El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医
仔细检查了病人的腹部。
.
. 
. 欧 路 软 件
,大夫;
;El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医
仔细检查了病人的腹部。
El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.
外科医
为患者进行了
次精确且成功的手术。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
外科医
用夹子钳住静脉止血。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医

个大手术中

的胳膊的不同部分缝
了
起。
Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.
那个外科医
花了八小时完成了这个手术。
Mi padre es un cirujano experto.
我父亲是
名外科专家。
Otros muchos Estados Partes deben hacer frente a la ardua tarea de proveer a que los cirujanos especializados en traumatología y los enfermeros reciban la formación apropiada en los cursos de las facultades de medicina y de la educación permanente.
对许多缔约国而言,创伤外科医
和护士的培训也是
项挑战,应当使他们得到适当的培训,将其作为医学院和持续教育学习中的
个固有组成部分。
De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.
因此,目前国家提供几乎免费的医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下的外科手术及其所需要的外科医
、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。
Si bien algo se ha adelantado en la formación de cirujanos especializados en lesiones traumáticas y de personal de primeros auxilios, muchos países afectados por las minas siguen careciendo de suficiente personal calificado, medicamentos, equipo e infraestructuras que les permitan atender debidamente las lesiones provocadas por las minas y otras lesiones traumáticas.
尽管
培训创伤外科医
和提供紧急救护的人员方面取得了
些进展,但许多受地雷影响的国家仍然报告说,缺乏受过培训的人员、医
、设备和基础设施以对地雷和其他创伤作出充分的反应。
Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.
而且还有证据表明,“移植旅游”业
迅速发展,“器官旅游者”旅行到特定国家,通常是和其外科医
起,去购买器官,而且据悉
些国家,接收报酬的捐赠者,往往是最贫穷和最易受到伤害的群体,已经遭到剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
中)不懂拉丁文的医生. 欧 路 软 件
专
;El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检

人的腹部。
El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.
外科医生为患者进行
一次精确且成功的手术。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
外科医生用夹子钳住静脉止血。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医生在一个大手术中把断掉的胳膊的不同部分缝在
一起。
Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.
那个外科医生花
八小时完成
这个手术。
Mi padre es un cirujano experto.
我父亲是一名外科专
。
Otros muchos Estados Partes deben hacer frente a la ardua tarea de proveer a que los cirujanos especializados en traumatología y los enfermeros reciban la formación apropiada en los cursos de las facultades de medicina y de la educación permanente.

多缔约国而言,创伤外科医生和护士的培训也是一项挑战,应当使他们得到适当的培训,将其作为医学院和持续教育学习中的一个固有组成部分。
De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.
因此,目前国
提供几乎免费的医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下的外科手术及其所需要的外科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。
Si bien algo se ha adelantado en la formación de cirujanos especializados en lesiones traumáticas y de personal de primeros auxilios, muchos países afectados por las minas siguen careciendo de suficiente personal calificado, medicamentos, equipo e infraestructuras que les permitan atender debidamente las lesiones provocadas por las minas y otras lesiones traumáticas.
尽管在培训创伤外科医生和提供紧急救护的人员方面取得
一些进展,但
多受地雷影响的国
仍然报告说,缺乏受过培训的人员、医生、设备和基础设施以
地雷和其他创伤作出充分的反应。
Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.
而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游者”旅行到特定国
,通常是和其外科医生一起,去购买器官,而且据悉在一些国
,接收报酬的捐赠者,往往是最贫穷和最易受到伤害的群体,已经遭到剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】外

.

. 
. 欧 路 软 件
,大夫;

;
的;
;
的;El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外

仔细检查了病人的腹部。
El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.
外

为患者进行了一次精确且成功的手术。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
外

用夹子钳住静脉止血。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外

在一个大手术中把断掉的胳膊的不同部分缝在了一起。
Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.
那个外

花了八小时完成了这个手术。
Mi padre es un cirujano experto.
我父亲是一名外
专家。
Otros muchos Estados Partes deben hacer frente a la ardua tarea de proveer a que los cirujanos especializados en traumatología y los enfermeros reciban la formación apropiada en los cursos de las facultades de medicina y de la educación permanente.
对许多缔约国而言,创伤外

和护士的
也是一项挑战,应当使他们得到适当的
,
其作为
学院和持续教育学习中的一个固有组成部分。
De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.
因此,目前国家提供几乎免费的
疗咨询、住院治疗、以及必要情况下的外
手术及其所需要的外

、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。
Si bien algo se ha adelantado en la formación de cirujanos especializados en lesiones traumáticas y de personal de primeros auxilios, muchos países afectados por las minas siguen careciendo de suficiente personal calificado, medicamentos, equipo e infraestructuras que les permitan atender debidamente las lesiones provocadas por las minas y otras lesiones traumáticas.
尽管在
创伤外

和提供紧急救护的人员方面取得了一些进展,但许多受地雷影响的国家仍然报告说,缺乏受过
的人员、
、设备和基础设施以对地雷和其他创伤作出充分的反应。
Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.
而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游者”旅行到特定国家,通常是和其外

一起,去购买器官,而且据悉在一些国家,接收报酬的捐赠者,往往是最贫穷和最易受到伤害的群体,已经遭到剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】外科
.
. 

