西语助手
  • 关闭

m.

1. 碰撞,撞.
2. 冲突;战斗;交锋,交火.
3. 争论,争吵.
4. 冲

~ eléctrico 电.

5.【医】休克:

~ anafilático 药物过敏性休克.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
colisión,  choque ruidoso,  encontronazo,  topetón,  topetazo,  impacto,  batacazo,  encontrón,  estrellón,  golpe,  accidente,  atropellamiento,  choque estruendoso,  embate,  golpetazo,  impacto externo,  baque,  estropicio,  sopapo,  piña
repentina y aguda perturbación mental,  estado de choque,  pasmo
enfrentamiento,  encuentro,  altercado,  batalla,  combate,  confrontación,  pelea,  tiroteo,  encaramiento,  escaramuza,  riña de poca duración,  riña de poca importancia,  disputa de poca importancia,  pequeña discusión
accidente automovilístico,  accidente automotriz,  choque automovilístico

联想词
enfrentamiento面对面;colisión碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;ataque进攻;accidente意外;estallido爆炸;traumatismo创伤, 外伤;vuelco倒翻;incidente偶然;impacto,撞;golpe,打,拍,敲;

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子和我妈妈之间都要发生争吵

La muerte de su hija fue un choque muy fuerte para ella.

女儿死对她是

En el choque de los dos coches murieron tres personas.

两辆车相撞,死了三人。

Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.

当一名突队员我感到非常光荣.

El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.

车子剧烈碰撞让他失去了意识。

Agrega cinco personas al equipo de choque.

给突队增加五人。

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外来或自然灾害影响国家,需要采取特殊措施。

En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.

影响债务可持续性另一因素是抵抗外来力。

En particular, las masas de choque deberán poder rebotar libremente tras el impacto.

特别是,物体必须在撞后自由地弹回。

No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.

然而,答案不在于某种有关文明冲突简单定型观念。

En realidad, ese concepto se está abordando y evaluando desde la perspectiva de un posible choque de civilizaciones.

事实上,人们正从文明之间潜在冲突角度来对待和评估这概念。

Cuando los niños regresan a Tindouf, a menudo después de 10 ó más años, el choque es terrible.

这些儿童返回廷杜夫时,往往是10年以后了,他们所受非常可怕。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力第三方部队是有关各方缓冲,同时也是作战人员与平民百姓之间缓冲。

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

需要重复撞取得这一结果,不过每次都必须别地评估

No obstante, esos tres sectores amortiguaron los choques que padeció la economía y consiguieron proporcionar empleos en una época de crisis.

然而,这三部门起着经济吸收器作用,并力争在危机时期提供就业。

41.3.4.5 Inmediatamente después de un choque como el descrito en 41.3.4.4, se examinará el contenedor de prueba y se registrarán los resultados.

4.5 在41.3.4.4描述一次撞之后,试验容器必须进行检查并记录检查结果。

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某特定宗教、种族或族裔群体联系起来只会引起敌意和引发文化冲突。

Un conflicto en Galguduud septentrional y Mudug meridional entre los subclanes saad y suleiman de los habr gedir condujo a choques generalizados y muchas muertes.

加尔古杜德北部和穆杜格南部在哈卜尔杰迪尔萨阿德和苏莱曼部族分支之间发生纠纷,导致范围战斗,多人被打死。

La supervisión eficaz para promover la estabilidad, mejorando la resistencia de los países a los choques económicos, es la clave de la prevención de las crisis.

通过增强各国应付经济复原力,实施有效监管以促进稳定,是预防危机关键举措。

La paz y la seguridad internacionales son frágiles, y lo que se ha llamado el choque entre culturas e intereses se ha vuelto una controversia manifiesta.

国际和平与安全很脆弱,各文化之间和利益之间摩擦已经变为具体冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choque 的西班牙语例句

用户正在搜索


薪尽火传, 薪水, 薪水高而事少的职位, 薪香祷祝, 薪饷, 薪资, 馨香, , , 囟门,

相似单词


chope, chopera, chopí, chopitos, chopo, choque, choque en cadena, choquezuela, chorcha, chordón,

m.

1. 碰撞,撞击.
2. 冲突;战斗;交锋,交火.
3. 争论,争吵.
4. 冲击:

~ eléctrico 电击.

