西语助手
  • 关闭

m.
1.绷线,绗线.
2.鞍垫.
西 语 助 手
近义词
manta sudadera,  mantilla,  mantilla para el caballo,  almohadilla de albarda,  carona,  basto

联想词
cabe靠近;menester需要;decir说;citar约会, 召见, 引证;mencionar提到;enumerar列举;necesario必要的,必需的;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;extrañar驱逐,流放,使惊奇,想念,怀念;quizá也许;sólo仅仅, 只, 才;

A medida que éste aumenta cambian las estructuras de consumo de una manera baste predecible.

随着收入的增模式的发展趋势在相当程度上可以预测。

Si bien reconocemos que se siguen necesitando muchos de esos puestos, un examen más riguroso por nuestra parte sugiere que quizá baste con 45 puestos.

尽管的确意识到继续需要许多此类职位,但我们经进一步认真考察后认为,也许45个位置已经

En cuanto a los primeros, baste mencionar que, en numerosos casos, en particular los de violación, será muy difícil que un mecanismo judicial determine quién los cometió.

在许多情况下,特别是在强奸案中,任何司法机制都将很难查明是谁实施了这些犯罪。 仅这一点就足以说明前一种原因。

No tenemos tiempo ahora de entrar en un análisis pormenorizado del informe, de modo que baste con destacar algunos aspectos.

时间不允许我对深入的分析;只要突出谈谈几个领域就了。

Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.

而这项工本身可能足以除赤贫、也可能不足以除赤贫。

Un aumento de los ingresos tal vez no baste para mejorar los demás elementos que constituyen el bienestar, pero en la mayor parte de las situaciones es una condición previa indispensable.

收入的增可能并不足以改善福祉的其他组成内容,但是在多数情况下收入却是一项必要的先决条件。

Como las categorías de crímenes internacionales se han enumerado en otra parte del informe, tal vez baste recordar brevemente las diversas formas de participación en crímenes internacionales por las que una persona puede incurrir en responsabilidad penal individual.

国际犯罪的种类已在本其他部分列述,这里也许简短回顾引起个人刑事责任的参与国际犯罪的各种形式。

Por ahora, baste decir que, fruto de su herencia como ex repúblicas soviéticas, en Kirguistán, Tayikistán y Kazajstán, país que visitó en una ocasión anterior, sigue habiendo cierta tendencia a que el fiscal intervenga en los procesos civiles y, especialmente, en los procesos penales.

目前只能说,由于这两个国家原先是前苏联共和国,因此它们和哈萨克斯坦(他之前曾访问过这些国家)的检察官仍然有干涉民事诉讼,特别是刑事诉讼的倾向。

A ese respecto, baste con mencionar aquellas resoluciones sobre las que todo el mundo está de acuerdo en afirmar que su aplicación contribuiría al establecimiento de una paz justa y amplia en la región, en particular las resoluciones 242 (1967) y 338 (1973), a las que se suman otros cientos de resoluciones del Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

关于这一点,我们说,举世公认,如各项有关决议能付诸实施,将有助于该地区实现全面、公正的和平,特别是第242(1967)和第338(1973)号决议,此外还有安全理事会和大会数百项其它决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baste 的西班牙语例句

用户正在搜索


desacordante, desacordar, desacorde, desacorralar, desacostumbradamente, desacostumbrado, desacostumbrar, desacotar, desacoto, desacralizar,

相似单词


bastardeo, bastardía, bastardilla, bastardillo, bastardo, baste, bastear, bastedad, bastetano, basteza,

m.
1.绷线,绗线.
2.鞍垫.
西 语 助 手
近义词
manta sudadera,  mantilla,  mantilla para el caballo,  almohadilla de albarda,  carona,  basto

联想词
cabe靠近;menester需要;decir说;citar约会, 召见, 引证;mencionar提到;enumerar列举;necesario必要的,必需的;recordar记住, , 提醒, 使联想到;extrañar驱逐,流放,使惊奇,想念,怀念;quizá许;sólo仅仅, 只, 才;

A medida que éste aumenta cambian las estructuras de consumo de una manera baste predecible.

