西语助手
  • 关闭
cerrado, da

adj.

1.,闭合

un espacio ~ —个地方.
üna curva ~a 闭曲线.


2.被,被围困.
3.阴云(天空,天气).
4.(被树木、山蜂、房屋等)包围着,遮护着(地方).
5.

un aplauso ~ 暴风雨般掌声.

6.浓(胡须).
7.【转】固执,不可通融(态度):

Está en una actitud ~a y es inútil tratar de convencerlo. 他非常顽固,休想说服他.

8.【转】 迟钝, 愚笨(人).
9.【转,口】缄默,沉默寡言(人).
10.【口】 乡音重(人):

Es un shanghainés ~. 他上海口音很重.

11.【转】不可理
El sentido de ese artículo es ~ 那篇文章含义.

12.【语音】闭,闭塞
En español las vocales ~as son la i y la u. 西班牙语中闭元音是 i 和 u.

|→ m.
(有围栅或围墙)院子,园子,田地. 欧 路 软 件
派生

近义词
no abierto,  con llave,  sin abrir
cerrado a lo nuevo,  cerrado de mente,  corto de miras,  de espíritu estrecho,  estrecho de ideas,  iliberal,  cerrado al cambio,  de mentalidad estrecha,  de mente cerrada,  de mente estrecha,  de miras estrechas,  estrecho de miras,  miope,  muy limitado en sus puntos de vista
lento,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  corto,  duro de cascos,  lento para el entender,  pánfilo,  retrasado,  torpe para la comprensión,  tonto,  cerrado de mollera,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  lerdo,  medio retardado,  torpe de mente,  rudo,  atarantado
nublado,  cargado de nubes,  encapotado,  gris,  nubloso,  cubierto de nubes,  lleno de nubes,  nebuloso,  nublo,  anubarrado
agudo,  muy pronunciado
cabezudo,  obstinado,  terco,  testarudo,  empecinado,  intransigente,  porfiado,  radical,  tozudo,  cabezón,  aferrado,  duro,  indócil,  muy porfiado,  reacio,  renuente,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  encastillado,  impersuasible,  obcecado,  recalcitrante,  como la burra de Balaam,  retobado
reservado,  hermético,  taciturno,  reticente,  callado,  poco comunicativo,  totalmente callado,  como el convidado de piedra
insociable,  tieso,  cerrado a hacer amistades,  zahareño,  arisco,  frío,  antisociable,  esquivo,  hosco,  huraño,  impersonal,  inamistoso,  intratable,  muy difícil,  poco amigable,  poco sociable,  sin sentimientos
intolerante,  fanático,  lleno de prejuicios,  cicatero
sabana
pronunciación,  tono,  acento,  deje,  manera de hablar,  modulación,  dejo,  tonillo

反义词
abierto,  descubierto

联想词
abierto打开着;hermético;sellado;tapado一个颜色;suspendido不及格;aislado孤立,孤零零;cercado有围栅地方, 围栅, 围墙;terminado完成;candado挂锁;negociado局;apretado;

El sentido de ese artículo es cerrado.

那篇文章含义

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能.

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争创伤。

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路一条车道被关闭进行翻修。

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直关闭

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在货物集装箱中运输

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在室之中?

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

性资料将储存在一个安全和上锁文件柜里。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把机性资料放置在一个加锁文件柜中。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Los sistemas de circuito cerrado permiten reducir la cantidad de fertilizantes utilizados.

闭环系统可减少肥料使用量。

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个人数有限小组中关门进行

El multilingüismo y la interculturalidad no son cotos cerrados de las comunidades indígenas.

多种语言和文化多元性并不意味对土著社区闭式保护。

El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.

拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族对话。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

办理了结所有案件中,70%让所涉工作人员感到满意。

También se ha instalado un sistema de televisión de circuito cerrado.

此外,还安装了闭路电视系统。

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分关闭222天。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营现已正式关闭

Los detenidos ocupaban 20 celdas (una celda adicional estaba vacía) que daban a un pasillo cerrado.

被拘留者关押在面向区走廊20多间牢房内(第21间牢房空着)

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


天沟, 天光, 天国, 天国的, 天寒地冻, 天河, 天黑, 天黑时到达, 天候, 天花,

相似单词


cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja,
cerrado, da

adj.

1.密的,封的,合的:

un espacio ~ —个密的地.
üna curva ~a 线.


2.被封锁的,被围困的.
3.阴云密布的(天空,天气).
4.(被树木、山蜂、房屋等)包围着的,遮护着的(地).
5.密集的:

un aplauso ~ 暴风雨般的掌声.

6.浓密的(胡须).
7.【转】固执的,不可通融的(态度):

Está en una actitud ~a y es inútil tratar de convencerlo. 他非常顽固,休想说服他.

8.【转】 迟钝的, 愚笨的(人).
9.【转,口】缄默的,沉默寡言的(人).
10.【口】 乡音重的(人):

Es un shanghainés ~. 他上海口音很重.

11.【转】不可理解的,费解的:
El sentido de ese artículo es ~ 那篇文章含义费解.

