La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.
他们受到国际社会切切实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。
La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.
他们受到国际社会切切实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。
Una forma importante de cooperación bidireccional, quizá la más importante, es la remisión de casos de conformidad con el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal.
这种双向合作的一个重要形式,可能是最重要的形式是根法庭《程序和
规则》第11条之二移交案件。
En la actualidad se acepta que esta labor debe incorporarse a los programas más generales de acción contra las minas, asegurando un intercambio eficaz de información bidireccional que permita tanto garantizar la eficacia de los programas de divulgación como obtener información de las comunidades afectadas a fin de poder establecer las prioridades de la labor de remoción de las minas.
人们现在同意,地雷危险教育应当纳入更广泛的排雷行动方案,以确有效的双向信息交流,既
地雷危险教育方案的有效性,又
受影响社区获得信息,
而帮助确定排雷优先事项。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.
他们受到国际社会切切实实压力,任何
向通
都威胁到他们
安全。
Una forma importante de cooperación bidireccional, quizá la más importante, es la remisión de casos de conformidad con el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal.
这种向合作
一个重要形式,可能是最重要
形式是根
法庭《程序和证
规则》第11条之二移交案件。
En la actualidad se acepta que esta labor debe incorporarse a los programas más generales de acción contra las minas, asegurando un intercambio eficaz de información bidireccional que permita tanto garantizar la eficacia de los programas de divulgación como obtener información de las comunidades afectadas a fin de poder establecer las prioridades de la labor de remoción de las minas.
人们现在同意,地雷危险教育应当纳入更广泛排雷行动方案,以确保有
向
息交流,既保证地雷危险教育方案
有
性,又保证从受影响社区获得
息,从而帮助确定排雷优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.
他们受到国际社会切切实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。
Una forma importante de cooperación bidireccional, quizá la más importante, es la remisión de casos de conformidad con el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal.
这种双向合作的一个重要形式,可能是最重要的形式是根法庭《程序和
规则》第11条之二移交案件。
En la actualidad se acepta que esta labor debe incorporarse a los programas más generales de acción contra las minas, asegurando un intercambio eficaz de información bidireccional que permita tanto garantizar la eficacia de los programas de divulgación como obtener información de las comunidades afectadas a fin de poder establecer las prioridades de la labor de remoción de las minas.
人们现在同意,地雷危险教育应当纳入更广泛的排雷行动方案,以确有效的双向信息交流,既
地雷危险教育方案的有效性,又
受影响社区获得信息,
而帮助确定排雷优先事项。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.
他们受到国际社会切切实实的压力,任何联系都威胁到他们的安全。
Una forma importante de cooperación bidireccional, quizá la más importante, es la remisión de casos de conformidad con el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal.
这种合作的一个重要形式,可能是最重要的形式是根
法庭《程序和证
规则》第11条之二移交案件。
En la actualidad se acepta que esta labor debe incorporarse a los programas más generales de acción contra las minas, asegurando un intercambio eficaz de información bidireccional que permita tanto garantizar la eficacia de los programas de divulgación como obtener información de las comunidades afectadas a fin de poder establecer las prioridades de la labor de remoción de las minas.
人们现在同意,地雷危险教育应当纳入更广泛的排雷行动方案,以确保有效的息交流,既保证地雷危险教育方案的有效性,又保证从受影响社区获得
息,从而帮助确定排雷优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.
他们受到国际社会切切实实的压力,任通
联系都威胁到他们的安全。
Una forma importante de cooperación bidireccional, quizá la más importante, es la remisión de casos de conformidad con el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal.
这种合作的一个重要形式,可能是最重要的形式是根
法庭《程序和证
规则》第11条之二移
案件。
En la actualidad se acepta que esta labor debe incorporarse a los programas más generales de acción contra las minas, asegurando un intercambio eficaz de información bidireccional que permita tanto garantizar la eficacia de los programas de divulgación como obtener información de las comunidades afectadas a fin de poder establecer las prioridades de la labor de remoción de las minas.
人们现在同意,地雷危险教育应当纳入更广泛的排雷行动方案,以确保有效的流,既保证地雷危险教育方案的有效性,又保证从受影响社区获得
,从而帮助确定排雷优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.
他们受到国际社会切切实实的压力,任何向通
联系都威胁到他们的安全。
Una forma importante de cooperación bidireccional, quizá la más importante, es la remisión de casos de conformidad con el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal.
这种向合作的一个重要形式,可能是最重要的形式是根
法庭《程序和证
规则》第11条之二移交案件。
En la actualidad se acepta que esta labor debe incorporarse a los programas más generales de acción contra las minas, asegurando un intercambio eficaz de información bidireccional que permita tanto garantizar la eficacia de los programas de divulgación como obtener información de las comunidades afectadas a fin de poder establecer las prioridades de la labor de remoción de las minas.
人们现在同意,地雷危险教育应当纳入更广泛的排雷行动方案,以确保有效的向
交流,既保证地雷危险教育方案的有效性,又保证
受影响社区获得
,
而帮助确定排雷优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.
他们受到国际社实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。
Una forma importante de cooperación bidireccional, quizá la más importante, es la remisión de casos de conformidad con el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal.
这种双向合作的一个重要形式,可能是最重要的形式是根法庭《程序和证
规则》第11条之二移交案件。
En la actualidad se acepta que esta labor debe incorporarse a los programas más generales de acción contra las minas, asegurando un intercambio eficaz de información bidireccional que permita tanto garantizar la eficacia de los programas de divulgación como obtener información de las comunidades afectadas a fin de poder establecer las prioridades de la labor de remoción de las minas.
人们现在同意,地雷育应当纳入更广泛的排雷行动方案,以确保有效的双向信息交流,既保证地雷
育方案的有效性,又保证从受影响社区获得信息,从而帮助确定排雷优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.
他们受到国际社会切切实实压力,任何双向通信联系都威胁到他们
安全。
Una forma importante de cooperación bidireccional, quizá la más importante, es la remisión de casos de conformidad con el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal.
这种双向一个重要形式,可能是最重要
形式是根
法庭《程序和证
规则》第11条之二移交案件。
En la actualidad se acepta que esta labor debe incorporarse a los programas más generales de acción contra las minas, asegurando un intercambio eficaz de información bidireccional que permita tanto garantizar la eficacia de los programas de divulgación como obtener información de las comunidades afectadas a fin de poder establecer las prioridades de la labor de remoción de las minas.
人们现在同意,地雷危险教育应当广泛
排雷行动方案,以确保有效
双向信息交流,既保证地雷危险教育方案
有效性,又保证从受影响社区获得信息,从而帮助确定排雷优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.
们受到国际社会切切实实的压力,任何双向通信联系都威胁到
们的安全。
Una forma importante de cooperación bidireccional, quizá la más importante, es la remisión de casos de conformidad con el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal.
这种双向合作的一个重要形式,可能是最重要的形式是根法庭《程序和证
规则》第11条之二移交案件。
En la actualidad se acepta que esta labor debe incorporarse a los programas más generales de acción contra las minas, asegurando un intercambio eficaz de información bidireccional que permita tanto garantizar la eficacia de los programas de divulgación como obtener información de las comunidades afectadas a fin de poder establecer las prioridades de la labor de remoción de las minas.
人们现在同意,地雷危险教育应当纳入更广泛的排雷行动方案,以确有效的双向信息交流,既
证地雷危险教育方案的有效
,
证从受影响社区获得信息,从而帮助确定排雷优先事项。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。