Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面积和保护生物多样性区业已扩。
生物多样性
Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面积和保护生物多样性区业已扩。
La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.
副渔获对经济和生物多样性都带来
不良影响。
Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.
比如说,其中包括与环境和生物多样性有关资产。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持洋环境及其多样性。
La Convención no regula específicamente cuestiones relacionadas con la biodiversidad.
《洋法公约》没有明确处理与生物多样性有关
问题。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似激励养护生物多样性。
Muchos de estos seminarios han tenido importantes componentes dedicados a la biodiversidad de la Zona.
许多这类研讨会都有讨论“区域”生物多样性
组成部分。
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.
这指是在战争期间,在动乱
条件下生物多样性和
气层受到
破坏。
Gracias a un enfoque de esa índole se puede preservar la biodiversidad y evitar daños al medio marino.
这样一种做法应该能够保持生物多样性,而不是对洋环境造成损害。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多工作,保护这些地区
洋生物多样性。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样性养护和可持续使用
成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级新资金来源,尤其是养护生物多样性
资金来源。
Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.
在此必须说明生物多样性和生物资源这些术语在本报告中含义。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
国家管辖区以外生物多样性经济价值特别难以确定。
Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.
农村妇女与本地生态资源密切相关,她们每天都在管理生物多样性。
Otro grave problema es la pérdida de biodiversidad, que ocurre a un ritmo sin precedentes y en todos los países.
人们深切关注另一问题是生物多样性
消失;此问题正在各国国内以及相邻各国之间以空前速度发展。
Hay importantes retos relacionados con la biodiversidad en zonas que se encuentran fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
在国家管辖权以外地区生物多样性方面,存在着巨
挑战。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好养护和可持续管理这种生物多样性备选方案。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化方法依据
是
养护生物多样性办法。
La Dependencia de Vigilancia y Evaluación del FMAM realizó tres estudios de programas multinacionales sobre biodiversidad, cambio climático y aguas internacionales.
全球环境基金监测和评价股进行三项多国方案研究,涉及生物多样性、气候变化和国际水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
多
Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面积和保护多
区业已扩大。
La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.
副渔获量对经济和多
都带来了大量不良影响。
Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.
比如说,其中包括与环境和多
有关的资产。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持洋环境及其多
。
La Convención no regula específicamente cuestiones relacionadas con la biodiversidad.
《洋法公约》没有明确处理与
多
有关的问题。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养护多
。
Muchos de estos seminarios han tenido importantes componentes dedicados a la biodiversidad de la Zona.
许多这类研讨会都有大量讨论“区域”多
的组成部分。
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.
这指的是在战争期间,在动乱的条件下多
和大气层受到了破坏。
Gracias a un enfoque de esa índole se puede preservar la biodiversidad y evitar daños al medio marino.
这一种做法应该能够保持
多
,
不是对
洋环境造成损害。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工作,保护这些地区的洋
多
。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到多
的养护和可持续使用的成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级的新资金来源,尤其是养护多
的资金来源。
Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.
在此必须说明多
和
资源这些术语在本报告中的含义。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
国家管辖区以外多
的经济价值特别难以确定。
Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.
农村妇女与本地的态资源密切相关,她们每天都在管理
多
。
Otro grave problema es la pérdida de biodiversidad, que ocurre a un ritmo sin precedentes y en todos los países.
人们深切关注的另一问题是多
的消失;此问题正在各国国内以及相邻各国之间以空前速度发展。
Hay importantes retos relacionados con la biodiversidad en zonas que se encuentran fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
在国家管辖权以外地区的多
方面,存在着巨大挑战。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好养护和可持续管理这种多
的备选方案。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化的方法依据的是市场养护多
办法。
La Dependencia de Vigilancia y Evaluación del FMAM realizó tres estudios de programas multinacionales sobre biodiversidad, cambio climático y aguas internacionales.
全球环境基金监测和评价股进行了三项多国方案研究,涉及多
、气候变化和国际水域。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面积和保区业已扩大。
La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.
副渔获量对经济和都带来了大量不良影响。
Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.
比如说,其中包括与环境和有关的资产。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保和保持
洋环境及其
。
La Convención no regula específicamente cuestiones relacionadas con la biodiversidad.
《洋法公约》没有明确处理与
有关的问题。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养。
Muchos de estos seminarios han tenido importantes componentes dedicados a la biodiversidad de la Zona.
许这类研讨会都有大量讨论“区域”
的组成部分。
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.