12.【语音】的,塞的:
En español las vocales ~as son la i y la u. 西班牙语中的元音是 i 和 u.

|→ m.
(有围栅或围墙的)院子,园子,田地. 欧 路 软 件
派生

近义词
no abierto,  con llave,  sin abrir
cerrado a lo nuevo,  cerrado de mente,  corto de miras,  de espíritu estrecho,  estrecho de ideas,  iliberal,  cerrado al cambio,  de mentalidad estrecha,  de mente cerrada,  de mente estrecha,  de miras estrechas,  estrecho de miras,  miope,  muy limitado en sus puntos de vista
lento,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  corto,  duro de cascos,  lento para el entender,  pánfilo,  retrasado,  torpe para la comprensión,  tonto,  cerrado de mollera,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  lerdo,  medio retardado,  torpe de mente,  rudo,  atarantado
nublado,  cargado de nubes,  encapotado,  gris,  nubloso,  cubierto de nubes,  lleno de nubes,  nebuloso,  nublo,  anubarrado
agudo,  muy pronunciado
cabezudo,  obstinado,  terco,  testarudo,  empecinado,  intransigente,  porfiado,  radical,  tozudo,  cabezón,  aferrado,  duro,  indócil,  muy porfiado,  reacio,  renuente,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  encastillado,  impersuasible,  obcecado,  recalcitrante,  como la burra de Balaam,  retobado
reservado,  hermético,  taciturno,  reticente,  callado,  poco comunicativo,  totalmente callado,  como el convidado de piedra
insociable,  tieso,  cerrado a hacer amistades,  zahareño,  arisco,  frío,  antisociable,  esquivo,  hosco,  huraño,  impersonal,  inamistoso,  intratable,  muy difícil,  poco amigable,  poco sociable,  sin sentimientos
intolerante,  fanático,  lleno de prejuicios,  cicatero
sabana
pronunciación,  tono,  acento,  deje,  manera de hablar,  modulación,  dejo,  tonillo

反义词
abierto,  descubierto

联想词
abierto打开着的;hermético密封的;sellado密封;tapado一个颜色的;suspendido不及格的;aislado孤立的,孤零零的;cercado有围栅的地, 围栅, 围墙;terminado完成;candado挂锁;negociado局;apretado紧的;

El sentido de ese artículo es cerrado.

那篇文章含义费解

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争的创伤。

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被进行翻修。

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃不得装在密封的货物集装箱中运输

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把机密性资料放置在一个加锁的文件柜中。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾的是,在厄立特里亚,外展中心依然处于状态。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Los sistemas de circuito cerrado permiten reducir la cantidad de fertilizantes utilizados.

环系统可减少肥料使用量。

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个人数有限的小组中关门进行的。

El multilingüismo y la interculturalidad no son cotos cerrados de las comunidades indígenas.

多种语言和文化多元性并不意味对土著社区的保护。

El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.

拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族的对话。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

办理了结的所有案件中,70%让所涉工作人员感到满意。

También se ha instalado un sistema de televisión de circuito cerrado.

此外,还安装了路电视系统。

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分222天。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式

Los detenidos ocupaban 20 celdas (una celda adicional estaba vacía) que daban a un pasillo cerrado.

被拘留者关押在面向区走廊的20多间牢房内(第21间牢房空着)

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


天际布满云, 天笺, 天箭座, 天芥菜, 天津, 天经地义, 天井, 天空, 天空的, 天籁,

相似单词


cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja,
cerrado, da

adj.

1.闭的,封闭的,闭合的:

un espacio ~ —个闭的地方.
üna curva ~a 闭曲线.


2.被封锁的,被围困的.
3.阴云布的(天空,天气).
4.(被树木、山蜂、房屋等)包围着的,遮护着的(地方).
5.集的:

un aplauso ~ 暴风雨般的掌声.

6.浓的(胡须).
7.【转】固执的,不可通融的(态度):

Está en una actitud ~a y es inútil tratar de convencerlo. 他非常顽固,休想说服他.

8.【转】 迟钝的, 愚笨的(人).
9.【转,口】缄默的,沉默寡言的(人).
10.【口】 乡音重的(人):

Es un shanghainés ~. 他上海口音很重.

11.【转】不可理解的,费解的:
El sentido de ese artículo es ~ 那篇文章含义费解.

12.【语音】闭的,闭塞的:
En español las vocales ~as son la i y la u. 西班牙语中的闭元音 i 和 u.

|→ m.
(有围栅或围墙的)院子,园子,田地. 欧 路 软 件
派生
  • cerrar   tr. 关闭, 堵塞, 封, 中止, 结束, 最后敲定
  • encerrar   tr. 关进, 禁闭, 包含, 含有
  • cerrajero   m.,f. 锁匠, 卖锁者
  • cerrojo   m. 门闩, 插销
  • cierre   m. 关闭, 闩, 锁
  • encierro   m. 关进, 监禁, 隐居处, 监牢
  • cerradura   f. 锁
  • cerrajería   f. 制锁业, 锁店

