Además la prospección biológica es una cuestión emergente.
此外勘探是个新出现
问题。
Además la prospección biológica es una cuestión emergente.
此外勘探是个新出现
问题。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇危及关岛样性。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,塞内加尔不拥有、也不制造武器。
Lo mismo podemos decir en el ámbito de las armas biológicas.
武器
情况也是这样。
Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica.
必须进一步努力加强安全制度。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐另一全球
果是丧失
样性。
La amenaza del terrorismo biológico es distinta de la del terrorismo nuclear.
恐怖主义
威胁不同于核恐怖主义
威胁。
Habría que tener presente también la necesidad de caracterizar la diversidad biológica.
这类技术还应该考虑到需要确定样性特征
问题。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买加是《武器公约》
缔约国。
Ya disponemos de instrumentos internacionales para regular las armas químicas, biológicas y nucleares.
我们已经有管制化学、和核武器
国际文书。
Además, no se encontraron rastros de municiones biológicas cargadas con agentes en polvo.
此外,没有找到有装填了干剂弹药
证据。
Si los terroristas obtuvieran armas nucleares, químicas o biológicas, las consecuencias serían devastadoras.
如果恐怖分子染指核、化学或武器,
果将是毁灭性
。
Myanmar no fabrica, adquiere o posee sistemas vectores de armas nucleares, biológicas o químicas.
缅甸不制造、获取或拥有能够运载核化武器
系统。
Desde entonces, cada mujer mantiene la tutela sobre los niños biológicos de su pareja.
自此以,每个妇女都对其伴侣
亲
子女拥有监护人身份。
Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.
安东尼·科斯洛夫博士担任主席第三工作组审议富钴结壳
基线要求。
Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.
数个代表团就公海样性作出评论。
Seguimos apoyando el principio de verificación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas.
我们继续支持《和毒素武器公约》
核查原则。
Cuba continúa cumpliendo con sus obligaciones como Estado Parte en la Convención sobre las armas biológicas.
古巴继续履行作为《武器公约》缔约国
义务。
El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.
海洋提供有待开发其他有经济价值
资源,例如遗传与
资源。
El cambio climático, la desertificación y el deterioro de la diversidad biológica también tenían consecuencias sociales.
气候变化、荒漠化、和样性
消失都对社会造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además la prospección biológica es una cuestión emergente.
此外勘探是个新出现的问题。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇危及关岛的多样性。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,塞内加尔不拥有、也不制造武器。
Lo mismo podemos decir en el ámbito de las armas biológicas.
武器的情况也是这样。
Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica.
必须进一步努力加强安全制度。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐森林的另一全球果是丧失
多样性。
La amenaza del terrorismo biológico es distinta de la del terrorismo nuclear.
恐怖主义的威胁不同于核恐怖主义的威胁。
Habría que tener presente también la necesidad de caracterizar la diversidad biológica.
这类技术还应该考虑到需要确定多样性特征的问题。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买加是《武器公约》的缔约国。
Ya disponemos de instrumentos internacionales para regular las armas químicas, biológicas y nucleares.
我们已经有管制化、
和核武器的国际文书。
Además, no se encontraron rastros de municiones biológicas cargadas con agentes en polvo.
此外,没有找到有装填了干剂的弹药的证据。
Si los terroristas obtuvieran armas nucleares, químicas o biológicas, las consecuencias serían devastadoras.
如果恐怖指核、化
或
武器,
果将是毁灭性的。
Myanmar no fabrica, adquiere o posee sistemas vectores de armas nucleares, biológicas o químicas.
缅甸不制造、获取或拥有能够运载核化武器的系统。
Desde entonces, cada mujer mantiene la tutela sobre los niños biológicos de su pareja.
自此以,每个妇女都对其伴侣的亲
女拥有监护人身份。
Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.
安东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作组审议富钴结壳的基线要求。
Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.
数个代表团就公海多样性作出评论。
Seguimos apoyando el principio de verificación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas.
我们继续支持《和毒素武器公约》的核查原则。
Cuba continúa cumpliendo con sus obligaciones como Estado Parte en la Convención sobre las armas biológicas.
古巴继续履行作为《武器公约》缔约国的义务。
El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.
海洋提供有待开发的其他有经济价值的资源,例如遗传与资源。
El cambio climático, la desertificación y el deterioro de la diversidad biológica también tenían consecuencias sociales.
气候变化、荒漠化、和多样性的消失都对社会造成影响。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además la prospección biológica es una cuestión emergente.
此外生物勘探是个新出现问题。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇危及关岛生物多样性。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,塞内加尔不拥有、也不制造生物武器。
Lo mismo podemos decir en el ámbito de las armas biológicas.
生物武器情况也是这样。
Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica.
必须进一步努力加强生物安全制度。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐森林另一全球
果是丧失生物多样性。
La amenaza del terrorismo biológico es distinta de la del terrorismo nuclear.
生物恐怖主义威胁不同于核恐怖主义
威胁。
Habría que tener presente también la necesidad de caracterizar la diversidad biológica.
这类技术还应该考虑到需要确定生物多样性特征问题。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买加是《生物武器公约》缔约国。
Ya disponemos de instrumentos internacionales para regular las armas químicas, biológicas y nucleares.
我们已经有管制化学、生物和核武器国际文书。
Además, no se encontraron rastros de municiones biológicas cargadas con agentes en polvo.
此外,没有找到有装填了干剂生物弹药
。
Si los terroristas obtuvieran armas nucleares, químicas o biológicas, las consecuencias serían devastadoras.
如果恐怖分子染指核、化学或生物武器,果将是毁灭性
。
Myanmar no fabrica, adquiere o posee sistemas vectores de armas nucleares, biológicas o químicas.
缅甸不制造、获取或拥有能够运载核生化武器系统。
Desde entonces, cada mujer mantiene la tutela sobre los niños biológicos de su pareja.
自此以,每个妇女都对其伴侣
亲生子女拥有监护人身份。
Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.
安东尼·科斯洛夫博士担任主席第三工作组审议富钴结壳
生物基线要求。
Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.
数个代表团就公海生物多样性作出评论。
Seguimos apoyando el principio de verificación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas.
我们继续支持《生物和毒素武器公约》核查原则。
Cuba continúa cumpliendo con sus obligaciones como Estado Parte en la Convención sobre las armas biológicas.
古巴继续履行作为《生物武器公约》缔约国义务。
El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.
海洋提供有待开发其他有经济价值
资源,例如遗传与生物资源。
El cambio climático, la desertificación y el deterioro de la diversidad biológica también tenían consecuencias sociales.
气候变化、荒漠化、和生物多样性消失都对社会造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además la prospección biológica es una cuestión emergente.
此外生勘探是个新出现的问题。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇危及关岛的生多样性。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,塞内加尔不拥有、也不制造生。
Lo mismo podemos decir en el ámbito de las armas biológicas.
生的情况也是这样。
Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica.
必须进一步努力加强生安全制度。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐森林的另一全球果是丧失生
多样性。
La amenaza del terrorismo biológico es distinta de la del terrorismo nuclear.
生恐怖主义的威胁不同于核恐怖主义的威胁。
Habría que tener presente también la necesidad de caracterizar la diversidad biológica.
这类技术还应到需要确定生
多样性特征的问题。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买加是《生公约》的缔约国。
Ya disponemos de instrumentos internacionales para regular las armas químicas, biológicas y nucleares.
我们已经有管制化学、生和核
的国际文书。
Además, no se encontraron rastros de municiones biológicas cargadas con agentes en polvo.
此外,没有找到有装填了干剂的生弹药的证据。
Si los terroristas obtuvieran armas nucleares, químicas o biológicas, las consecuencias serían devastadoras.
如果恐怖分子染指核、化学或生,
果将是毁灭性的。
Myanmar no fabrica, adquiere o posee sistemas vectores de armas nucleares, biológicas o químicas.
缅甸不制造、获取或拥有能够运载核生化的系统。
Desde entonces, cada mujer mantiene la tutela sobre los niños biológicos de su pareja.
自此以,每个妇女都对其伴侣的亲生子女拥有监护人身份。
Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.
安东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作组审议富钴结壳的生基线要求。
Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.
数个代表团就公海生多样性作出评论。
Seguimos apoyando el principio de verificación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas.
我们继续支持《生和毒素
公约》的核查原则。
Cuba continúa cumpliendo con sus obligaciones como Estado Parte en la Convención sobre las armas biológicas.
古巴继续履行作为《生公约》缔约国的义务。
El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.
海洋提供有待开发的其他有经济价值的资源,例如遗传与生资源。
El cambio climático, la desertificación y el deterioro de la diversidad biológica también tenían consecuencias sociales.
气候变化、荒漠化、和生多样性的消失都对社会造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además la prospección biológica es una cuestión emergente.
此外勘探是个新出现的问题。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇危及关岛的多样性。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,塞内加尔不拥有、也不制造器。
Lo mismo podemos decir en el ámbito de las armas biológicas.
器的情况也是这样。
Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica.
必须进一步努力加强安全制度。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐森林的另一全球果是丧失
多样性。
La amenaza del terrorismo biológico es distinta de la del terrorismo nuclear.
恐怖主义的威胁不同于核恐怖主义的威胁。
Habría que tener presente también la necesidad de caracterizar la diversidad biológica.
这类技术还应该需要确定
多样性特征的问题。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买加是《器公约》的缔约国。
Ya disponemos de instrumentos internacionales para regular las armas químicas, biológicas y nucleares.
我们已经有管制化学、和核
器的国际文书。
Además, no se encontraron rastros de municiones biológicas cargadas con agentes en polvo.
此外,没有找有装填了干剂的
弹药的证据。
Si los terroristas obtuvieran armas nucleares, químicas o biológicas, las consecuencias serían devastadoras.
如果恐怖分子染指核、化学或器,
果将是毁灭性的。
Myanmar no fabrica, adquiere o posee sistemas vectores de armas nucleares, biológicas o químicas.
缅甸不制造、获取或拥有能够运载核化
器的系统。
Desde entonces, cada mujer mantiene la tutela sobre los niños biológicos de su pareja.
自此以,每个妇女都对其伴侣的亲
子女拥有监护人身份。
Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.
安东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作组审议富钴结壳的基线要求。
Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.
数个代表团就公海多样性作出评论。
Seguimos apoyando el principio de verificación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas.
我们继续支持《和毒素
器公约》的核查原则。
Cuba continúa cumpliendo con sus obligaciones como Estado Parte en la Convención sobre las armas biológicas.
古巴继续履行作为《器公约》缔约国的义务。
El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.
海洋提供有待开发的其他有经济价值的资源,例如遗传与资源。
El cambio climático, la desertificación y el deterioro de la diversidad biológica también tenían consecuencias sociales.
气候变化、荒漠化、和多样性的消失都对社会造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además la prospección biológica es una cuestión emergente.
此外勘探
个新出现的问题。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇危及关岛的样性。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,塞内尔不拥有、也不制造
武器。
Lo mismo podemos decir en el ámbito de las armas biológicas.
武器的情况也
这样。
Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica.
必须进一步努力强
安全制度。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐森林的另一全球果
丧失
样性。
La amenaza del terrorismo biológico es distinta de la del terrorismo nuclear.
恐怖主义的威胁不同于核恐怖主义的威胁。
Habría que tener presente también la necesidad de caracterizar la diversidad biológica.
这类技术还应该考虑到需要确定样性特征的问题。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙《
武器公约》的缔约国。
Ya disponemos de instrumentos internacionales para regular las armas químicas, biológicas y nucleares.
我们已经有管制化学、和核武器的国际文书。
Además, no se encontraron rastros de municiones biológicas cargadas con agentes en polvo.
此外,没有找到有装填了干剂的弹药的证据。
Si los terroristas obtuvieran armas nucleares, químicas o biológicas, las consecuencias serían devastadoras.
如果恐怖分子染指核、化学或武器,
果将
毁灭性的。
Myanmar no fabrica, adquiere o posee sistemas vectores de armas nucleares, biológicas o químicas.
缅甸不制造、获取或拥有能够运载核化武器的系统。
Desde entonces, cada mujer mantiene la tutela sobre los niños biológicos de su pareja.
自此以,每个妇女都对其伴侣的亲
子女拥有监护人身份。
Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.
安东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作组审议富钴结壳的基线要求。
Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.
数个代表团就公海样性作出评论。
Seguimos apoyando el principio de verificación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas.
我们继续支持《和毒素武器公约》的核查原则。
Cuba continúa cumpliendo con sus obligaciones como Estado Parte en la Convención sobre las armas biológicas.
古巴继续履行作为《武器公约》缔约国的义务。
El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.
海洋提供有待开发的其他有经济价值的资源,例如遗传与资源。
El cambio climático, la desertificación y el deterioro de la diversidad biológica también tenían consecuencias sociales.
气候变化、荒漠化、和样性的消失都对社会造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además la prospección biológica es una cuestión emergente.
此外生物勘探个新出现
问题。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇危及关岛生物多样性。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,塞内加尔不拥有、不制造生物武器。
Lo mismo podemos decir en el ámbito de las armas biológicas.
生物武器情
这样。
Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica.
必须进一步努力加强生物安全制度。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐森林另一全球
果
丧失生物多样性。
La amenaza del terrorismo biológico es distinta de la del terrorismo nuclear.
生物恐怖主义不同于核恐怖主义
。
Habría que tener presente también la necesidad de caracterizar la diversidad biológica.
这类技术还应该考虑到需要确定生物多样性特征问题。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买加《生物武器公约》
缔约国。
Ya disponemos de instrumentos internacionales para regular las armas químicas, biológicas y nucleares.
我们已经有管制化学、生物和核武器国际文书。
Además, no se encontraron rastros de municiones biológicas cargadas con agentes en polvo.
此外,没有找到有装填了干剂生物弹药
证据。
Si los terroristas obtuvieran armas nucleares, químicas o biológicas, las consecuencias serían devastadoras.
如果恐怖分子染指核、化学或生物武器,果将
毁灭性
。
Myanmar no fabrica, adquiere o posee sistemas vectores de armas nucleares, biológicas o químicas.
缅甸不制造、获取或拥有能够运载核生化武器系统。
Desde entonces, cada mujer mantiene la tutela sobre los niños biológicos de su pareja.
自此以,每个妇女都对其伴侣
亲生子女拥有监护人身份。
Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.
安东尼·科斯洛夫博士担任主席第三工作组审议富钴结壳
生物基线要求。
Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.
数个代表团就公海生物多样性作出评论。
Seguimos apoyando el principio de verificación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas.
我们继续支持《生物和毒素武器公约》核查原则。
Cuba continúa cumpliendo con sus obligaciones como Estado Parte en la Convención sobre las armas biológicas.
古巴继续履行作为《生物武器公约》缔约国义务。
El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.
海洋提供有待开发其他有经济价值
资源,例如遗传与生物资源。
El cambio climático, la desertificación y el deterioro de la diversidad biológica también tenían consecuencias sociales.
气候变化、荒漠化、和生物多样性消失都对社会造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además la prospección biológica es una cuestión emergente.
此外生物勘探是个新出现的问题。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇岛的生物多样性。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,塞内加尔不拥有、也不制造生物。
Lo mismo podemos decir en el ámbito de las armas biológicas.
生物的情况也是这样。
Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica.
必须进一步努力加强生物安全制度。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐森林的另一全球果是丧失生物多样性。
La amenaza del terrorismo biológico es distinta de la del terrorismo nuclear.
生物恐怖主义的威胁不同于核恐怖主义的威胁。
Habría que tener presente también la necesidad de caracterizar la diversidad biológica.
这类技术还应该考虑到需要确定生物多样性特征的问题。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买加是《生物约》的缔约国。
Ya disponemos de instrumentos internacionales para regular las armas químicas, biológicas y nucleares.
我们已经有管制化学、生物和核的国际文书。
Además, no se encontraron rastros de municiones biológicas cargadas con agentes en polvo.
此外,没有找到有装填了干剂的生物弹药的证据。
Si los terroristas obtuvieran armas nucleares, químicas o biológicas, las consecuencias serían devastadoras.
如果恐怖分子染指核、化学或生物,
果将是毁灭性的。
Myanmar no fabrica, adquiere o posee sistemas vectores de armas nucleares, biológicas o químicas.
缅甸不制造、获取或拥有能够运载核生化的系统。
Desde entonces, cada mujer mantiene la tutela sobre los niños biológicos de su pareja.
自此以,每个妇女都对其伴侣的亲生子女拥有监护人身份。
Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.
安东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作组审议富钴结壳的生物基线要求。
Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.
数个代表团就海生物多样性作出评论。
Seguimos apoyando el principio de verificación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas.
我们继续支持《生物和毒素约》的核查原则。
Cuba continúa cumpliendo con sus obligaciones como Estado Parte en la Convención sobre las armas biológicas.
古巴继续履行作为《生物约》缔约国的义务。
El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.
海洋提供有待开发的其他有经济价值的资源,例如遗传与生物资源。
El cambio climático, la desertificación y el deterioro de la diversidad biológica también tenían consecuencias sociales.
气候变化、荒漠化、和生物多样性的消失都对社会造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además la prospección biológica es una cuestión emergente.
此外勘探是个新出现的问题。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇危及关岛的多样性。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,塞内加尔不拥有、也不制造器。
Lo mismo podemos decir en el ámbito de las armas biológicas.
器的情况也是这样。
Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica.
必须进一步努力加强安全制度。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐森林的另一全球果是丧失
多样性。
La amenaza del terrorismo biológico es distinta de la del terrorismo nuclear.
恐怖主义的威胁不同于核恐怖主义的威胁。
Habría que tener presente también la necesidad de caracterizar la diversidad biológica.
这类技术还应该需要确定
多样性特征的问题。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买加是《器公约》的缔约国。
Ya disponemos de instrumentos internacionales para regular las armas químicas, biológicas y nucleares.
我们已经有管制化学、和核
器的国际文书。
Además, no se encontraron rastros de municiones biológicas cargadas con agentes en polvo.
此外,没有找有装填了干剂的
弹药的证据。
Si los terroristas obtuvieran armas nucleares, químicas o biológicas, las consecuencias serían devastadoras.
如果恐怖分子染指核、化学或器,
果将是毁灭性的。
Myanmar no fabrica, adquiere o posee sistemas vectores de armas nucleares, biológicas o químicas.
缅甸不制造、获取或拥有能够运载核化
器的系统。
Desde entonces, cada mujer mantiene la tutela sobre los niños biológicos de su pareja.
自此以,每个妇女都对其伴侣的亲
子女拥有监护人身份。
Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.
安东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作组审议富钴结壳的基线要求。
Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.
数个代表团就公海多样性作出评论。
Seguimos apoyando el principio de verificación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas.
我们继续支持《和毒素
器公约》的核查原则。
Cuba continúa cumpliendo con sus obligaciones como Estado Parte en la Convención sobre las armas biológicas.
古巴继续履行作为《器公约》缔约国的义务。
El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.
海洋提供有待开发的其他有经济价值的资源,例如遗传与资源。
El cambio climático, la desertificación y el deterioro de la diversidad biológica también tenían consecuencias sociales.
气候变化、荒漠化、和多样性的消失都对社会造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。