随着收入的增加,消费模式的发展趋势在相当程度以预测。

Si bien reconocemos que se siguen necesitando muchos de esos puestos, un examen más riguroso por nuestra parte sugiere que quizá baste con 45 puestos.

尽管的确意识到继续需要许多此类职位,但我们经进一步认真考察后认为,许45个位置已经

En cuanto a los primeros, baste mencionar que, en numerosos casos, en particular los de violación, será muy difícil que un mecanismo judicial determine quién los cometió.

在许多情况下,特别是在强奸案中,任何司法机制都将很难查明是谁实施了这些犯罪。 仅这一点就足以说明前一种原因。

No tenemos tiempo ahora de entrar en un análisis pormenorizado del informe, de modo que baste con destacar algunos aspectos.

时间不允许我对报告作深入的分析;只要突出谈谈几个领域就了。

Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.

而这项工作本身足以消除赤贫、不足以消除赤贫。

Un aumento de los ingresos tal vez no baste para mejorar los demás elementos que constituyen el bienestar, pero en la mayor parte de las situaciones es una condición previa indispensable.

收入的增加并不足以改善福祉的其他组成内容,但是在多数情况下收入却是一项必要的先决条件。

Como las categorías de crímenes internacionales se han enumerado en otra parte del informe, tal vez baste recordar brevemente las diversas formas de participación en crímenes internacionales por las que una persona puede incurrir en responsabilidad penal individual.

国际犯罪的种类已在本报告其他部分列述,这里简短顾引个人刑事责任的参与国际犯罪的各种形式。

Por ahora, baste decir que, fruto de su herencia como ex repúblicas soviéticas, en Kirguistán, Tayikistán y Kazajstán, país que visitó en una ocasión anterior, sigue habiendo cierta tendencia a que el fiscal intervenga en los procesos civiles y, especialmente, en los procesos penales.

目前说,由于这两个国家原先是前苏联共和国,因此它们和哈萨克斯坦(他之前曾访问过这些国家)的检察官仍然有干涉民事诉讼,特别是刑事诉讼的倾向。

A ese respecto, baste con mencionar aquellas resoluciones sobre las que todo el mundo está de acuerdo en afirmar que su aplicación contribuiría al establecimiento de una paz justa y amplia en la región, en particular las resoluciones 242 (1967) y 338 (1973), a las que se suman otros cientos de resoluciones del Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

关于这一点,我们说,举世公认,如各项有关决议付诸实施,将有助于该地区实现全面、公正的和平,特别是第242(1967)和第338(1973)号决议,此外还有安全理事会和大会数百项其它决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baste 的西班牙语例句

用户正在搜索


desadorar, desadormecer, desadornar, desadorno, desaduanaje, desadvertidamente, desadvertido, desadvertir, desaerador, desafear,

相似单词


bastardeo, bastardía, bastardilla, bastardillo, bastardo, baste, bastear, bastedad, bastetano, basteza,

m.
1.绷线,绗线.
2.鞍垫.
西 语 助 手
近义词
manta sudadera,  mantilla,  mantilla para el caballo,  almohadilla de albarda,  carona,  basto

联想词
cabe靠近;menester要;decir说;citar约会, 召见, 引证;mencionar提到;enumerar列举;necesario;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;extrañar驱逐,流放,使惊奇,想念,怀念;quizá也许;sólo仅仅, 只, 才;

A medida que éste aumenta cambian las estructuras de consumo de una manera baste predecible.

随着收入增加,费模式发展趋势在相当程度上可以预测。

Si bien reconocemos que se siguen necesitando muchos de esos puestos, un examen más riguroso por nuestra parte sugiere que quizá baste con 45 puestos.

尽管确意识到继续要许多此类职位,但我们经进一步认真考察后认为,也许45个位置已经

En cuanto a los primeros, baste mencionar que, en numerosos casos, en particular los de violación, será muy difícil que un mecanismo judicial determine quién los cometió.

在许多情况下,特别是在强奸案中,任何司法机制都将很难查明是谁实施了这些犯罪。 仅这一点就足以说明前一种原因。

No tenemos tiempo ahora de entrar en un análisis pormenorizado del informe, de modo que baste con destacar algunos aspectos.

时间不允许我对报告作深入分析;只要突出谈谈几个领域就了。

Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.

而这项工作本身可能足以贫、也可能不足以贫。

Un aumento de los ingresos tal vez no baste para mejorar los demás elementos que constituyen el bienestar, pero en la mayor parte de las situaciones es una condición previa indispensable.

收入增加可能并不足以改善福祉其他组成内容,但是在多数情况下收入却是一项先决条件。

Como las categorías de crímenes internacionales se han enumerado en otra parte del informe, tal vez baste recordar brevemente las diversas formas de participación en crímenes internacionales por las que una persona puede incurrir en responsabilidad penal individual.

国际犯罪种类已在本报告其他部分列述,这里也许简短回顾引起个人刑事责任参与国际犯罪各种形式。

Por ahora, baste decir que, fruto de su herencia como ex repúblicas soviéticas, en Kirguistán, Tayikistán y Kazajstán, país que visitó en una ocasión anterior, sigue habiendo cierta tendencia a que el fiscal intervenga en los procesos civiles y, especialmente, en los procesos penales.

目前只能说,由于这两个国家原先是前苏联共和国,因此它们和哈萨克斯坦(他之前曾访问过这些国家)检察官仍然有干涉民事诉讼,特别是刑事诉讼倾向。

A ese respecto, baste con mencionar aquellas resoluciones sobre las que todo el mundo está de acuerdo en afirmar que su aplicación contribuiría al establecimiento de una paz justa y amplia en la región, en particular las resoluciones 242 (1967) y 338 (1973), a las que se suman otros cientos de resoluciones del Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

关于这一点,我们说,举世公认,如各项有关决议能付诸实施,将有助于该地区实现全面、公正和平,特别是第242(1967)和第338(1973)号决议,此外还有安全理事会和大会数百项其它决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baste 的西班牙语例句

用户正在搜索


desafilar, desafinación, desafinadamente, desafinar, desafío, desaforadamente, desaforado, desaforar, desaforo, desaforrar,

相似单词


bastardeo, bastardía, bastardilla, bastardillo, bastardo, baste, bastear, bastedad, bastetano, basteza,

m.
1.绷线,绗线.
2.鞍垫.
西 语 助 手
近义词
manta sudadera,  mantilla,  mantilla para el caballo,  almohadilla de albarda,  carona,  basto

联想词
cabe靠近;menester需要;decir说;citar约会, 召见, 引证;mencionar提到;enumerar列举;necesario必要的,必需的;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;extrañar驱逐,流放,使惊奇,想念,怀念;quizá也许;sólo仅仅, 只, 才;

A medida que éste aumenta cambian las estructuras de consumo de una manera baste predecible.

随着收入的增加,消费模式的发展趋势相当程度上可以预测。

Si bien reconocemos que se siguen necesitando muchos de esos puestos, un examen más riguroso por nuestra parte sugiere que quizá baste con 45 puestos.

尽管的确意识到继续需要许多此类职位,但我们经进一步真考察,也许45个位置已经

En cuanto a los primeros, baste mencionar que, en numerosos casos, en particular los de violación, será muy difícil que un mecanismo judicial determine quién los cometió.

许多情况下,特别奸案中,任何司法机制都将很难查明谁实施了这些犯罪。 仅这一点就足以说明前一种原因。

No tenemos tiempo ahora de entrar en un análisis pormenorizado del informe, de modo que baste con destacar algunos aspectos.

时间不允许我对报告作深入的分析;只要突出谈谈几个领域就了。

Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.

而这项工作本身可能足以消除赤贫、也可能不足以消除赤贫。

Un aumento de los ingresos tal vez no baste para mejorar los demás elementos que constituyen el bienestar, pero en la mayor parte de las situaciones es una condición previa indispensable.

收入的增加可能并不足以改善福祉的其他组成内容,但多数情况下收入却一项必要的先决条件。

Como las categorías de crímenes internacionales se han enumerado en otra parte del informe, tal vez baste recordar brevemente las diversas formas de participación en crímenes internacionales por las que una persona puede incurrir en responsabilidad penal individual.

国际犯罪的种类已本报告其他部分列述,这里也许简短回顾引起个人刑事责任的参与国际犯罪的各种形式。

Por ahora, baste decir que, fruto de su herencia como ex repúblicas soviéticas, en Kirguistán, Tayikistán y Kazajstán, país que visitó en una ocasión anterior, sigue habiendo cierta tendencia a que el fiscal intervenga en los procesos civiles y, especialmente, en los procesos penales.

目前只能说,由于这两个国家原先前苏联共和国,因此它们和哈萨克斯坦(他之前曾访问过这些国家)的检察官仍然有干涉民事诉讼,特别刑事诉讼的倾向。

A ese respecto, baste con mencionar aquellas resoluciones sobre las que todo el mundo está de acuerdo en afirmar que su aplicación contribuiría al establecimiento de una paz justa y amplia en la región, en particular las resoluciones 242 (1967) y 338 (1973), a las que se suman otros cientos de resoluciones del Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

关于这一点,我们说,举世公,如各项有关决议能付诸实施,将有助于该地区实现全面、公正的和平,特别第242(1967)和第338(1973)号决议,此外还有安全理事会和大会数百项其它决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baste 的西班牙语例句

用户正在搜索


desagradecer, desagradecidamente, desagradecido, desagradecimiento, desagrado, desagraviar, desagravio, desagregar, desagregarse, desaguadero,

相似单词


bastardeo, bastardía, bastardilla, bastardillo, bastardo, baste, bastear, bastedad, bastetano, basteza,

m.
1.绷线,绗线.
2.鞍垫.
西 语 助 手
近义词
manta sudadera,  mantilla,  mantilla para el caballo,  almohadilla de albarda,  carona,  basto

联想词
cabe靠近;menester需要;decir说;citar约会, 召见, 引证;mencionar提到;enumerar列举;necesario必要的,必需的;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;extrañar驱逐,流放,使惊奇,想念,怀念;quizá也许;sólo仅仅, 只, 才;

A medida que éste aumenta cambian las estructuras de consumo de una manera baste predecible.

随着收入的增加,消费模式的发展趋势相当程度上可以预测。

Si bien reconocemos que se siguen necesitando muchos de esos puestos, un examen más riguroso por nuestra parte sugiere que quizá baste con 45 puestos.

尽管的确意识到继续需要许多此类职位,但我们经进一步真考为,也许45个位置已经

En cuanto a los primeros, baste mencionar que, en numerosos casos, en particular los de violación, será muy difícil que un mecanismo judicial determine quién los cometió.

许多情况下,特别是案中,任何司法机制都将很难查明是谁实施了这些犯罪。 仅这一点就足以说明前一种原因。

No tenemos tiempo ahora de entrar en un análisis pormenorizado del informe, de modo que baste con destacar algunos aspectos.

时间不允许我对报告作深入的分析;只要突出谈谈几个领域就了。

Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.

而这项工作本身可能足以消除赤贫、也可能不足以消除赤贫。

Un aumento de los ingresos tal vez no baste para mejorar los demás elementos que constituyen el bienestar, pero en la mayor parte de las situaciones es una condición previa indispensable.

收入的增加可能并不足以改善福祉的其他组成内容,但是多数情况下收入却是一项必要的先决条件。

Como las categorías de crímenes internacionales se han enumerado en otra parte del informe, tal vez baste recordar brevemente las diversas formas de participación en crímenes internacionales por las que una persona puede incurrir en responsabilidad penal individual.

国际犯罪的种类已本报告其他部分列述,这里也许简短回顾引起个人刑事责任的参与国际犯罪的各种形式。

Por ahora, baste decir que, fruto de su herencia como ex repúblicas soviéticas, en Kirguistán, Tayikistán y Kazajstán, país que visitó en una ocasión anterior, sigue habiendo cierta tendencia a que el fiscal intervenga en los procesos civiles y, especialmente, en los procesos penales.

目前只能说,由于这两个国家原先是前苏联共和国,因此它们和哈萨克斯坦(他之前曾访问过这些国家)的检官仍然有干涉民事诉讼,特别是刑事诉讼的倾向。

A ese respecto, baste con mencionar aquellas resoluciones sobre las que todo el mundo está de acuerdo en afirmar que su aplicación contribuiría al establecimiento de una paz justa y amplia en la región, en particular las resoluciones 242 (1967) y 338 (1973), a las que se suman otros cientos de resoluciones del Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

关于这一点,我们说,举世公,如各项有关决议能付诸实施,将有助于该地区实现全面、公正的和平,特别是第242(1967)和第338(1973)号决议,此外还有安全理事会和大会数百项其它决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baste 的西班牙语例句

用户正在搜索


desahogar, desahogarse, desahogo, desahuciadamente, desahuciar, desahucio, desahumado, desahumar, desainadura, desainar,

相似单词


bastardeo, bastardía, bastardilla, bastardillo, bastardo, baste, bastear, bastedad, bastetano, basteza,

m.
1..
2.鞍垫.
西 语 助 手
近义词
manta sudadera,  mantilla,  mantilla para el caballo,  almohadilla de albarda,  carona,  basto

联想词
cabe靠近;menester需要;decir说;citar约会, 召见, 引证;mencionar提到;enumerar列举;necesario必要的,必需的;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;extrañar驱逐,流放,使惊奇,想念,怀念;quizá也许;sólo仅仅, 只, 才;

A medida que éste aumenta cambian las estructuras de consumo de una manera baste predecible.

随着收入的增加,消费模式的发展趋势在相当程度上可以预测。

Si bien reconocemos que se siguen necesitando muchos de esos puestos, un examen más riguroso por nuestra parte sugiere que quizá baste con 45 puestos.

尽管的确意识到继续需要许多此类职位,但我们经进步认真考察后认为,也许45个位置已经

En cuanto a los primeros, baste mencionar que, en numerosos casos, en particular los de violación, será muy difícil que un mecanismo judicial determine quién los cometió.

在许多情况下,特别在强奸案中,任何司法机制都将很难查明谁实施了这些犯罪。 仅这点就足以说明前种原因。

No tenemos tiempo ahora de entrar en un análisis pormenorizado del informe, de modo que baste con destacar algunos aspectos.

时间不允许我对报告作深入的分析;只要突出谈谈几个领域就了。

Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.

而这工作本身可能足以消除赤贫、也可能不足以消除赤贫。

Un aumento de los ingresos tal vez no baste para mejorar los demás elementos que constituyen el bienestar, pero en la mayor parte de las situaciones es una condición previa indispensable.

收入的增加可能并不足以改善福祉的其他组成内容,但在多数情况下收入却必要的先决条件。

Como las categorías de crímenes internacionales se han enumerado en otra parte del informe, tal vez baste recordar brevemente las diversas formas de participación en crímenes internacionales por las que una persona puede incurrir en responsabilidad penal individual.