近义词
no abierto,  con llave,  sin abrir
cerrado a lo nuevo,  cerrado de mente,  corto de miras,  de espíritu estrecho,  estrecho de ideas,  iliberal,  cerrado al cambio,  de mentalidad estrecha,  de mente cerrada,  de mente estrecha,  de miras estrechas,  estrecho de miras,  miope,  muy limitado en sus puntos de vista
lento,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  corto,  duro de cascos,  lento para el entender,  pánfilo,  retrasado,  torpe para la comprensión,  tonto,  cerrado de mollera,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  lerdo,  medio retardado,  torpe de mente,  rudo,  atarantado
nublado,  cargado de nubes,  encapotado,  gris,  nubloso,  cubierto de nubes,  lleno de nubes,  nebuloso,  nublo,  anubarrado
agudo,  muy pronunciado
cabezudo,  obstinado,  terco,  testarudo,  empecinado,  intransigente,  porfiado,  radical,  tozudo,  cabezón,  aferrado,  duro,  indócil,  muy porfiado,  reacio,  renuente,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  encastillado,  impersuasible,  obcecado,  recalcitrante,  como la burra de Balaam,  retobado
reservado,  hermético,  taciturno,  reticente,  callado,  poco comunicativo,  totalmente callado,  como el convidado de piedra
insociable,  tieso,  cerrado a hacer amistades,  zahareño,  arisco,  frío,  antisociable,  esquivo,  hosco,  huraño,  impersonal,  inamistoso,  intratable,  muy difícil,  poco amigable,  poco sociable,  sin sentimientos
intolerante,  fanático,  lleno de prejuicios,  cicatero
sabana
pronunciación,  tono,  acento,  deje,  manera de hablar,  modulación,  dejo,  tonillo

反义词
abierto,  descubierto

联想词
abierto打开着的;hermético封的;sellado封;tapado一个颜色的;suspendido不及格的;aislado孤立的,孤零零的;cercado有围栅的地方, 围栅, 围墙;terminado完成;candado挂锁;negociado局;apretado紧的;

El sentido de ese artículo es cerrado.

那篇文章含义费解

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争的创伤。

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被关闭进行翻修。

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直关闭

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在的货物集装箱中

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便室之中?

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

性资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把机性资料放置在一个加锁的文件柜中。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾的,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定入射角很小,弹丸跳飞所致。

Los sistemas de circuito cerrado permiten reducir la cantidad de fertilizantes utilizados.

闭环系统可减少肥料使用量。

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程在一个人数有限的小组中关门进行的。

El multilingüismo y la interculturalidad no son cotos cerrados de las comunidades indígenas.

多种语言和文化多元性并不意味对土著社区的封闭式保护。

El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.

拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族的对话。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

办理了结的所有案件中,70%让所涉工作人员感到满意。

También se ha instalado un sistema de televisión de circuito cerrado.

此外,还安装了闭路电视系统。

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分关闭222天。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式关闭

Los detenidos ocupaban 20 celdas (una celda adicional estaba vacía) que daban a un pasillo cerrado.

被拘留者关押在面向封闭区走廊的20多间牢房内(第21间牢房空着)

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


天伦之乐, 天轮, 天罗地网, 天落水, 天麻, 天马行空, 天门冬, 天明, 天命, 天幕,

相似单词


cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja,
cerrado, da

adj.

1.密闭,封闭,闭合

un espacio ~ —密闭地方.
üna curva ~a 闭曲线.


2.被封锁,被围困.
3.密布(天空,天气).
4.(被树木、山蜂、房屋等)包围着,遮护着(地方).
5.密集

un aplauso ~ 暴风雨般掌声.

6.浓密(胡须).
7.【转】固执,不可通融(态度):

Está en una actitud ~a y es inútil tratar de convencerlo. 他非常顽固,休想说服他.

8.【转】 迟钝, 愚笨(人).
9.【转,口】缄默,沉默寡言(人).
10.【口】 乡音重(人):

Es un shanghainés ~. 他上海口音很重.

11.【转】不可理解,费解
El sentido de ese artículo es ~ 那篇文章含义费解.

12.【语音】闭,闭塞
En español las vocales ~as son la i y la u. 西班牙语中闭元音是 i 和 u.

|→ m.
(有围栅或围墙)院子,园子,田地. 欧 路 软 件
派生
  • cerrar   tr. 关闭, 堵塞, 封, 中止, 结束, 最后敲定
  • encerrar   tr. 关进, 禁闭, 包含, 含有
  • cerrajero   m.,f. 锁匠, 卖锁者
  • cerrojo   m. 门闩, 插销
  • cierre   m. 关闭, 闩, 锁
  • encierro   m. 关进, 监禁, 隐居处, 监牢
  • cerradura   f. 锁
  • cerrajería   f. 制锁业, 锁店

