西语助手
  • 关闭

bentónico

添加到生词本

bentónico, ca
adj.
【动,植】海底的.
欧 路 软 件
近义词
depositado en el fondo de un cuerpo de agua,  que se encuentra en el fondo de un cuerpo de agua,  béntico,  demersal

联想词
foraminífero有孔虫;

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据了解海底捕捞将对海底境和其他水下特征造成严重的破坏。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式将其破碎。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海洋底栖物种和动物带来严重影响

Estos servicios comprenden la producción de alimentos y la provisión de un hábitat para los invertebrados acuáticos, los peces, la endofauna y las plantas bentónicas.

这些服务包括产食物以及为海洋无脊椎动物、鱼类、深海底动植物提供

Aunque la explotación minera de las costras puede ser mucho más localizada que la de los nódulos, la distribución de las especies bentónicas de los montes submarinos también puede estar mucho más restringida115.

虽然开采矿壳比开采结核所牵涉的面积可能小得多,但是海峰的海底物种分布面积也小得多。

En relación con el ecosistema bentónico, la Autoridad está elaborando un marco para la ordenación satisfactoria de las amenazas al medio marino y su biodiversidad dimanadas de actividades en la Zona, a través de normativas sobre la prospección y la exploración.

关于海底态系统海底管理局通过为探矿和勘探订立的规章,在建立框架,以便切实管理“区域”内的活动对海洋环境及其物多样性造成的威胁。

El principal efecto en los ecosistemas mesopelágicos y bentónicos sería probablemente una reducción del pH y, en el caso de los organismos que se hallen directamente en la trayectoria del penacho de CO2, el estrés fisiológico causado por una presión parcial elevada de CO2.

对中层与海底态系统的主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过地方的物,则将感受二氧化碳增高的部分压力对理的压力。

Puesto que la sensibilidad a las concentraciones elevadas de CO2 pueden variar mucho entre los principales taxones pelágicos y bentónicos, la estructura de las comunidades y los niveles de biodiversidad podrían cambiar en zonas mucho mayores que las que sufren los efectos directos del propio penacho tóxico.

因为主要的中层海和海底分类群对高浓度二氧化碳的敏感性有很大的差异所以大面积海域中的物种社区结构和物多样性的改变程度,可能比有毒羽流的直接影响而产的改变大得多。

La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.

深海捕捞常常以海隆和海脊等海底特征为标,因为在这些地方因地形加强的环流为当地以硬珊瑚、软珊瑚、海绵和其他悬浮觅食物为主的海底物种群输送了食物。

Los cambios climáticos que hacen disminuir la productividad de las zonas cercanas a la superficie y un flujo de carbono orgánico en el fondo pueden causar también una disminución de la materia orgánica flotante bentónica, las tasas y profundidades de bioturbación y la retención del carbono en los sedimentos de profundidad.

浅海产力下降和深海有机炭量减少而产的气候变化,可能导致海底现存量减少物扰动速度和深度降低以及深海沉积物中的碳吸收减少。

Para pronosticar todos los efectos de la explotación minera comercial y hacerles frente plenamente, es necesaria mucha más información sobre los siguientes extremos: a) las variedades de especies y los índices de flujo genético en la biota del sedimento y de los nódulos; b) la sensibilidad de la biota de los fondos marinos al enterramiento con sedimentos y c) la dependencia a escala espacial de la recolonización en las comunidades bentónicas abisales.

为充分预测和管理商业性开采的影响,还必须再获得大量的下列资料:(a) 关于沉积层和结核两种物群系的物种种类和基因传播的速度;(b) 海底物群系对沉积土掩埋的敏感性;(c) 深海底物种社区移植在空间-规模上的依赖性。

La pesca de profundidad con redes de arrastre, cuyo objetivo son las especies de peces bentónicos de la alta mar, en gran medida está constituida por actividades pesqueras no declaradas y no reglamentadas A menudo, antes de comenzar la pesca o tras la explotación de zonas concretas de la alta mar simplemente no se ha reunido información biológica importante que es pertinente para la conservación y ordenación de las especies que se pretende pescar.

公海上针对海底鱼类的深海网捕捞,大多是无管制和未报告的捕捞活动。 往往在开始捕捞或在某深海区捕捞后,都没有收集有关标鱼类养护和管理的重要物资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 bentónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


胜任, 胜任的, 胜似, 胜算, 胜仗, , 盛产, 盛传, 盛大, 盛大的,

相似单词


benteveo, béntico, bentipelágico, bentisal, benton, bentónico, bentonita, bentopótamo, bentos, benzaldehido,
bentónico, ca
adj.
【动,植】底的.
欧 路 软 件
近义词
depositado en el fondo de un cuerpo de agua,  que se encuentra en el fondo de un cuerpo de agua,  béntico,  demersal

联想词
foraminífero有孔虫;

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据底捕捞将对境和其他水下特征造成严重的破坏。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

底拖网把这些物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给洋底栖物种和动物带来严重

Estos servicios comprenden la producción de alimentos y la provisión de un hábitat para los invertebrados acuáticos, los peces, la endofauna y las plantas bentónicas.

这些服务包括产食物以及为洋无脊椎动物、鱼类、深底动植物提供

Aunque la explotación minera de las costras puede ser mucho más localizada que la de los nódulos, la distribución de las especies bentónicas de los montes submarinos también puede estar mucho más restringida115.

虽然开采矿壳比开采结核所牵涉的面积可能小得多,但是峰的底物种分布面积也小得多。

En relación con el ecosistema bentónico, la Autoridad está elaborando un marco para la ordenación satisfactoria de las amenazas al medio marino y su biodiversidad dimanadas de actividades en la Zona, a través de normativas sobre la prospección y la exploración.

关于态系统底管理局通过为探矿和勘探订立的规章,目前正在建立框架,以便切实管理“区域”内的活动对洋环境及其物多样性造成的威胁。

El principal efecto en los ecosistemas mesopelágicos y bentónicos sería probablemente una reducción del pH y, en el caso de los organismos que se hallen directamente en la trayectoria del penacho de CO2, el estrés fisiológico causado por una presión parcial elevada de CO2.

对中层与态系统的主要可能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过地方的物,则将感受二氧化碳增高的部分压力对理的压力。

Puesto que la sensibilidad a las concentraciones elevadas de CO2 pueden variar mucho entre los principales taxones pelágicos y bentónicos, la estructura de las comunidades y los niveles de biodiversidad podrían cambiar en zonas mucho mayores que las que sufren los efectos directos del propio penacho tóxico.

因为主要的中层分类群对高浓度二氧化碳的敏感性有大的差异所以大面积域中的物种社区结构和物多样性的改变程度,可能比有毒羽流的直接而产的改变大得多。

La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.

捕捞常常以隆和脊等底特征为目标,因为在这些地方因地形加强的环流为当地以硬珊瑚、软珊瑚、绵和其他悬浮觅食物为主的底物种群输送食物。

Los cambios climáticos que hacen disminuir la productividad de las zonas cercanas a la superficie y un flujo de carbono orgánico en el fondo pueden causar también una disminución de la materia orgánica flotante bentónica, las tasas y profundidades de bioturbación y la retención del carbono en los sedimentos de profundidad.

产力下降和深有机炭量减少而产的气候变化,可能导致底现存量减少物扰动速度和深度降低以及深沉积物中的碳吸收减少。

Para pronosticar todos los efectos de la explotación minera comercial y hacerles frente plenamente, es necesaria mucha más información sobre los siguientes extremos: a) las variedades de especies y los índices de flujo genético en la biota del sedimento y de los nódulos; b) la sensibilidad de la biota de los fondos marinos al enterramiento con sedimentos y c) la dependencia a escala espacial de la recolonización en las comunidades bentónicas abisales.

为充分预测和管理商业性开采的,还必须再获得大量的下列资料:(a) 关于沉积层和结核两种物群系的物种种类和基因传播的速度;(b) 物群系对沉积土掩埋的敏感性;(c) 深物种社区移植在空间-规模上的依赖性。

La pesca de profundidad con redes de arrastre, cuyo objetivo son las especies de peces bentónicos de la alta mar, en gran medida está constituida por actividades pesqueras no declaradas y no reglamentadas A menudo, antes de comenzar la pesca o tras la explotación de zonas concretas de la alta mar simplemente no se ha reunido información biológica importante que es pertinente para la conservación y ordenación de las especies que se pretende pescar.

上针对鱼类的深拖网捕捞,大多是无管制和未报告的捕捞活动。 往往在开始捕捞前或在某深区捕捞后,都没有收集有关目标鱼类养护和管理的重要物资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bentónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


盛举, 盛开, 盛开的, 盛况, 盛况空前, 盛满, 盛名, 盛气凌人, 盛气凌人的样子, 盛情,

相似单词


benteveo, béntico, bentipelágico, bentisal, benton, bentónico, bentonita, bentopótamo, bentos, benzaldehido,
bentónico, ca
adj.
【动,植】海底的.
欧 路 软 件
近义词
depositado en el fondo de un cuerpo de agua,  que se encuentra en el fondo de un cuerpo de agua,  béntico,  demersal

联想词
foraminífero有孔虫;

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据了解海底捕捞将对海底和其他水下特征造成严重的破坏。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式起并将其破碎。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海底栖物种和动物带来严重影响

Estos servicios comprenden la producción de alimentos y la provisión de un hábitat para los invertebrados acuáticos, los peces, la endofauna y las plantas bentónicas.

这些服务包括产食物以及为海无脊椎动物、鱼类、深海底动植物提供

Aunque la explotación minera de las costras puede ser mucho más localizada que la de los nódulos, la distribución de las especies bentónicas de los montes submarinos también puede estar mucho más restringida115.

虽然开采矿壳比开采结核所牵涉的面积可能小得多,但是海峰的海底物种分布面积也小得多。

En relación con el ecosistema bentónico, la Autoridad está elaborando un marco para la ordenación satisfactoria de las amenazas al medio marino y su biodiversidad dimanadas de actividades en la Zona, a través de normativas sobre la prospección y la exploración.

关于海底态系统海底管理局通过为探矿和勘探订立的规章,目前正在建立框架,以便切实管理“区域”内的活动对海及其物多样性造成的威胁。

El principal efecto en los ecosistemas mesopelágicos y bentónicos sería probablemente una reducción del pH y, en el caso de los organismos que se hallen directamente en la trayectoria del penacho de CO2, el estrés fisiológico causado por una presión parcial elevada de CO2.

对中层与海底态系统的主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过地方的物,则将感受二氧化碳增高的部分压力对理的压力。

Puesto que la sensibilidad a las concentraciones elevadas de CO2 pueden variar mucho entre los principales taxones pelágicos y bentónicos, la estructura de las comunidades y los niveles de biodiversidad podrían cambiar en zonas mucho mayores que las que sufren los efectos directos del propio penacho tóxico.

因为主要的中层海和海底分类群对高浓度二氧化碳的敏感性有很大的差异所以大面积海域中的物种社区结构和物多样性的改变程度,可能比有毒羽流的直接影响而产的改变大得多。

La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.

深海捕捞常常以海隆和海脊等海底特征为目标,因为在这些地方因地形加强的流为当地以硬珊瑚、软珊瑚、海绵和其他悬浮觅食物为主的海底物种群输送了食物。

Los cambios climáticos que hacen disminuir la productividad de las zonas cercanas a la superficie y un flujo de carbono orgánico en el fondo pueden causar también una disminución de la materia orgánica flotante bentónica, las tasas y profundidades de bioturbación y la retención del carbono en los sedimentos de profundidad.

浅海产力下降和深海有机炭量减少而产的气候变化,可能导致海底现存量减少物扰动速度和深度降低以及深海沉积物中的碳吸收减少。

Para pronosticar todos los efectos de la explotación minera comercial y hacerles frente plenamente, es necesaria mucha más información sobre los siguientes extremos: a) las variedades de especies y los índices de flujo genético en la biota del sedimento y de los nódulos; b) la sensibilidad de la biota de los fondos marinos al enterramiento con sedimentos y c) la dependencia a escala espacial de la recolonización en las comunidades bentónicas abisales.

为充分预测和管理商业性开采的影响,还必须再获得大量的下列资料:(a) 关于沉积层和结核两种物群系的物种种类和基因传播的速度;(b) 海底物群系对沉积土掩埋的敏感性;(c) 深海底物种社区移植在空间-规模上的依赖性。

La pesca de profundidad con redes de arrastre, cuyo objetivo son las especies de peces bentónicos de la alta mar, en gran medida está constituida por actividades pesqueras no declaradas y no reglamentadas A menudo, antes de comenzar la pesca o tras la explotación de zonas concretas de la alta mar simplemente no se ha reunido información biológica importante que es pertinente para la conservación y ordenación de las especies que se pretende pescar.

公海上针对海底鱼类的深海捕捞,大多是无管制和未报告的捕捞活动。 往往在开始捕捞前或在某深海区捕捞后,都没有收集有关目标鱼类养护和管理的重要物资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bentónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


盛装, 盛装的, , 剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分,

相似单词


benteveo, béntico, bentipelágico, bentisal, benton, bentónico, bentonita, bentopótamo, bentos, benzaldehido,
bentónico, ca
adj.
【动,植】海底的.
欧 路 软 件
近义词
depositado en el fondo de un cuerpo de agua,  que se encuentra en el fondo de un cuerpo de agua,  béntico,  demersal

联想词
foraminífero有孔虫;

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据了解海底捕捞将对海底境和其他水下特征造成严重的破坏。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓至小溪流中,给海洋底栖物种和动物带来严重影响

Estos servicios comprenden la producción de alimentos y la provisión de un hábitat para los invertebrados acuáticos, los peces, la endofauna y las plantas bentónicas.

这些服务包括产食物以及海洋无脊椎动物、鱼类、深海底动植物提供

Aunque la explotación minera de las costras puede ser mucho más localizada que la de los nódulos, la distribución de las especies bentónicas de los montes submarinos también puede estar mucho más restringida115.

虽然开采矿壳比开采结核所牵涉的面积可能小得多,但是海峰的海底物种分布面积也小得多。

En relación con el ecosistema bentónico, la Autoridad está elaborando un marco para la ordenación satisfactoria de las amenazas al medio marino y su biodiversidad dimanadas de actividades en la Zona, a través de normativas sobre la prospección y la exploración.

关于海底态系统海底管理局探矿和勘探订立的规章,目前正在建立框架,以便切实管理“区域”内的活动对海洋环境及其物多样性造成的威胁。

El principal efecto en los ecosistemas mesopelágicos y bentónicos sería probablemente una reducción del pH y, en el caso de los organismos que se hallen directamente en la trayectoria del penacho de CO2, el estrés fisiológico causado por una presión parcial elevada de CO2.

对中层与海底态系统的主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经地方的物,则将感受二氧化碳增高的部分压力对理的压力。

Puesto que la sensibilidad a las concentraciones elevadas de CO2 pueden variar mucho entre los principales taxones pelágicos y bentónicos, la estructura de las comunidades y los niveles de biodiversidad podrían cambiar en zonas mucho mayores que las que sufren los efectos directos del propio penacho tóxico.

