Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正在调查它的子公司 口
口

 洲公司。
洲公司。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正在调查它的子公司 口
口

 洲公司。
洲公司。
Coca Cola Company no fue investigada en este caso y no está establecida en Costa Rica.
由
 口
口
 公司总部不设在哥斯达黎加它没有在本案中受到调查。
公司总部不设在哥斯达黎加它没有在本案中受到调查。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还 实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将冰箱只用
实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将冰箱只用 储存
储存 口
口
 产品。
产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由

 市场的几次投诉,哥斯达黎加促进竞争委员会对
市场的几次投诉,哥斯达黎加促进竞争委员会对 口
口
 公司、
公司、 口
口

 洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由
 口
口
 产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴
产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴 向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
Panamco Tica compra el jarabe a Coca Cola y lo utiliza para fabricar el producto final.
Panamca Tica从 口
口
 公司购买
公司购买
 糖浆,用
糖浆,用 制作成品。
制作成品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源 动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正 调查它的子公司可口可乐美洲公司。
调查它的子公司可口可乐美洲公司。
Coca Cola Company no fue investigada en este caso y no está establecida en Costa Rica.
由于可口可乐公司总部不

 斯达黎加它没有
斯达黎加它没有 本案中受到调查。
本案中受到调查。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还 实,Panamca Tica
实,Panamca Tica 冰箱借给零
冰箱借给零
 ,
, 合同中附加专项条款,要求零
合同中附加专项条款,要求零

 冰箱只用于储存可口可乐产品。
冰箱只用于储存可口可乐产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉, 斯达黎加促进竞争委员会对可口可乐公司、可口可乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
斯达黎加促进竞争委员会对可口可乐公司、可口可乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销 冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零
冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零
 。
。
Panamco Tica compra el jarabe a Coca Cola y lo utiliza para fabricar el producto final.
Panamca Tica从可口可乐公司购买可乐糖浆,用于制作成品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正 调查它的子公司可口可乐美洲公司。
调查它的子公司可口可乐美洲公司。
Coca Cola Company no fue investigada en este caso y no está establecida en Costa Rica.
由于可口可乐公司总部不

 斯达黎加它没有
斯达黎加它没有 本案中受到调查。
本案中受到调查。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还 实,Panamca Tica
实,Panamca Tica 冰箱借给零
冰箱借给零
 ,
, 合同中附加专项条款,要求零
合同中附加专项条款,要求零

 冰箱只用于储存可口可乐产品。
冰箱只用于储存可口可乐产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉, 斯达黎加促进竞争委员会对可口可乐公司、可口可乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
斯达黎加促进竞争委员会对可口可乐公司、可口可乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销 冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零
冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零
 。
。
Panamco Tica compra el jarabe a Coca Cola y lo utiliza para fabricar el producto final.
Panamca Tica从可口可乐公司购买可乐糖浆,用于制作成品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正在调查它的子公司可口可乐美洲公司。
Coca Cola Company no fue investigada en este caso y no está establecida en Costa Rica.
由于可口可乐公司总部不设在哥斯达黎加它没有在本

 到调查。
到调查。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还 实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在
实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在

 附加专项条款,要求零售商将冰箱只用于储存可口可乐产品。
附加专项条款,要求零售商将冰箱只用于储存可口可乐产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥斯达黎加促进竞争委员会对可口可乐公司、可口可乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
Panamco Tica compra el jarabe a Coca Cola y lo utiliza para fabricar el producto final.
Panamca Tica从可口可乐公司购买可乐糖浆,用于制作成品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正 调查它的子公司可口可乐美洲公司。
调查它的子公司可口可乐美洲公司。
Coca Cola Company no fue investigada en este caso y no está establecida en Costa Rica.
由于可口可乐公司总部不

 斯达黎加它没有
斯达黎加它没有 本案中受到调查。
本案中受到调查。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还 实,Panamca Tica
实,Panamca Tica 冰箱借给零
冰箱借给零
 ,
, 合同中附加专项条款,要求零
合同中附加专项条款,要求零

 冰箱只用于储存可口可乐产品。
冰箱只用于储存可口可乐产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉, 斯达黎加促进竞争委员会对可口可乐公司、可口可乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
斯达黎加促进竞争委员会对可口可乐公司、可口可乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销 冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零
冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零
 。
。
Panamco Tica compra el jarabe a Coca Cola y lo utiliza para fabricar el producto final.
Panamca Tica从可口可乐公司购买可乐糖浆,用于制作成品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正在
 它的子公司可口可乐美洲公司。
它的子公司可口可乐美洲公司。
Coca Cola Company no fue investigada en este caso y no está establecida en Costa Rica.
由于可口可乐公司总部不设在哥斯达黎加它没有在本案中受到
 。
。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的



 ,Panamca Tica
,Panamca Tica
 箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商
箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商
 箱只用于储存可口可乐产品。
箱只用于储存可口可乐产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥斯达黎加促进竞争委员会对可口可乐公司、可口可乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次
 。
。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个 箱的小零售商。
箱的小零售商。
Panamco Tica compra el jarabe a Coca Cola y lo utiliza para fabricar el producto final.
Panamca Tica从可口可乐公司购买可乐糖浆,用于制作成品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正 调查它的子公司可口可乐美洲公司。
调查它的子公司可口可乐美洲公司。
Coca Cola Company no fue investigada en este caso y no está establecida en Costa Rica.
由于可口可乐公司总部不设 哥斯达黎加它没有
哥斯达黎加它没有 本案
本案

 调查。
调查。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还 实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,
实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,


 附加专项条款,要求零售商将冰箱只用于储存可口可乐产品。
附加专项条款,要求零售商将冰箱只用于储存可口可乐产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥斯达黎加促进竞争委员会对可口可乐公司、可口可乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响 没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
Panamco Tica compra el jarabe a Coca Cola y lo utiliza para fabricar el producto final.
Panamca Tica从可口可乐公司购买可乐糖浆,用于制作成品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 .
. 爱,
爱, 摸.
摸.Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正在调查它的子
 可口可乐美洲
可口可乐美洲
 。
。
Coca Cola Company no fue investigada en este caso y no está establecida en Costa Rica.
由于可口可乐
 总部不设在哥斯达黎加它没有在本案中受到调查。
总部不设在哥斯达黎加它没有在本案中受到调查。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还 实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将冰箱只用于储存可口可乐产品。
实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将冰箱只用于储存可口可乐产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥斯达黎加促进竞争委员会对可口可乐
 、可口可乐美洲
、可口可乐美洲

 Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
Panamco Tica compra el jarabe a Coca Cola y lo utiliza para fabricar el producto final.
Panamca Tica从可口可乐
 购买可乐糖浆,用于制作成品。
购买可乐糖浆,用于制作成品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 】
】Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正在调查它的子公司

 乐美洲公司。
乐美洲公司。
Coca Cola Company no fue investigada en este caso y no está establecida en Costa Rica.
由于

 乐公司总部不设在哥斯达黎加它没有在本案中受到调查。
乐公司总部不设在哥斯达黎加它没有在本案中受到调查。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还 实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将冰箱只用于储
实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将冰箱只用于储


 乐产品。
乐产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥斯达黎加促进竞争委员会对

 乐公司、
乐公司、

 乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于

 乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
Panamco Tica compra el jarabe a Coca Cola y lo utiliza para fabricar el producto final.
Panamca Tica从

 乐公司购买
乐公司购买 乐糖浆,用于制作成品。
乐糖浆,用于制作成品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。