近义词
no abierto,  con llave,  sin abrir
cerrado a lo nuevo,  cerrado de mente,  corto de miras,  de espíritu estrecho,  estrecho de ideas,  iliberal,  cerrado al cambio,  de mentalidad estrecha,  de mente cerrada,  de mente estrecha,  de miras estrechas,  estrecho de miras,  miope,  muy limitado en sus puntos de vista
lento,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  corto,  duro de cascos,  lento para el entender,  pánfilo,  retrasado,  torpe para la comprensión,  tonto,  cerrado de mollera,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  lerdo,  medio retardado,  torpe de mente,  rudo,  atarantado
nublado,  cargado de nubes,  encapotado,  gris,  nubloso,  cubierto de nubes,  lleno de nubes,  nebuloso,  nublo,  anubarrado
agudo,  muy pronunciado
cabezudo,  obstinado,  terco,  testarudo,  empecinado,  intransigente,  porfiado,  radical,  tozudo,  cabezón,  aferrado,  duro,  indócil,  muy porfiado,  reacio,  renuente,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  encastillado,  impersuasible,  obcecado,  recalcitrante,  como la burra de Balaam,  retobado
reservado,  hermético,  taciturno,  reticente,  callado,  poco comunicativo,  totalmente callado,  como el convidado de piedra
insociable,  tieso,  cerrado a hacer amistades,  zahareño,  arisco,  frío,  antisociable,  esquivo,  hosco,  huraño,  impersonal,  inamistoso,  intratable,  muy difícil,  poco amigable,  poco sociable,  sin sentimientos
intolerante,  fanático,  lleno de prejuicios,  cicatero
sabana
pronunciación,  tono,  acento,  deje,  manera de hablar,  modulación,  dejo,  tonillo

反义词
abierto,  descubierto

联想词
abierto打开着;hermético密封;sellado密封;tapado颜色;suspendido不及格;aislado孤立,孤零零;cercado有围栅地方, 围栅, 围墙;terminado完成;candado挂锁;negociado局;apretado;

El sentido de ese artículo es cerrado.

那篇文章含义费解

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争创伤。

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路一条车道被关闭进行翻修。

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场期间一直关闭

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装密封货物集装箱中运输

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是密室之中?

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资料将储存安全和上锁文件柜里。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把机密性资料放置加锁文件柜中。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾是,厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Los sistemas de circuito cerrado permiten reducir la cantidad de fertilizantes utilizados.

闭环系统可减少肥料使用量。

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

过程是人数有限小组中关门进行

El multilingüismo y la interculturalidad no son cotos cerrados de las comunidades indígenas.

多种语言和文化多元性并不意味对土著社区封闭式保护。

El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.

拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族对话。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

办理了结所有案件中,70%让所涉工作人员感到满意。

También se ha instalado un sistema de televisión de circuito cerrado.

此外,还安装了闭路电视系统。

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

此期间,过境点全面或部分关闭222天。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营现已正式关闭

Los detenidos ocupaban 20 celdas (una celda adicional estaba vacía) que daban a un pasillo cerrado.

被拘留者关押面向封闭区走廊20多间牢房内(第21间牢房空着)

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


天气, 天气预报, 天气乍冷乍热, 天堑, 天桥, 天琴座, 天穹, 天球, 天然, 天然地,

相似单词


cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja,
cerrado, da

adj.

1.,闭

un espacio ~ —地方.
üna curva ~a 闭曲线.


2.被,被围困.
3.阴云(天空,天气).
4.(被树木、山蜂、房屋等)包围着,遮护着(地方).
5.

un aplauso ~ 暴风雨般掌声.

6.浓(胡须).
7.【转】固执,不可通融(态度):

Está en una actitud ~a y es inútil tratar de convencerlo. 他非常顽固,休想说服他.

8.【转】 迟钝, 愚笨(人).
9.【转,口】缄默,沉默寡言(人).
10.【口】 乡音重(人):

Es un shanghainés ~. 他上海口音很重.

11.【转】不可理解,费解
El sentido de ese artículo es ~ 那篇文章含义费解.

12.【语音】闭,闭塞
En español las vocales ~as son la i y la u. 西班牙语中闭元音是 i 和 u.

|→ m.
(有围栅或围墙)院子,园子,田地. 欧 路 软 件
派生

近义词
no abierto,  con llave,  sin abrir
cerrado a lo nuevo,  cerrado de mente,  corto de miras,  de espíritu estrecho,  estrecho de ideas,  iliberal,  cerrado al cambio,  de mentalidad estrecha,  de mente cerrada,  de mente estrecha,  de miras estrechas,  estrecho de miras,  miope,  muy limitado en sus puntos de vista
lento,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  corto,  duro de cascos,  lento para el entender,  pánfilo,  retrasado,  torpe para la comprensión,  tonto,  cerrado de mollera,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  lerdo,  medio retardado,  torpe de mente,  rudo,  atarantado
nublado,  cargado de nubes,  encapotado,  gris,  nubloso,  cubierto de nubes,  lleno de nubes,  nebuloso,  nublo,  anubarrado
agudo,  muy pronunciado
cabezudo,  obstinado,  terco,  testarudo,  empecinado,  intransigente,  porfiado,  radical,  tozudo,  cabezón,  aferrado,  duro,  indócil,  muy porfiado,  reacio,  renuente,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  encastillado,  impersuasible,  obcecado,  recalcitrante,  como la burra de Balaam,  retobado
reservado,  hermético,  taciturno,  reticente,  callado,  poco comunicativo,  totalmente callado,  como el convidado de piedra
insociable,  tieso,  cerrado a hacer amistades,  zahareño,  arisco,  frío,  antisociable,  esquivo,  hosco,  huraño,  impersonal,  inamistoso,  intratable,  muy difícil,  poco amigable,  poco sociable,  sin sentimientos
intolerante,  fanático,  lleno de prejuicios,  cicatero
sabana
pronunciación,  tono,  acento,  deje,  manera de hablar,  modulación,  dejo,  tonillo

反义词
abierto,  descubierto

联想词
abierto打开着;hermético;sellado;tapado颜色;suspendido不及格;aislado孤立,孤零零;cercado有围栅地方, 围栅, 围墙;terminado完成;candado挂锁;negociado局;apretado;

El sentido de ese artículo es cerrado.

那篇文章含义费解

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能.

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争创伤。

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路一条车道被关闭进行翻修。

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整期间一直关闭

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在货物集装箱中运输

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在室之中?

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

性资料将储存在一安全和上锁文件柜里。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把机性资料放置在一加锁文件柜中。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Los sistemas de circuito cerrado permiten reducir la cantidad de fertilizantes utilizados.

闭环系统可减少肥料使用量。

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

过程是在一人数有限小组中关门进行

El multilingüismo y la interculturalidad no son cotos cerrados de las comunidades indígenas.

多种语言和文化多元性并不意味对土著社区闭式保护。

El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.

拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族对话。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

办理了结所有案件中,70%让所涉工作人员感到满意。

También se ha instalado un sistema de televisión de circuito cerrado.

此外,还安装了闭路电视系统。

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分关闭222天。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营现已正式关闭

Los detenidos ocupaban 20 celdas (una celda adicional estaba vacía) que daban a un pasillo cerrado.

被拘留者关押在面向区走廊20多间牢房内(第21间牢房空着)

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领, 天生赋予, 天时, 天时不正, 天使,

相似单词


cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja,

用户正在搜索


天庭, 天头, 天图, 天王星, 天文, 天文的, 天文观测, 天文馆, 天文数字, 天文数字般的,

相似单词


cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja,
cerrado, da

adj.

1.密闭的,封闭的,闭合的:

un espacio ~ —个密闭的地方.
üna curva ~a 闭曲线.


2.被封锁的,被围困的.
3.阴云密布的().
4.(被树木、山蜂、房屋等)包围着的,遮护着的(地方).
5.密集的:

un aplauso ~ 暴风雨般的掌声.

6.浓密的(胡须).
7.【转】固执的,不可通融的(态度):

Está en una actitud ~a y es inútil tratar de convencerlo. 他非常顽固,休想说服他.

8.【转】 迟钝的, 愚笨的(人).
9.【转,口】缄默的,沉默寡言的(人).
10.【口】 乡音重的(人):

Es un shanghainés ~. 他上海口音很重.

11.【转】不可理解的,费解的:
El sentido de ese artículo es ~ 那篇文章含义费解.

12.【语音】闭的,闭塞的:
En español las vocales ~as son la i y la u. 西班牙语中的闭元音是 i 和 u.

|→ m.
(有围栅或围墙的)院子,园子,田地. 欧 路 软 件
派生
  • cerrar   tr. 关闭, 堵塞, 封, 中止, 结束, 最后敲定
  • encerrar   tr. 关进, 禁闭, 包含, 含有
  • cerrajero   m.,f. 锁匠, 卖锁者
  • cerrojo   m. 门闩, 插销
  • cierre   m. 关闭, 闩, 锁
  • encierro   m. 关进, 监禁, 隐居处, 监牢
  • cerradura   f. 锁
  • cerrajería   f. 制锁业, 锁店

近义词
no abierto,  con llave,  sin abrir
cerrado a lo nuevo,  cerrado de mente,  corto de miras,  de espíritu estrecho,  estrecho de ideas,  iliberal,  cerrado al cambio,  de mentalidad estrecha,  de mente cerrada,  de mente estrecha,  de miras estrechas,  estrecho de miras,  miope,  muy limitado en sus puntos de vista
lento,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  corto,  duro de cascos,  lento para el entender,  pánfilo,  retrasado,  torpe para la comprensión,  tonto,  cerrado de mollera,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  lerdo,  medio retardado,  torpe de mente,  rudo,  atarantado
nublado,  cargado de nubes,  encapotado,  gris,  nubloso,  cubierto de nubes,  lleno de nubes,  nebuloso,  nublo,  anubarrado
agudo,  muy pronunciado
cabezudo,  obstinado,  terco,  testarudo,  empecinado,  intransigente,  porfiado,  radical,  tozudo,  cabezón,  aferrado,  duro,  indócil,  muy porfiado,  reacio,  renuente,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  encastillado,  impersuasible,  obcecado,  recalcitrante,  como la burra de Balaam,  retobado
reservado,  hermético,  taciturno,  reticente,  callado,  poco comunicativo,  totalmente callado,  como el convidado de piedra
insociable,  tieso,  cerrado a hacer amistades,  zahareño,  arisco,  frío,  antisociable,  esquivo,  hosco,  huraño,  impersonal,  inamistoso,  intratable,  muy difícil,  poco amigable,  poco sociable,  sin sentimientos
intolerante,  fanático,  lleno de prejuicios,  cicatero
sabana
pronunciación,  tono,  acento,  deje,  manera de hablar,  modulación,  dejo,  tonillo

反义词
abierto,  descubierto

联想词
abierto打开着的;hermético密封的;sellado密封;tapado一个颜色的;suspendido不及格的;aislado孤立的,孤零零的;cercado有围栅的地方, 围栅, 围墙;terminado完成;candado挂锁;negociado局;apretado紧的;

El sentido de ese artículo es cerrado.

那篇文章含义费解

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争的创伤。

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被关闭进行翻

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

国际机场在整个期间一直关闭

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的货物集装箱中运输

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把机密性资料放置在一个锁的文件柜中。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾的是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Los sistemas de circuito cerrado permiten reducir la cantidad de fertilizantes utilizados.

闭环系统可减少肥料使用量。

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个人数有限的小组中关门进行的。

El multilingüismo y la interculturalidad no son cotos cerrados de las comunidades indígenas.

多种语言和文化多元性并不意味对土著社区的封闭式保护。

El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.

拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族的对话。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

办理了结的所有案件中,70%让所涉工作人员感到满意。

También se ha instalado un sistema de televisión de circuito cerrado.

此外,还安装了闭路电视系统。

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分关闭222

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式关闭

Los detenidos ocupaban 20 celdas (una celda adicional estaba vacía) que daban a un pasillo cerrado.

被拘留者关押在面向封闭区走廊的20多间牢房内(第21间牢房着)

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意, 天意的,

相似单词


cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja,
cerrado, da

adj.

1.密闭的,封闭的,闭合的:

un espacio ~ —个密闭的地方.
üna curva ~a 闭曲线.


2.被封锁的,被围困的.
3.阴云密布的(天空,天气).
4.(被树木、山蜂、房屋等)包围着的,遮护着的(地方).
5.密集的:

un aplauso ~ 暴风雨般的掌声.

6.浓密的(胡须).
7.【转】固执的,不可通融的(态度):

Está en una actitud ~a y es inútil tratar de convencerlo. 他非常顽固,休想说服他.

8.【转】 迟钝的, 愚笨的(人).
9.【转,口】缄默的,沉默寡言的(人).
10.【口】 乡音重的(人):

Es un shanghainés ~. 他上海口音很重.

11.【转】不可理解的,解的:
El sentido de ese artículo es ~ 那篇文章解.

12.【语音】闭的,闭塞的:
En español las vocales ~as son la i y la u. 西班牙语中的闭元音是 i 和 u.

|→ m.
(有围栅或围墙的)院子,园子,田地. 欧 路 软 件
派生

no abierto,  con llave,  sin abrir
cerrado a lo nuevo,  cerrado de mente,  corto de miras,  de espíritu estrecho,  estrecho de ideas,  iliberal,  cerrado al cambio,  de mentalidad estrecha,  de mente cerrada,  de mente estrecha,  de miras estrechas,  estrecho de miras,  miope,  muy limitado en sus puntos de vista
lento,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  corto,  duro de cascos,  lento para el entender,  pánfilo,  retrasado,  torpe para la comprensión,  tonto,  cerrado de mollera,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  lerdo,  medio retardado,  torpe de mente,  rudo,  atarantado
nublado,  cargado de nubes,  encapotado,  gris,  nubloso,  cubierto de nubes,  lleno de nubes,  nebuloso,  nublo,  anubarrado
agudo,  muy pronunciado
cabezudo,  obstinado,  terco,  testarudo,  empecinado,  intransigente,  porfiado,  radical,  tozudo,  cabezón,  aferrado,  duro,  indócil,  muy porfiado,  reacio,  renuente,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  encastillado,  impersuasible,  obcecado,  recalcitrante,  como la burra de Balaam,  retobado
reservado,  hermético,  taciturno,  reticente,  callado,  poco comunicativo,  totalmente callado,  como el convidado de piedra
insociable,  tieso,  cerrado a hacer amistades,  zahareño,  arisco,  frío,  antisociable,  esquivo,  hosco,  huraño,  impersonal,  inamistoso,  intratable,  muy difícil,  poco amigable,  poco sociable,  sin sentimientos
intolerante,  fanático,  lleno de prejuicios,  cicatero
sabana
pronunciación,  tono,  acento,  deje,  manera de hablar,  modulación,  dejo,  tonillo

abierto,  descubierto

联想词
abierto打开着的;hermético密封的;sellado密封;tapado一个颜色的;suspendido不及格的;aislado孤立的,孤零零的;cercado有围栅的地方, 围栅, 围墙;terminado完成;candado挂锁;negociado局;apretado紧的;

El sentido de ese artículo es cerrado.

那篇文章

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争的创伤。

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被关闭进行翻修。

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直关闭

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的货物集装箱中运输

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把机密性资料放置在一个加锁的文件柜中。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾的是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Los sistemas de circuito cerrado permiten reducir la cantidad de fertilizantes utilizados.

闭环系统可减少肥料使用量。

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个人数有限的小组中关门进行的。

El multilingüismo y la interculturalidad no son cotos cerrados de las comunidades indígenas.

多种语言和文化多元性并不意味对土著社区的封闭式保护。

El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.

拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族的对话。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

办理了结的所有案件中,70%让所涉工作人员感到满意。

También se ha instalado un sistema de televisión de circuito cerrado.

此外,还安装了闭路电视系统。

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分关闭222天。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式关闭

Los detenidos ocupaban 20 celdas (una celda adicional estaba vacía) que daban a un pasillo cerrado.

被拘留者关押在面向封闭区走廊的20多间牢房内(第21间牢房空着)

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


天真的, 天之骄子, 天知道, 天轴, 天诛地灭, 天竺, 天竺葵, 天主教, 天主教的, 天主教的教义,

相似单词


cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja,
cerrado, da

adj.

1.,封闭,闭合

un espacio ~ —个地方.
üna curva ~a 闭曲线.


2.被封锁,被围困.
3.阴云(天空,天气).
4.(被树木、山蜂、房屋等)包围着,遮护着(地方).
5.

un aplauso ~ 暴风雨般掌声.

6.浓(胡须).
7.【转】固执,不可通融(态度):

Está en una actitud ~a y es inútil tratar de convencerlo. 他非常顽固,休想说服他.

8.【转】 迟钝, 愚笨(人).
9.【转,口】缄默,沉默寡言(人).
10.【口】 乡音重(人):

Es un shanghainés ~. 他上海口音很重.

11.【转】不可理解,费解
El sentido de ese artículo es ~ 那篇文章含义费解.

12.【语音】闭,闭塞
En español las vocales ~as son la i y la u. 西班牙语中闭元音是 i 和 u.

|→ m.
(有围栅或围墙)院子,园子,田地. 欧 路 软 件
派生
  • cerrar   tr. 关闭, 堵塞, 封, 中止, 结束, 最后敲定
  • encerrar   tr. 关进, 禁闭, 包含, 含有
  • cerrajero   m.,f. 锁匠, 卖锁者
  • cerrojo   m. 门闩, 插销
  • cierre   m. 关闭, 闩, 锁
  • encierro   m. 关进, 监禁, 隐居处, 监牢
  • cerradura   f. 锁
  • cerrajería   f. 制锁业, 锁店

近义词
no abierto,  con llave,  sin abrir
cerrado a lo nuevo,  cerrado de mente,  corto de miras,  de espíritu estrecho,  estrecho de ideas,  iliberal,  cerrado al cambio,  de mentalidad estrecha,  de mente cerrada,  de mente estrecha,  de miras estrechas,  estrecho de miras,  miope,  muy limitado en sus puntos de vista
lento,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  corto,  duro de cascos,  lento para el entender,  pánfilo,  retrasado,  torpe para la comprensión,  tonto,  cerrado de mollera,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  lerdo,  medio retardado,  torpe de mente,  rudo,  atarantado
nublado,  cargado de nubes,  encapotado,  gris,  nubloso,  cubierto de nubes,  lleno de nubes,  nebuloso,  nublo,  anubarrado
agudo,  muy pronunciado
cabezudo,  obstinado,  terco,  testarudo,  empecinado,  intransigente,  porfiado,  radical,  tozudo,  cabezón,  aferrado,  duro,  indócil,  muy porfiado,  reacio,  renuente,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  encastillado,  impersuasible,  obcecado,  recalcitrante,  como la burra de Balaam,  retobado
reservado,  hermético,  taciturno,  reticente,  callado,  poco comunicativo,  totalmente callado,  como el convidado de piedra
insociable,  tieso,  cerrado a hacer amistades,  zahareño,  arisco,  frío,  antisociable,  esquivo,  hosco,  huraño,  impersonal,  inamistoso,  intratable,  muy difícil,  poco amigable,  poco sociable,  sin sentimientos
intolerante,  fanático,  lleno de prejuicios,  cicatero
sabana
pronunciación,  tono,  acento,  deje,  manera de hablar,  modulación,  dejo,  tonillo

反义词
abierto,  descubierto

联想词
abierto打开着;hermético;sellado封;tapado一个颜色;suspendido不及格;aislado孤立,孤零零;cercado有围栅地方, 围栅, 围墙;terminado完成;candado挂锁;negociado局;apretado;

El sentido de ese artículo es cerrado.

那篇文章含义费解

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争创伤。

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路一条车道被关闭进行翻修。

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国在整个期间一直关闭

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在货物集装箱中运输

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在室之中?

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

性资料将储存在一个安全和上锁文件柜里。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把性资料放置在一个加锁文件柜中。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Los sistemas de circuito cerrado permiten reducir la cantidad de fertilizantes utilizados.

闭环系统可减少肥料使用量。

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个人数有限小组中关门进行

El multilingüismo y la interculturalidad no son cotos cerrados de las comunidades indígenas.

多种语言和文化多元性并不意味对土著社区封闭式保护。

El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.

拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族对话。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

办理了结所有案件中,70%让所涉工作人员感到满意。

También se ha instalado un sistema de televisión de circuito cerrado.

此外,还安装了闭路电视系统。

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分关闭222天。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营现已正式关闭

Los detenidos ocupaban 20 celdas (una celda adicional estaba vacía) que daban a un pasillo cerrado.

被拘留者关押在面向封闭区走廊20多间牢房内(第21间牢房空着)

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


甜瓜, 甜浆, 甜椒, 甜津津, 甜酒, 甜美, 甜蜜, 甜蜜的, 甜蜜的回忆, 甜蜜的微笑,

相似单词


cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja,
cerrado, da

adj.

1.密闭,封闭,闭合

un espacio ~ —个密闭地方.
üna curva ~a 闭曲线.


2.被封锁,被围困.
3.阴云密布(天空,天气).
4.(被树木、山蜂、房屋等)包围着,遮护着(地方).
5.密集

un aplauso ~ 暴风雨般掌声.

6.浓密(胡须).
7.【转】固执,不可通融(态度):

Está en una actitud ~a y es inútil tratar de convencerlo. 他非常顽固,休想说服他.

8.【转】 迟钝, 愚笨).
9.【转,】缄默,沉默寡言).
10.【】 乡音重):

Es un shanghainés ~. 他上海音很重.

11.【转】不可理解,费解
El sentido de ese artículo es ~ 那篇文章含义费解.

12.【语音】闭,闭塞
En español las vocales ~as son la i y la u. 西班牙语中闭元音是 i 和 u.

|→ m.
(有围栅或围墙)院子,园子,田地. 欧 路 软 件
派生
  • cerrar   tr. 关闭, 堵塞, 封, 中止, 结束, 最后敲定
  • encerrar   tr. 关进, 禁闭, 包含, 含有
  • cerrajero   m.,f. 锁匠, 卖锁者
  • cerrojo   m. 门闩, 插销
  • cierre   m. 关闭, 闩, 锁
  • encierro   m. 关进, 监禁, 隐居处, 监牢
  • cerradura   f. 锁
  • cerrajería   f. 制锁业, 锁店

近义词
no abierto,  con llave,  sin abrir
cerrado a lo nuevo,  cerrado de mente,  corto de miras,  de espíritu estrecho,  estrecho de ideas,  iliberal,  cerrado al cambio,  de mentalidad estrecha,  de mente cerrada,  de mente estrecha,  de miras estrechas,  estrecho de miras,  miope,  muy limitado en sus puntos de vista
lento,  lento para la comprensión,  lerdo de entendimiento,  que aprende lentamente,  corto,  duro de cascos,  lento para el entender,  pánfilo,  retrasado,  torpe para la comprensión,  tonto,  cerrado de mollera,  de escaso entendimiento,  duro de mollera,  lerdo,  medio retardado,  torpe de mente,  rudo,  atarantado
nublado,  cargado de nubes,  encapotado,  gris,  nubloso,  cubierto de nubes,  lleno de nubes,  nebuloso,  nublo,  anubarrado
agudo,  muy pronunciado
cabezudo,  obstinado,  terco,  testarudo,  empecinado,  intransigente,  porfiado,  radical,  tozudo,  cabezón,  aferrado,  duro,  indócil,  muy porfiado,  reacio,  renuente,  atestado,  cerrado como un pie de muleto,  contumaz,  encastillado,  impersuasible,  obcecado,  recalcitrante,  como la burra de Balaam,  retobado
reservado,  hermético,  taciturno,  reticente,  callado,  poco comunicativo,  totalmente callado,  como el convidado de piedra
insociable,  tieso,  cerrado a hacer amistades,  zahareño,  arisco,  frío,  antisociable,  esquivo,  hosco,  huraño,  impersonal,  inamistoso,  intratable,  muy difícil,  poco amigable,  poco sociable,  sin sentimientos
intolerante,  fanático,  lleno de prejuicios,  cicatero
sabana
pronunciación,  tono,  acento,  deje,  manera de hablar,  modulación,  dejo,  tonillo

反义词
abierto,  descubierto

联想词
abierto打开着;hermético密封;sellado密封;tapado一个颜色;suspendido不及格;aislado孤立,孤;cercado有围栅地方, 围栅, 围墙;terminado完成;candado挂锁;negociado局;apretado;

El sentido de ese artículo es cerrado.

那篇文章含义费解

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.

至今还未医治好战争创伤。

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路一条车道被关闭进行翻修。

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直关闭

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封货物集装箱中运输

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资料将储存在一个安全和上锁文件柜里。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把机密性资料放置在一个加锁文件柜中。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Los sistemas de circuito cerrado permiten reducir la cantidad de fertilizantes utilizados.

闭环系统可减少肥料使用量。

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个数有限小组中关门进行

El multilingüismo y la interculturalidad no son cotos cerrados de las comunidades indígenas.

多种语言和文化多元性并不意味对土著社区封闭式保护。

El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.

拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族对话。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

办理了结所有案件中,70%让所涉工作员感到满意。

También se ha instalado un sistema de televisión de circuito cerrado.

此外,还安装了闭路电视系统。

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分关闭222天。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营现已正式关闭

Los detenidos ocupaban 20 celdas (una celda adicional estaba vacía) que daban a un pasillo cerrado.

被拘留者关押在面向封闭区走廊20多间牢房内(第21间牢房空着)

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cerrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


甜玉米, 填报, 填表格, 填补, 填补亏空, 填补缺额, 填充, 填充物, 填词, 填定比实际早的日期,

相似单词


cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja,