西语助手
  • 关闭

f.
1.未开化,野蛮状态.
2.残忍,残暴.
派生
  • bárbaro   m.,f. 野蛮的, 残暴的, 外
  • barbarismo   m. 野蛮
  • barbaridad   f. 残暴, 荒唐, 过, 极多barbaridad 2
  • ro   adj. m. 噢 .

近义词
salvajismo,  brutalidad,  terrorismo,  barbaridad,  barbarismo,  bestialidad,  ferocidad,  incultura,  retraso civilizacional
acción bárbara,  atrocidad,  salvajada,  abominación,  acto abominable,  monstruosidad,  otomía
crueldad,  fiereza,  inclemencia,  inhumanidad,  mal corazón,  mal trato,  saña,  encarnizamiento,  ensañamiento,  sevicia,  truculencia

反义词
acto altruista,  patriada

联想词
crueldad残忍;civilización文明;brutalidad粗野;tiranía暴政;totalitarismo极权主义;atroz残忍的;violencia猛烈;injusticia不公正, 不公道;estupidez愚笨;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力打倒野蛮的行径

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在野蛮时代一样

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

这不只是过去的野蛮行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。

En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi.

联合正是在摈弃野蛮行为和纳粹暴力的行动中诞生的。

Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

一个月之前,我的亲密同事斯里兰卡外交部长拉克什曼·卡迪尔加马尔在一次蓄谋的和残暴的恐怖主义行动中被刺

La comunidad internacional debería seguir alerta para luchar por todos los medios contra la barbarie que algunos no dudan en convertir en modo de vida o en solución de conflictos.

社会必须保持警惕,从而可以尽其所,反击野蛮行为,有的人会毫不犹豫地将这种野蛮行为作为其生存之道,作为其解决冲突的做法。

La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.

Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论恐怖主义问题,但遗憾的是,全球仍遭受着这种野蛮、卑鄙、令人发指的行为带来的不幸

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

针对平民的暴力和恐吓令人憎恶,极端残忍,但是,随着野蛮行径不断重复发生,即便最令人恐怖的景象也不可避免地失去了优势和震撼力

Burkina Faso desea reafirmar su condena de los actos de barbarie del terrorismo, con independencia de quiénes sean sus autores y cuáles sean sus motivos, y reitera su compromiso de continuar colaborando con la comunidad internacional para lograr una victoria colectiva.

布基纳法索重申谴责恐怖主义的野蛮行为,无论何人实施,无论有何理由,并重申承诺继续同社会合作,取得共同的胜利。

Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.

欧洲的许多墓地和在我每个城镇中的战争纪念碑都证明了人类损失和为了帮助使欧洲和世界免遭野蛮行为伤害而作出的牺牲。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的家,我正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的西班牙语例句

用户正在搜索


组装, 组装车间, , 俎上肉, , 祖辈, 祖传, 祖传的, 祖坟, 祖父,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,

f.
1.未开化,状态.
2.残忍,残暴.
派生

近义词
salvajismo,  brutalidad,  terrorismo,  barbaridad,  barbarismo,  bestialidad,  ferocidad,  incultura,  retraso civilizacional
acción bárbara,  atrocidad,  salvajada,  abominación,  acto abominable,  monstruosidad,  otomía
crueldad,  fiereza,  inclemencia,  inhumanidad,  mal corazón,  mal trato,  saña,  encarnizamiento,  ensañamiento,  sevicia,  truculencia

反义词
acto altruista,  patriada

联想词
crueldad残忍;civilización文明;brutalidad;tiranía暴政;totalitarismo极权主义;atroz残忍的;violencia猛烈;injusticia不公正, 不公道;estupidez愚笨;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打的行径

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在时代一样

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

这不只是过去的行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。

En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi.

联合正是在摈弃行为和纳粹暴力的行诞生的。

Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

一个月之前,我的亲密同事斯里兰卡外交部长拉克什曼·卡迪尔加马尔在一次蓄谋的和残暴的恐怖主义行刺杀。

La comunidad internacional debería seguir alerta para luchar por todos los medios contra la barbarie que algunos no dudan en convertir en modo de vida o en solución de conflictos.

际社会必须保持警惕,从而可以尽其所能,反击行为,有的人会毫不犹豫地将这种行为作为其生存之道,作为其解决冲突的做法。

La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.

Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年一直讨论际恐怖主义问题,但遗憾的是,全球仍遭受着这种、卑鄙、令人发指的行为带来的不幸

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

针对平民的暴力和恐吓令人憎恶,极端残忍,但是,随着行径不断重复发生,即便最令人恐怖的景象也不可避免地失去了优势和震撼力

Burkina Faso desea reafirmar su condena de los actos de barbarie del terrorismo, con independencia de quiénes sean sus autores y cuáles sean sus motivos, y reitera su compromiso de continuar colaborando con la comunidad internacional para lograr una victoria colectiva.

布基纳法索重申谴责恐怖主义的行为,无论何人实施,无论有何理由,并重申承诺继续同际社会合作,取得共同的胜利。

Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.

欧洲的许多墓地和在我每个城镇的战争纪念碑都证明了人类损失和为了帮助使欧洲和世界免遭行为伤害而作出的牺牲。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的家,我正是在宗教找到毅力和意愿,以战胜医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的西班牙语例句

用户正在搜索


祖率, 祖母, 祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,

f.
1.未开化,野状态.
2.忍,.
派生

近义词
salvajismo,  brutalidad,  terrorismo,  barbaridad,  barbarismo,  bestialidad,  ferocidad,  incultura,  retraso civilizacional
acción bárbara,  atrocidad,  salvajada,  abominación,  acto abominable,  monstruosidad,  otomía
crueldad,  fiereza,  inclemencia,  inhumanidad,  mal corazón,  mal trato,  saña,  encarnizamiento,  ensañamiento,  sevicia,  truculencia

反义词
acto altruista,  patriada

联想词
crueldad忍;civilización文明;brutalidad粗野;tiranía政;totalitarismo极权主义;atroz忍的;violencia猛烈;injusticia不公正, 不公道;estupidez愚笨;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒的行径

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在时代一样

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

这不只是过去的行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。

En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi.

联合正是在摈弃行为和纳粹力的行动中诞生的。

Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

一个月之前,我的亲密同事斯里兰卡外交部长拉克什曼·卡迪尔加马尔在一次蓄谋的和的恐怖主义行动中被刺杀。

La comunidad internacional debería seguir alerta para luchar por todos los medios contra la barbarie que algunos no dudan en convertir en modo de vida o en solución de conflictos.

际社会必须保持警惕,从而可以尽其所能,反击行为,有的人会毫不犹豫地将这种野行为作为其生存之道,作为其解决冲突的做法。

La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.

Bakyono女士(布基纳法,在过去30年中一直讨论际恐怖主义问题,但遗憾的是,全球仍遭受着这种野、卑鄙、令人发指的行为带来的不幸

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

针对平民的力和恐吓令人憎恶,极端忍,但是,随着行径不断重复发生,即便最令人恐怖的景象也不可避免地失去了优势和震撼力

Burkina Faso desea reafirmar su condena de los actos de barbarie del terrorismo, con independencia de quiénes sean sus autores y cuáles sean sus motivos, y reitera su compromiso de continuar colaborando con la comunidad internacional para lograr una victoria colectiva.

布基纳法重申谴责恐怖主义的行为,无论何人实施,无论有何理由,并重申承诺继续同际社会合作,取得共同的胜利。

Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.

欧洲的许多墓地和在我每个城镇中的战争纪念碑都证明了人类损失和为了帮助使欧洲和世界免遭行为伤害而作出的牺牲。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的家,我正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的西班牙语例句

用户正在搜索


钻机, 钻戒, 钻进, 钻进洞穴, 钻进树林, 钻井, 钻井队, 钻井工人, 钻空子, 钻孔,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,

f.
1.未开化,野蛮状态.
2.残忍,残暴.

近义词
salvajismo,  brutalidad,  terrorismo,  barbaridad,  barbarismo,  bestialidad,  ferocidad,  incultura,  retraso civilizacional
acción bárbara,  atrocidad,  salvajada,  abominación,  acto abominable,  monstruosidad,  otomía
crueldad,  fiereza,  inclemencia,  inhumanidad,  mal corazón,  mal trato,  saña,  encarnizamiento,  ensañamiento,  sevicia,  truculencia

反义词
acto altruista,  patriada

联想词
crueldad残忍;civilización文明;brutalidad粗野;tiranía暴政;totalitarismo极权主义;atroz残忍;violencia猛烈;injusticia不公正, 不公道;estupidez愚笨;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律力量能够打倒野蛮行径

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置境地,就如同在野蛮时代一样

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

这不只是过去野蛮行为一种必要性——它也是对历史负有责任。

En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi.