5.【医】休克:

~ anafilático 药物过敏休克.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
colisión,  choque ruidoso,  encontronazo,  topetón,  topetazo,  impacto,  batacazo,  encontrón,  estrellón,  golpe,  accidente,  atropellamiento,  choque estruendoso,  embate,  golpetazo,  impacto externo,  baque,  estropicio,  sopapo,  piña
repentina y aguda perturbación mental,  estado de choque,  pasmo
enfrentamiento,  encuentro,  altercado,  batalla,  combate,  confrontación,  pelea,  tiroteo,  encaramiento,  escaramuza,  riña de poca duración,  riña de poca importancia,  disputa de poca importancia,  pequeña discusión
accidente automovilístico,  accidente automotriz,  choque automovilístico

联想词
enfrentamiento面对面;colisión碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;ataque进攻;accidente意外;estallido爆炸;traumatismo创伤, 外伤;vuelco倒翻;incidente偶然的;impacto冲击,撞击;golpe击,打,拍,敲;

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子和我妈妈之间都要发生争吵

La muerte de su hija fue un choque muy fuerte para ella.

女儿的死对她是巨大的打击

En el choque de los dos coches murieron tres personas.

两辆车相撞,死了三人。

Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.

突击队员我感到非常光荣.

El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.

车子剧烈的碰撞让他失去了意识。

Agrega cinco personas al equipo de choque.

给突击队增加五人。

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外来冲击或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措施。

En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.

影响债务的可的另因素是抵抗外来冲击的能力。

En particular, las masas de choque deberán poder rebotar libremente tras el impacto.

特别是,撞击物体必须能在撞击后自由地弹回。

No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.

然而,答案不在于某种有关文明冲突的简单的定型观念。

En realidad, ese concepto se está abordando y evaluando desde la perspectiva de un posible choque de civilizaciones.

事实上,人们正从文明之间潜在冲突的角度来对待和评估这概念。

Cuando los niños regresan a Tindouf, a menudo después de 10 ó más años, el choque es terrible.

这些儿童返回廷杜夫时,往往是10年以后了,他们所受的冲击非常可怕。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

只有力的第三方部队是有关各方的缓冲,同时也是作战人员与平民百姓之间的缓冲。

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

可能需要重复撞击才能取得这结果,不过每次撞击都必须别地评估

No obstante, esos tres sectores amortiguaron los choques que padeció la economía y consiguieron proporcionar empleos en una época de crisis.

然而,这三部门起着经济冲击吸收器的作用,并力争在危机时期提供就业。

41.3.4.5 Inmediatamente después de un choque como el descrito en 41.3.4.4, se examinará el contenedor de prueba y se registrarán los resultados.

4.5 在41.3.4.4描述的次撞击之后,试验容器必须进行检查并记录检查结果。

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某特定的宗教、种族或族裔群体联系起来只会引起敌意和引发文化冲突。

Un conflicto en Galguduud septentrional y Mudug meridional entre los subclanes saad y suleiman de los habr gedir condujo a choques generalizados y muchas muertes.

加尔古杜德北部和穆杜格南部在哈卜尔杰迪尔的萨阿德和苏莱曼部族分支之间发生纠纷,导致大范围的战斗,多人被打死。

La supervisión eficaz para promover la estabilidad, mejorando la resistencia de los países a los choques económicos, es la clave de la prevención de las crisis.

通过增强各国应付经济冲击的复原力,实施有效的监管以促进稳定,是预防危机的关键举措。

La paz y la seguridad internacionales son frágiles, y lo que se ha llamado el choque entre culturas e intereses se ha vuelto una controversia manifiesta.

国际和平与安全很脆弱,各文化之间和利益之间的摩擦已经变为具体的冲突。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choque 的西班牙语例句

用户正在搜索


信汇, 信笺, 信件, 信件架, 信教, 信教的, 信据, 信口雌黄, 信口开河, 信口开河的,

相似单词


chope, chopera, chopí, chopitos, chopo, choque, choque en cadena, choquezuela, chorcha, chordón,

m.

1. 碰撞,撞.
2. ;战斗;交锋,交火.
3. 争论,争吵.
4.

~ eléctrico 电.

5.【医】休克:

~ anafilático 药物过敏性休克.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
colisión,  choque ruidoso,  encontronazo,  topetón,  topetazo,  impacto,  batacazo,  encontrón,  estrellón,  golpe,  accidente,  atropellamiento,  choque estruendoso,  embate,  golpetazo,  impacto externo,  baque,  estropicio,  sopapo,  piña
repentina y aguda perturbación mental,  estado de choque,  pasmo
enfrentamiento,  encuentro,  altercado,  batalla,  combate,  confrontación,  pelea,  tiroteo,  encaramiento,  escaramuza,  riña de poca duración,  riña de poca importancia,  disputa de poca importancia,  pequeña discusión
accidente automovilístico,  accidente automotriz,  choque automovilístico

联想词
enfrentamiento面对面;colisión碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;ataque进攻;accidente意外;estallido爆炸;traumatismo创伤, 外伤;vuelco倒翻;incidente偶然的;impacto,撞;golpe,打,拍,敲;

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子和我妈妈之间都要发生争吵

La muerte de su hija fue un choque muy fuerte para ella.