国际犯罪的种类已在本报告其他部分列述,这里也许简短回顾引起个人刑事责任的参与国际犯罪的各种形式。

Por ahora, baste decir que, fruto de su herencia como ex repúblicas soviéticas, en Kirguistán, Tayikistán y Kazajstán, país que visitó en una ocasión anterior, sigue habiendo cierta tendencia a que el fiscal intervenga en los procesos civiles y, especialmente, en los procesos penales.

目前只能说,由于这两个国家原先前苏联共和国,因此它们和哈萨克斯坦(他之前曾访问过这些国家)的检察官仍然有干涉民事诉讼,特别刑事诉讼的倾向。

A ese respecto, baste con mencionar aquellas resoluciones sobre las que todo el mundo está de acuerdo en afirmar que su aplicación contribuiría al establecimiento de una paz justa y amplia en la región, en particular las resoluciones 242 (1967) y 338 (1973), a las que se suman otros cientos de resoluciones del Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

关于这点,我们说,举世公认,如各有关决议能付诸实施,将有助于该地区实现全面、公正的和平,特别第242(1967)和第338(1973)号决议,此外还有安全理事会和大会数百其它决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baste 的西班牙语例句

用户正在搜索


desalado, desaladura, desalagar, desalar, desalbardar, desalentado, desalentador, desalentar, desalfombrar, desalforjar,

相似单词


bastardeo, bastardía, bastardilla, bastardillo, bastardo, baste, bastear, bastedad, bastetano, basteza,

m.
1.绷线,绗线.
2.鞍垫.
西 语 助 手
近义词
manta sudadera,  mantilla,  mantilla para el caballo,  almohadilla de albarda,  carona,  basto

联想词
cabe靠近;menester需要;decir说;citar约会, 召见, 引证;mencionar提到;enumerar列举;necesario必要的,必需的;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;extrañar驱逐,流放,使惊奇,想念,怀念;quizá也许;sólo仅仅, 只, 才;

A medida que éste aumenta cambian las estructuras de consumo de una manera baste predecible.

随着收入的增加,消费模式的发展趋当程度上可以预测。

Si bien reconocemos que se siguen necesitando muchos de esos puestos, un examen más riguroso por nuestra parte sugiere que quizá baste con 45 puestos.

尽管的确意识到继续需要许多此类职位,但我们经进一步认真考察后认为,也许45个位置已经

En cuanto a los primeros, baste mencionar que, en numerosos casos, en particular los de violación, será muy difícil que un mecanismo judicial determine quién los cometió.

许多情况下,特别是强奸案中,任何司法机制都将很难查明是谁实施了这些犯罪。 仅这一点就足以说明前一种

No tenemos tiempo ahora de entrar en un análisis pormenorizado del informe, de modo que baste con destacar algunos aspectos.

间不允许我对报告作深入的分析;只要突出谈谈几个领域就了。

Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.

而这项工作本身可能足以消除赤贫、也可能不足以消除赤贫。

Un aumento de los ingresos tal vez no baste para mejorar los demás elementos que constituyen el bienestar, pero en la mayor parte de las situaciones es una condición previa indispensable.

收入的增加可能并不足以改善福祉的其他组成内容,但是多数情况下收入却是一项必要的先决条件。

Como las categorías de crímenes internacionales se han enumerado en otra parte del informe, tal vez baste recordar brevemente las diversas formas de participación en crímenes internacionales por las que una persona puede incurrir en responsabilidad penal individual.

国际犯罪的种类已本报告其他部分列述,这里也许简短回顾引起个人刑事责任的参与国际犯罪的各种形式。

Por ahora, baste decir que, fruto de su herencia como ex repúblicas soviéticas, en Kirguistán, Tayikistán y Kazajstán, país que visitó en una ocasión anterior, sigue habiendo cierta tendencia a que el fiscal intervenga en los procesos civiles y, especialmente, en los procesos penales.

目前只能说,由于这两个国家先是前苏联共和国,此它们和哈萨克斯坦(他之前曾访问过这些国家)的检察官仍然有干涉民事诉讼,特别是刑事诉讼的倾向。

A ese respecto, baste con mencionar aquellas resoluciones sobre las que todo el mundo está de acuerdo en afirmar que su aplicación contribuiría al establecimiento de una paz justa y amplia en la región, en particular las resoluciones 242 (1967) y 338 (1973), a las que se suman otros cientos de resoluciones del Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

关于这一点,我们说,举世公认,如各项有关决议能付诸实施,将有助于该地区实现全面、公正的和平,特别是第242(1967)和第338(1973)号决议,此外还有安全理事会和大会数百项其它决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baste 的西班牙语例句

用户正在搜索


desalivarse, desalmadamente, desalmado, desalmamiento, desalmar, desalmenado, desalmenar, desalmidonar, desalnizador, desalojar,

相似单词


bastardeo, bastardía, bastardilla, bastardillo, bastardo, baste, bastear, bastedad, bastetano, basteza,

m.
1.绷线,绗线.
2.鞍垫.
西 语 助 手
近义词
manta sudadera,  mantilla,  mantilla para el caballo,  almohadilla de albarda,  carona,  basto

联想词
cabe靠近;menester需要;decir说;citar约会, 召见, 引证;mencionar提到;enumerar列举;necesario必要,必需;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;extrañar驱逐,流放,使惊奇,想念,怀念;quizá;sólo仅仅, 只, 才;

A medida que éste aumenta cambian las estructuras de consumo de una manera baste predecible.

随着收入增加,消费模式趋势在相当程度上可以预测。

Si bien reconocemos que se siguen necesitando muchos de esos puestos, un examen más riguroso por nuestra parte sugiere que quizá baste con 45 puestos.

尽管确意识到继续需要多此类职位,但我们经进一步认真考察后认为,也45个位置已经

En cuanto a los primeros, baste mencionar que, en numerosos casos, en particular los de violación, será muy difícil que un mecanismo judicial determine quién los cometió.

多情况下,特别是在强奸案中,任何司法机制都将很难查明是谁实施了这些犯罪。 仅这一点就足以说明前一种原因。

No tenemos tiempo ahora de entrar en un análisis pormenorizado del informe, de modo que baste con destacar algunos aspectos.

时间我对报告作深入分析;只要突出谈谈几个领域就了。

Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.

而这项工作本身可能足以消除赤贫、也可能足以消除赤贫。

Un aumento de los ingresos tal vez no baste para mejorar los demás elementos que constituyen el bienestar, pero en la mayor parte de las situaciones es una condición previa indispensable.

收入增加可能并足以改善福祉其他组成内容,但是在多数情况下收入却是一项必要先决条件。

Como las categorías de crímenes internacionales se han enumerado en otra parte del informe, tal vez baste recordar brevemente las diversas formas de participación en crímenes internacionales por las que una persona puede incurrir en responsabilidad penal individual.

国际犯罪种类已在本报告其他部分列述,这里也简短回顾引起个人刑事责任参与国际犯罪各种形式。

Por ahora, baste decir que, fruto de su herencia como ex repúblicas soviéticas, en Kirguistán, Tayikistán y Kazajstán, país que visitó en una ocasión anterior, sigue habiendo cierta tendencia a que el fiscal intervenga en los procesos civiles y, especialmente, en los procesos penales.

目前只能说,由于这两个国家原先是前苏联共和国,因此它们和哈萨克斯坦(他之前曾访问过这些国家)检察官仍然有干涉民事诉讼,特别是刑事诉讼倾向。

A ese respecto, baste con mencionar aquellas resoluciones sobre las que todo el mundo está de acuerdo en afirmar que su aplicación contribuiría al establecimiento de una paz justa y amplia en la región, en particular las resoluciones 242 (1967) y 338 (1973), a las que se suman otros cientos de resoluciones del Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

关于这一点,我们说,举世公认,如各项有关决议能付诸实施,将有助于该地区实现全面、公正和平,特别是第242(1967)和第338(1973)号决议,此外还有安全理事会和大会数百项其它决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baste 的西班牙语例句

用户正在搜索


desamarrar, desamartelar, desamartelarse, desamasado, desambientado, desambientar, desamericanizar, desamigado, desamistarse, desamoblar,

相似单词


bastardeo, bastardía, bastardilla, bastardillo, bastardo, baste, bastear, bastedad, bastetano, basteza,

m.
1.绷线,绗线.
2.鞍垫.
西 语 助 手
近义词
manta sudadera,  mantilla,  mantilla para el caballo,  almohadilla de albarda,  carona,  basto

联想词
cabe靠近;menester需要;decir说;citar约会, 召见, 引证;mencionar提到;enumerar列举;necesario必要,必需;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;extrañar驱逐,流放,使惊奇,想念,怀念;quizá;sólo仅仅, 只, 才;

A medida que éste aumenta cambian las estructuras de consumo de una manera baste predecible.

随着收入增加,消费模展趋势在相当程度上可以预测。

Si bien reconocemos que se siguen necesitando muchos de esos puestos, un examen más riguroso por nuestra parte sugiere que quizá baste con 45 puestos.

尽管确意识到继续需要多此类职位,但们经进一步认真考察后认为,也45个位置已经

En cuanto a los primeros, baste mencionar que, en numerosos casos, en particular los de violación, será muy difícil que un mecanismo judicial determine quién los cometió.

多情况下,特别是在强奸案中,任何司法机制都将很难查明是谁实施了这些犯罪。 仅这一点就足以说明前一种原因。

No tenemos tiempo ahora de entrar en un análisis pormenorizado del informe, de modo que baste con destacar algunos aspectos.

时间不对报告作深入分析;只要突出谈谈几个领域就了。

Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.

而这项工作本身可能足以消除赤贫、也可能不足以消除赤贫。

Un aumento de los ingresos tal vez no baste para mejorar los demás elementos que constituyen el bienestar, pero en la mayor parte de las situaciones es una condición previa indispensable.

收入增加可能并不足以改善福祉其他组成内容,但是在多数情况下收入却是一项必要先决条件。

Como las categorías de crímenes internacionales se han enumerado en otra parte del informe, tal vez baste recordar brevemente las diversas formas de participación en crímenes internacionales por las que una persona puede incurrir en responsabilidad penal individual.

国际犯罪种类已在本报告其他部分列述,这里也简短回顾引起个人刑事责任参与国际犯罪各种形

Por ahora, baste decir que, fruto de su herencia como ex repúblicas soviéticas, en Kirguistán, Tayikistán y Kazajstán, país que visitó en una ocasión anterior, sigue habiendo cierta tendencia a que el fiscal intervenga en los procesos civiles y, especialmente, en los procesos penales.

目前只能说,由于这两个国家原先是前苏联共和国,因此它们和哈萨克斯坦(他之前曾访问过这些国家)检察官仍然有干涉民事诉讼,特别是刑事诉讼倾向。

A ese respecto, baste con mencionar aquellas resoluciones sobre las que todo el mundo está de acuerdo en afirmar que su aplicación contribuiría al establecimiento de una paz justa y amplia en la región, en particular las resoluciones 242 (1967) y 338 (1973), a las que se suman otros cientos de resoluciones del Consejo de Seguridad y la Asamblea General.

关于这一点,说,举世公认,如各项有关决议能付诸实施,将有助于该地区实现全面、公正和平,特别是第242(1967)和第338(1973)号决议,此外还有安全理事会和大会数百项其它决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 baste 的西班牙语例句

用户正在搜索


desamortizar, desamotinarse, desamparadamente, desamparado, desamparador, desamparar, desamparo, desamueblar, desanclar, desancorar,

相似单词


bastardeo, bastardía, bastardilla, bastardillo, bastardo, baste, bastear, bastedad, bastetano, basteza,