联合正是在摈弃野蛮行为和纳粹暴力行动中

Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

一个月之前,我亲密同事斯里兰卡外交部长拉克什曼·卡迪尔马尔在一次蓄谋残暴恐怖主义行动中被刺杀。

La comunidad internacional debería seguir alerta para luchar por todos los medios contra la barbarie que algunos no dudan en convertir en modo de vida o en solución de conflictos.

际社会必须保持警惕,从而可以尽其所能,反击野蛮行为,有人会毫不犹豫地将这种野蛮行为作为其存之道,作为其解决冲突做法。

La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.

Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论际恐怖主义问题,但遗憾是,全球仍遭受着这种野蛮、卑鄙、令人发指行为带来不幸

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

针对平民暴力和恐吓令人憎恶,极端残忍,但是,随着野蛮行径不断重复发,即便最令人恐怖景象也不可避免地失去了优势和震撼力

Burkina Faso desea reafirmar su condena de los actos de barbarie del terrorismo, con independencia de quiénes sean sus autores y cuáles sean sus motivos, y reitera su compromiso de continuar colaborando con la comunidad internacional para lograr una victoria colectiva.

布基纳法索重申谴责恐怖主义野蛮行为,无论何人实施,无论有何理由,并重申承诺继续同际社会合作,取得共同胜利。

Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.

欧洲许多墓地和在我每个城镇中战争纪念碑都证明了人类损失和为了帮助使欧洲和世界免遭野蛮行为伤害而作出牺牲。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年恐怖主义之害家,我正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱道路,在我们迎接9月29日全公民投票时,这些是人民及其领导人社区根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的西班牙语例句

用户正在搜索


钻探, 钻探工, 钻探机, 钻头, 钻心虫, 钻研, 钻研业务, 钻业务, 钻营, 攥着斧子,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,

f.
1.未开化,状态.
2.残忍,残暴.
派生

近义词
salvajismo,  brutalidad,  terrorismo,  barbaridad,  barbarismo,  bestialidad,  ferocidad,  incultura,  retraso civilizacional
acción bárbara,  atrocidad,  salvajada,  abominación,  acto abominable,  monstruosidad,  otomía
crueldad,  fiereza,  inclemencia,  inhumanidad,  mal corazón,  mal trato,  saña,  encarnizamiento,  ensañamiento,  sevicia,  truculencia

反义词
acto altruista,  patriada

联想词
crueldad残忍;civilización文明;brutalidad;tiranía暴政;totalitarismo极权主义;atroz残忍;violencia猛烈;injusticia不公正, 不公道;estupidez愚笨;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律力量能够打倒行径

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置境地,就如同在时代一样

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

这不只是过去行为强加一种必要性——它也是对历史责任。

En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi.

联合正是在摈行为和纳粹暴力行动中诞生

Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

一个月之前,我亲密同事斯里兰卡外交部长拉克什曼·卡迪尔加马尔在一次蓄谋残暴恐怖主义行动中被刺杀。

La comunidad internacional debería seguir alerta para luchar por todos los medios contra la barbarie que algunos no dudan en convertir en modo de vida o en solución de conflictos.

际社会必须保持警惕,从而可以尽其所能,反击行为,有人会毫不犹豫地将这种行为作为其生存之道,作为其解决冲突做法。

La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.

Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论际恐怖主义问题,但遗憾是,全球仍遭受着这种、卑鄙、令人发指行为带来不幸

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

针对平民暴力和恐吓令人憎恶,极端残忍,但是,随着行径不断重复发生,即便最令人恐怖景象也不可避免地失去了优势和震撼力

Burkina Faso desea reafirmar su condena de los actos de barbarie del terrorismo, con independencia de quiénes sean sus autores y cuáles sean sus motivos, y reitera su compromiso de continuar colaborando con la comunidad internacional para lograr una victoria colectiva.

