Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博

是美洲独立运动
领袖.


[
瑞拉
货币单位].
瑞拉
;

;
瑞拉;
;Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博

是美洲独立运动
领袖.
Bolívar era un soñador que soñó lo que son hoy nuestras realidades.
他是一个梦想家,他
梦想是我们目前
现实。
Ahí propuso Bolívar la creación de una ciudad internacional que sirviera de sede a la idea de unidad que planteaba.
玻

提议建立一个国际城市,作为他所提出
统一实体
首都。
Este es un ejemplo excelente de cooperación Sur-Sur y de buena vecindad. Su resonancia conlleva el espíritu de Franklin Roosevelt y de Simón Bolívar.
这是南南合作和睦邻
典范,与福兰克林·罗斯福和西蒙·玻


精神相一致。
Permítaseme una vez más, para ir concluyendo, citar a Simón Bolívar, nuestro libertador, cuando habla de la integración del mundo, del Parlamento mundial, de un Congreso de Parlamentarios.
请允许我在着手做结论时,再次引述我国解放者西蒙·玻


话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
货币单位].
;
;
伦比亚
;Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲独
运动
领袖.
Bolívar era un soñador que soñó lo que son hoy nuestras realidades.
他是
梦想家,他
梦想是我们目前
现实。
Ahí propuso Bolívar la creación de una ciudad internacional que sirviera de sede a la idea de unidad que planteaba.
玻利瓦尔提议建

国际城市,作为他所提出
统
实体
首都。
Este es un ejemplo excelente de cooperación Sur-Sur y de buena vecindad. Su resonancia conlleva el espíritu de Franklin Roosevelt y de Simón Bolívar.
这是南南合作和睦邻
典范,与福兰克林·罗斯福和西蒙·玻利瓦尔
精神相
致。
Permítaseme una vez más, para ir concluyendo, citar a Simón Bolívar, nuestro libertador, cuando habla de la integración del mundo, del Parlamento mundial, de un Congreso de Parlamentarios.
请允许我在着手做结论时,再次引述我国解放者西蒙·玻利瓦尔
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


拉
货币单位].

拉
;

拉;
;Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲独立运动
领袖.
Bolívar era un soñador que soñó lo que son hoy nuestras realidades.
他是一个梦想家,他
梦想是我们目前
现实。
Ahí propuso Bolívar la creación de una ciudad internacional que sirviera de sede a la idea de unidad que planteaba.
玻利瓦尔提议建立一个国

,作为他所提出
统一实体
首都。
Este es un ejemplo excelente de cooperación Sur-Sur y de buena vecindad. Su resonancia conlleva el espíritu de Franklin Roosevelt y de Simón Bolívar.
这是南南合作和睦邻
典范,与福兰克林·罗斯福和西蒙·玻利瓦尔
精神相一致。
Permítaseme una vez más, para ir concluyendo, citar a Simón Bolívar, nuestro libertador, cuando habla de la integración del mundo, del Parlamento mundial, de un Congreso de Parlamentarios.
请允许我在着手做结论时,再次引述我国解放者西蒙·玻利瓦尔
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


[委内瑞拉
货
单位].
;

;
;
;Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博

是美洲独立运动
领袖.
Bolívar era un soñador que soñó lo que son hoy nuestras realidades.
他是一个梦想家,他
梦想是我们目前
现实。
Ahí propuso Bolívar la creación de una ciudad internacional que sirviera de sede a la idea de unidad que planteaba.
玻

提议建立一个国际城市,作为他所提出
统一实体
首都。
Este es un ejemplo excelente de cooperación Sur-Sur y de buena vecindad. Su resonancia conlleva el espíritu de Franklin Roosevelt y de Simón Bolívar.
这是南南合作和睦邻
典范,与福兰克林·罗斯福和西蒙·玻


精神相一致。
Permítaseme una vez más, para ir concluyendo, citar a Simón Bolívar, nuestro libertador, cuando habla de la integración del mundo, del Parlamento mundial, de un Congreso de Parlamentarios.
请允许我在着手做结论时,再次引述我国解放者西蒙·玻


话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

瓦尔[委内瑞拉
货币单位].
;
瓦尔;
;Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博
瓦尔是美洲独立运动
领袖.
Bolívar era un soñador que soñó lo que son hoy nuestras realidades.
他是一个梦想家,他
梦想是我们目前
现实。
Ahí propuso Bolívar la creación de una ciudad internacional que sirviera de sede a la idea de unidad que planteaba.