女儿的死对她是巨大的

En el choque de los dos coches murieron tres personas.

两辆车相撞,死了三人。

Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.

当一名队员我感到非常光荣.

El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.

车子剧烈的碰撞让他失去了意识。

Agrega cinco personas al equipo de choque.

队增加五人。

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措施。

En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.

影响债务的可持续性的另一因素是抵抗外的能力。

En particular, las masas de choque deberán poder rebotar libremente tras el impacto.

特别是,物体必须能在撞后自由地弹回。

No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.

然而,答案不在于某种有关文明的简单的定型观念。

En realidad, ese concepto se está abordando y evaluando desde la perspectiva de un posible choque de civilizaciones.

事实上,人们正从文明之间潜在的角度对待和评估这概念。

Cuando los niños regresan a Tindouf, a menudo después de 10 ó más años, el choque es terrible.

这些儿童返回廷杜夫时,往往是10年以后了,他们所受的非常可怕。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的第三方部队是有关各方的,同时也是作战人员与平民百姓之间的缓

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

可能需要重复撞才能取得这一结果,不过每次都必须别地评估

No obstante, esos tres sectores amortiguaron los choques que padeció la economía y consiguieron proporcionar empleos en una época de crisis.

然而,这三部门起着经济吸收器的作用,并力争在危机时期提供就业。

41.3.4.5 Inmediatamente después de un choque como el descrito en 41.3.4.4, se examinará el contenedor de prueba y se registrarán los resultados.

4.5 在41.3.4.4描述的一次撞之后,试验容器必须进行检查并记录检查结果。

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某特定的宗教、种族或族裔群体联系起只会引起敌意和引发文化

Un conflicto en Galguduud septentrional y Mudug meridional entre los subclanes saad y suleiman de los habr gedir condujo a choques generalizados y muchas muertes.

加尔古杜德北部和穆杜格南部在哈卜尔杰迪尔的萨阿德和苏莱曼部族分支之间发生纠纷,导致大范围的战斗,多人被打死。

La supervisión eficaz para promover la estabilidad, mejorando la resistencia de los países a los choques económicos, es la clave de la prevención de las crisis.

通过增强各国应付经济的复原力,实施有效的监管以促进稳定,是预防危机的关键举措。

La paz y la seguridad internacionales son frágiles, y lo que se ha llamado el choque entre culturas e intereses se ha vuelto una controversia manifiesta.

国际和平与安全很脆弱,各文化之间和利益之间的摩擦已经变为具体的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choque 的西班牙语例句

用户正在搜索


信石, 信实, 信史, 信使, 信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦, 信手涂鸦之物, 信守,

相似单词


chope, chopera, chopí, chopitos, chopo, choque, choque en cadena, choquezuela, chorcha, chordón,

m.

1. 碰撞,撞击.
2. 冲突;战斗;交锋,交火.
3. 争论,争吵.
4. 冲击:

~ eléctrico 电击.

5.【医】休克:

~ anafilático 药物过敏性休克.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
colisión,  choque ruidoso,  encontronazo,  topetón,  topetazo,  impacto,  batacazo,  encontrón,  estrellón,  golpe,  accidente,  atropellamiento,  choque estruendoso,  embate,  golpetazo,  impacto externo,  baque,  estropicio,  sopapo,  piña
repentina y aguda perturbación mental,  estado de choque,  pasmo
enfrentamiento,  encuentro,  altercado,  batalla,  combate,  confrontación,  pelea,  tiroteo,  encaramiento,  escaramuza,  riña de poca duración,  riña de poca importancia,  disputa de poca importancia,  pequeña discusión
accidente automovilístico,  accidente automotriz,  choque automovilístico

联想词
enfrentamiento面;colisión碰撞;duelo痛苦,悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;ataque进攻;accidente意外;estallido爆炸;traumatismo创伤, 外伤;vuelco倒翻;incidente偶然的;impacto冲击,撞击;golpe击,打,拍,敲;

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子和我妈妈之间都要发生争吵

La muerte de su hija fue un choque muy fuerte para ella.

女儿的死她是巨大的打击

En el choque de los dos coches murieron tres personas.

两辆车相撞,死了三人。

Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.

当一名突击队员我感到非常光荣.

El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.

车子剧烈的碰撞让他失去了意识。

Agrega cinco personas al equipo de choque.

给突击队增加五人。

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

受外冲击或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措施。

En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.

影响债务的可持续性的另一因素是抵抗外冲击的能力。

En particular, las masas de choque deberán poder rebotar libremente tras el impacto.

特别是,撞击物体必须能在撞击后自由地弹回。

No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.