. 欧 路 软 件
,大夫;
;
;
;
;El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科
仔细检查了病人
腹部。
El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.
外科
为患者进行了一次精确且成
手术。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
外科
用夹子钳住静脉止血。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科
在一个大手术中把断掉
胳膊
不同部分缝在了一起。
Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.
那个外科

了八小时完成了这个手术。
Mi padre es un cirujano experto.
我父亲是一名外科专家。
Otros muchos Estados Partes deben hacer frente a la ardua tarea de proveer a que los cirujanos especializados en traumatología y los enfermeros reciban la formación apropiada en los cursos de las facultades de medicina y de la educación permanente.
对许多缔约国而言,创伤外科
和护士
培训也是一项挑战,应当使他们得到适当
培训,将其作为
学院和持续教育学习中
一个固有组成部分。
De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.
因此,目前国家提供几乎免费
疗咨询、住院治疗、以及必要情况下
外科手术及其所需要
外科
、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。
Si bien algo se ha adelantado en la formación de cirujanos especializados en lesiones traumáticas y de personal de primeros auxilios, muchos países afectados por las minas siguen careciendo de suficiente personal calificado, medicamentos, equipo e infraestructuras que les permitan atender debidamente las lesiones provocadas por las minas y otras lesiones traumáticas.
尽管在培训创伤外科
和提供紧急救护
人员方面取得了一些进展,但许多受地雷影响
国家仍然报告说,缺乏受过培训
人员、
、设备和基础设施以对地雷和其他创伤作出充分
反应。
Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.
而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游者”旅行到特定国家,通常是和其外科
一起,去购买器官,而且据悉在一些国家,接收报酬
捐赠者,往往是最贫穷和最易受到伤害
群体,已经遭到剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
义词El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检查了病人的腹
。
El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.
外科医生为患者进行了一次精确且
功的手术。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
外科医生用夹子钳住静脉止血。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医生在一个大手术中把断掉的胳膊的不同
缝在了一起。
Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.
那个外科医生花了八小时完
了这个手术。
Mi padre es un cirujano experto.
我父亲是一名外科专家。
Otros muchos Estados Partes deben hacer frente a la ardua tarea de proveer a que los cirujanos especializados en traumatología y los enfermeros reciban la formación apropiada en los cursos de las facultades de medicina y de la educación permanente.
对许多缔约国而言,创伤外科医生和护士的培训也是一项挑战,应当使他们得到适当的培训,将其作为医学院和持续教育学习中的一个固有组

。
De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.
因此,目前国家提供几乎免费的医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下的外科手术及其所需要的外科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。
Si bien algo se ha adelantado en la formación de cirujanos especializados en lesiones traumáticas y de personal de primeros auxilios, muchos países afectados por las minas siguen careciendo de suficiente personal calificado, medicamentos, equipo e infraestructuras que les permitan atender debidamente las lesiones provocadas por las minas y otras lesiones traumáticas.
尽管在培训创伤外科医生和提供紧急救护的人员方面取得了一些进展,但许多受地雷影响的国家仍然报告说,缺乏受过培训的人员、医生、设备和基础设施以对地雷和其他创伤作出充
的反应。
Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.
而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游者”旅行到特定国家,通常是和其外科医生一起,去购买器官,而且据悉在一些国家,接收报酬的捐赠者,往往是最贫穷和最易受到伤害的群体,已经遭到剥削。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检查
病人的腹部。
El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.
外科医生为患者进

次精确且
功的手术。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
外科医生用夹子钳住静脉止血。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医生在
个大手术中把断掉的胳膊的不同部分缝在
起。
Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.
那个外科医生花
八小时完

个手术。
Mi padre es un cirujano experto.
我父亲是
名外科专家。
Otros muchos Estados Partes deben hacer frente a la ardua tarea de proveer a que los cirujanos especializados en traumatología y los enfermeros reciban la formación apropiada en los cursos de las facultades de medicina y de la educación permanente.
对许多缔约国而言,创伤外科医生和护士的培训也是
项挑战,应当使他们得到适当的培训,将其作为医学院和持续教育学习中的
个固有组
部分。
De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.
因此,目前国家提供几乎免费的医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下的外科手术及其所需要的外科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。
Si bien algo se ha adelantado en la formación de cirujanos especializados en lesiones traumáticas y de personal de primeros auxilios, muchos países afectados por las minas siguen careciendo de suficiente personal calificado, medicamentos, equipo e infraestructuras que les permitan atender debidamente las lesiones provocadas por las minas y otras lesiones traumáticas.
尽管在培训创伤外科医生和提供紧急救护的人员方面取得
些进展,但许多受地雷影响的国家仍然报告说,缺乏受过培训的人员、医生、设备和基础设施以对地雷和其他创伤作出充分的反应。
Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.
而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游者”旅
到特定国家,通常是和其外科医生
起,去购买器官,而且据悉在
些国家,接收报酬的捐赠者,往往是最贫穷和最易受到伤害的群体,已经遭到剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
神病专家;El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检查了病人的腹部。
El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.
外科医生为患者进行了

