西语助手
  • 关闭
cabrío,a

adj.
山羊的:
ganado ~山羊.
macho ~公山羊.


|→ m.
1.公山羊.
2.【集】山羊.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho公的,雄的;carnero绵羊;ovino羊的;bovino牛的;hembra雌性动物;cabra山羊;vacuno牛;cordero羊羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域的作用加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

进一步研究的另一个题目以是狱中妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具体人士为疑行为人,必须界定他们负责的国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支够与北约兼容的军队,比预期的时间早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们自问,为什么在特派团全面展开作业时期未解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程和使用顾问和专家方面作出进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,预期,消除所有市场的规则壁垒在很大程度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当指出,监督厅在其前一份报告中提出的其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职:立法职、行政职和判决职

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格一致,删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

指出的是,中国不是《罗马规约》的缔约国,对《规约》的一些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及以表示约或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级的法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护的权利主张中没有特别的一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院的批准是取的,中间办法是确定一种需求法院批准的金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向, 使装瓶, 使撞毁,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
的:
ganado ~山.
macho ~公山.


|→ m.
1.公山.
2.【集】山.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho公的,雄的;carnero;ovino的;bovino的;hembra雌性动物;cabra;vacuno;cordero;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域的作用可以加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究的另一个题目可以是狱中妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具体人士为可疑行为人,必须界定他们可能要负责的国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以自问,为什么在特派团全面展开作业时期未能解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾问和专家方面作出进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围可以扩大,明确讨论后续措施以增强措施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当指出,监督厅在其前一份报告中提出的其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职能:立法职能、行政职能和判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格一致,可以删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用其他正当理由,安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要指出的是,中国不是《罗马规约》的缔约国,对《规约》的一些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉合同订立问题,而且涉可用以表示要约或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级的法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉外交保护的权利主张中没有特别的一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

果认为法院的批准是可取的,中间办法可以是确定一种需要求法院批准的金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


使做出丑事, 使做奴隶, , 始创, 始料未及的, 始落, 始末, 始涨, 始终, 始终不渝,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
山羊的:
ganado ~山羊.
macho ~公山羊.


|→ m.
1.公山羊.
2.【集】山羊.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho公的,雄的;carnero绵羊;ovino羊的;bovino牛的;hembra雌性动物;cabra山羊;vacuno牛;cordero羊羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域的作用加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究的另一个题目以是狱中妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具体人士为疑行为人,必须界定能要负责的国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

自问,为什么在特派团全面展开作业时期未能解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征用顾问专家方面作出进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

预计,此种调整在支出发生账单开具的次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,预期,消除所有市场的规则壁垒在很大程度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当指出,监督厅在其前一份报告中提出的其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职能:立法职能、行政职能判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格一致,删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度两极地区,大气成份动态方面的其方面的变化也是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也对事先同意权援用其正当理由,如安全记录差、实物保安不好无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要指出的是,中国不是《罗马规约》的缔约国,对《规约》的一些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及以表示要约或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级的法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护的权利主张中没有特别的一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院的批准是取的,中间办法是确定一种需要求法院批准的金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警, 示廓灯, 示弱,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
的:
ganado ~.
macho ~.


|→ m.
1..
2.【集】.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho的,雄的;carnero;ovino的;bovino牛的;hembra雌性动物;cabra;vacuno牛;cordero羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域的作用可以加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究的另一个题目可以是狱妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具体人士为可疑行为人,必须界定他们可能要负责的国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以自问,为什么在特派团全面展开作业时期未能解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾问和专家方面作出进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围可以扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当指出,监督厅在其前一份报出的其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职能:立法职能、行政职能和判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格一致,可以删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要指出的是,国不是《罗马规约》的缔约国,对《规约》的一些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及可用以表示要约或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级的法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护的权利主张没有特别的一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院的批准是可取的,间办法可以是确定一种需要求法院批准的金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


世代相传, 世故, 世纪, 世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
山羊的:
ganado ~山羊.
macho ~公山羊.


|→ m.
1.公山羊.
2.【集】山羊.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho公的,雄的;carnero绵羊;ovino羊的;bovino牛的;hembra雌性动物;cabra山羊;vacuno牛;cordero羊羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域的作用可以加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究的另一个题目可以是狱中妇女与儿童题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具体士为可疑行为界定他们可能要负责的国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以,为什么在特派团全面展开作业时期未能解决这些题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘使用顾专家方面作出进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支出发生账单开具的次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围可以扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当指出,监督厅在其前一份报告中提出的其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职能:立法职能、行政职能判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格一致,可以删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度两极地区,大气成份动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要指出的是,中国不是《罗马规约》的缔约国,对《规约》的一些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立题,而且涉及可用以表示要约或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级的法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护的权利主张中没有特别的一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院的批准是可取的,中间办法可以是确定一种需要求法院批准的金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
的:
ganado ~.
macho ~.


|→ m.
1..
2.【集】.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho的,雄的;carnero;ovino的;bovino牛的;hembra雌性动物;cabra;vacuno牛;cordero羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域的作用可以加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究的另一个题目可以是狱妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具体人士为可疑行为人,必须界定他们可能要负责的国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以自问,为什么在特派团全面展开作业时期未能解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾问和专家方面作出进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围可以扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当指出,监督厅在其前一份报出的其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职能:立法职能、行政职能和判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格一致,可以删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要指出的是,国不是《罗马规约》的缔约国,对《规约》的一些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及可用以表示要约或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级的法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护的权利主张没有特别的一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院的批准是可取的,间办法可以是确定一种需要求法院批准的金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


市长, 市长之妻, 市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
的:
ganado ~.
macho ~公.


|→ m.
1.公.
2.【集】.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho公的,雄的;carnero;ovino的;bovino牛的;hembra雌性动物;cabra;vacuno牛;cordero羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域的作用加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究的另一个题目以是狱中妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具体人士为疑行为人,必须界定他们能要负责的国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们自问,为什么在特派团全面展开作业时期未能解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾问和专家方面作出进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,预期,消除所有市场的规则在很大程度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当指出,监督厅在其前一份报告中提出的其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职能:立法职能、行政职能和判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格一致,删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要指出的是,中国不是《罗马规约》的缔约国,对《规约》的一些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及以表示要约或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级的法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护的权利主张中没有特别的一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院的批准是取的,中间办法是确定一种需要求法院批准的金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的, , 势必,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
山羊的:
ganado ~山羊.
macho ~公山羊.


|→ m.
1.公山羊.
2.【集】山羊.
派生

macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho公的,雄的;carnero绵羊;ovino羊的;bovino牛的;hembra雌性动物;cabra山羊;vacuno牛;cordero羊羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域的作用可以加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究的另一个题目可以是狱中妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指具体人士为可疑行为人,必须界定他们可能要负责的国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以自问,为什么在特派团全面展开作业时期未能解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾问和专家方面作进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支发生和账单开具的次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围可以扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当厅在其前一份报告中提的其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职能:立法职能、行政职能和判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格一致,可以删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要的是,中国不是《罗马规约》的缔约国,对《规约》的一些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及可用以表示要约或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级的法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护的权利主张中没有特别的一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院的批准是可取的,中间办法可以是确定一种需要求法院批准的金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


势能, 势如破竹, 势头, 势在必行, , 事半功倍, 事倍功半, 事变, 事出有因, 事端,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
的:
ganado ~.
macho ~公.


|→ m.
1.公.
2.【集】.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho公的,雄的;carnero;ovino的;bovino牛的;hembra雌性动物;cabra;vacuno牛;cordero羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域的作用加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究的另一个题目以是狱中妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具体人士为疑行为人,必须界定他们能要负责的国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们自问,为什么在特派团全面展开作业时期未能解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾问和专家方面作出进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,预期,消除所有市场的规则在很大程度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当指出,监督厅在其前一份报告中提出的其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职能:立法职能、行政职能和判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格一致,删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要指出的是,中国不是《罗马规约》的缔约国,对《规约》的一些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及以表示要约或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级的法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护的权利主张中没有特别的一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院的批准是取的,中间办法是确定一种需要求法院批准的金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上, 事实胜于雄辩, 事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细, 事务, 事务所, 事务员, 事物, 事先, 事先的, 事先交代, 事先考虑, 事先考虑好的, 事先通知, 事先煮好的, 事先准备, 事项, 事业,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,