然而,答案不在于某种有关文明冲突的简单的定型观念。

En realidad, ese concepto se está abordando y evaluando desde la perspectiva de un posible choque de civilizaciones.

事实上,人们正从文明之间潜在冲突的角度和评估这概念。

Cuando los niños regresan a Tindouf, a menudo después de 10 ó más años, el choque es terrible.

这些儿童返回廷杜夫时,往往是10年以后了,他们所受的冲击非常可怕。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的第三方部队是有关各方的缓冲,同时也是作战人员与平民百姓之间的缓冲。

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

可能需要重复撞击才能取得这一结果,不过每次撞击都必须别地评估

No obstante, esos tres sectores amortiguaron los choques que padeció la economía y consiguieron proporcionar empleos en una época de crisis.

然而,这三部门起着经济冲击吸收器的作用,并力争在危机时期提供就业。

41.3.4.5 Inmediatamente después de un choque como el descrito en 41.3.4.4, se examinará el contenedor de prueba y se registrarán los resultados.

4.5 在41.3.4.4描述的一次撞击之后,试验容器必须进行检查并记录检查结果。

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某特定的宗教、种族或族裔群体联系起只会引起敌意和引发文化冲突。

Un conflicto en Galguduud septentrional y Mudug meridional entre los subclanes saad y suleiman de los habr gedir condujo a choques generalizados y muchas muertes.

加尔古杜德北部和穆杜格南部在哈卜尔杰迪尔的萨阿德和苏莱曼部族分支之间发生纠纷,导致大范围的战斗,多人被打死。

La supervisión eficaz para promover la estabilidad, mejorando la resistencia de los países a los choques económicos, es la clave de la prevención de las crisis.

通过增强各国应付经济冲击的复原力,实施有效的监管以促进稳定,是预防危机的关键举措。

La paz y la seguridad internacionales son frágiles, y lo que se ha llamado el choque entre culturas e intereses se ha vuelto una controversia manifiesta.

国际和平与安全很脆弱,各文化之间和利益之间的摩擦已经变为具体的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choque 的西班牙语例句

用户正在搜索


信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱, 信心,

相似单词


chope, chopera, chopí, chopitos, chopo, choque, choque en cadena, choquezuela, chorcha, chordón,

m.

1. 碰击.
2. 冲突;战斗;交锋,交火.
3. 争论,争吵.
4. 冲击:

~ eléctrico 电击.

5.【医】休克:

~ anafilático 药物过敏性休克.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
colisión,  choque ruidoso,  encontronazo,  topetón,  topetazo,  impacto,  batacazo,  encontrón,  estrellón,  golpe,  accidente,  atropellamiento,  choque estruendoso,  embate,  golpetazo,  impacto externo,  baque,  estropicio,  sopapo,  piña
repentina y aguda perturbación mental,  estado de choque,  pasmo
enfrentamiento,  encuentro,  altercado,  batalla,  combate,  confrontación,  pelea,  tiroteo,  encaramiento,  escaramuza,  riña de poca duración,  riña de poca importancia,  disputa de poca importancia,  pequeña discusión
accidente automovilístico,  accidente automotriz,  choque automovilístico

联想词
enfrentamiento面对面;colisión;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;ataque进攻;accidente意外;estallido爆炸;traumatismo创伤, 外伤;vuelco倒翻;incidente偶然的;impacto冲击,击;golpe击,打,拍,敲;

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子和我妈妈之间都要发生争吵

La muerte de su hija fue un choque muy fuerte para ella.

女儿的死对她巨大的打击

En el choque de los dos coches murieron tres personas.

两辆,死了三人。

Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.

当一名突击队员我感到非常光荣.

El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.

子剧烈的让他失去了意识。

Agrega cinco personas al equipo de choque.

给突击队增加五人。

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外来冲击或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措施。

En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.

影响债务的可持续性的另一抗外来冲击的能力。

En particular, las masas de choque deberán poder rebotar libremente tras el impacto.

特别物体必须能在击后自由地弹回。

No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.

然而,答案不在于某种有关文明冲突的简单的定型观念。

En realidad, ese concepto se está abordando y evaluando desde la perspectiva de un posible choque de civilizaciones.

事实上,人们正从文明之间潜在冲突的角度来对待和评估这概念。

Cuando los niños regresan a Tindouf, a menudo después de 10 ó más años, el choque es terrible.

这些儿童返回廷杜夫时,往往10年以后了,他们所受的冲击非常可怕。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的第三方部队有关各方的缓冲,同时也作战人员与平民百姓之间的缓冲。

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

可能需要重复击才能取得这一结果,不过每次都必须别地评估

No obstante, esos tres sectores amortiguaron los choques que padeció la economía y consiguieron proporcionar empleos en una época de crisis.

然而,这三部门起着经济冲击吸收器的作用,并力争在危机时期提供就业。

41.3.4.5 Inmediatamente después de un choque como el descrito en 41.3.4.4, se examinará el contenedor de prueba y se registrarán los resultados.

4.5 在41.3.4.4描述的一次之后,试验容器必须进行检查并记录检查结果。

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某特定的宗教、种族或族裔群体联系起来只会引起敌意和引发文化冲突。

Un conflicto en Galguduud septentrional y Mudug meridional entre los subclanes saad y suleiman de los habr gedir condujo a choques generalizados y muchas muertes.

加尔古杜德北部和穆杜格南部在哈卜尔杰迪尔的萨阿德和苏莱曼部族分支之间发生纠纷,导致大范围的战斗,多人被打死。

La supervisión eficaz para promover la estabilidad, mejorando la resistencia de los países a los choques económicos, es la clave de la prevención de las crisis.

通过增强各国应付经济冲击的复原力,实施有效的监管以促进稳定,预防危机的关键举措。

La paz y la seguridad internacionales son frágiles, y lo que se ha llamado el choque entre culturas e intereses se ha vuelto una controversia manifiesta.

国际和平与安全很脆弱,各文化之间和利益之间的摩擦已经变为具体的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choque 的西班牙语例句

用户正在搜索


信誉不好的, 信誉很高, 信札, 信纸, , , 星表, 星辰, 星虫, 星的,

相似单词


chope, chopera, chopí, chopitos, chopo, choque, choque en cadena, choquezuela, chorcha, chordón,

用户正在搜索


刑满, 刑期, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事处分, 刑事的, 刑事法庭, 刑事犯, 刑事诉讼法,

相似单词


chope, chopera, chopí, chopitos, chopo, choque, choque en cadena, choquezuela, chorcha, chordón,

m.

1. 碰撞,撞击.
2. 冲突;战斗;交锋,交火.
3. 争论,争吵.
4. 冲击:

~ eléctrico 电击.

5.【

~ anafilático 药物过敏性.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
colisión,  choque ruidoso,  encontronazo,  topetón,  topetazo,  impacto,  batacazo,  encontrón,  estrellón,  golpe,  accidente,  atropellamiento,  choque estruendoso,  embate,  golpetazo,  impacto externo,  baque,  estropicio,  sopapo,  piña
repentina y aguda perturbación mental,  estado de choque,  pasmo
enfrentamiento,  encuentro,  altercado,  batalla,  combate,  confrontación,  pelea,  tiroteo,  encaramiento,  escaramuza,  riña de poca duración,  riña de poca importancia,  disputa de poca importancia,  pequeña discusión
accidente automovilístico,  accidente automotriz,  choque automovilístico

联想词
enfrentamiento面对面;colisión碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;ataque进攻;accidente意外;estallido爆炸;traumatismo创伤, 外伤;vuelco倒翻;incidente偶然的;impacto冲击,撞击;golpe击,打,拍,敲;

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子和我妈妈之间都要发生争吵

La muerte de su hija fue un choque muy fuerte para ella.

女儿的死对她是巨大的打击

En el choque de los dos coches murieron tres personas.

两辆车相撞,死了三人。

Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.

当一名突击队员我感到非常光荣.

El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.

车子剧烈的碰撞让他失去了意识。

Agrega cinco personas al equipo de choque.

给突击队增加五人。

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外来冲击或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措施。

En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.

影响债务的可持续性的另一因素是抵抗外来冲击的能

En particular, las masas de choque deberán poder rebotar libremente tras el impacto.

特别是,撞击物体必须能在撞击后自由地弹回。

No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.

然而,答案不在于某种有关文明冲突的简单的定型观念。

En realidad, ese concepto se está abordando y evaluando desde la perspectiva de un posible choque de civilizaciones.

事实上,人们正从文明之间潜在冲突的角度来对待和评估这概念。

Cuando los niños regresan a Tindouf, a menudo después de 10 ó más años, el choque es terrible.

这些儿童返回廷杜夫时,往往是10年以后了,他们所受的冲击非常可怕。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

的第三方部队是有关各方的缓冲,同时也是作战人员与平民百姓之间的缓冲。

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

可能需要重复撞击才能取得这一结果,不过每次撞击都必须别地评估

No obstante, esos tres sectores amortiguaron los choques que padeció la economía y consiguieron proporcionar empleos en una época de crisis.

然而,这三部门起着经济冲击吸收器的作用,并争在危机时期提供就业。

41.3.4.5 Inmediatamente después de un choque como el descrito en 41.3.4.4, se examinará el contenedor de prueba y se registrarán los resultados.