确且
功的手术。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
外科医生用夹子钳住静脉止血。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医生在
个大手术中把断掉的胳膊的不同部分缝在了
起。
Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.
那个外科医生花了八小

了这个手术。
Mi padre es un cirujano experto.
我父亲是
名外科专家。
Otros muchos Estados Partes deben hacer frente a la ardua tarea de proveer a que los cirujanos especializados en traumatología y los enfermeros reciban la formación apropiada en los cursos de las facultades de medicina y de la educación permanente.
对许多缔约国而言,创伤外科医生和护士的培训也是
项挑战,应当使他们得到适当的培训,将其作为医学院和持续教育学习中的
个固有组
部分。
De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.
因此,目前国家提供几乎免费的医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下的外科手术及其所需要的外科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。
Si bien algo se ha adelantado en la formación de cirujanos especializados en lesiones traumáticas y de personal de primeros auxilios, muchos países afectados por las minas siguen careciendo de suficiente personal calificado, medicamentos, equipo e infraestructuras que les permitan atender debidamente las lesiones provocadas por las minas y otras lesiones traumáticas.
尽管在培训创伤外科医生和提供紧急救护的人员方面取得了
些进展,但许多受地雷影响的国家仍然报告说,缺乏受过培训的人员、医生、设备和基础设施以对地雷和其他创伤作出充分的反应。
Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.
而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游者”旅行到特定国家,通常是和其外科医生
起,去购买器官,而且据悉在
些国家,接收报酬的捐赠者,往往是最贫穷和最易受到伤害的群体,已经遭到剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
科医生.
中)不懂拉丁文的医生. 欧 路 软 件
科;
;
科的;El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
科医生仔细检查了病人的腹部。
El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.
科医生为患者进行了一次精确且成功的手术。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
科医生用夹子钳住静脉止血。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
科医生在一个大手术中把断掉的胳膊的不同部分缝在了一起。
Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.
那个
科医生花了八小时完成了这个手术。
Mi padre es un cirujano experto.
我父亲是一名
科专
。
Otros muchos Estados Partes deben hacer frente a la ardua tarea de proveer a que los cirujanos especializados en traumatología y los enfermeros reciban la formación apropiada en los cursos de las facultades de medicina y de la educación permanente.
对许多缔约国而言,创伤
科医生和护士的培训也是一项挑
,
使他们得到适
的培训,将其作为医学院和持续教育学习中的一个固有组成部分。
De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.
因此,目前国
提供几乎免费的医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下的
科手术及其所需要的
科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。
Si bien algo se ha adelantado en la formación de cirujanos especializados en lesiones traumáticas y de personal de primeros auxilios, muchos países afectados por las minas siguen careciendo de suficiente personal calificado, medicamentos, equipo e infraestructuras que les permitan atender debidamente las lesiones provocadas por las minas y otras lesiones traumáticas.
尽管在培训创伤
科医生和提供紧急救护的人员方面取得了一些进展,但许多受地雷影响的国
仍然报告说,缺乏受过培训的人员、医生、设备和基础设施以对地雷和其他创伤作出充分的反
。
Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.
而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游者”旅行到特定国
,通常是和其
科医生一起,去购买器官,而且据悉在一些国
,接收报酬的捐赠者,往往是最贫穷和最易受到伤害的群体,已经遭到剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

医生.
医生. 
医生. 欧 路 软 件
医生;
;
;

;
;El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.

医生仔细检查了病人

。
El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.

医生为患者进行了一次精确且成功
手术。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

医生用夹子钳住静脉止血。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.

医生在一个大手术中把断掉
胳膊
不同
分缝在了一起。
Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.
那个
医生花了八小时完成了这个手术。
Mi padre es un cirujano experto.
我父亲是一

专家。
Otros muchos Estados Partes deben hacer frente a la ardua tarea de proveer a que los cirujanos especializados en traumatología y los enfermeros reciban la formación apropiada en los cursos de las facultades de medicina y de la educación permanente.
对许多缔约国而言,创伤
医生和护士
培训也是一项挑战,应当使他们得到适当
培训,将其作为医学院和持续教育学习中
一个固有组成
分。
De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.
因此,目前国家提供几乎免费
医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下

手术及其所需要

医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。
Si bien algo se ha adelantado en la formación de cirujanos especializados en lesiones traumáticas y de personal de primeros auxilios, muchos países afectados por las minas siguen careciendo de suficiente personal calificado, medicamentos, equipo e infraestructuras que les permitan atender debidamente las lesiones provocadas por las minas y otras lesiones traumáticas.
尽管在培训创伤
医生和提供紧急救护
人员方面取得了一些进展,但许多受地雷影响
国家仍然报告说,缺乏受过培训
人员、医生、设备和基础设施以对地雷和其他创伤作出充分
反应。
Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.
而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游者”旅行到特定国家,通常是和其
医生一起,去购买器官,而且据悉在一些国家,接收报酬
捐赠者,往往是最贫穷和最易受到伤害
群体,已经遭到剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。