主要的中层海和海底分类群对高浓度二氧化碳的敏感性有很大的差异所以大面积海域中的物种社区结构和物多样性的改变程度,可能比有毒羽流的直接影响而产的改变大得多。

La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.

深海捕捞常常以海隆和海脊等海底特征目标,因在这些地方因地形加强的环流当地以硬珊瑚、软珊瑚、海绵和其他悬浮觅食主的海底物种群输送了食物。

Los cambios climáticos que hacen disminuir la productividad de las zonas cercanas a la superficie y un flujo de carbono orgánico en el fondo pueden causar también una disminución de la materia orgánica flotante bentónica, las tasas y profundidades de bioturbación y la retención del carbono en los sedimentos de profundidad.

浅海产力下降和深海有机炭量减少而产的气候变化,可能导致海底现存量减少物扰动速度和深度降低以及深海沉积物中的碳吸收减少。

Para pronosticar todos los efectos de la explotación minera comercial y hacerles frente plenamente, es necesaria mucha más información sobre los siguientes extremos: a) las variedades de especies y los índices de flujo genético en la biota del sedimento y de los nódulos; b) la sensibilidad de la biota de los fondos marinos al enterramiento con sedimentos y c) la dependencia a escala espacial de la recolonización en las comunidades bentónicas abisales.

充分预测和管理商业性开采的影响,还必须再获得大量的下列资料:(a) 关于沉积层和结核两种物群系的物种种类和基因传播的速度;(b) 海底物群系对沉积土掩埋的敏感性;(c) 深海底物种社区移植在空间-规模上的依赖性。

La pesca de profundidad con redes de arrastre, cuyo objetivo son las especies de peces bentónicos de la alta mar, en gran medida está constituida por actividades pesqueras no declaradas y no reglamentadas A menudo, antes de comenzar la pesca o tras la explotación de zonas concretas de la alta mar simplemente no se ha reunido información biológica importante que es pertinente para la conservación y ordenación de las especies que se pretende pescar.

公海上针对海底鱼类的深海拖网捕捞,大多是无管制和未报告的捕捞活动。 往往在开始捕捞前或在某深海区捕捞后,都没有收集有关目标鱼类养护和管理的重要物资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bentónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


尸碱, 尸蜡, 尸身, 尸体, 尸体的, 尸位素餐, , 失败, 失败的, 失败的开端,

相似单词


benteveo, béntico, bentipelágico, bentisal, benton, bentónico, bentonita, bentopótamo, bentos, benzaldehido,
bentónico, ca
adj.
【动,植】海底的.
欧 路 软 件
近义词
depositado en el fondo de un cuerpo de agua,  que se encuentra en el fondo de un cuerpo de agua,  béntico,  demersal

联想词
foraminífero有孔虫;

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据了解海底捕捞将对海底境和其他水下特征造成严重的破坏。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底群作为副渔其他方式拖起并将其破碎。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海洋底栖种和带来严重影响

Estos servicios comprenden la producción de alimentos y la provisión de un hábitat para los invertebrados acuáticos, los peces, la endofauna y las plantas bentónicas.

这些服务包括产食及为海洋无脊椎动、鱼类、深海底动植提供

Aunque la explotación minera de las costras puede ser mucho más localizada que la de los nódulos, la distribución de las especies bentónicas de los montes submarinos también puede estar mucho más restringida115.

虽然开采矿壳比开采结核所牵涉的面积可能小得多,但是海峰的海底种分布面积也小得多。

En relación con el ecosistema bentónico, la Autoridad está elaborando un marco para la ordenación satisfactoria de las amenazas al medio marino y su biodiversidad dimanadas de actividades en la Zona, a través de normativas sobre la prospección y la exploración.

关于海底态系统海底管理局通过为探矿和勘探订立的规章,目前正在建立框架,实管理“区域”内的活动对海洋环境及其多样性造成的威胁。

El principal efecto en los ecosistemas mesopelágicos y bentónicos sería probablemente una reducción del pH y, en el caso de los organismos que se hallen directamente en la trayectoria del penacho de CO2, el estrés fisiológico causado por una presión parcial elevada de CO2.

对中层与海底态系统的主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过地方的,则将感受二氧化碳增高的部分压力对理的压力。

Puesto que la sensibilidad a las concentraciones elevadas de CO2 pueden variar mucho entre los principales taxones pelágicos y bentónicos, la estructura de las comunidades y los niveles de biodiversidad podrían cambiar en zonas mucho mayores que las que sufren los efectos directos del propio penacho tóxico.

因为主要的中层海和海底分类群对高浓度二氧化碳的敏感性有很大的差异大面积海域中的种社区结构和多样性的改变程度,可能比有毒羽流的直接影响而产的改变大得多。

La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.

深海捕捞常常海隆和海脊等海底特征为目标,因为在这些地方因地形加强的环流为当地硬珊瑚、软珊瑚、海绵和其他悬浮觅食为主的海底种群输送了食

Los cambios climáticos que hacen disminuir la productividad de las zonas cercanas a la superficie y un flujo de carbono orgánico en el fondo pueden causar también una disminución de la materia orgánica flotante bentónica, las tasas y profundidades de bioturbación y la retención del carbono en los sedimentos de profundidad.

浅海产力下降和深海有机炭量减少而产的气候变化,可能导致海底现存量减少扰动速度和深度降低及深海沉积中的碳吸收减少。

Para pronosticar todos los efectos de la explotación minera comercial y hacerles frente plenamente, es necesaria mucha más información sobre los siguientes extremos: a) las variedades de especies y los índices de flujo genético en la biota del sedimento y de los nódulos; b) la sensibilidad de la biota de los fondos marinos al enterramiento con sedimentos y c) la dependencia a escala espacial de la recolonización en las comunidades bentónicas abisales.

为充分预测和管理商业性开采的影响,还必须再得大量的下列资料:(a) 关于沉积层和结核两种群系的种种类和基因传播的速度;(b) 海底群系对沉积土掩埋的敏感性;(c) 深海底社区移植在空间-规模上的依赖性。

La pesca de profundidad con redes de arrastre, cuyo objetivo son las especies de peces bentónicos de la alta mar, en gran medida está constituida por actividades pesqueras no declaradas y no reglamentadas A menudo, antes de comenzar la pesca o tras la explotación de zonas concretas de la alta mar simplemente no se ha reunido información biológica importante que es pertinente para la conservación y ordenación de las especies que se pretende pescar.

公海上针对海底鱼类的深海拖网捕捞,大多是无管制和未报告的捕捞活动。 往往在开始捕捞前在某深海区捕捞后,都没有收集有关目标鱼类养护和管理的重要资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bentónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


失控, 失口, 失礼, 失利, 失恋, 失灵, 失落, 失落的, 失迷, 失密,

相似单词


benteveo, béntico, bentipelágico, bentisal, benton, bentónico, bentonita, bentopótamo, bentos, benzaldehido,

用户正在搜索


失约, 失着, 失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重, 失主, 失踪, 失踪的,

相似单词


benteveo, béntico, bentipelágico, bentisal, benton, bentónico, bentonita, bentopótamo, bentos, benzaldehido,

用户正在搜索


师范学校学生, 师傅, 师母, 师生, 师徒, 师团, 师兄弟, 师爷, 师长, 师资,

相似单词


benteveo, béntico, bentipelágico, bentisal, benton, bentónico, bentonita, bentopótamo, bentos, benzaldehido,
bentónico, ca
adj.
】海的.
欧 路 软 件
近义词
depositado en el fondo de un cuerpo de agua,  que se encuentra en el fondo de un cuerpo de agua,  béntico,  demersal

联想词
foraminífero有孔虫;

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据了解海捕捞将对海境和其他水下特征造成严重的破坏。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

拖网把这些物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海洋栖物种和物带来严重影响

Estos servicios comprenden la producción de alimentos y la provisión de un hábitat para los invertebrados acuáticos, los peces, la endofauna y las plantas bentónicas.

这些服务包括产食物以及为海洋无脊椎物、鱼类、深海物提供

Aunque la explotación minera de las costras puede ser mucho más localizada que la de los nódulos, la distribución de las especies bentónicas de los montes submarinos también puede estar mucho más restringida115.

虽然壳比结核所牵涉的面积可能小得多,但是海峰的海物种分布面积也小得多。

En relación con el ecosistema bentónico, la Autoridad está elaborando un marco para la ordenación satisfactoria de las amenazas al medio marino y su biodiversidad dimanadas de actividades en la Zona, a través de normativas sobre la prospección y la exploración.

关于态系统管理局通过为探和勘探订立的规章,目前正在建立框架,以便切实管理“区域”内的活对海洋环境及其物多样性造成的威胁。

El principal efecto en los ecosistemas mesopelágicos y bentónicos sería probablemente una reducción del pH y, en el caso de los organismos que se hallen directamente en la trayectoria del penacho de CO2, el estrés fisiológico causado por una presión parcial elevada de CO2.

对中层与态系统的主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过地方的物,则将感受二氧化碳增高的部分压力对理的压力。

Puesto que la sensibilidad a las concentraciones elevadas de CO2 pueden variar mucho entre los principales taxones pelágicos y bentónicos, la estructura de las comunidades y los niveles de biodiversidad podrían cambiar en zonas mucho mayores que las que sufren los efectos directos del propio penacho tóxico.

因为主要的中层海和分类群对高浓度二氧化碳的敏感性有很大的差异所以大面积海域中的物种社区结构和物多样性的改变程度,可能比有毒羽流的直接影响而产的改变大得多。

La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.

深海捕捞常常以海隆和海脊等海特征为目标,因为在这些地方因地形加强的环流为当地以硬珊瑚、软珊瑚、海绵和其他悬浮觅食物为主的海物种群输送了食物。

Los cambios climáticos que hacen disminuir la productividad de las zonas cercanas a la superficie y un flujo de carbono orgánico en el fondo pueden causar también una disminución de la materia orgánica flotante bentónica, las tasas y profundidades de bioturbación y la retención del carbono en los sedimentos de profundidad.

浅海产力下降和深海有机炭量减少而产的气候变化,可能导致海现存量减少物扰速度和深度降低以及深海沉积物中的碳吸收减少。

Para pronosticar todos los efectos de la explotación minera comercial y hacerles frente plenamente, es necesaria mucha más información sobre los siguientes extremos: a) las variedades de especies y los índices de flujo genético en la biota del sedimento y de los nódulos; b) la sensibilidad de la biota de los fondos marinos al enterramiento con sedimentos y c) la dependencia a escala espacial de la recolonización en las comunidades bentónicas abisales.

为充分预测和管理商业性的影响,还必须再获得大量的下列资料:(a) 关于沉积层和结核两种物群系的物种种类和基因传播的速度;(b) 海物群系对沉积土掩埋的敏感性;(c) 深海物种社区移在空间-规模上的依赖性。

La pesca de profundidad con redes de arrastre, cuyo objetivo son las especies de peces bentónicos de la alta mar, en gran medida está constituida por actividades pesqueras no declaradas y no reglamentadas A menudo, antes de comenzar la pesca o tras la explotación de zonas concretas de la alta mar simplemente no se ha reunido información biológica importante que es pertinente para la conservación y ordenación de las especies que se pretende pescar.

公海上针对鱼类的深海拖网捕捞,大多是无管制和未报告的捕捞活。 往往在始捕捞前或在某深海区捕捞后,都没有收集有关目标鱼类养护和管理的重要物资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bentónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


诗集, 诗经, 诗句, 诗剧, 诗律, 诗篇, 诗琴, 诗人, 诗神, 诗圣,

相似单词


benteveo, béntico, bentipelágico, bentisal, benton, bentónico, bentonita, bentopótamo, bentos, benzaldehido,
bentónico, ca
adj.
【动,植】海底的.
欧 路 软 件
近义词
depositado en el fondo de un cuerpo de agua,  que se encuentra en el fondo de un cuerpo de agua,  béntico,  demersal

联想词
foraminífero有孔虫;

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据了解海底捕捞将对海底境和其他水下特征造成严重的破坏。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海洋底栖物种和动物带来严重影响

Estos servicios comprenden la producción de alimentos y la provisión de un hábitat para los invertebrados acuáticos, los peces, la endofauna y las plantas bentónicas.

这些服务包括产食物以及海洋无脊椎动物、鱼类、深海底动植物提供

Aunque la explotación minera de las costras puede ser mucho más localizada que la de los nódulos, la distribución de las especies bentónicas de los montes submarinos también puede estar mucho más restringida115.

虽然开采矿壳比开采结核所牵涉的面积可能小得多,但是海峰的海底物种分布面积也小得多。

En relación con el ecosistema bentónico, la Autoridad está elaborando un marco para la ordenación satisfactoria de las amenazas al medio marino y su biodiversidad dimanadas de actividades en la Zona, a través de normativas sobre la prospección y la exploración.

关于海底态系统海底局通过探矿和勘探订立的规章,目前正在建立框架,以便切实域”内的活动对海洋环境及其物多样性造成的威胁。

El principal efecto en los ecosistemas mesopelágicos y bentónicos sería probablemente una reducción del pH y, en el caso de los organismos que se hallen directamente en la trayectoria del penacho de CO2, el estrés fisiológico causado por una presión parcial elevada de CO2.

对中层与海底态系统的主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过地方的物,则将感受二氧化碳增高的部分压力对的压力。

Puesto que la sensibilidad a las concentraciones elevadas de CO2 pueden variar mucho entre los principales taxones pelágicos y bentónicos, la estructura de las comunidades y los niveles de biodiversidad podrían cambiar en zonas mucho mayores que las que sufren los efectos directos del propio penacho tóxico.

主要的中层海和海底分类群对高浓度二氧化碳的敏感性有很大的差异所以大面积海域中的物种社结构和物多样性的改变程度,可能比有毒羽流的直接影响而产的改变大得多。

La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.

深海捕捞常常以海隆和海脊等海底特征目标,因在这些地方因地形加强的环流当地以硬珊瑚、软珊瑚、海绵和其他悬浮觅食主的海底物种群输送了食物。

Los cambios climáticos que hacen disminuir la productividad de las zonas cercanas a la superficie y un flujo de carbono orgánico en el fondo pueden causar también una disminución de la materia orgánica flotante bentónica, las tasas y profundidades de bioturbación y la retención del carbono en los sedimentos de profundidad.

浅海产力下降和深海有机炭量减少而产的气候变化,可能导致海底现存量减少物扰动速度和深度降低以及深海沉积物中的碳吸收减少。

Para pronosticar todos los efectos de la explotación minera comercial y hacerles frente plenamente, es necesaria mucha más información sobre los siguientes extremos: a) las variedades de especies y los índices de flujo genético en la biota del sedimento y de los nódulos; b) la sensibilidad de la biota de los fondos marinos al enterramiento con sedimentos y c) la dependencia a escala espacial de la recolonización en las comunidades bentónicas abisales.

充分预测和商业性开采的影响,还必须再获得大量的下列资料:(a) 关于沉积层和结核两种物群系的物种种类和基因传播的速度;(b) 海底物群系对沉积土掩埋的敏感性;(c) 深海底物种移植在空间-规模上的依赖性。

La pesca de profundidad con redes de arrastre, cuyo objetivo son las especies de peces bentónicos de la alta mar, en gran medida está constituida por actividades pesqueras no declaradas y no reglamentadas A menudo, antes de comenzar la pesca o tras la explotación de zonas concretas de la alta mar simplemente no se ha reunido información biológica importante que es pertinente para la conservación y ordenación de las especies que se pretende pescar.

公海上针对海底鱼类的深海拖网捕捞,大多是无制和未报告的捕捞活动。 往往在开始捕捞前或在某深海捕捞后,都没有收集有关目标鱼类养护和的重要物资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bentónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


狮身人面像, 狮身鹰头兽, 狮子, 狮子鼻, 狮子狗, 狮子头, 狮子舞, 狮子座, 狮鬃, , 施催眠术, 施放, 施放烟幕, 施肥, 施粪肥, 施工, 施工单位, 施工技术员, 施诡计, 施行, 施行对抗疗法的, 施行法律保护, 施行顺势疗法的, 施加, 施加压力, 施礼, 施力点, 施麻醉药, 施魔法, 施舍,

相似单词


benteveo, béntico, bentipelágico, bentisal, benton, bentónico, bentonita, bentopótamo, bentos, benzaldehido,
bentónico, ca
adj.
【动,植】海底的.
欧 路 软 件
近义词
depositado en el fondo de un cuerpo de agua,  que se encuentra en el fondo de un cuerpo de agua,  béntico,  demersal

联想词
foraminífero有孔虫;

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据了解海底捕捞将对海底境和其他水下特征重的破坏。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海洋底栖物种和动物带来重影响

Estos servicios comprenden la producción de alimentos y la provisión de un hábitat para los invertebrados acuáticos, los peces, la endofauna y las plantas bentónicas.

这些服务包括产食物以及为海洋无脊椎动物、鱼类、深海底动植物提供

Aunque la explotación minera de las costras puede ser mucho más localizada que la de los nódulos, la distribución de las especies bentónicas de los montes submarinos también puede estar mucho más restringida115.

虽然开采矿壳比开采结核所牵涉的面积可能小得多,但是海峰的海底物种分布面积也小得多。

En relación con el ecosistema bentónico, la Autoridad está elaborando un marco para la ordenación satisfactoria de las amenazas al medio marino y su biodiversidad dimanadas de actividades en la Zona, a través de normativas sobre la prospección y la exploración.

关于海底态系统海底管理局通过为探矿和勘探订立的规章,目前正在建立框架,以便切实管理“区域”内的活动对海洋环境及其物多样的威胁。

El principal efecto en los ecosistemas mesopelágicos y bentónicos sería probablemente una reducción del pH y, en el caso de los organismos que se hallen directamente en la trayectoria del penacho de CO2, el estrés fisiológico causado por una presión parcial elevada de CO2.

对中层与海底态系统的主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过地方的物,则将感受二氧化碳增高的部分压力对理的压力。

Puesto que la sensibilidad a las concentraciones elevadas de CO2 pueden variar mucho entre los principales taxones pelágicos y bentónicos, la estructura de las comunidades y los niveles de biodiversidad podrían cambiar en zonas mucho mayores que las que sufren los efectos directos del propio penacho tóxico.

因为主要的中层海和海底分类群对高浓度二氧化碳的敏感有很大的差异所以大面积海域中的物种社区结构和物多样的改变程度,可能比有毒羽流的直接影响而产的改变大得多。

La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.

深海捕捞常常以海隆和海脊等海底特征为目标,因为在这些地方因地形加强的环流为当地以硬珊瑚、软珊瑚、海绵和其他悬浮觅食物为主的海底物种群输送了食物。

Los cambios climáticos que hacen disminuir la productividad de las zonas cercanas a la superficie y un flujo de carbono orgánico en el fondo pueden causar también una disminución de la materia orgánica flotante bentónica, las tasas y profundidades de bioturbación y la retención del carbono en los sedimentos de profundidad.

浅海产力下降和深海有机炭量减少而产的气候变化,可能导致海底现存量减少物扰动速度和深度降低以及深海沉积物中的碳吸收减少。

Para pronosticar todos los efectos de la explotación minera comercial y hacerles frente plenamente, es necesaria mucha más información sobre los siguientes extremos: a) las variedades de especies y los índices de flujo genético en la biota del sedimento y de los nódulos; b) la sensibilidad de la biota de los fondos marinos al enterramiento con sedimentos y c) la dependencia a escala espacial de la recolonización en las comunidades bentónicas abisales.

为充分预测和管理商业开采的影响,还必须再获得大量的下列资料:(a) 关于沉积层和结核两种物群系的物种种类和基因传播的速度;(b) 海底物群系对沉积土掩埋的敏感;(c) 深海底物种社区移植在空间-规模上的依赖

La pesca de profundidad con redes de arrastre, cuyo objetivo son las especies de peces bentónicos de la alta mar, en gran medida está constituida por actividades pesqueras no declaradas y no reglamentadas A menudo, antes de comenzar la pesca o tras la explotación de zonas concretas de la alta mar simplemente no se ha reunido información biológica importante que es pertinente para la conservación y ordenación de las especies que se pretende pescar.

公海上针对海底鱼类的深海拖网捕捞,大多是无管制和未报告的捕捞活动。 往往在开始捕捞前或在某深海区捕捞后,都没有收集有关目标鱼类养护和管理的重要物资料。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bentónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


十一, 十一倍, 十一倍的, 十一边形, 十一边形的, 十一分之一, 十一分之一的, 十一级风, 十一音节的, 十一月,

相似单词


benteveo, béntico, bentipelágico, bentisal, benton, bentónico, bentonita, bentopótamo, bentos, benzaldehido,
bentónico, ca
adj.
【动,植】海的.
欧 路 软 件
近义词
depositado en el fondo de un cuerpo de agua,  que se encuentra en el fondo de un cuerpo de agua,  béntico,  demersal

联想词
foraminífero有孔虫;

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据了解海捕捞将对海境和其他水下特征造成严重的破坏。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

拖网把这些物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海物种和动物带来严重影响

Estos servicios comprenden la producción de alimentos y la provisión de un hábitat para los invertebrados acuáticos, los peces, la endofauna y las plantas bentónicas.

这些服务包括产食物以及为海无脊椎动物、鱼类、深海动植物提供

Aunque la explotación minera de las costras puede ser mucho más localizada que la de los nódulos, la distribución de las especies bentónicas de los montes submarinos también puede estar mucho más restringida115.

虽然开采矿壳比开采结核所牵涉的面积可能小得多,但是海峰的海物种分布面积也小得多。

En relación con el ecosistema bentónico, la Autoridad está elaborando un marco para la ordenación satisfactoria de las amenazas al medio marino y su biodiversidad dimanadas de actividades en la Zona, a través de normativas sobre la prospección y la exploración.

关于系统管理局通过为探矿和勘探订立的规章,目前正在建立框架,以便切实管理“区域”内的活动对海环境及其物多样性造成的威胁。

El principal efecto en los ecosistemas mesopelágicos y bentónicos sería probablemente una reducción del pH y, en el caso de los organismos que se hallen directamente en la trayectoria del penacho de CO2, el estrés fisiológico causado por una presión parcial elevada de CO2.

对中层与系统的主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过地方的物,则将感受二氧化碳增高的部分压力对理的压力。

Puesto que la sensibilidad a las concentraciones elevadas de CO2 pueden variar mucho entre los principales taxones pelágicos y bentónicos, la estructura de las comunidades y los niveles de biodiversidad podrían cambiar en zonas mucho mayores que las que sufren los efectos directos del propio penacho tóxico.

因为主要的中层海和分类群对高浓度二氧化碳的敏感性有很大的差异所以大面积海域中的物种社区结构和物多样性的改变程度,可能比有毒羽流的直接影响而产的改变大得多。

La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.

深海捕捞常常以海隆和海脊等海特征为目标,因为在这些地方因地形加强的环流为当地以硬珊瑚、软珊瑚、海绵和其他悬浮觅食物为主的海物种群输送了食物。

Los cambios climáticos que hacen disminuir la productividad de las zonas cercanas a la superficie y un flujo de carbono orgánico en el fondo pueden causar también una disminución de la materia orgánica flotante bentónica, las tasas y profundidades de bioturbación y la retención del carbono en los sedimentos de profundidad.

浅海产力下降和深海有机炭量减少而产的气候变化,可能导致海现存量减少物扰动速度和深度降低以及深海沉积物中的碳吸收减少。

Para pronosticar todos los efectos de la explotación minera comercial y hacerles frente plenamente, es necesaria mucha más información sobre los siguientes extremos: a) las variedades de especies y los índices de flujo genético en la biota del sedimento y de los nódulos; b) la sensibilidad de la biota de los fondos marinos al enterramiento con sedimentos y c) la dependencia a escala espacial de la recolonización en las comunidades bentónicas abisales.

为充分预测和管理商业性开采的影响,还必须再获得大量的下列资料:(a) 关于沉积层和结核两种物群系的物种种类和基因传播的速度;(b) 海物群系对沉积土掩埋的敏感性;(c) 深海物种社区移植在空间-规模上的依赖性。

La pesca de profundidad con redes de arrastre, cuyo objetivo son las especies de peces bentónicos de la alta mar, en gran medida está constituida por actividades pesqueras no declaradas y no reglamentadas A menudo, antes de comenzar la pesca o tras la explotación de zonas concretas de la alta mar simplemente no se ha reunido información biológica importante que es pertinente para la conservación y ordenación de las especies que se pretende pescar.

公海上针对鱼类的深海拖网捕捞,大多是无管制和未报告的捕捞活动。 往往在开始捕捞前或在某深海区捕捞后,都没有收集有关目标鱼类养护和管理的重要物资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bentónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


石块, 石块的击打, 石蜡, 石栗, 石莲, 石料, 石榴, 石榴石, 石榴树, 石路面,

相似单词


benteveo, béntico, bentipelágico, bentisal, benton, bentónico, bentonita, bentopótamo, bentos, benzaldehido,