4.5 在41.3.4.4描述的一次撞击之后,试验容器必须进行检查并记录检查结果。

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某特定的宗教、种族或族裔群体联系起来会引起敌意和引发文化冲突。

Un conflicto en Galguduud septentrional y Mudug meridional entre los subclanes saad y suleiman de los habr gedir condujo a choques generalizados y muchas muertes.

加尔古杜德北部和穆杜格南部在哈卜尔杰迪尔的萨阿德和苏莱曼部族分支之间发生纠纷,导致大范围的战斗,多人被打死。

La supervisión eficaz para promover la estabilidad, mejorando la resistencia de los países a los choques económicos, es la clave de la prevención de las crisis.

通过增强各国应付经济冲击的复原,实施有效的监管以促进稳定,是预防危机的关键举措。

La paz y la seguridad internacionales son frágiles, y lo que se ha llamado el choque entre culturas e intereses se ha vuelto una controversia manifiesta.

国际和平与安全很脆弱,各文化之间和利益之间的摩擦已经变为具体的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choque 的西班牙语例句

用户正在搜索


兴起, 兴趣, 兴盛, 兴师, 兴师动众, 兴师问罪, 兴衰, 兴头, 兴头上, 兴亡,

相似单词


chope, chopera, chopí, chopitos, chopo, choque, choque en cadena, choquezuela, chorcha, chordón,

m.

1. 碰撞,撞击.
2. 冲突;战斗;交锋,交火.
3. 争论,争吵.
4. 冲击:

~ eléctrico 电击.

5.【医】休克:

~ anafilático 药物过敏性休克.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
colisión,  choque ruidoso,  encontronazo,  topetón,  topetazo,  impacto,  batacazo,  encontrón,  estrellón,  golpe,  accidente,  atropellamiento,  choque estruendoso,  embate,  golpetazo,  impacto externo,  baque,  estropicio,  sopapo,  piña
repentina y aguda perturbación mental,  estado de choque,  pasmo
enfrentamiento,  encuentro,  altercado,  batalla,  combate,  confrontación,  pelea,  tiroteo,  encaramiento,  escaramuza,  riña de poca duración,  riña de poca importancia,  disputa de poca importancia,  pequeña discusión
accidente automovilístico,  accidente automotriz,  choque automovilístico

联想词
enfrentamiento面对面;colisión碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;ataque进攻;accidente意外;estallido爆炸;traumatismo创伤, 外伤;vuelco倒翻;incidente偶然的;impacto冲击,撞击;golpe击,打,拍,敲;

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子和我妈妈之间都要发生争吵

La muerte de su hija fue un choque muy fuerte para ella.

女儿的死对她是巨大的打击

En el choque de los dos coches murieron tres personas.

两辆车相撞,死人。

Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.

当一名突击队员我感到非常光荣.

El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.

车子剧烈的碰撞失去意识。

Agrega cinco personas al equipo de choque.

给突击队增加五人。

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外来冲击或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措施。

En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.

影响债务的可持续性的另一因素是抵抗外来冲击的能力。

En particular, las masas de choque deberán poder rebotar libremente tras el impacto.

特别是,撞击物体必须能在撞击后自由地弹回。

No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.

然而,答案不在于某种有关文明冲突的简单的定型观念。

En realidad, ese concepto se está abordando y evaluando desde la perspectiva de un posible choque de civilizaciones.

事实上,人正从文明之间潜在冲突的角度来对待和评估这概念。

Cuando los niños regresan a Tindouf, a menudo después de 10 ó más años, el choque es terrible.

这些儿童返回廷杜夫时,往往是10年以后所受的冲击非常可怕。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的第三方部队是有关各方的缓冲,同时也是作战人员与平民百姓之间的缓冲。

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

可能需要重复撞击才能取得这一结果,不过每次撞击都必须别地评估

No obstante, esos tres sectores amortiguaron los choques que padeció la economía y consiguieron proporcionar empleos en una época de crisis.

然而,这三部门起着经济冲击吸收器的作用,并力争在危机时期提供就业。

41.3.4.5 Inmediatamente después de un choque como el descrito en 41.3.4.4, se examinará el contenedor de prueba y se registrarán los resultados.

4.5 在41.3.4.4描述的一次撞击之后,试验容器必须进行检查并记录检查结果。

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某特定的宗教、种族或族裔群体联系起来只会引起敌意和引发文化冲突。

Un conflicto en Galguduud septentrional y Mudug meridional entre los subclanes saad y suleiman de los habr gedir condujo a choques generalizados y muchas muertes.

加尔古杜德北部和穆杜格南部在哈卜尔杰迪尔的萨阿德和苏莱曼部族分支之间发生纠纷,导致大范围的战斗,多人被打死。

La supervisión eficaz para promover la estabilidad, mejorando la resistencia de los países a los choques económicos, es la clave de la prevención de las crisis.

通过增强各国应付经济冲击的复原力,实施有效的监管以促进稳定,是预防危机的关键举措。

La paz y la seguridad internacionales son frágiles, y lo que se ha llamado el choque entre culturas e intereses se ha vuelto una controversia manifiesta.

国际和平与安全很脆弱,各文化之间和利益之间的摩擦已经变为具体的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 choque 的西班牙语例句

用户正在搜索


兴致, 兴致勃勃, , 杏红, 杏黄, 杏仁, 杏仁蛋白软糖, 杏仁糖, 杏仁蘸, 杏树,

相似单词


chope, chopera, chopí, chopitos, chopo, choque, choque en cadena, choquezuela, chorcha, chordón,

m.

1. 碰撞,撞击.
2. 冲突;战斗;交锋,交火.
3. 争论,争吵.
4. 冲击:

~ eléctrico 电击.

5.【医】休克:

~ anafilático 药物过敏性休克.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
colisión,  choque ruidoso,  encontronazo,  topetón,  topetazo,  impacto,  batacazo,  encontrón,  estrellón,  golpe,  accidente,  atropellamiento,  choque estruendoso,  embate,  golpetazo,  impacto externo,  baque,  estropicio,  sopapo,  piña
repentina y aguda perturbación mental,  estado de choque,  pasmo
enfrentamiento,  encuentro,  altercado,  batalla,  combate,  confrontación,  pelea,  tiroteo,  encaramiento,  escaramuza,  riña de poca duración,  riña de poca importancia,  disputa de poca importancia,  pequeña discusión
accidente automovilístico,  accidente automotriz,  choque automovilístico

联想词
enfrentamiento面对面;colisión碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;ataque进攻;accidente意外;estallido爆炸;traumatismo创伤, 外伤;vuelco倒翻;incidente偶然的;impacto冲击,撞击;golpe击,打,拍,敲;

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻和我妈妈之间都发生争吵

La muerte de su hija fue un choque muy fuerte para ella.

女儿的死对她是巨大的打击

En el choque de los dos coches murieron tres personas.

两辆相撞,死了三人。

Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.

当一名突击队员我感到非常光荣.

El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.

烈的碰撞让他失去了意识。

Agrega cinco personas al equipo de choque.

给突击队增加五人。

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外来冲击或自然灾害影响的国家,需特殊的措施。

En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.

影响债务的可持续性的另一因素是抵抗外来冲击的能力。

En particular, las masas de choque deberán poder rebotar libremente tras el impacto.

特别是,撞击物体必须能在撞击后自由地弹回。

No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.

然而,答案不在于某种有关文明冲突的简单的定型观念。

En realidad, ese concepto se está abordando y evaluando desde la perspectiva de un posible choque de civilizaciones.

事实上,人们正从文明之间潜在冲突的角度来对待和评估这概念。

Cuando los niños regresan a Tindouf, a menudo después de 10 ó más años, el choque es terrible.

这些儿童返回廷杜夫时,往往是10年以后了,他们所受的冲击非常可怕。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的第三方部队是有关各方的缓冲,同时也是作战人员与平民百姓之间的缓冲。

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

可能需重复撞击才能得这一结果,不过每次撞击都必须别地评估

No obstante, esos tres sectores amortiguaron los choques que padeció la economía y consiguieron proporcionar empleos en una época de crisis.

然而,这三部门起着经济冲击吸收器的作用,并力争在危机时期提供就业。

41.3.4.5 Inmediatamente después de un choque como el descrito en 41.3.4.4, se examinará el contenedor de prueba y se registrarán los resultados.

4.5 在41.3.4.4描述的一次撞击之后,试验容器必须进行检查并记录检查结果。

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某特定的宗教、种族或族裔群体联系起来只会引起敌意和引发文化冲突。

Un conflicto en Galguduud septentrional y Mudug meridional entre los subclanes saad y suleiman de los habr gedir condujo a choques generalizados y muchas muertes.

加尔古杜德北部和穆杜格南部在哈卜尔杰迪尔的萨阿德和苏莱曼部族分支之间发生纠纷,导致大范围的战斗,多人被打死。

La supervisión eficaz para promover la estabilidad, mejorando la resistencia de los países a los choques económicos, es la clave de la prevención de las crisis.

通过增强各国应付经济冲击的复原力,实施有效的监管以促进稳定,是预防危机的关键举措。

La paz y la seguridad internacionales son frágiles, y lo que se ha llamado el choque entre culturas e intereses se ha vuelto una controversia manifiesta.

国际和平与安全很脆弱,各文化之间和利益之间的摩擦已经变为具体的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choque 的西班牙语例句

用户正在搜索


兄弟阋墙, 兄长, 匈牙利, 匈牙利的, 匈牙利人, 匈牙利语, 汹汹, 汹涌, 汹涌的, 汹涌澎湃,

相似单词


chope, chopera, chopí, chopitos, chopo, choque, choque en cadena, choquezuela, chorcha, chordón,

m.

1. 碰撞,撞击.
2. 冲突;战斗;交锋,交火.
3. 争论,争吵.
4. 冲击:

~ eléctrico 电击.

5.【医】休克:

~ anafilático 药物过敏性休克.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
colisión,  choque ruidoso,  encontronazo,  topetón,  topetazo,  impacto,  batacazo,  encontrón,  estrellón,  golpe,  accidente,  atropellamiento,  choque estruendoso,  embate,  golpetazo,  impacto externo,  baque,  estropicio,  sopapo,  piña
repentina y aguda perturbación mental,  estado de choque,  pasmo
enfrentamiento,  encuentro,  altercado,  batalla,  combate,  confrontación,  pelea,  tiroteo,  encaramiento,  escaramuza,  riña de poca duración,  riña de poca importancia,  disputa de poca importancia,  pequeña discusión
accidente automovilístico,  accidente automotriz,  choque automovilístico

联想词
enfrentamiento面对面;colisión碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. ;ataque攻;accidente意外;estallido爆炸;traumatismo创伤, 外伤;vuelco倒翻;incidente偶然的;impacto冲击,撞击;golpe击,打,拍,敲;

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子和我妈妈都要发生争吵

La muerte de su hija fue un choque muy fuerte para ella.

女儿的死对她是巨大的打击

En el choque de los dos coches murieron tres personas.

两辆车相撞,死了三人。

Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.

当一名突击队员我感到非常光荣.

El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.

车子剧烈的碰撞让他失去了意识。

Agrega cinco personas al equipo de choque.

给突击队增加五人。

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外来冲击或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措施。

En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.

影响债务的可持续性的另一因素是抵抗外来冲击的能力。

En particular, las masas de choque deberán poder rebotar libremente tras el impacto.

特别是,撞击物体必须能在撞击后自由地弹回。

No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.

然而,答案不在于某种有关文冲突的简单的定型观念。

En realidad, ese concepto se está abordando y evaluando desde la perspectiva de un posible choque de civilizaciones.

事实上,人们正从文潜在冲突的角度来对待和评估这概念。

Cuando los niños regresan a Tindouf, a menudo después de 10 ó más años, el choque es terrible.

这些儿童返回廷杜夫时,往往是10年以后了,他们所受的冲击非常可怕。

Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

一只有力的第三方部队是有关各方的缓冲,同时也是作战人员与平民百姓的缓冲。

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

可能需要重复撞击才能取得这一结果,不过每次撞击都必须别地评估

No obstante, esos tres sectores amortiguaron los choques que padeció la economía y consiguieron proporcionar empleos en una época de crisis.

然而,这三部门起着经济冲击吸收器的作用,并力争在危机时期提供就业。

41.3.4.5 Inmediatamente después de un choque como el descrito en 41.3.4.4, se examinará el contenedor de prueba y se registrarán los resultados.

4.5 在41.3.4.4描述的一次撞击,试验容器必须行检查并记录检查结果。

Además, asociar el terrorismo con una determinada religión, una raza o un grupo étnico, sólo podría suscitar rencor y engendrar un choque cultural.

况且,将恐怖主义与某特定的宗教、种族或族裔群体联系起来只会引起敌意和引发文化冲突。

Un conflicto en Galguduud septentrional y Mudug meridional entre los subclanes saad y suleiman de los habr gedir condujo a choques generalizados y muchas muertes.

加尔古杜德北部和穆杜格南部在哈卜尔杰迪尔的萨阿德和苏莱曼部族分支发生纠纷,导致大范围的战斗,多人被打死。

La supervisión eficaz para promover la estabilidad, mejorando la resistencia de los países a los choques económicos, es la clave de la prevención de las crisis.

通过增强各国应付经济冲击的复原力,实施有效的监管以促稳定,是预防危机的关键举措。

La paz y la seguridad internacionales son frágiles, y lo que se ha llamado el choque entre culturas e intereses se ha vuelto una controversia manifiesta.

国际和平与安全很脆弱,各文化和利益摩擦已经变为具体的冲突。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choque 的西班牙语例句

用户正在搜索


胸肌, 胸甲, 胸襟, 胸襟开阔, 胸口, 胸宽, 胸膜, 胸膜炎, 胸脯, 胸脯肉,

相似单词


chope, chopera, chopí, chopitos, chopo, choque, choque en cadena, choquezuela, chorcha, chordón,