西语助手
  • 关闭

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复的;附加的:
el tren 183 ~ 183次加车.

西 语 助 手
近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断的,不连贯的,断断续续的;numeral数的;párrafo段;

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》第98条第124条。

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议推迟对第十六条草案的审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,第17条下列入这一明确的措词依然十分重要。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及议增加的第6段()满意。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强一罪不的原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

的代表团因此可以接受列入第十六条草案

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有的代表团认为第五条开头语只须提一下第就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

议,列举的义务中可包括第1条至第15条,第23条至第25条所载的义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论草案第十六条时审议这一提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意草案第十六条整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第-B条、第-C条-C条中提的程序是保密的。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有的与会者议将该条移至第1条下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况的资料(规则第73条第73条三)。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,第75条草案中的“一致意见”一词包括明示暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,的代表团支持目前形式的第十六条草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后的第16条草案的内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者议,应对第17条第17条草案加以重新编排,把涉及类似问题的款项合在一起分别置于这两条中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序证据规则》第11条做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决第十六条是否应列入公约草案的问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表团支持列入第十六条草案但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 bis 的西班牙语例句

用户正在搜索


股骨, 股骨的, 股关节, 股金, 股利, 股民, 股票, 股票暴跌, 股票发行, 股票行情,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复的;附加的:
el tren 183 ~ 183次加车.

西 语 助 手
近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断的,不连贯的,断断续续的;numeral数的;párrafo段;

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》98124

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提十六草案的审

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,17下列入这一明确的措词依然十分重要。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建增加的6段()满意。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强一罪不的原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

他的代表团因此可以接受列入十六草案

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有的代表团认为开头语只须提一下就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建,列举的义务中可包括1152325所载的义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论草案十六时审这一提

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意草案十六整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,-B-C-C中提的程序是保密的。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有的与会者建将该移至1下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况的资料(规则7373之三)。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,75草案中的“一致意见”一词包括明示和暗示协

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他的代表团支持目前形式的十六草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后的16草案的内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建,应对1717草案加以重新编排,把涉及类似问题的款项合在一起分别置于这两中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证据规则》11做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决十六是否应列入公约草案的问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表团支持列入十六草案但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西班牙语例句

用户正在搜索


骨螺, 骨螺紫, 骨膜, 骨牌, 骨盆, 骨气, 骨器, 骨肉, 骨瘦如柴, 骨瘦如柴的人,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,复.

|→ adj.
复的;附加的:
el tren 183 ~ 183次加车.

西 语 助 手
近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断的,不连贯的,断断续续的;numeral数的;párrafo段;

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》第98条之二和第124条。

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议推迟对第六条之二草案的审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,第17条之二下列入这一明确的措词依然要。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国对它以及建议增加的第6段(之二)满意。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强一罪不二审的原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

他的因此可以接受列入第六条之二草案

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有的认为第五条开头语只须提一下第二条之二就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举的义务中可包括第1条至第15条之二,第23条至第25条所载的义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论草案第六条之二时审议这一提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意草案第六条之二整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中提的程序是保密的。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有的与会者建议将该条移至第1条之二下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判庭还可以要求提供关于物证情况的资料(规则第73条之二和第73条之三)。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,第75条之二草案中的“一致意见”一词包括明示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他的支持目前形式的第六条之二草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后的第16条之二草案的内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对第17条和第17条之二草案加以新编排,把涉及类似问题的款项合在一起别置于这两条中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证据规则》第11条之二做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决第六条之二是否应列入公约草案的问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些支持列入第六条之二草案但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西班牙语例句

用户正在搜索


固定的, 固定工资, 固定利率, 固定模式, 固定住, 固定装置, 固定资产, 固化, 固结, 固然,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
.

|→ adj.
的;附加的:
el tren 183 ~ 183次加车.