这指的是在战争期间,在动乱的条件下和大气层受到了破坏。
Gracias a un enfoque de esa índole se puede preservar la biodiversidad y evitar daños al medio marino.
这一种做法应该能够保持
,而不是对
洋环境造成损害。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更的工作,保
这些地区的
洋
。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到的养
和可持续使用的成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级的新资金来源,尤其是养的资金来源。
Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.
在此必须说明和
资源这些术语在本报告中的含义。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
国家管辖区以外的经济价值特别难以确定。
Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.
农村妇女与本地的态资源密切相关,她们每天都在管理
。
Otro grave problema es la pérdida de biodiversidad, que ocurre a un ritmo sin precedentes y en todos los países.
人们深切关注的另一问题是的消失;此问题正在各国国内以及相邻各国之间以空前速度发展。
Hay importantes retos relacionados con la biodiversidad en zonas que se encuentran fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
在国家管辖权以外地区的方面,存在着巨大挑战。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好养和可持续管理这种
的备选方案。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化的方法依据的是市场养办法。
La Dependencia de Vigilancia y Evaluación del FMAM realizó tres estudios de programas multinacionales sobre biodiversidad, cambio climático y aguas internacionales.
全球环境基金监测和评价股进行了三项国方案研究,涉及
、气候变化和国际水域。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生物多
Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面积和保护生物多区业已扩大。
La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.
副渔获量对经济和生物多都带来了大量不良影响。
Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.
比如说,其中包境和生物多
有关的资产。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持洋
境及其多
。
La Convención no regula específicamente cuestiones relacionadas con la biodiversidad.
《洋法公约》没有明确处理
生物多
有关的问题。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养护生物多。
Muchos de estos seminarios han tenido importantes componentes dedicados a la biodiversidad de la Zona.
许多这类研讨会都有大量讨论“区域”生物多的组成部分。
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.
这指的是在战争期间,在动乱的条件下生物多和大气层受到了破坏。
Gracias a un enfoque de esa índole se puede preservar la biodiversidad y evitar daños al medio marino.
这一种做法应该能够保持生物多
,而不是对
洋
境造成损害。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工作,保护这些地区的洋生物多
。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包在达到生物多
的养护和可持续使用的成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级的新资金来源,尤其是养护生物多的资金来源。
Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.
在此必须说明生物多和生物资源这些术语在本报告中的含义。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
国家管辖区以外生物多的经济价值特别难以确定。
Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.
农村妇女本地的生态资源密切相关,她们每天都在管理生物多
。
Otro grave problema es la pérdida de biodiversidad, que ocurre a un ritmo sin precedentes y en todos los países.
人们深切关注的另一问题是生物多的消失;此问题正在各国国内以及相邻各国之间以空前速度发展。
Hay importantes retos relacionados con la biodiversidad en zonas que se encuentran fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
在国家管辖权以外地区的生物多方面,存在着巨大挑战。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好养护和可持续管理这种生物多的备选方案。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化的方法依据的是市场养护生物多办法。
La Dependencia de Vigilancia y Evaluación del FMAM realizó tres estudios de programas multinacionales sobre biodiversidad, cambio climático y aguas internacionales.
全球境基金监测和评价股进行了三项多国方案研究,涉及生物多
、气候变化和国际水域。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生物多样性
Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面积和保护生物多样性区业。
La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.
副渔获量对经济和生物多样性带来了
量不良影响。
Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.
比如说,其中包括与环境和生物多样性有关的资产。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持洋环境及其多样性。
La Convención no regula específicamente cuestiones relacionadas con la biodiversidad.
《洋法公约》没有明确处理与生物多样性有关的问题。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养护生物多样性。
Muchos de estos seminarios han tenido importantes componentes dedicados a la biodiversidad de la Zona.
许多这类研讨会有
量讨论“区域”生物多样性的组成部分。
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.
这指的是在战争期间,在动乱的条件下生物多样性和气层受到了破坏。
Gracias a un enfoque de esa índole se puede preservar la biodiversidad y evitar daños al medio marino.
这样一种做法应该能够保持生物多样性,而不是对洋环境造成损害。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工作,保护这些地区的洋生物多样性。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样性的养护和可持续使用的成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级的新资金来源,尤其是养护生物多样性的资金来源。
Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.
在此必须说明生物多样性和生物资源这些术语在本报告中的含义。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
国家管辖区以外生物多样性的经济价值特别难以确定。
Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.
农村妇女与本地的生态资源密切相关,她们每天在管理生物多样性。
Otro grave problema es la pérdida de biodiversidad, que ocurre a un ritmo sin precedentes y en todos los países.