布基纳法索重申谴责恐怖主义行为,无论何人实施,无论有何理由,并重申承诺继续同际社会合作,取得共同胜利。

Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.

欧洲许多墓地和在我每个城镇中战争纪念碑都证明了人类损失和为了帮助使欧洲和世界免遭行为伤害而作出牺牲。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年恐怖主义之害家,我正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱道路,在我们迎接9月29日全公民投票时,这些是人民及其领导人社区根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的西班牙语例句

用户正在搜索


嘴角, 嘴紧, 嘴快, 嘴脸, 嘴皮子, 嘴碎, 嘴太碎, 嘴甜, 嘴挺油, 嘴稳,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,

用户正在搜索


最次等的, 最大程度地, 最大的, 最大的幸福, 最大的一份, 最大高度, 最大公约数, 最大极限的, 最大耐受量的, 最大努力,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,

用户正在搜索


最多, 最多的, 最高, 最高层, 最高处, 最高的, 最高灯楼座, 最高点, 最高法院, 最高法院院长,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,

f.
1.未开化,野蛮状态.
2.残忍,残暴.
派生
  • bárbaro   m.,f. 野蛮的, 残暴的, 外
  • barbarismo   m. 野蛮
  • barbaridad   f. 残暴, 荒唐, 过量, 极多barbaridad 2
  • ro   adj. m. 噢 .

近义词
salvajismo,  brutalidad,  terrorismo,  barbaridad,  barbarismo,  bestialidad,  ferocidad,  incultura,  retraso civilizacional
acción bárbara,  atrocidad,  salvajada,  abominación,  acto abominable,  monstruosidad,  otomía
crueldad,  fiereza,  inclemencia,  inhumanidad,  mal corazón,  mal trato,  saña,  encarnizamiento,  ensañamiento,  sevicia,  truculencia

反义词
acto altruista,  patriada

联想词
crueldad残忍;civilización文明;brutalidad粗野;tiranía暴政;totalitarismo极权主义;atroz残忍的;violencia猛烈;injusticia不公正, 不公道;estupidez愚笨;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在野蛮时代一样

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

这不只过去的野蛮强加的一种必要性——它也史负有的责任。

En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi.

联合在摈弃野蛮粹暴力的行动中诞生的。

Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

一个月之前,我的亲密同事斯里兰卡外交部长拉克什曼·卡迪尔加马尔在一次蓄谋的残暴的恐怖主义行动中被刺杀。

La comunidad internacional debería seguir alerta para luchar por todos los medios contra la barbarie que algunos no dudan en convertir en modo de vida o en solución de conflictos.

际社会必须保持警惕,从而可以尽其所能,反击野蛮,有的人会毫不犹豫地将这种野蛮行其生存之道,作其解决冲突的做法。

La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.

Bakyono女士(布基法索)说,在过去30年中一直讨论际恐怖主义问题,但遗憾的,全球仍遭受着这种野蛮、卑鄙、令人发指的行带来的不幸

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

平民的暴力恐吓令人憎恶,极端残忍,但,随着野蛮行径不断重复发生,即便最令人恐怖的景象也不可避免地失去了优势震撼力

Burkina Faso desea reafirmar su condena de los actos de barbarie del terrorismo, con independencia de quiénes sean sus autores y cuáles sean sus motivos, y reitera su compromiso de continuar colaborando con la comunidad internacional para lograr una victoria colectiva.

布基法索重申谴责恐怖主义的野蛮,无论何人实施,无论有何理由,并重申承诺继续同际社会合作,取得共同的胜利。

Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.

欧洲的许多墓地在我每个城镇中的战争纪念碑都证明了人类损失了帮助使欧洲世界免遭野蛮伤害而作出的牺牲。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的家,我在宗教中找到毅力意愿,以战胜野蛮医治创伤、恢复希望并走上解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全公民投票时,这些人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的西班牙语例句

用户正在搜索


最高权力人的, 最高司令部, 最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,

f.
1.未开化,野蛮状态.
2.残,残暴.
  • bárbaro   m.,f. 野蛮的, 残暴的, 外
  • barbarismo   m. 野蛮
  • barbaridad   f. 残暴, 荒唐, 过量, 极多barbaridad 2
  • ro   adj. m. 噢 .