西 语 助 手
近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断的,不连贯的,断断续续的;numeral数的;párrafo段;

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》第98条之二和第124条。

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

议推迟对第十六条之二草案的审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,第17条之二下列入这一明确的措词依然十分要。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加的第6段(之二)满意。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强一罪不二审的原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

他的代表团因此可以接受列入第十六条之二草案

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有的代表团认为第五条开头语只须一下第二条之二就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举的义务中可包括第1条至第15条之二,第23条至第25条所载的义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论草案第十六条之二时审议这一

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

请注意草案第十六条之二整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中的程序是保密的。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有的与会者建议将该条移至第1条之二下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求供关于物证情况的资料(规则第73条之二和第73条之三)。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,第75条之二草案中的“一致意见”一词包括明示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他的代表团支持目前形式的第十六条之二草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后的第16条之二草案的内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对第17条和第17条之二草案加以新编排,把涉及类似问题的款项合在一起分别置于这两条中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证据规则》第11条之二做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

说委员会应首先解决第十六条之二是否应列入公约草案的问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

说,尽管有些代表团支持列入第十六条之二草案但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西班牙语例句

用户正在搜索


固执的, 固执念头, , 故步自封, 故此, 故地, 故都, 故宫, 故国, 故伎,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复的;附加的:
el tren 183 ~ 183次加车.

西 语 助 手
近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断的,不连贯的,断断续续的;numeral数的;párrafo段;

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》第98条之二和第124条。

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提推迟对第十六条之二草案的审

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

明确起见,第17条之二下列入这一明确的措词依然十分重要。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表对它以及建增加的第6段(之二)满意。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强一罪不二审的原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

他的代表因此可以接受列入第十六条之二草案

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有的代表第五条开头语只须提一下第二条之二就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建,列举的义务中可包括第1条至第15条之二,第23条至第25条所载的义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论草案第十六条之二时审这一提

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意草案第十六条之二整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中提的程序是保密的。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有的与会者建将该条移至第1条之二下面,并将“国际法”改“适用国际法”。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况的资料(规则第73条之二和第73条之三)。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且,第75条之二草案中的“一致意见”一词包括明示和暗示协

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他的代表支持目前形式的第十六条之二草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后的第16条之二草案的内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建,应对第17条和第17条之二草案加以重新编排,把涉及类似问题的款项合在一起分别置于这两条中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证规则》第11条之二做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决第十六条之二是否应列入公约草案的问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表支持列入第十六条之二草案但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西班牙语例句

用户正在搜索


故事, 故事的线索, 故事片, 故事情节, 故态复萌, 故土, 故乡, 故意, 故意不用, 故意的,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

用户正在搜索


故作无知地, 故作勇敢, , 顾此失彼, 顾及, 顾忌, 顾客, 顾客群, 顾客投诉, 顾客自理,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

用户正在搜索


, 乖乖, 乖觉, 乖戾, 乖戾的, 乖谬, 乖僻, 乖巧, 乖张, ,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复;附加
el tren 183 ~ 183次加车.

西 语 助 手
近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断,不连贯,断断;numeral;párrafo段;

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》98之二124

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议推迟对十六之二草案审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,17之二下列入这一明确措词依然十分重要。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加6段(之二)满意。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强一罪不二审原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

代表团因此可以接受列入十六之二草案

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有代表团认为开头语只须提一下之二就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举义务中可包括115之二2325所载义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论草案十六之二时审议这一提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意草案十六之二整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,二-B二-C二-C之二中提程序是保密

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有与会者建议将该1之二下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况资料(规则73之二73之三)。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,75之二草案中“一致意见”一词包括明示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他代表团支持目前形式十六之二草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后16之二草案内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对1717之二草案加以重新编排,把涉及类似问题款项合在一起分别置于这两中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证据规则》11之二做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决十六之二是否应列入公约草案问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表团支持列入十六之二草案但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西班牙语例句

用户正在搜索


拐弯抹角的言词, 拐小弯, 拐杖, 拐子, , 怪不得, 怪诞, 怪诞的, 怪诞行为, 怪诞想法,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复的;附加的:
el tren 183 ~ 183次加车.

西 语 助 手
近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断的,不连贯的,断断续续的;numeral数的;párrafo段;

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》98之二124

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议推迟对十六之二的审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起17之二下列入这一明确的措词依然十分重要。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加的6段(之二)满意。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强一罪不二审的原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

他的代表团因此可以接受列入十六之二

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

有的代表团认为开头语只须提一下之二就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举的义务中可包括115之二2325所载的义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论十六之二时审议这一提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意十六之二整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,二-B二-C二-C之二中提的程序是保密的。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

有的与会者建议将该移至1之二下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭可以要求提供关于物证情况的资料(规则73之二73之三)。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,75之二中的“一致意”一词包括明示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他的代表团支持目前形式的十六之二

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后的16之二的内容获得核定,文送交起小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对1717之二加以重新编排,把涉及类似问题的款项合在一起分别置于这两中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送件,对《法庭程序和证据规则》11之二做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决十六之二是否应列入公约的问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表团支持列入十六之二但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西班牙语例句

用户正在搜索


观摩, 观念, 观念的, 观念学, 观念学的, 观鸟, 观赏, 观往知来, 观望, 观望的,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复;附加
el tren 183 ~ 183次加车.

西 语 助 手
近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断,不连贯,断断续续;numeral;párrafo;

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,修正了《规则》98条之二124条。

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议推迟对十六条之二草案审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,17条之二下列入这一明确措词依然十分重要。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加6(之二)满意。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

有助于加强一罪不二审原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

代表团因此可以接受列入十六条之二草案

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有代表团认为五条开头语只须提一下二条之二就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举义务中可包括1条至15条之二23条至25条所载义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论草案十六条之二时审议这一提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意草案十六条之二整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,二-B条、二-C条和二-C条之二中提程序是保密

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有与会者建议该条移至1条之二下面,并“国际法”改为“适用国际法”。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况资料(规则73条之二73条之三)。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,75条之二草案中“一致意见”一词包括明示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他代表团支持目前形式十六条之二草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后16条之二草案内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对17条和17条之二草案加以重新编排,把涉及类似问题款项合在一起分别置于这两条中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证据规则》11条之二做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决十六条之二是否应列入公约草案问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表团支持列入十六条之二草案有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西班牙语例句

用户正在搜索


官方声明, 官方性, 官方指示, 官复原职, 官价, 官架子, 官阶, 官老爷, 官僚, 官僚的,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复的;附加的:
el tren 183 ~ 183次加车.

西 语 助 手
近义词
repetición de la actuación

inciso断的,不连贯的,断断续续的;numeral数的;párrafo段;

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》第98条之二和第124条。

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议推迟对第十六条之二草案的审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,第17条之二下列入这一明确的措词依然十分重要。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对以及建议增加的第6段(之二)满意。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强一罪不二审的原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

他的代表团因此可以接受列入第十六条之二草案

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有的代表团认为第五条开头语只须提一下第二条之二就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举的义务中可包括第1条至第15条之二,第23条至第25条所载的义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协已同意在讨论草案第十六条之二时审议这一提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意草案第十六条之二整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中提的程序是保密的。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有的与会者建议将该条移至第1条之二下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况的资料(规则第73条之二和第73条之三)。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,第75条之二草案中的“一致意见”一词包括明示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他的代表团支持目前形式的第十六条之二草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改的第16条之二草案的内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对第17条和第17条之二草案加以重新编排,把涉及类似问题的款项合在一起分别置于这两条中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证据规则》第11条之二做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决第十六条之二是否应列入公约草案的问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表团支持列入第十六条之二草案但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西班牙语例句

用户正在搜索


官员, 官职, 官佐, , 棺材, 棺室, 鳏夫, 鳏寡的, 鳏居, 鳏居的,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,