西语助手
  • 关闭

círculo vicioso

添加到生词本

恶性循环
西 语 助 手

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这不一定就是恶性循环。

Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.

打破冲突和贫穷的恶性循环

Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.

简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环

Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.

需要有创意地打破冲突的恶性循环

Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.

还必解决恶劣的暴力文化循环

Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.

这样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的恶性循环中。

Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.

助非洲摆脱这种恶性循环,并且我知道如何去做。

La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.

教育机会匮乏导的暴力,造成了一种恶性循环。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖主义的恶性循环

Debemos ayudarlos a poner fin a ese círculo vicioso y recuperar su lugar en la comunidad de las naciones.

助这些国家打破恶性循环,重新立于国家之林。

Desgraciadamente, en lo que puede considerarse un círculo vicioso, la propia pobreza es inductora de corrupción en las sociedades.

不幸的是,一种可以被看作是恶性循环的情况是贫困本身又在社会中引起腐败。

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

打破这种恶性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个光明的未来。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境循环

Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.

这种边缘化加剧了低投资低收益的恶性循环,抑制了经济发展和减贫。

Junto con el apoyo internacional, estos proyectos y programas pueden convertir el círculo vicioso de la pobreza en un círculo virtuoso de crecimiento.

和国际支持一起可以将贫穷的恶性循环转变为增长的良性循环。

La comunidad internacional, en particular las Naciones Unidas, lo constató enseguida y se esforzó por encontrar la manera de poner fin a ese círculo vicioso.

国际社会,特别是联合国很早就注意到这个事实,并努力寻求结束这种恶性循环的途径

Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.

可悲的是,几乎所有疟疾流行国家也都陷入疾病和贫穷的恶性循环

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环

Cada Estado debe sancionar la legislación necesaria a fin de quebrar el círculo vicioso del terrorismo e impedir su financiación mediante la cooperación económica y bancaria.

每个国家必通过必要的立法,打破恐怖主义的恶性循环并通过经济和银行业的合作而阻止其筹措资金。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的金融机构可能成为进一步金融犯罪的目标,从而陷入恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 círculo vicioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


连根拔掉, 连根拔起, 连亘, 连拱, 连拱桥, 连贯, 连贯的, 连贯性, 连锅端, 连合,

相似单词


circular, circularmente, circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-,
恶性循环
西 语 助 手

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这不一定就是恶性循环。

Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.

必须打破冲突贫穷的恶性循环

Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.

简单地说,教育使儿童摆脱贫困恶性循环

Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.

需要更有创意地打破冲突的恶性循环

Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.

还必须解决恶劣文化循环

Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.

这样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的恶性循环中。

Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.

必须帮助非洲摆脱这种恶性循环,并且我知道如何去做。

La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.

教育机会匮乏导致更多的,造成了一种恶性循环。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,为我独尊毫无道理的,造成恐怖主义的恶性循环

Debemos ayudarlos a poner fin a ese círculo vicioso y recuperar su lugar en la comunidad de las naciones.

必须帮助这些打破恶性循环,重新立之林。

Desgraciadamente, en lo que puede considerarse un círculo vicioso, la propia pobreza es inductora de corrupción en las sociedades.

不幸的是,一种可以被看作是恶性循环的情况是贫困本身又在社会中引起腐败。

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

必须打破这种恶性循环,建立起良好循环,确保受影响拥有一个更光明的未来。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境循环

Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.

这种边缘化加剧了低投资低收益的恶性循环,抑制了经济发展减贫。

Junto con el apoyo internacional, estos proyectos y programas pueden convertir el círculo vicioso de la pobreza en un círculo virtuoso de crecimiento.

际支持一起可以将贫穷的恶性循环转变为增长的良性循环。

La comunidad internacional, en particular las Naciones Unidas, lo constató enseguida y se esforzó por encontrar la manera de poner fin a ese círculo vicioso.

际社会,特别是联合很早就注意到这个事实,并努寻求结束这种恶性循环的途径

Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.

可悲的是,几乎所有疟疾流行也都陷入疾病贫穷的恶性循环

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年成年人、特别是母亲的写读能技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环

Cada Estado debe sancionar la legislación necesaria a fin de quebrar el círculo vicioso del terrorismo e impedir su financiación mediante la cooperación económica y bancaria.

每个必须通过必要的立法,打破恐怖主义的恶性循环并通过经济银行业的合作而阻止其筹措资金。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的金融机构更可能成为进一步金融犯罪的目标,从而陷入恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 círculo vicioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


连接性能, 连接装置, 连结, 连结词, 连襟, 连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的,

相似单词


circular, circularmente, circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-,
恶性循环
西 语 助 手

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这一定就是恶性循环。

Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.

必须打破冲突和贫穷恶性循环

Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.

简单地说,教育使儿贫困和暴力恶性循环

Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.

需要更有创意地打破冲突恶性循环

Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.

还必须解决恶劣暴力文化循环

Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.

这样贷款束缚可以将农民困在贫穷恶性循环中。

Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.

必须帮助非洲这种恶性循环,并且我知道如何去做。

La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.

教育机会匮乏导致更多暴力,造成了一种恶性循环。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理,造成恐怖主义恶性循环

Debemos ayudarlos a poner fin a ese círculo vicioso y recuperar su lugar en la comunidad de las naciones.

必须帮助这些国家打破恶性循环,重新立于国家之林。

Desgraciadamente, en lo que puede considerarse un círculo vicioso, la propia pobreza es inductora de corrupción en las sociedades.

是,一种可以被看作是恶性循环情况是贫困本身又在社会中引起腐败。

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

必须打破这种恶性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个更光明未来。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长表示减免债务是为了停止“贷出后获宽免”无止境循环

Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.

这种边缘化加剧了低投资低收益恶性循环,抑制了经济发展和减贫。

Junto con el apoyo internacional, estos proyectos y programas pueden convertir el círculo vicioso de la pobreza en un círculo virtuoso de crecimiento.

和国际支持一起可以将贫穷恶性循环转变为增长良性循环。

La comunidad internacional, en particular las Naciones Unidas, lo constató enseguida y se esforzó por encontrar la manera de poner fin a ese círculo vicioso.

国际社会,特别是联合国很早就注意到这个事实,并努力寻求结束这种恶性循环途径

Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.

可悲是,几乎所有疟疾流行国家也都陷入疾病和贫穷恶性循环

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲恶性循环

Cada Estado debe sancionar la legislación necesaria a fin de quebrar el círculo vicioso del terrorismo e impedir su financiación mediante la cooperación económica y bancaria.

每个国家必须通过必要立法,打破恐怖主义恶性循环并通过经济和银行业合作而阻止其筹措资金。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀金融机构更可能成为进一步金融犯罪目标,从而陷入恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 círculo vicioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


连锁经营, 连锁商店, 连锁专卖店, 连蹄索, 连体婴儿, 连天, 连通器, 连同, 连下三城, 连续,

相似单词


circular, circularmente, circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-,
恶性
西 语 助 手

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,不一定就是恶性

Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.

必须打破冲突和贫穷的恶性

Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.

简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性

Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.

需要更有创意地打破冲突的恶性

Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.

还必须解决恶劣的暴力文化

Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.

样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的恶性中。

Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.

必须帮助非洲摆脱恶性,并且知道如何去做。

La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.

教育机会匮乏导致更多的暴力,造成了一种恶性

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,为和毫无道理的,造成恐怖主义的恶性

Debemos ayudarlos a poner fin a ese círculo vicioso y recuperar su lugar en la comunidad de las naciones.

必须帮助些国家打破恶性,重新立于国家之林。

Desgraciadamente, en lo que puede considerarse un círculo vicioso, la propia pobreza es inductora de corrupción en las sociedades.

不幸的是,一种可以被看作是恶性的情况是贫困本身又在社会中引起腐败。

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

必须打破恶性,建立起良好,确保受影响国家拥有一个更光明的未来。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境

Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.

种边缘化加剧了低投资低收益的恶性,抑制了经济发展和减贫。

Junto con el apoyo internacional, estos proyectos y programas pueden convertir el círculo vicioso de la pobreza en un círculo virtuoso de crecimiento.

和国际支持一起可以将贫穷的恶性转变为增长的良性

La comunidad internacional, en particular las Naciones Unidas, lo constató enseguida y se esforzó por encontrar la manera de poner fin a ese círculo vicioso.

国际社会,特别是联合国很早就注意到个事实,并努力寻求结束恶性的途径

Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.

可悲的是,几乎所有疟疾流行国家也都陷入疾病和贫穷的恶性

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性

Cada Estado debe sancionar la legislación necesaria a fin de quebrar el círculo vicioso del terrorismo e impedir su financiación mediante la cooperación económica y bancaria.

每个国家必须通过必要的立法,打破恐怖主义的恶性并通过经济和银行业的合作而阻止其筹措资金。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的金融机构更可能成为进一步金融犯罪的目标,从而陷入恶性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 círculo vicioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


连作, 怜爱, 怜悯, 怜惜, , 帘布, 帘幔, 帘子, , 莲花,

相似单词


circular, circularmente, circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-,
恶性循环
西 语 助 手

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这不一定就是恶性循环。

Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.

打破冲突和贫穷的恶性循环

Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.

简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环

Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.

需要更有创意地打破冲突的恶性循环

Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.

解决恶劣的暴力文化循环

Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.

这样的贷款束缚可以将农民困贫穷的恶性循环中。

Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.

帮助非洲摆脱这种恶性循环,并且我知道如何去做。

La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.

教育机会匮乏导致更多的暴力,造成了一种恶性循环。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖主义的恶性循环

Debemos ayudarlos a poner fin a ese círculo vicioso y recuperar su lugar en la comunidad de las naciones.

帮助这些国家打破恶性循环,重新立于国家之林。

Desgraciadamente, en lo que puede considerarse un círculo vicioso, la propia pobreza es inductora de corrupción en las sociedades.

不幸的是,一种可以被看作是恶性循环的情况是贫困本社会中引起腐败。

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

打破这种恶性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个更光明的未来。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境循环

Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.

这种边缘化加剧了低投资低收益的恶性循环,抑制了经济发展和减贫。

Junto con el apoyo internacional, estos proyectos y programas pueden convertir el círculo vicioso de la pobreza en un círculo virtuoso de crecimiento.

和国际支持一起可以将贫穷的恶性循环转变为增长的良性循环。

La comunidad internacional, en particular las Naciones Unidas, lo constató enseguida y se esforzó por encontrar la manera de poner fin a ese círculo vicioso.

国际社会,特别是联合国很早就注意到这个事实,并努力寻求结束这种恶性循环的途径

Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.

可悲的是,几乎所有疟疾流行国家也都陷入疾病和贫穷的恶性循环

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环

Cada Estado debe sancionar la legislación necesaria a fin de quebrar el círculo vicioso del terrorismo e impedir su financiación mediante la cooperación económica y bancaria.

每个国家通过要的立法,打破恐怖主义的恶性循环并通过经济和银行业的合作而阻止其筹措资金。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的金融机构更可能成为进一步金融犯罪的目标,从而陷入恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 círculo vicioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节,

相似单词


circular, circularmente, circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-,
性循环
西 语 助 手

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,不一定就是性循环。

Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.

必须打破冲突和贫穷的性循环

Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.

简单地说,使儿童摆脱贫困和暴力性循环

Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.

需要更有创意地打破冲突的性循环

Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.

还必须解决的暴力文化循环

Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.

样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的性循环中。

Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.

必须帮助非洲摆脱性循环,并且我知道如何去做。

La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.

会匮乏导致更多的暴力,造成了一性循环。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖主义的性循环

Debemos ayudarlos a poner fin a ese círculo vicioso y recuperar su lugar en la comunidad de las naciones.

必须帮助些国家打破性循环,重新立于国家之林。

Desgraciadamente, en lo que puede considerarse un círculo vicioso, la propia pobreza es inductora de corrupción en las sociedades.

不幸的是,一可以被看作是性循环的情况是贫困本身又在社会中引起腐败。

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

必须打破性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个更光明的未来。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境循环

Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.

边缘化加剧了低投资低收益的性循环,抑制了经济发展和减贫。

Junto con el apoyo internacional, estos proyectos y programas pueden convertir el círculo vicioso de la pobreza en un círculo virtuoso de crecimiento.

和国际支持一起可以将贫穷的性循环转变为增长的良性循环。

La comunidad internacional, en particular las Naciones Unidas, lo constató enseguida y se esforzó por encontrar la manera de poner fin a ese círculo vicioso.

国际社会,特别是联合国很早就注意到个事实,并努力寻求结束性循环的途径

Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.

可悲的是,几乎所有疟疾流行国家也都陷入疾病和贫穷的性循环

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的性循环

Cada Estado debe sancionar la legislación necesaria a fin de quebrar el círculo vicioso del terrorismo e impedir su financiación mediante la cooperación económica y bancaria.

每个国家必须通过必要的立法,打破恐怖主义的性循环并通过经济和银行业的合作而阻止其筹措资金。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的金融构更可能成为进一步金融犯罪的目标,从而陷入性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 círculo vicioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻, 联营企业, 联运, ,

相似单词


circular, circularmente, circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-,
性循环
西 语 助 手

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这不一定就是性循环。

Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.

必须打破冲突和贫穷的性循环

Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.

简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力性循环

Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.

需要更有创意地打破冲突的性循环

Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.

还必须的暴力文化循环

Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.

这样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的性循环中。

Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.

必须帮助非洲摆脱这种性循环,并且我知道如何去做。

La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.

教育机会匮乏导致更多的暴力,了一种性循环。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,怖主义的性循环

Debemos ayudarlos a poner fin a ese círculo vicioso y recuperar su lugar en la comunidad de las naciones.

必须帮助这些国家打破性循环,重新立于国家之林。

Desgraciadamente, en lo que puede considerarse un círculo vicioso, la propia pobreza es inductora de corrupción en las sociedades.

不幸的是,一种可以被看作是性循环的情况是贫困本身又在社会中引起腐败。

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

必须打破这种性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个更光明的未来。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境循环

Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.

这种边缘化加剧了低投资低收益的性循环,抑制了经济发展和减贫。

Junto con el apoyo internacional, estos proyectos y programas pueden convertir el círculo vicioso de la pobreza en un círculo virtuoso de crecimiento.

和国际支持一起可以将贫穷的性循环转变为增长的良性循环。

La comunidad internacional, en particular las Naciones Unidas, lo constató enseguida y se esforzó por encontrar la manera de poner fin a ese círculo vicioso.

国际社会,特别是联合国很早就注意到这个事实,并努力寻求结束这种性循环的途径

Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.

可悲的是,几乎所有疟疾流行国家也都陷入疾病和贫穷的性循环

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的性循环

Cada Estado debe sancionar la legislación necesaria a fin de quebrar el círculo vicioso del terrorismo e impedir su financiación mediante la cooperación económica y bancaria.

每个国家必须通过必要的立法,打破怖主义的性循环并通过经济和银行业的合作而阻止其筹措资金。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的金融机构更可能为进一步金融犯罪的目标,从而陷入性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 círculo vicioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 镰刀, , 敛财, 敛容, , 脸变得刷白, 脸部皮肤, 脸好看的, 脸红,

相似单词


circular, circularmente, circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-,
循环
西 语 助 手

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这不定就是循环。

Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.

必须打破冲突和贫穷循环

Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.

简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力循环

Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.

需要更有创意地打破冲突循环

Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.

还必须解决暴力文化循环

Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.

这样贷款束缚可以将农民困在贫穷循环中。

Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.

必须帮助非洲摆脱这循环,并且我知道如何去做。

La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.

教育机会匮乏导致更多暴力,造成了循环。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理,造成恐怖主义循环

Debemos ayudarlos a poner fin a ese círculo vicioso y recuperar su lugar en la comunidad de las naciones.

必须帮助这些国家打破循环,重新立于国家之林。

Desgraciadamente, en lo que puede considerarse un círculo vicioso, la propia pobreza es inductora de corrupción en las sociedades.

不幸是,可以被看作是循环情况是贫困本身又在社会中引起腐败。

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

必须打破这循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有个更光明未来。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

些部长表示减免债务是为了停止“贷出后获宽免”无止境循环

Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.

边缘化加剧了低投资低收益循环,抑制了经济发展和减贫。

Junto con el apoyo internacional, estos proyectos y programas pueden convertir el círculo vicioso de la pobreza en un círculo virtuoso de crecimiento.

和国际支持起可以将贫穷循环转变为增长循环。

La comunidad internacional, en particular las Naciones Unidas, lo constató enseguida y se esforzó por encontrar la manera de poner fin a ese círculo vicioso.

国际社会,特别是联合国很早就注意到这个事实,并努力寻求结束这循环途径

Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.

可悲是,几乎所有疟疾流行国家也都陷入疾病和贫穷循环

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲循环

Cada Estado debe sancionar la legislación necesaria a fin de quebrar el círculo vicioso del terrorismo e impedir su financiación mediante la cooperación económica y bancaria.

每个国家必须通过必要立法,打破恐怖主义循环并通过经济和银行业合作而阻止其筹措资金。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀金融机构更可能成为进步金融犯罪目标,从而陷入循环。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 círculo vicioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


脸上的一击, 脸水, 脸腺炎, , 练兵, 练操, 练功, 练球, 练声, 练习,

相似单词


circular, circularmente, circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-,
恶性循环
西 语 助 手

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这不一定就是恶性循环。

Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.

必须打破冲突和贫穷的恶性循环

Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.

简单地使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环

Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.

需要更有创意地打破冲突的恶性循环

Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.

还必须解决恶劣的暴力文化循环

Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.

这样的贷款束缚将农民困在贫穷的恶性循环中。

Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.

必须帮助非洲摆脱这恶性循环,并且我知道如何去做。

La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.

机会匮乏导致更多的暴力,造成了一恶性循环。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖主义的恶性循环

Debemos ayudarlos a poner fin a ese círculo vicioso y recuperar su lugar en la comunidad de las naciones.

必须帮助这些国家打破恶性循环,重新立于国家之林。

Desgraciadamente, en lo que puede considerarse un círculo vicioso, la propia pobreza es inductora de corrupción en las sociedades.

不幸的是,一被看作是恶性循环的情况是贫困本身又在社会中引起腐败。

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

必须打破这恶性循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个更光明的未来。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境循环

Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.

边缘化加剧了低投资低收益的恶性循环,抑制了经济发展和减贫。

Junto con el apoyo internacional, estos proyectos y programas pueden convertir el círculo vicioso de la pobreza en un círculo virtuoso de crecimiento.

和国际支持一起将贫穷的恶性循环转变为增长的良性循环。

La comunidad internacional, en particular las Naciones Unidas, lo constató enseguida y se esforzó por encontrar la manera de poner fin a ese círculo vicioso.

国际社会,特别是联合国很早就注意到这个事实,并努力寻求结束这恶性循环的途径

Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.

悲的是,几乎所有疟疾流行国家也都陷入疾病和贫穷的恶性循环

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环

Cada Estado debe sancionar la legislación necesaria a fin de quebrar el círculo vicioso del terrorismo e impedir su financiación mediante la cooperación económica y bancaria.

每个国家必须通过必要的立法,打破恐怖主义的恶性循环并通过经济和银行业的合作而阻止其筹措资金。

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的金融机构更能成为进一步金融犯罪的目标,从而陷入恶性循环。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 círculo vicioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


炼铁厂, 炼油, 炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的, 恋爱关系, 恋巢, 恋歌,

相似单词


circular, circularmente, circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-,