人们深切关注的另一问题是生物多样性的消失;此问题正在各国国内以及相邻各国之间以空前速度发展。
Hay importantes retos relacionados con la biodiversidad en zonas que se encuentran fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
在国家管辖权以外地区的生物多样性方面,存在着巨挑战。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好养护和可持续管理这种生物多样性的备选方案。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化的方法依据的是市场养护生物多样性办法。
La Dependencia de Vigilancia y Evaluación del FMAM realizó tres estudios de programas multinacionales sobre biodiversidad, cambio climático y aguas internacionales.
全球环境基金监测和评价股进行了三项多国方案研究,涉及生物多样性、气候变化和国际水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生物多样
Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面积护生物多样
区业已扩
。
La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.
副渔获量对经济生物多样
都带来了
量不良影响。
Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.
比如说,其中包括与环境生物多样
有关的资产。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视护
洋环境及其多样
。
La Convención no regula específicamente cuestiones relacionadas con la biodiversidad.
《洋法公约》没有明确处理与生物多样
有关的问题。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励护生物多样
。
Muchos de estos seminarios han tenido importantes componentes dedicados a la biodiversidad de la Zona.
许多这类研讨会都有量讨论“区域”生物多样
的组成部分。
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.
这指的是在战争期间,在动乱的条件下生物多样气层受到了破坏。
Gracias a un enfoque de esa índole se puede preservar la biodiversidad y evitar daños al medio marino.
这样一种做法应该能够生物多样
,而不是对
洋环境造成损害。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工作,护这些地区的
洋生物多样
。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样的
护
可
续使用的成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级的新资金来源,尤其是护生物多样
的资金来源。
Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.
在此必须说明生物多样生物资源这些术语在本报告中的含义。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
国家管辖区以外生物多样的经济价值特别难以确定。
Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.
农村妇女与本地的生态资源密切相关,她们每天都在管理生物多样。
Otro grave problema es la pérdida de biodiversidad, que ocurre a un ritmo sin precedentes y en todos los países.
人们深切关注的另一问题是生物多样的消失;此问题正在各国国内以及相邻各国之间以空前速度发展。
Hay importantes retos relacionados con la biodiversidad en zonas que se encuentran fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
在国家管辖权以外地区的生物多样方面,存在着巨
挑战。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好护
可
续管理这种生物多样
的备选方案。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化的方法依据的是市场护生物多样
办法。
La Dependencia de Vigilancia y Evaluación del FMAM realizó tres estudios de programas multinacionales sobre biodiversidad, cambio climático y aguas internacionales.
全球环境基金监测评价股进行了三项多国方案研究,涉及生物多样
、气候变化
国际水域。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生物多样性
Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面积和护生物多样性区业已扩大。
La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.
副渔获量对经济和生物多样性都带来了大量不良影响。
Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.
比如说,其中包括与环境和生物多样性有关的资产。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视护和
持
洋环境及其多样性。
La Convención no regula específicamente cuestiones relacionadas con la biodiversidad.
《洋法公约》没有明确处理与生物多样性有关的问题。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养护生物多样性。
Muchos de estos seminarios han tenido importantes componentes dedicados a la biodiversidad de la Zona.
许多这类研讨会都有大量讨论“区域”生物多样性的组成部分。
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.
这指的是在战争期间,在动乱的条件下生物多样性和大到了破坏。
Gracias a un enfoque de esa índole se puede preservar la biodiversidad y evitar daños al medio marino.
这样一种做法应该能够持生物多样性,而不是对
洋环境造成损害。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工作,护这些地区的
洋生物多样性。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样性的养护和可持续使用的成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级的新资金来源,尤其是养护生物多样性的资金来源。
Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.
在此必须说明生物多样性和生物资源这些术语在本报告中的含义。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
国家管辖区以外生物多样性的经济价值特别难以确定。
Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.
农村妇女与本地的生态资源密切相关,她们每天都在管理生物多样性。
Otro grave problema es la pérdida de biodiversidad, que ocurre a un ritmo sin precedentes y en todos los países.
人们深切关注的另一问题是生物多样性的消失;此问题正在各国国内以及相邻各国之间以空前速度发展。
Hay importantes retos relacionados con la biodiversidad en zonas que se encuentran fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
在国家管辖权以外地区的生物多样性方面,在着巨大挑战。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好养护和可持续管理这种生物多样性的备选方案。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化的方法依据的是市场养护生物多样性办法。
La Dependencia de Vigilancia y Evaluación del FMAM realizó tres estudios de programas multinacionales sobre biodiversidad, cambio climático y aguas internacionales.
全球环境基金监测和评价股进行了三项多国方案研究,涉及生物多样性、候变化和国际水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生物多样性
Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面积和保护生物多样性区业已扩大。
La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.
副渔获量对经济和生物多样性都带来了大量不良。
Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.
如说,其中包括与环境和生物多样性有关的资产。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持洋环境及其多样性。
La Convención no regula específicamente cuestiones relacionadas con la biodiversidad.
《洋法公约》没有明确处理与生物多样性有关的问题。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可类似的市场激励养护生物多样性。
Muchos de estos seminarios han tenido importantes componentes dedicados a la biodiversidad de la Zona.
许多这类研讨会都有大量讨论“区域”生物多样性的组成部分。
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.
这指的是在战争期间,在动乱的条件下生物多样性和大气层受到了破坏。
Gracias a un enfoque de esa índole se puede preservar la biodiversidad y evitar daños al medio marino.
这样一种做法应该能够保持生物多样性,而不是对洋环境造成损害。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工作,保护这些地区的洋生物多样性。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样性的养护和可持续使用的成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级的新资金来源,尤其是养护生物多样性的资金来源。
Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.
在此必须说明生物多样性和生物资源这些术语在本报告中的含义。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
国家管辖区外生物多样性的经济价值特别难
确定。
Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.
农村妇女与本地的生态资源密切相关,她们每天都在管理生物多样性。
Otro grave problema es la pérdida de biodiversidad, que ocurre a un ritmo sin precedentes y en todos los países.
人们深切关注的另一问题是生物多样性的消失;此问题正在各国国内及相邻各国之间
空前速度发展。
Hay importantes retos relacionados con la biodiversidad en zonas que se encuentran fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
在国家管辖权外地区的生物多样性方面,存在着巨大挑战。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好养护和可持续管理这种生物多样性的备选方案。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化的方法依据的是市场养护生物多样性办法。
La Dependencia de Vigilancia y Evaluación del FMAM realizó tres estudios de programas multinacionales sobre biodiversidad, cambio climático y aguas internacionales.
全球环境基金监测和评价股进行了三项多国方案研究,涉及生物多样性、气候变化和国际水域。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生物多样性
Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林覆盖面积和保护生物多样性区业已扩大。
La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.
副渔获量对经济和生物多样性都带来了大量不良影响。
Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.
比如说,其中包括与环境和生物多样性有关的资。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
非常重视保护和保持
环境及其多样性。
La Convención no regula específicamente cuestiones relacionadas con la biodiversidad.
《法
约》没有明确处理与生物多样性有关的问题。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养护生物多样性。
Muchos de estos seminarios han tenido importantes componentes dedicados a la biodiversidad de la Zona.
许多这类研讨会都有大量讨论“区域”生物多样性的组成部分。
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.
这指的是在战争期间,在动乱的条件下生物多样性和大气层受到了破坏。
Gracias a un enfoque de esa índole se puede preservar la biodiversidad y evitar daños al medio marino.
这样一种做法应该能够保持生物多样性,而不是对环境造成损害。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
明确认识到必须开展更多的工作,保护这些地区的
生物多样性。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样性的养护和可持续使用的成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级的新资金来源,尤其是养护生物多样性的资金来源。
Es importante aclarar qué se entiende por los términos biodiversidad y recursos biológicos en el contexto del presente informe.
在此必须说明生物多样性和生物资源这些术语在本报告中的含义。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
国家管辖区以外生物多样性的经济价值特别难以确定。
Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.
农村妇女与本地的生态资源密切相关,她每天都在管理生物多样性。
Otro grave problema es la pérdida de biodiversidad, que ocurre a un ritmo sin precedentes y en todos los países.
人深切关注的另一问题是生物多样性的消失;此问题正在各国国内以及相邻各国之间以空前速度发展。
Hay importantes retos relacionados con la biodiversidad en zonas que se encuentran fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
在国家管辖权以外地区的生物多样性方面,存在着巨大挑战。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
希望2月会议将有助于查明更好养护和可持续管理这种生物多样性的备选方案。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化的方法依据的是市场养护生物多样性办法。
La Dependencia de Vigilancia y Evaluación del FMAM realizó tres estudios de programas multinacionales sobre biodiversidad, cambio climático y aguas internacionales.
全球环境基金监测和评价股进行了三项多国方案研究,涉及生物多样性、气候变化和国际水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。