瓦尔
议建立一个国际城市,作为他所

统一实体
首都。
Este es un ejemplo excelente de cooperación Sur-Sur y de buena vecindad. Su resonancia conlleva el espíritu de Franklin Roosevelt y de Simón Bolívar.
这是南南合作和睦邻
典范,与福兰克林·罗斯福和西蒙·
瓦尔
精神相一致。
Permítaseme una vez más, para ir concluyendo, citar a Simón Bolívar, nuestro libertador, cuando habla de la integración del mundo, del Parlamento mundial, de un Congreso de Parlamentarios.
请允许我在着手做结论时,再次引述我国解放者西蒙·
瓦尔
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

瑞拉
货币单位].
瑞拉
;
;
瑞拉;
;Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲独立运动
领袖.
Bolívar era un soñador que soñó lo que son hoy nuestras realidades.
他是一个梦想家,他
梦想是我们目前
现实。
Ahí propuso Bolívar la creación de una ciudad internacional que sirviera de sede a la idea de unidad que planteaba.
玻利瓦尔提议建立一个国际
,
为他所提出
统一实体
首都。
Este es un ejemplo excelente de cooperación Sur-Sur y de buena vecindad. Su resonancia conlleva el espíritu de Franklin Roosevelt y de Simón Bolívar.
这是南南合
和睦邻
典范,与福兰克林·罗斯福和西蒙·玻利瓦尔
精神相一致。
Permítaseme una vez más, para ir concluyendo, citar a Simón Bolívar, nuestro libertador, cuando habla de la integración del mundo, del Parlamento mundial, de un Congreso de Parlamentarios.
请允许我在着手做结论时,再次引述我国解放者西蒙·玻利瓦尔
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
利瓦尔[委内

货币单位].

;
利瓦尔;
;
;
开波;Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲独立运动
领袖.
Bolívar era un soñador que soñó lo que son hoy nuestras realidades.
他是一个梦想家,他
梦想是我们目前
现实。
Ahí propuso Bolívar la creación de una ciudad internacional que sirviera de sede a la idea de unidad que planteaba.
利瓦尔提议建立一个国际城市,作为他所提出
统一实体
首都。
Este es un ejemplo excelente de cooperación Sur-Sur y de buena vecindad. Su resonancia conlleva el espíritu de Franklin Roosevelt y de Simón Bolívar.
这是南南合作和睦邻
典范,与福兰克林·罗斯福和西
·
利瓦尔
精神相一致。
Permítaseme una vez más, para ir concluyendo, citar a Simón Bolívar, nuestro libertador, cuando habla de la integración del mundo, del Parlamento mundial, de un Congreso de Parlamentarios.
请允许我在着手做结论时,再次引述我国解放者西
·
利瓦尔
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

瓦尔[委内瑞
货
单位].
;
瓦尔;
;
;
;
开波;Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博
瓦尔是美洲独立运动
领袖.
Bolívar era un soñador que soñó lo que son hoy nuestras realidades.
他是一个梦想家,他
梦想是我们目前
现
。
Ahí propuso Bolívar la creación de una ciudad internacional que sirviera de sede a la idea de unidad que planteaba.

瓦尔提议建立一个国际城市,作为他所提出
统一
体
首都。
Este es un ejemplo excelente de cooperación Sur-Sur y de buena vecindad. Su resonancia conlleva el espíritu de Franklin Roosevelt y de Simón Bolívar.
这是南南合作和睦邻
典范,与福兰克林·罗斯福和西蒙·
瓦尔
精神相一致。
Permítaseme una vez más, para ir concluyendo, citar a Simón Bolívar, nuestro libertador, cuando habla de la integración del mundo, del Parlamento mundial, de un Congreso de Parlamentarios.
请允许我在着手做结论时,再次引述我国解放者西蒙·
瓦尔
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


尔[委内瑞拉
货
单位].
;

尔;
;
;
拉开波;Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博
尔是美洲独立运动
领袖.
Bolívar era un soñador que soñó lo que son hoy nuestras realidades.
他是一个梦想家,他
梦想是我们目前
现实。
Ahí propuso Bolívar la creación de una ciudad internacional que sirviera de sede a la idea de unidad que planteaba.


尔提议建立一个国际城市,作为他所提出
统一实体
首都。
Este es un ejemplo excelente de cooperación Sur-Sur y de buena vecindad. Su resonancia conlleva el espíritu de Franklin Roosevelt y de Simón Bolívar.
这是南南合作和睦邻
典范,与福兰克林·罗斯福和西蒙·

尔
精神相一致。
Permítaseme una vez más, para ir concluyendo, citar a Simón Bolívar, nuestro libertador, cuando habla de la integración del mundo, del Parlamento mundial, de un Congreso de Parlamentarios.
请允许我在着手做结论时,再次引述我国解放者西蒙·

尔
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。