西语助手
  • 关闭

f.

1.柴火,柴草.
2.【植】望江南,羊角豆.
3.【海】()弧度,弧面.
西 语 助 手

Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.

这姑娘性格变化无常。

Como país que ha experimentado un cambio radical de sus cuotas en un breve período de tiempo, la República de Corea considera que el monto de esas cuotas debería ser previsible y que esas fluctuaciones bruscas deberían evitarse.

作为一个其分摊会费在短时期内曾经出现过巨大变动,大韩民认为会费金额应该是可预见,并应避免出现剧烈波动。

Acogemos con beneplácito la propuesta de aliviar las restricciones desde el lado de la oferta, así como las oscilaciones bruscas en los precios de los productos básicos, con miras a sacar la máxima ventaja del aumento del acceso a los mercados.

我们欢迎关于减少供应方面和商品价格冲击以尽可能充分地利用扩大后市场准入建议。

La brusca subida de los precios del petróleo, que conlleva la modificación de todas las previsiones y planes, impone una carga cada vez mayor a todos los países, y en particular a los pequeños Estados insulares en desarrollo, que ven peligrar la sostenibilidad de su crecimiento.

石油价格急剧上涨正在改变着所有经济前景和计划,给所有特别是小岛屿发展带来日益沉重负担,因而损害了它们增长可持续性。

Pese a los avances en la gestión de las políticas económicas internas, los países en desarrollo siguen siendo vulnerables a factores externos como el deterioro de la relación de intercambio, la brusca subida de los tipos de interés internacionales y la salida de capitales como consecuencia de los crecientes desequilibrios macroeconómicos que caracterizan la situación económica mundial.

发展在管理内经济政策方面取得进展,但仍然易受外部因素损害,如贸易比价逆转、际利率急剧上升、以及成为全球经济局势特点宏观经济日益失衡可能导致资本外流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusca 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛛形动物, 蛛形动物学, 蛛形动物学家, 蛛形纲的, 蛛蛛, 潴留, , 竹板, 竹板书, 竹帛,

相似单词


bruñidor, bruñimiento, bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas,

f.

1.柴火,柴草.
2.【植】望江南,羊角豆.
3.【海】(甲板)弧度,弧面.
西 语 助 手

Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.

这姑娘性格化无常。

Como país que ha experimentado un cambio radical de sus cuotas en un breve período de tiempo, la República de Corea considera que el monto de esas cuotas debería ser previsible y que esas fluctuaciones bruscas deberían evitarse.

作为一个其分摊会费在短时期内曾经出现过巨大国家,大韩民国认为会费金额应该是可预见,并应避免出现剧烈

Acogemos con beneplácito la propuesta de aliviar las restricciones desde el lado de la oferta, así como las oscilaciones bruscas en los precios de los productos básicos, con miras a sacar la máxima ventaja del aumento del acceso a los mercados.

我们欢迎关于减少供应方面和商品价格冲击以尽可能充分地利用扩大后市场准入建议。

La brusca subida de los precios del petróleo, que conlleva la modificación de todas las previsiones y planes, impone una carga cada vez mayor a todos los países, y en particular a los pequeños Estados insulares en desarrollo, que ven peligrar la sostenibilidad de su crecimiento.

石油价格急剧上涨正在改着所有和计划,给所有国家特别是小岛屿发展中国家带来日益沉重负担,因而损害了它们增长可持续性。

Pese a los avances en la gestión de las políticas económicas internas, los países en desarrollo siguen siendo vulnerables a factores externos como el deterioro de la relación de intercambio, la brusca subida de los tipos de interés internacionales y la salida de capitales como consecuencia de los crecientes desequilibrios macroeconómicos que caracterizan la situación económica mundial.

发展中国家在管理国内经政策方面取得进展,但仍然易受外部因素损害,如贸易比价逆转、国际利率急剧上升、以及成为全球经局势特点宏观经日益失衡可能导致资本外流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusca 的西班牙语例句

用户正在搜索


逐步侵犯, 逐出, 逐出教会, 逐出门外, 逐个, 逐个加以解决, 逐渐, 逐渐崩溃, 逐渐变细, 逐渐的,

相似单词


bruñidor, bruñimiento, bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas,

f.

1.柴火,柴草.
2.【植】望江南,羊角豆.
3.【海】(甲板)弧度,弧面.
西 语 助 手

Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.

这姑娘性格变化无常。

Como país que ha experimentado un cambio radical de sus cuotas en un breve período de tiempo, la República de Corea considera que el monto de esas cuotas debería ser previsible y que esas fluctuaciones bruscas deberían evitarse.

作为一个其分摊会费在短时期内曾经出现过巨变动国家,韩民国认为会费金额应该是可预见,并应避免出现动。

Acogemos con beneplácito la propuesta de aliviar las restricciones desde el lado de la oferta, así como las oscilaciones bruscas en los precios de los productos básicos, con miras a sacar la máxima ventaja del aumento del acceso a los mercados.

我们欢迎关于减少供应方面和商品价格冲击以尽可能充分地利市场准入建议。

La brusca subida de los precios del petróleo, que conlleva la modificación de todas las previsiones y planes, impone una carga cada vez mayor a todos los países, y en particular a los pequeños Estados insulares en desarrollo, que ven peligrar la sostenibilidad de su crecimiento.

石油价格急剧上涨正在改变着所有经济前景和计划,给所有国家特别是小岛屿发展中国家带来日益沉重负担,因而损害了它们增长可持续性。

Pese a los avances en la gestión de las políticas económicas internas, los países en desarrollo siguen siendo vulnerables a factores externos como el deterioro de la relación de intercambio, la brusca subida de los tipos de interés internacionales y la salida de capitales como consecuencia de los crecientes desequilibrios macroeconómicos que caracterizan la situación económica mundial.

发展中国家在管理国内经济政策方面取得进展,但仍然易受外部因素损害,如贸易比价逆转、国际利率急剧上升、以及成为全球经济局势特点宏观经济日益失衡可能导致资本外流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusca 的西班牙语例句

用户正在搜索


烛照, , 舳舻, , , , 主办, 主笔, 主编, 主宾席,

相似单词


bruñidor, bruñimiento, bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas,

f.

1.柴火,柴草.
2.【植】望江南,羊角豆.
3.【海】(甲板)弧度,弧面.
西 语 助 手

Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.

这姑娘化无常。

Como país que ha experimentado un cambio radical de sus cuotas en un breve período de tiempo, la República de Corea considera que el monto de esas cuotas debería ser previsible y que esas fluctuaciones bruscas deberían evitarse.

作为一个其分摊会费在短时期内曾经出现过巨大国家,大韩民国认为会费金额应该是可预见,并应避免出现剧烈波动。

Acogemos con beneplácito la propuesta de aliviar las restricciones desde el lado de la oferta, así como las oscilaciones bruscas en los precios de los productos básicos, con miras a sacar la máxima ventaja del aumento del acceso a los mercados.

我们欢迎关于减少供应方面和商品价冲击以尽可能充分地利用扩大后市场准入建议。

La brusca subida de los precios del petróleo, que conlleva la modificación de todas las previsiones y planes, impone una carga cada vez mayor a todos los países, y en particular a los pequeños Estados insulares en desarrollo, que ven peligrar la sostenibilidad de su crecimiento.

石油价急剧上涨正在改着所有经济前景和计划,给所有国家特别是小岛屿发展中国家带来日益沉担,因而损害了它们增长可持续

Pese a los avances en la gestión de las políticas económicas internas, los países en desarrollo siguen siendo vulnerables a factores externos como el deterioro de la relación de intercambio, la brusca subida de los tipos de interés internacionales y la salida de capitales como consecuencia de los crecientes desequilibrios macroeconómicos que caracterizan la situación económica mundial.

发展中国家在管理国内经济政策方面取得进展,但仍然易受外部因素损害,如贸易比价逆转、国际利率急剧上升、以及成为全球经济局势特点宏观经济日益失衡可能导致资本外流。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusca 的西班牙语例句

用户正在搜索


主动性, 主动语态, 主动轴, 主队, 主发动机, 主伐, 主犯, 主峰, 主妇, 主干,

相似单词


bruñidor, bruñimiento, bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas,

f.

1.柴火,柴草.
2.【植】望江南,羊角豆.
3.【海】(甲板的)弧度,弧面.
西 语 助 手

Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.

这姑娘的性格变化无

Como país que ha experimentado un cambio radical de sus cuotas en un breve período de tiempo, la República de Corea considera que el monto de esas cuotas debería ser previsible y que esas fluctuaciones bruscas deberían evitarse.

一个其分摊会费在短时期内曾经出现过巨大变动的国家,大韩民国认会费的金额应该是可预见的,并应避免出现剧烈的波动。

Acogemos con beneplácito la propuesta de aliviar las restricciones desde el lado de la oferta, así como las oscilaciones bruscas en los precios de los productos básicos, con miras a sacar la máxima ventaja del aumento del acceso a los mercados.

我们欢迎关于减少供应方面的制和商品价格冲击以尽可能充分地利用扩大后的市场准入的建议。

La brusca subida de los precios del petróleo, que conlleva la modificación de todas las previsiones y planes, impone una carga cada vez mayor a todos los países, y en particular a los pequeños Estados insulares en desarrollo, que ven peligrar la sostenibilidad de su crecimiento.

石油价格的急剧上涨正在改变着所有的经济前景和计划,给所有国家特别是小岛屿发展中国家益沉重的负担,因而损害了它们增长的可持续性。

Pese a los avances en la gestión de las políticas económicas internas, los países en desarrollo siguen siendo vulnerables a factores externos como el deterioro de la relación de intercambio, la brusca subida de los tipos de interés internacionales y la salida de capitales como consecuencia de los crecientes desequilibrios macroeconómicos que caracterizan la situación económica mundial.

发展中国家在管理国内经济政策方面取得进展,但仍然易受外部因素的损害,如贸易比价的逆转、国际利率的急剧上升、以及成全球经济局势特点的宏观经济益失衡可能导致的资本外流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusca 的西班牙语例句

用户正在搜索


主观能动性, 主观努力, 主观上的, 主观世界, 主观唯心主义, 主观愿望, 主观主义, 主管, 主管部门, 主管的,

相似单词


bruñidor, bruñimiento, bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas,

用户正在搜索


注销, 注意, 注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音,

相似单词


bruñidor, bruñimiento, bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas,

f.

1.柴火,柴草.
2.【植】望江南,羊角豆.
3.【海】(甲板的)弧度,弧面.
西 语 助 手

Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.

这姑娘的性格变化无常。

Como país que ha experimentado un cambio radical de sus cuotas en un breve período de tiempo, la República de Corea considera que el monto de esas cuotas debería ser previsible y que esas fluctuaciones bruscas deberían evitarse.

作为一个其分摊会费在短时期内曾经出现过巨大变动的国家,大韩民国认为会费的金额应该是可预见的,并应避免出现剧烈的波动。

Acogemos con beneplácito la propuesta de aliviar las restricciones desde el lado de la oferta, así como las oscilaciones bruscas en los precios de los productos básicos, con miras a sacar la máxima ventaja del aumento del acceso a los mercados.

我们欢迎关于应方面的制和商品价格尽可能充分地利用扩大后的市场准入的建议。

La brusca subida de los precios del petróleo, que conlleva la modificación de todas las previsiones y planes, impone una carga cada vez mayor a todos los países, y en particular a los pequeños Estados insulares en desarrollo, que ven peligrar la sostenibilidad de su crecimiento.

石油价格的急剧上涨正在改变着所有的经济前景和计划,给所有国家特别是小岛屿发展中国家带来日益沉重的负担,因而损害了它们增长的可持续性。

Pese a los avances en la gestión de las políticas económicas internas, los países en desarrollo siguen siendo vulnerables a factores externos como el deterioro de la relación de intercambio, la brusca subida de los tipos de interés internacionales y la salida de capitales como consecuencia de los crecientes desequilibrios macroeconómicos que caracterizan la situación económica mundial.

发展中国家在管理国内经济政策方面取得进展,但仍然易受外部因素的损害,如贸易比价的逆转、国际利率的急剧上升、及成为全球经济局势特点的宏观经济日益失衡可能导致的资本外流。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusca 的西班牙语例句

用户正在搜索


柱顶, 柱顶过梁, 柱基, 柱脚, 柱廊, 柱列, 柱面, 柱塞, 柱身, 柱石,

相似单词


bruñidor, bruñimiento, bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas,

f.

1.柴火,柴草.
2.【植】望角豆.
3.【海】(甲板的)弧度,弧面.
西 语 助 手

Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.

这姑娘的性格变化无常。

Como país que ha experimentado un cambio radical de sus cuotas en un breve período de tiempo, la República de Corea considera que el monto de esas cuotas debería ser previsible y que esas fluctuaciones bruscas deberían evitarse.

作为一个其分摊会费在短时期出现过巨大变动的家,大韩民认为会费的金额应该是可预见的,并应避免出现剧烈的波动。

Acogemos con beneplácito la propuesta de aliviar las restricciones desde el lado de la oferta, así como las oscilaciones bruscas en los precios de los productos básicos, con miras a sacar la máxima ventaja del aumento del acceso a los mercados.

我们欢迎关于减少供应方面的制和商品价格冲击以尽可能充分地利用扩大后的市场准入的建议。

La brusca subida de los precios del petróleo, que conlleva la modificación de todas las previsiones y planes, impone una carga cada vez mayor a todos los países, y en particular a los pequeños Estados insulares en desarrollo, que ven peligrar la sostenibilidad de su crecimiento.

石油价格的急剧上涨正在改变着所有的济前景和计划,给所有家特别是小岛屿发展中家带来日益沉重的负担,因而损害了它们增长的可持续性。

Pese a los avances en la gestión de las políticas económicas internas, los países en desarrollo siguen siendo vulnerables a factores externos como el deterioro de la relación de intercambio, la brusca subida de los tipos de interés internacionales y la salida de capitales como consecuencia de los crecientes desequilibrios macroeconómicos que caracterizan la situación económica mundial.

发展中家在管理济政策方面取得进展,但仍然易受外部因素的损害,如贸易比价的逆转、际利率的急剧上升、以及成为全球济局势特点的宏观济日益失衡可能导致的资本外流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusca 的西班牙语例句

用户正在搜索


祝贺的, 祝贺信, 祝贺演出成功, 祝捷, 祝捷大会, 祝酒, 祝你健康, 祝你旅途愉快, 祝你早日恢复健康, 祝寿,

相似单词


bruñidor, bruñimiento, bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas,

f.

1.柴火,柴草.
2.【植】望江南,羊角豆.
3.【海】(甲板)弧度,弧面.
西 语 助 手

Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.

这姑娘性格变化无常。

Como país que ha experimentado un cambio radical de sus cuotas en un breve período de tiempo, la República de Corea considera que el monto de esas cuotas debería ser previsible y que esas fluctuaciones bruscas deberían evitarse.

作为一个其分摊会费在短时期内曾出现过巨大变家,大韩民认为会费金额应该是可预见,并应避免出现剧烈

Acogemos con beneplácito la propuesta de aliviar las restricciones desde el lado de la oferta, así como las oscilaciones bruscas en los precios de los productos básicos, con miras a sacar la máxima ventaja del aumento del acceso a los mercados.

我们欢迎关于减少供应方面和商品价格冲击以尽可能充分地利用扩大后市场准入建议。

La brusca subida de los precios del petróleo, que conlleva la modificación de todas las previsiones y planes, impone una carga cada vez mayor a todos los países, y en particular a los pequeños Estados insulares en desarrollo, que ven peligrar la sostenibilidad de su crecimiento.

石油价格急剧上涨正在改变着所有景和计划,给所有家特别是小岛屿发展中家带来日益沉重负担,因而损害了它们增长可持续性。

Pese a los avances en la gestión de las políticas económicas internas, los países en desarrollo siguen siendo vulnerables a factores externos como el deterioro de la relación de intercambio, la brusca subida de los tipos de interés internacionales y la salida de capitales como consecuencia de los crecientes desequilibrios macroeconómicos que caracterizan la situación económica mundial.

发展中家在管理政策方面取得进展,但仍然易受外部因素损害,如贸易比价逆转、际利率急剧上升、以及成为全球局势特点宏观日益失衡可能导致资本外流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusca 的西班牙语例句

用户正在搜索


铸件, 铸块, 铸模, 铸排工人, 铸铅版, 铸钱币, 铸铁, 铸铁厂, 铸型, 铸造,

相似单词


bruñidor, bruñimiento, bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas,

f.

1.柴火,柴草.
2.【植】望江南,羊角豆.
3.【海】(甲板的)弧度,弧.
西 语 助 手

Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.

这姑娘的性格变化无常。

Como país que ha experimentado un cambio radical de sus cuotas en un breve período de tiempo, la República de Corea considera que el monto de esas cuotas debería ser previsible y que esas fluctuaciones bruscas deberían evitarse.

作为一个其分摊会费在短时期内曾经出现过巨大变动的国家,大韩民国认为会费的金额应该是预见的,并应避免出现剧烈的波动。

Acogemos con beneplácito la propuesta de aliviar las restricciones desde el lado de la oferta, así como las oscilaciones bruscas en los precios de los productos básicos, con miras a sacar la máxima ventaja del aumento del acceso a los mercados.

我们欢迎关于减少供应方的制和商品价格冲击以尽能充分地利用扩大后的市场准入的建议。

La brusca subida de los precios del petróleo, que conlleva la modificación de todas las previsiones y planes, impone una carga cada vez mayor a todos los países, y en particular a los pequeños Estados insulares en desarrollo, que ven peligrar la sostenibilidad de su crecimiento.

石油价格的急剧上涨正在改变着所有的经济前景和计划,给所有国家特别是小岛屿发展中国家带来日益沉重的负担,因而损害了它们增长的性。

Pese a los avances en la gestión de las políticas económicas internas, los países en desarrollo siguen siendo vulnerables a factores externos como el deterioro de la relación de intercambio, la brusca subida de los tipos de interés internacionales y la salida de capitales como consecuencia de los crecientes desequilibrios macroeconómicos que caracterizan la situación económica mundial.

发展中国家在管理国内经济政策方取得进展,但仍然易受外部因素的损害,如贸易比价的逆转、国际利率的急剧上升、以及成为全球经济局势特点的宏观经济日益失衡能导致的资本外流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusca 的西班牙语例句

用户正在搜索


抓赌, 抓耳挠腮, 抓功夫, 抓痕, 抓获, 抓机会, 抓紧, 抓紧生产, 抓阄, 抓阄儿, 抓举, 抓空子, 抓牢, 抓两头,带中间, 抓苗头, 抓破脸, 抓起帽子, 抓权, 抓伤, 抓思想问题, 抓特务, 抓瞎, 抓痒, 抓药, 抓一把米, 抓着东西, 抓重点, 抓住, 抓住的, 抓住要点,

相似单词


bruñidor, bruñimiento, bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas,

f.

1.柴火,柴草.
2.【植】望江南,羊角豆.
3.【海】(甲板的)弧度,弧面.
西 语 助 手

Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.

这姑娘的性格变化无常。

Como país que ha experimentado un cambio radical de sus cuotas en un breve período de tiempo, la República de Corea considera que el monto de esas cuotas debería ser previsible y que esas fluctuaciones bruscas deberían evitarse.

作为一个其分摊会费在短时期内曾经出现过巨大变动的国家,大韩民国认为会费的金额应该是可预见的,并应避免出现剧烈的波动。

Acogemos con beneplácito la propuesta de aliviar las restricciones desde el lado de la oferta, así como las oscilaciones bruscas en los precios de los productos básicos, con miras a sacar la máxima ventaja del aumento del acceso a los mercados.

欢迎关于减少供应方面的制和商品价格冲击以尽可能充分地利用扩大后的市场准入的建议。

La brusca subida de los precios del petróleo, que conlleva la modificación de todas las previsiones y planes, impone una carga cada vez mayor a todos los países, y en particular a los pequeños Estados insulares en desarrollo, que ven peligrar la sostenibilidad de su crecimiento.

石油价格的急剧上涨正在改变着所有的经济前景和计划,给所有国家特别是小岛屿发展中国家带来日益沉重的负担,因而损害了它的可持续性。

Pese a los avances en la gestión de las políticas económicas internas, los países en desarrollo siguen siendo vulnerables a factores externos como el deterioro de la relación de intercambio, la brusca subida de los tipos de interés internacionales y la salida de capitales como consecuencia de los crecientes desequilibrios macroeconómicos que caracterizan la situación económica mundial.

发展中国家在管理国内经济政策方面取得进展,但仍然易受外部因素的损害,如贸易比价的逆转、国际利率的急剧上升、以及成为全球经济局势特点的宏观经济日益失衡可能导致的资本外流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 brusca 的西班牙语例句

用户正在搜索


专车, 专诚, 专程, 专电, 专断, 专断的, 专攻, 专攻自然科学, 专函, 专号,

相似单词


bruñidor, bruñimiento, bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas,