西语助手
  • 关闭
checoslovaco, ca

adj.-s.
(Checoslovaquia) 的; 捷人.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo语;Checoslovaquia;eslovaco的;húngaro匈牙利人;soviético苏维埃的;austriaco奥地利人;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地利的;alemán德语;búlgaro保加利亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交人在获得美国国籍即自动丧失了国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收的人如果是/公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交人说,恢复产权的主要先决条件是他父母在战后的国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资产要求的人,必须 (a) 是――籍公民并 (b) 为捷共和国境内的长期居民,才可有权提出归还他或她资产的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于捷共和国方面符合某些规定的人 可以申请保留国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

前捷在签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成货币的公式,以及在捷领土内适用的以捷货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西班牙语例句

用户正在搜索


zodiaco, zodíaco, zoe, zoético, zofra, zoidiófilo, zoilo, zoisita, zoísmo, zoizo,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
(Checoslovaquia) 的; 捷人.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo语;Checoslovaquia;eslovaco的;húngaro匈牙利人;soviético苏维埃的;austriaco奥地利人;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地利的;alemán德语;búlgaro保加利亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交人在获得美国国籍即自动丧失了国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收的人如果是/公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交人产权的主要先决条件是他父母在战后的国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资产要求的人,必须 (a) 是――籍公民并 (b) 为捷共和国境内的长期居民,才可有权提出归还他或她资产的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于捷共和国方面符合某些规定的人 可以申请保留国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

前捷在签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成货币的公式,以及在捷领土内适用的以捷货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西班牙语例句

用户正在搜索


zompopo, zona, zonación, zonal, zoncear, zoncera, zoncería, zonchiche, zonda, zongolica,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
捷克斯洛伐克 (Checoslovaquia) 的; 捷克斯洛伐克人.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo捷克语;Checoslovaquia捷克斯洛伐克;eslovaco斯洛伐克的;húngaro匈牙利人;soviético苏维埃的;austriaco奥地利人;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地利的;alemán德语;búlgaro保加利亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但捷克斯洛伐克试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交人美国国籍即自动丧失了捷克斯洛伐克国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收的人如果是捷克/斯洛伐克公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交人说,恢复产权的主要先决条件是他父母战后的捷克斯洛伐克国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资产要求的人,必须 (a) 是捷克――斯洛伐克籍公民 (b) 为捷克共和国境内的长期居民,才可有权提出归还他或她资产的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是忠于捷克斯洛伐克共和国方面符合某些规定的人 可以申请保留捷克斯洛伐克国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

前捷克斯洛伐克签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成捷克斯洛伐克货币的公式,以及捷克斯洛伐克领土内适用的以捷克斯洛伐克货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前捷克斯洛伐克拒不给与资料,当他们终于取证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西班牙语例句

用户正在搜索


zoyate, zozobra, zozobrante, zozobrar, zozobroso, Zr, zúa, zuaca, zuavo, zubia,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
捷克克 (Checoslovaquia) 的; 捷克.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo捷克语;Checoslovaquia捷克克;eslovaco克的;húngaro匈牙利;soviético苏维埃的;austriaco奥地利;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地利的;alemán德语;búlgaro保加利亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但捷克当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,在获得美国国籍即自动丧失了捷克国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收的如果是捷克/公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

说,恢复产权的主要先决条件是他父母在战后的捷克国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,出归还资产要求的,必须 (a) 是捷克――籍公民并 (b) 为捷克共和国境内的长期居民,才可有权出归还他或她资产的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于捷克克共和国方面符合某些规定的 可以申请保留捷克国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

前捷克克在签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成捷克货币的公式,以及在捷克克领土内适用的以捷克克货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 认为,他们已经尽力为赔偿出证据,但是先是前捷克当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西班牙语例句

用户正在搜索


阿尔茨海默病, 阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
捷克斯洛伐克 (Checoslovaquia) 的; 捷克斯洛伐克.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo捷克语;Checoslovaquia捷克斯洛伐克;eslovaco斯洛伐克的;húngaro匈牙利;soviético苏维埃的;austriaco奥地利;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地利的;alemán德语;búlgaro保加利亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但捷克斯洛伐克当局并兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提获得美国国籍即自动丧失了捷克斯洛伐克国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收的如果是捷克/斯洛伐克公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

说,恢复产权的主要先决条件是他父母战后的捷克斯洛伐克国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资产要求的,必须 (a) 是捷克――斯洛伐克籍公民并 (b) 为捷克共和国境内的长期居民,才可有权提出归还他或她资产的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是忠于捷克斯洛伐克共和国方面符合某些规定的 可以申请保留捷克斯洛伐克国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

前捷克斯洛伐克签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成捷克斯洛伐克货币的公式,以及捷克斯洛伐克领土内适用的以捷克斯洛伐克货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前捷克斯洛伐克当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西班牙语例句

用户正在搜索


阿空加瓜山, 阿拉, 阿拉伯的, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯人, 阿拉伯语, 阿拉伯语言文学学者, 阿拉贡, 阿拉胡埃拉, 阿拉斯加,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,

用户正在搜索


安装铁甲, 桉树, , 氨化, 氨基, 氨基酸, 氨水, 鹌鹑, , 鞍架,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
斯洛伐 (Checoslovaquia) 斯洛伐人.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo语;Checoslovaquia斯洛伐;eslovaco斯洛伐;húngaro匈牙利人;soviético苏维埃;austriaco奥地利人;polaco波兰;rumano罗马尼亚;austríaco奥地利;alemán德语;búlgaro保加利亚;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票实质证据被没收,但斯洛伐当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交人在获得美国国籍即自动丧失了斯洛伐国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收人如果是/斯洛伐公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交人说,恢复产权要先决条件是他父母在战后斯洛伐国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资产要求人,必须 (a) 是――斯洛伐籍公民并 (b) 为共和国境内长期居民,才可有权提出归还他或她资产要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于斯洛伐共和国方面符合某些规定人 可以申请保留斯洛伐国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

斯洛伐在签署公约时据第26条规定宣布了把该条第2款所指赔偿责任数额折成斯洛伐货币公式,以及在斯洛伐领土内适用斯洛伐货币表示赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前斯洛伐当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西班牙语例句

用户正在搜索


按捺, 按钮, 按期, 按日, 按入水中, 按时间顺序排列的, 按时上班, 按时作息, 按说, 按需分配,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
捷克斯洛伐克 (Checoslovaquia) 的; 捷克斯洛伐克.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo捷克语;Checoslovaquia捷克斯洛伐克;eslovaco斯洛伐克的;húngaro匈牙利;soviético苏维埃的;austriaco奥地利;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地利的;alemán德语;búlgaro保加利亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但捷克斯洛伐克当局图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交得美国国籍即自动丧失了捷克斯洛伐克国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收的如果是捷克/斯洛伐克公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交说,恢复产权的主要先决条件是他父母战后的捷克斯洛伐克国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资产要求的,必须 (a) 是捷克――斯洛伐克籍公民 (b) 为捷克共和国境内的长期居民,才可有权提出归还他或她资产的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是忠于捷克斯洛伐克共和国方面符合某些规定的 可以申请保留捷克斯洛伐克国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

前捷克斯洛伐克签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成捷克斯洛伐克货币的公式,以及捷克斯洛伐克领土内适用的以捷克斯洛伐克货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前捷克斯洛伐克当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗淡, 暗淡的, 暗淡的光, 暗的, 暗地里, 暗斗, 暗房, 暗沟, 暗害, 暗含,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
斯洛伐 (Checoslovaquia) 的; 斯洛伐人.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo语;Checoslovaquia斯洛伐;eslovaco斯洛伐的;húngaro匈牙利人;soviético苏维埃的;austriaco奥地利人;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地利的;alemán德语;búlgaro保加利亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但斯洛伐当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交人在获得美国国籍即自动丧失了斯洛伐国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收的人如果是/斯洛伐公民则可求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交人说,恢复产权的主条件是他父母在战后的斯洛伐国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资产求的人,必须 (a) 是――斯洛伐籍公民并 (b) 为共和国境内的长期居民,才可有权提出归还他或她资产的求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于斯洛伐共和国方面符合某些规定的人 可以申请保留斯洛伐国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

斯洛伐在签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成斯洛伐货币的公式,以及在斯洛伐领土内适用的以斯洛伐货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是是前斯洛伐当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗礁, 暗流, 暗楼子, 暗码儿, 暗码锁, 暗昧, 暗门, 暗盘, 暗器, 暗杀,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
捷克斯洛伐克 (Checoslovaquia) 的; 捷克斯洛伐克人.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo捷克语;Checoslovaquia捷克斯洛伐克;eslovaco斯洛伐克的;húngaro匈牙利人;soviético苏维埃的;austriaco奥地利人;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地利的;alemán德语;búlgaro保加利亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

的实质证据被没收,但捷克斯洛伐克当局并未试图兑取这些

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交人在获得美即自动丧失了捷克斯洛伐克

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收的人如果是捷克/斯洛伐克公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交人说,恢复产权的主要先决条件是他父母在战后的捷克斯洛伐克

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资产要求的人,必须 (a) 是捷克――斯洛伐克公民并 (b) 为捷克共和境内的长期居民,才可有权提出归还他或她资产的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于捷克斯洛伐克共和方面符合某些规定的人 可以申请保留捷克斯洛伐克

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

前捷克斯洛伐克在签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成捷克斯洛伐克货币的公式,以及在捷克斯洛伐克领土内适用的以捷克斯洛伐克货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前捷克斯洛伐克当局拒不给与资料,当他们终于取得证实所有权的证据时,德法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗无天日, 暗影, 暗语, 暗喻, 暗指, 暗中, 暗中策划, 暗中的, 暗中破坏, 暗自,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,