近义词
salvajismo,  brutalidad,  terrorismo,  barbaridad,  barbarismo,  bestialidad,  ferocidad,  incultura,  retraso civilizacional
acción bárbara,  atrocidad,  salvajada,  abominación,  acto abominable,  monstruosidad,  otomía
crueldad,  fiereza,  inclemencia,  inhumanidad,  mal corazón,  mal trato,  saña,  encarnizamiento,  ensañamiento,  sevicia,  truculencia

反义词
acto altruista,  patriada

联想词
crueldad;civilización;brutalidad粗野;tiranía暴政;totalitarismo极权主义;atroz的;violencia猛烈;injusticia不公正, 不公道;estupidez愚笨;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在野蛮时代一样

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

这不只是过去的野蛮行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。

En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi.

联合正是在摈弃野蛮行为和纳粹暴力的行动中诞的。

Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

一个月之前,我的亲密同事斯里兰卡外交部长拉克什曼·卡迪尔加马尔在一次蓄谋的和残暴的恐怖主义行动中被刺杀。

La comunidad internacional debería seguir alerta para luchar por todos los medios contra la barbarie que algunos no dudan en convertir en modo de vida o en solución de conflictos.

际社会必须保持警惕,从而可以尽所能,反击野蛮行为,有的人会毫不犹豫地将这种野蛮行为作为之道,作为解决冲突的做法。

La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.

Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论际恐怖主义问题,但遗憾的是,全球仍遭受着这种野蛮、卑鄙、令人发指的行为带来的不幸

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

针对平民的暴力和恐吓令人憎恶,极端残,但是,随着野蛮行径不断重复发,即便最令人恐怖的景象也不可避免地失去了优势和震撼力

Burkina Faso desea reafirmar su condena de los actos de barbarie del terrorismo, con independencia de quiénes sean sus autores y cuáles sean sus motivos, y reitera su compromiso de continuar colaborando con la comunidad internacional para lograr una victoria colectiva.

布基纳法索重申谴责恐怖主义的野蛮行为,无论何人实施,无论有何理由,并重申承诺继续同际社会合作,取得共同的胜利。

Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.

欧洲的许多墓地和在我每个城镇中的战争纪念碑都证了人类损失和为了帮助使欧洲和世界免遭野蛮行为伤害而作出的牺牲。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的家,我正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全公民投票时,这些是人民及领导人的社区的根本核心。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的西班牙语例句

用户正在搜索


最后胜利, 最后通牒, 最后完成, 最后一名, 最后一排, 最后挣扎, 最後, 最坏的, 最惠国, 最激烈的时刻,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,

f.
1.未开化,野蛮状态.
2.残忍,残暴.
派生
  • bárbaro   m.,f. 野蛮的, 残暴的, 外
  • barbarismo   m. 野蛮
  • barbaridad   f. 残暴, 荒唐, 过量, 极多barbaridad 2
  • ro   adj. m. 噢 .

近义词
salvajismo,  brutalidad,  terrorismo,  barbaridad,  barbarismo,  bestialidad,  ferocidad,  incultura,  retraso civilizacional
acción bárbara,  atrocidad,  salvajada,  abominación,  acto abominable,  monstruosidad,  otomía
crueldad,  fiereza,  inclemencia,  inhumanidad,  mal corazón,  mal trato,  saña,  encarnizamiento,  ensañamiento,  sevicia,  truculencia

反义词
acto altruista,  patriada

想词
crueldad残忍;civilización文明;brutalidad粗野;tiranía暴政;totalitarismo极权主义;atroz残忍的;violencia猛烈;injusticia不公, 不公道;estupidez愚笨;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在野蛮时代一样

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

这不只过去的野蛮行为强加的一种必要性——它也对历史负有的责任。

En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi.

在摈弃野蛮行为和纳粹暴力的行动中诞生的。

Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

一个月之前,我的亲密同事斯里兰卡外交部长拉克什曼·卡迪尔加马尔在一次蓄谋的和残暴的恐怖主义行动中被刺杀。

La comunidad internacional debería seguir alerta para luchar por todos los medios contra la barbarie que algunos no dudan en convertir en modo de vida o en solución de conflictos.

际社会必须保持警惕,从而可以尽其所能,反击野蛮行为,有的人会毫不犹豫地将这种野蛮行为作为其生存之道,作为其解决冲突的做法。

La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.

Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论际恐怖主义问题,但遗憾的,全球仍遭受着这种野蛮、卑鄙、令人发指的行为带来的不幸

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

针对平民的暴力和恐吓令人憎恶,极端残忍,但,随着野蛮行径不断重复发生,即便最令人恐怖的景象也不可避免地失去了优势和震撼力

Burkina Faso desea reafirmar su condena de los actos de barbarie del terrorismo, con independencia de quiénes sean sus autores y cuáles sean sus motivos, y reitera su compromiso de continuar colaborando con la comunidad internacional para lograr una victoria colectiva.

布基纳法索重申谴责恐怖主义的野蛮行为,无论何人实施,无论有何理由,并重申承诺继续同际社会作,取得共同的胜利。

Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.

欧洲的许多墓地和在我每个城镇中的战争纪念碑都证明了人类损失和为了帮助使欧洲和世界免遭野蛮行为伤害而作出的牺牲。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的家,我在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全公民投票时,这些人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 barbarie 的西班牙语例句

用户正在搜索


最快, 最难点, 最年轻的, 最年长的, 最起码的, 最轻量级, 最上层, 最少的, 最为积极, 最喜爱的东西,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,

f.
1.未开化,野蛮状态.
2.残忍,残暴.
派生
  • bárbaro   m.,f. 野蛮的, 残暴的, 外
  • barbarismo   m. 野蛮
  • barbaridad   f. 残暴, 荒唐, 过量, 极多barbaridad 2
  • ro   adj. m. 噢 .

近义词
salvajismo,  brutalidad,  terrorismo,  barbaridad,  barbarismo,  bestialidad,  ferocidad,  incultura,  retraso civilizacional
acción bárbara,  atrocidad,  salvajada,  abominación,  acto abominable,  monstruosidad,  otomía
crueldad,  fiereza,  inclemencia,  inhumanidad,  mal corazón,  mal trato,  saña,  encarnizamiento,  ensañamiento,  sevicia,  truculencia

反义词
acto altruista,  patriada

联想词
crueldad残忍;civilización文明;brutalidad粗野;tiranía暴政;totalitarismo极权主义;atroz残忍的;violencia猛烈;injusticia不公正, 不公道;estupidez愚笨;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利的境地,就如同在野蛮时代一样

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

这不只是过去的野蛮行为的一种必要性——它也是对历史负有的责任。

En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi.

联合正是在摈弃野蛮行为和纳粹暴力的行动中诞生的。

Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

一个月之前,我的亲密同事斯里兰卡外交部长拉克什曼·卡在一次蓄谋的和残暴的恐怖主义行动中被刺杀。

La comunidad internacional debería seguir alerta para luchar por todos los medios contra la barbarie que algunos no dudan en convertir en modo de vida o en solución de conflictos.

际社会必须保持警惕,从而可以尽其所能,反击野蛮行为,有的人会毫不犹豫地将这种野蛮行为作为其生存之道,作为其解决冲突的做法。

La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.

Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论际恐怖主义问题,但遗憾的是,全球仍遭受着这种野蛮、卑鄙、令人发指的行为带来的不幸

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

针对平民的暴力和恐吓令人憎恶,极端残忍,但是,随着野蛮行径不断重复发生,即便最令人恐怖的景象也不可避免地失去了优势和震撼力

Burkina Faso desea reafirmar su condena de los actos de barbarie del terrorismo, con independencia de quiénes sean sus autores y cuáles sean sus motivos, y reitera su compromiso de continuar colaborando con la comunidad internacional para lograr una victoria colectiva.

布基纳法索重申谴责恐怖主义的野蛮行为,无论何人实施,无论有何理由,并重申承诺继续同际社会合作,取得共同的胜利。

Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.

欧洲的许多墓地和在我每个城镇中的战争纪念碑都证明了人类损失和为了帮助使欧洲和世界免遭野蛮行为伤害而作出的牺牲。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的家,我正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的西班牙语例句

用户正在搜索


最小限度的, 最小值, 最新, 最新的, 最新消息, 最有可能取胜的人, 最有名的, 最远的, 最糟糕的情况, 最终,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,