西语助手
  • 关闭

m.
1.【军】,碉
2.【转】垒:

~ de combate 战斗垒. ~ de la lucha emancipadora 解放斗争的垒.


3.[拉丁美洲言]渔篓.
近义词
bastión,  muralla,  muralla defensiva,  salvaguardia,  muro de defensa,  pared o terraplén que se usa para defensa militar,  fortaleza,  fuerte,  muro,  tapia,  fortificación,  murallón,  plaza fuerte
defensa,  guardia,  seguridad,  amparo,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  égida,  ribero,  talanquera

联想词
bastión【军】,碉;reducto;pilar;fortaleza承受力;fortificación设防;estandarte旗;torreón高大的塔楼, 高大的炮垒;muralla城墙;enclave飞地;defensa保护, 保卫, 防御, 防御工事, 辩护词, 辩护人, 卫, 后卫;defensivo防御的;

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平的保障

El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.

自由交流思想是抵御为实现其目标而使用暴力或恐吓

Como miembros de la comunidad de naciones, deberíamos esforzarnos por mejorar la imagen de las Naciones Unidas como baluarte de las esperanzas y aspiraciones de los pueblos.

作为国际社会成员,我们应该努力改善联合国作为各国人民的希望和愿望的的形象。

Por conducto de sus fondos y programas, el sistema de las Naciones Unidas ha sido un baluarte en la promoción y la materialización del respaldo internacional a África.

通过其各项基金和案,联合国系统已成为倡导和提供对非洲提供国际支助的

La RPCR también perdió la presidencia en la provincia Sur, que se había considerado su baluarte durante los últimos 25 años, en que el Presidente de la RPCR, Jacques Lafleur, se había desempeñado en ese puesto.

保喀同盟也失去主席的职位,过去25年来这一直被视为是该党的大本营,当时保喀同盟的雅克·拉弗勒主席担任这一职位。

Participamos muy de cerca en el proceso de creación de la Corte, un proceso histórico que la estableció como un baluarte internacional para la protección de las víctimas de crímenes que conmocionan la conciencia de la humanidad.

我们深入参与了从法院创立到它以具有历史意义的式成为维护震惊人类良知罪行受害国际的全过程。

Hoy, con renovado espíritu y de frente a desafíos que atentan contra la existencia de la humanidad, participamos con la misma convicción y motivación que en San Francisco, tratando de impulsar nuestra Organización, que se ha convertido en baluarte de nuestros principios, sin los cuales no tendríamos ninguna oportunidad en el mundo globalizado.

今天我们聚首一堂,以重新振奋的精神面对冲击人类生存的挑战,抱着在旧金山的相同信念和动机参与行动,致力促使联合国秉持我们的原则,如没有这些原则,我们在全球化的世界上将没有任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baluarte 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆弧, 圆花窗, 圆花饰, 圆滑, 圆滑的, 圆滑线, 圆谎, 圆寂, 圆锯, 圆孔,

相似单词


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,

m.
1.【军】棱,碉
2.【转】垒:

~ de combate 战斗垒. ~ de la lucha emancipadora 解放斗垒.


3.[拉丁美洲方言]渔篓.
近义词
bastión,  muralla,  muralla defensiva,  salvaguardia,  muro de defensa,  pared o terraplén que se usa para defensa militar,  fortaleza,  fuerte,  muro,  tapia,  fortificación,  murallón,  plaza fuerte
defensa,  guardia,  seguridad,  amparo,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  égida,  ribero,  talanquera

联想词
bastión【军】棱,碉;reducto;pilar柱;fortaleza承受力;fortificación设防;estandarte旗;torreón高大塔楼, 高大炮垒;muralla城墙;enclave飞地;defensa护, 卫, 防御, 防御工事, 辩护词, 辩护人, 卫, 后卫;defensivo防御;

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平

El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.

自由交流思想是抵御为实现其目标而使用暴力或恐吓

Como miembros de la comunidad de naciones, deberíamos esforzarnos por mejorar la imagen de las Naciones Unidas como baluarte de las esperanzas y aspiraciones de los pueblos.

作为国际社会成员,我们应该努力改善联合国作为各国人民希望和愿望形象。

Por conducto de sus fondos y programas, el sistema de las Naciones Unidas ha sido un baluarte en la promoción y la materialización del respaldo internacional a África.

通过其各项基金和方案,联合国系统已成为倡导和提供对非洲提供国际支助支柱

La RPCR también perdió la presidencia en la provincia Sur, que se había considerado su baluarte durante los últimos 25 años, en que el Presidente de la RPCR, Jacques Lafleur, se había desempeñado en ese puesto.

盟也失去南方省主席职位,过去25年来这一直被视为是该党大本营,当时雅克·拉弗勒主席担任这一职位。

Participamos muy de cerca en el proceso de creación de la Corte, un proceso histórico que la estableció como un baluarte internacional para la protección de las víctimas de crímenes que conmocionan la conciencia de la humanidad.

我们深入参与了从法院创立到它以具有历史意义方式成为维护震惊人类良知罪行受害国际全过程。

Hoy, con renovado espíritu y de frente a desafíos que atentan contra la existencia de la humanidad, participamos con la misma convicción y motivación que en San Francisco, tratando de impulsar nuestra Organización, que se ha convertido en baluarte de nuestros principios, sin los cuales no tendríamos ninguna oportunidad en el mundo globalizado.

今天我们聚首一堂,以重新振奋精神面对冲击人类生存挑战,抱着在旧金山信念和动机参与行动,致力促使联合国秉持我们原则,如没有这些原则,我们在全球化世界上将没有任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baluarte 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆盘磨床, 圆盘式卫星接收天线, 圆盘线脚, 圆盘信号器, 圆刨, 圆片, 圆丘, 圆圈, 圆全, 圆润,

相似单词


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,

m.
1.【军】棱堡,碉堡,
2.【转】堡垒:

~ de combate 战斗堡垒. ~ de la lucha emancipadora 解放斗争的堡垒.


3.[拉丁美洲方言]渔篓.
bastión,  muralla,  muralla defensiva,  salvaguardia,  muro de defensa,  pared o terraplén que se usa para defensa militar,  fortaleza,  fuerte,  muro,  tapia,  fortificación,  murallón,  plaza fuerte
defensa,  guardia,  seguridad,  amparo,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  égida,  ribero,  talanquera

联想词
bastión【军】棱堡,碉堡;reducto棱堡;pilar柱;fortaleza承受力;fortificación设防;estandarte旗;torreón高大的塔楼, 高大的炮垒;muralla城墙;enclave飞地;defensa保护, 保卫, 防御, 防御工事, 辩护词, 辩护人, 卫, 后卫;defensivo防御的;

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平的保障

El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.

自由交流思想是抵御实现其目标而使用暴力或恐吓堡垒

Como miembros de la comunidad de naciones, deberíamos esforzarnos por mejorar la imagen de las Naciones Unidas como baluarte de las esperanzas y aspiraciones de los pueblos.

国际社会成员,我们应该努力改善联合国作各国人民的希望和愿望的堡垒的形象。

Por conducto de sus fondos y programas, el sistema de las Naciones Unidas ha sido un baluarte en la promoción y la materialización del respaldo internacional a África.

通过其各项基金和方案,联合国系统已成倡导和提供对非洲提供国际支助的支柱

La RPCR también perdió la presidencia en la provincia Sur, que se había considerado su baluarte durante los últimos 25 años, en que el Presidente de la RPCR, Jacques Lafleur, se había desempeñado en ese puesto.

保喀同盟也失去南方省主席的职位,过去25年来这一直是该党的大本营,当时保喀同盟的雅克·拉弗勒主席担任这一职位。

Participamos muy de cerca en el proceso de creación de la Corte, un proceso histórico que la estableció como un baluarte internacional para la protección de las víctimas de crímenes que conmocionan la conciencia de la humanidad.

我们深入参与了从法院创立到它以具有历史意的方式成维护震惊人类良知罪行受害国际堡垒的全过程。

Hoy, con renovado espíritu y de frente a desafíos que atentan contra la existencia de la humanidad, participamos con la misma convicción y motivación que en San Francisco, tratando de impulsar nuestra Organización, que se ha convertido en baluarte de nuestros principios, sin los cuales no tendríamos ninguna oportunidad en el mundo globalizado.

今天我们聚首一堂,以重新振奋的精神面对冲击人类生存的挑战,抱着在旧金山的相同信念和动机参与行动,致力促使联合国秉持我们的原则,如没有这些原则,我们在全球化的世界上将没有任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baluarte 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆形鹅卵石, 圆形浮雕, 圆形建筑, 圆形巨石, 圆形剧场, 圆形巧克力软糖, 圆形突, 圆形小山, 圆凿方枘, 圆周,

相似单词


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,

m.
1.【军】棱堡,碉堡,
2.【转】堡垒:

~ de combate 战斗堡垒. ~ de la lucha emancipadora 解放斗争的堡垒.


3.[拉丁美洲方言]渔篓.
近义词
bastión,  muralla,  muralla defensiva,  salvaguardia,  muro de defensa,  pared o terraplén que se usa para defensa militar,  fortaleza,  fuerte,  muro,  tapia,  fortificación,  murallón,  plaza fuerte
defensa,  guardia,  seguridad,  amparo,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  égida,  ribero,  talanquera

联想词
bastión【军】棱堡,碉堡;reducto棱堡;pilar柱;fortaleza承受力;fortificación设防;estandarte旗;torreón高大的塔楼, 高大的炮垒;muralla城墙;enclave飞地;defensa保护, 保卫, 防御, 防御工事, 辩护词, 辩护人, 卫, 后卫;defensivo防御的;

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平的保障

El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.

自由交流思想是抵御为实现其目标而使用暴力或恐吓堡垒

Como miembros de la comunidad de naciones, deberíamos esforzarnos por mejorar la imagen de las Naciones Unidas como baluarte de las esperanzas y aspiraciones de los pueblos.

作为国际社会成员,我们应该努力改善联合国作为各国人民的希望和愿望的堡垒的形象。

Por conducto de sus fondos y programas, el sistema de las Naciones Unidas ha sido un baluarte en la promoción y la materialización del respaldo internacional a África.

通过其各项基金和方案,联合国系统已成为倡导和提供对非洲提供国际支助的支柱

La RPCR también perdió la presidencia en la provincia Sur, que se había considerado su baluarte durante los últimos 25 años, en que el Presidente de la RPCR, Jacques Lafleur, se había desempeñado en ese puesto.

保喀同盟也失去南方省主席的职位,过去25年来这一直被视为是该党的大本营,当时保喀同盟的雅克·拉弗勒主席担任这一职位。

Participamos muy de cerca en el proceso de creación de la Corte, un proceso histórico que la estableció como un baluarte internacional para la protección de las víctimas de crímenes que conmocionan la conciencia de la humanidad.

我们深了从法院创立到它以具有历史意义的方式成为维护震惊人类良知罪行受害国际堡垒的全过程。

Hoy, con renovado espíritu y de frente a desafíos que atentan contra la existencia de la humanidad, participamos con la misma convicción y motivación que en San Francisco, tratando de impulsar nuestra Organización, que se ha convertido en baluarte de nuestros principios, sin los cuales no tendríamos ninguna oportunidad en el mundo globalizado.

今天我们聚首一堂,以重新振奋的精神面对冲击人类生存的挑战,抱着在旧金山的相同信念和动机行动,致力促使联合国秉持我们的原则,如没有这些原则,我们在全球化的世界上将没有任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baluarte 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆桌, 圆桌会议, 圆子, , 鼋鱼, , 援救, 援军, 援例, 援手,

相似单词


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,

m.
1.【军】棱堡,碉堡,
2.【转】堡

~ de combate . ~ de la lucha emancipadora 解放争的堡.


3.[拉丁美洲方言]渔篓.
近义词
bastión,  muralla,  muralla defensiva,  salvaguardia,  muro de defensa,  pared o terraplén que se usa para defensa militar,  fortaleza,  fuerte,  muro,  tapia,  fortificación,  murallón,  plaza fuerte
defensa,  guardia,  seguridad,  amparo,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  égida,  ribero,  talanquera

联想词
bastión【军】棱堡,碉堡;reducto棱堡;pilar柱;fortaleza承受力;fortificación设防;estandarte旗;torreón高大的塔楼, 高大的炮;muralla城墙;enclave飞地;defensa保护, 保卫, 防御, 防御工事, 辩护词, 辩护人, 卫, 后卫;defensivo防御的;

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平的保障

El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.

自由交流思想是抵御为实现其目标而使用暴力或恐吓

Como miembros de la comunidad de naciones, deberíamos esforzarnos por mejorar la imagen de las Naciones Unidas como baluarte de las esperanzas y aspiraciones de los pueblos.

作为国际社会成员,我们应该努力改善联合国作为各国人民的希望和愿望的的形象。

Por conducto de sus fondos y programas, el sistema de las Naciones Unidas ha sido un baluarte en la promoción y la materialización del respaldo internacional a África.

通过其各项基金和方案,联合国系统已成为倡导和提供对非洲提供国际支助的支柱

La RPCR también perdió la presidencia en la provincia Sur, que se había considerado su baluarte durante los últimos 25 años, en que el Presidente de la RPCR, Jacques Lafleur, se había desempeñado en ese puesto.

保喀同盟也失去南方省席的职位,过去25年来这一直被视为是该党的大本营,当时保喀同盟的雅克·拉席担任这一职位。

Participamos muy de cerca en el proceso de creación de la Corte, un proceso histórico que la estableció como un baluarte internacional para la protección de las víctimas de crímenes que conmocionan la conciencia de la humanidad.

我们深入参与了从法院创立到它以具有历史意义的方式成为维护震惊人类良知罪行受害国际的全过程。

Hoy, con renovado espíritu y de frente a desafíos que atentan contra la existencia de la humanidad, participamos con la misma convicción y motivación que en San Francisco, tratando de impulsar nuestra Organización, que se ha convertido en baluarte de nuestros principios, sin los cuales no tendríamos ninguna oportunidad en el mundo globalizado.

今天我们聚首一堂,以重新振奋的精神面对冲击人类生存的挑,抱着在旧金山的相同信念和动机参与行动,致力促使联合国秉持我们的原则,如没有这些原则,我们在全球化的世界上将没有任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baluarte 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 缘分, 缘故, 缘膜, 缘木求鱼, 缘起, 缘丝, 缘由, , 猿猴,

相似单词


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,

用户正在搜索


源自, 源自(某地)的, 源自…的, 源自拉丁语的, , 辕马, 辕门, 辕木, 辕子, ,

相似单词


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,

m.
1.【军】棱堡,碉堡,
2.【转】堡垒:

~ de combate 战斗堡垒. ~ de la lucha emancipadora 解放斗争的堡垒.


3.[拉丁美方言]渔篓.
近义词
bastión,  muralla,  muralla defensiva,  salvaguardia,  muro de defensa,  pared o terraplén que se usa para defensa militar,  fortaleza,  fuerte,  muro,  tapia,  fortificación,  murallón,  plaza fuerte
defensa,  guardia,  seguridad,  amparo,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  égida,  ribero,  talanquera

联想词
bastión【军】棱堡,碉堡;reducto棱堡;pilar柱;fortaleza承受力;fortificación设防;estandarte旗;torreón高大的塔楼, 高大的炮垒;muralla;enclave地;defensa保护, 保卫, 防御, 防御工事, 辩护词, 辩护人, 卫, 后卫;defensivo防御的;

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平的保障

El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.

自由交流思想是抵御为实现其目标而使用暴力或恐吓堡垒

Como miembros de la comunidad de naciones, deberíamos esforzarnos por mejorar la imagen de las Naciones Unidas como baluarte de las esperanzas y aspiraciones de los pueblos.

作为国际社会成员,我们应该努力改善联合国作为各国人民的希望和愿望的堡垒的形象。

Por conducto de sus fondos y programas, el sistema de las Naciones Unidas ha sido un baluarte en la promoción y la materialización del respaldo internacional a África.

通过其各项基金和方案,联合国系统已成为倡导和提供提供国际支助的支柱

La RPCR también perdió la presidencia en la provincia Sur, que se había considerado su baluarte durante los últimos 25 años, en que el Presidente de la RPCR, Jacques Lafleur, se había desempeñado en ese puesto.

保喀同盟也失去南方省主席的职位,过去25年来这一直被视为是该党的大本营,当时保喀同盟的雅克·拉弗勒主席担任这一职位。

Participamos muy de cerca en el proceso de creación de la Corte, un proceso histórico que la estableció como un baluarte internacional para la protección de las víctimas de crímenes que conmocionan la conciencia de la humanidad.

我们深入参与了从法院创立到它以具有历史意义的方式成为维护震惊人类良知罪行受害国际堡垒的全过程。

Hoy, con renovado espíritu y de frente a desafíos que atentan contra la existencia de la humanidad, participamos con la misma convicción y motivación que en San Francisco, tratando de impulsar nuestra Organización, que se ha convertido en baluarte de nuestros principios, sin los cuales no tendríamos ninguna oportunidad en el mundo globalizado.

今天我们聚首一堂,以重新振奋的精神面冲击人类生存的挑战,抱着在旧金山的相同信念和动机参与行动,致力促使联合国秉持我们的原则,如没有这些原则,我们在全球化的世界上将没有任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baluarte 的西班牙语例句

用户正在搜索


远大的理想, 远道, 远道而来, 远的, 远地点, 远东, 远方, 远古, 远古的, 远古巨石,

相似单词


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,

m.
1.【军】棱,碉
2.【转】垒:

~ de combate 战斗垒. ~ de la lucha emancipadora 解放斗争的垒.


3.[拉丁美洲言]渔篓.
近义词
bastión,  muralla,  muralla defensiva,  salvaguardia,  muro de defensa,  pared o terraplén que se usa para defensa militar,  fortaleza,  fuerte,  muro,  tapia,  fortificación,  murallón,  plaza fuerte
defensa,  guardia,  seguridad,  amparo,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  égida,  ribero,  talanquera

联想词
bastión【军】棱,碉;reducto;pilar;fortaleza受力;fortificación设防;estandarte旗;torreón高大的塔楼, 高大的炮垒;muralla城墙;enclave飞地;defensa保护, 保卫, 防御, 防御工事, 辩护词, 辩护人, 卫, 后卫;defensivo防御的;

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平的保障

El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.

自由交流思想是抵御为实现其目标而使用暴力或恐吓

Como miembros de la comunidad de naciones, deberíamos esforzarnos por mejorar la imagen de las Naciones Unidas como baluarte de las esperanzas y aspiraciones de los pueblos.

作为国际社会成员,我们应该努力改善联合国作为各国人民的希望和愿望的的形象。

Por conducto de sus fondos y programas, el sistema de las Naciones Unidas ha sido un baluarte en la promoción y la materialización del respaldo internacional a África.

通过其各项基金和案,联合国系统已成为倡导和提供对非洲提供国际支助的

La RPCR también perdió la presidencia en la provincia Sur, que se había considerado su baluarte durante los últimos 25 años, en que el Presidente de la RPCR, Jacques Lafleur, se había desempeñado en ese puesto.

保喀同盟也失省主席的职位,过25年来这一直被视为是该党的大本营,当时保喀同盟的雅克·拉弗勒主席担任这一职位。

Participamos muy de cerca en el proceso de creación de la Corte, un proceso histórico que la estableció como un baluarte internacional para la protección de las víctimas de crímenes que conmocionan la conciencia de la humanidad.

我们深入参与了从法院创立到它以具有历史意义的式成为维护震惊人类良知罪行受害国际的全过程。

Hoy, con renovado espíritu y de frente a desafíos que atentan contra la existencia de la humanidad, participamos con la misma convicción y motivación que en San Francisco, tratando de impulsar nuestra Organización, que se ha convertido en baluarte de nuestros principios, sin los cuales no tendríamos ninguna oportunidad en el mundo globalizado.

今天我们聚首一堂,以重新振奋的精神面对冲击人类生存的挑战,抱着在旧金山的相同信念和动机参与行动,致力促使联合国秉持我们的原则,如没有这些原则,我们在全球化的世界上将没有任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baluarte 的西班牙语例句

用户正在搜索


远距离照相镜头, 远客, 远离, 远离的, 远路, 远虑, 远谋, 远期, 远期汇价, 远期交货,

相似单词


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,

m.
1.【军】棱堡,碉堡,
2.【转】堡垒:

~ de combate 战斗堡垒. ~ de la lucha emancipadora 解放斗争的堡垒.


3.[拉丁美洲方言]渔篓.
近义词
bastión,  muralla,  muralla defensiva,  salvaguardia,  muro de defensa,  pared o terraplén que se usa para defensa militar,  fortaleza,  fuerte,  muro,  tapia,  fortificación,  murallón,  plaza fuerte
defensa,  guardia,  seguridad,  amparo,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  égida,  ribero,  talanquera

联想词
bastión【军】棱堡,碉堡;reducto棱堡;pilar柱;fortaleza承受力;fortificación设防;estandarte旗;torreón高大的塔楼, 高大的炮垒;muralla城墙;enclave飞地;defensa保护, 保卫, 防御, 防御工事, 辩护词, 辩护人, 卫, 后卫;defensivo防御的;

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形建设和平的保障

El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.

自由交流思想是抵御为实现其使用暴力或恐吓堡垒

Como miembros de la comunidad de naciones, deberíamos esforzarnos por mejorar la imagen de las Naciones Unidas como baluarte de las esperanzas y aspiraciones de los pueblos.

作为国际员,我们应该努力改善联合国作为各国人民的希望和愿望的堡垒的形象。

Por conducto de sus fondos y programas, el sistema de las Naciones Unidas ha sido un baluarte en la promoción y la materialización del respaldo internacional a África.

通过其各项基金和方案,联合国系统已为倡导和提供对非洲提供国际支助的支柱

La RPCR también perdió la presidencia en la provincia Sur, que se había considerado su baluarte durante los últimos 25 años, en que el Presidente de la RPCR, Jacques Lafleur, se había desempeñado en ese puesto.

保喀同盟也失去南方省主席的职位,过去25年来这一直被视为是该党的大本营,当时保喀同盟的雅克·拉弗勒主席担任这一职位。

Participamos muy de cerca en el proceso de creación de la Corte, un proceso histórico que la estableció como un baluarte internacional para la protección de las víctimas de crímenes que conmocionan la conciencia de la humanidad.

我们深入参与了从法院创立到它以具有历史意义的方式为维护震惊人类良知罪行受害国际堡垒的全过程。

Hoy, con renovado espíritu y de frente a desafíos que atentan contra la existencia de la humanidad, participamos con la misma convicción y motivación que en San Francisco, tratando de impulsar nuestra Organización, que se ha convertido en baluarte de nuestros principios, sin los cuales no tendríamos ninguna oportunidad en el mundo globalizado.

今天我们聚首一堂,以重新振奋的精神面对冲击人类生存的挑战,抱着在旧金山的相同信念和动机参与行动,致力促使联合国秉持我们的原则,如没有这些原则,我们在全球化的世界上将没有任何机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baluarte 的西班牙语例句

用户正在搜索


远水不解近渴, 远水救不了近火, 远途旅行, 远洋, 远洋航行, 远洋轮, 远洋轮船, 远洋渔业, 远因, 远缘杂交,

相似单词


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,

m.
1.【军】棱堡,碉堡,
2.【转】堡垒:

~ de combate 战斗堡垒. ~ de la lucha emancipadora 解放斗争堡垒.


3.[拉丁美洲方言]渔篓.
近义词
bastión,  muralla,  muralla defensiva,  salvaguardia,  muro de defensa,  pared o terraplén que se usa para defensa militar,  fortaleza,  fuerte,  muro,  tapia,  fortificación,  murallón,  plaza fuerte
defensa,  guardia,  seguridad,  amparo,  protección,  abrigo,  acogida,  asilo,  auspicio,  cobijamiento,  cobijo,  padrinazgo,  resguardo,  arrimo,  égida,  ribero,  talanquera

联想词
bastión【军】棱堡,碉堡;reducto棱堡;pilar柱;fortaleza承受力;fortificación设防;estandarte旗;torreón高大塔楼, 高大炮垒;muralla城墙;enclave飞地;defensa护, 卫, 防御, 防御工事, 辩护词, 辩护, 卫, 后卫;defensivo防御;

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和

El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.

自由交流思想是抵御为实现其目标而使用暴力或恐吓堡垒

Como miembros de la comunidad de naciones, deberíamos esforzarnos por mejorar la imagen de las Naciones Unidas como baluarte de las esperanzas y aspiraciones de los pueblos.

作为际社会成员,我们应该努力改善联合作为希望和愿望堡垒形象。

Por conducto de sus fondos y programas, el sistema de las Naciones Unidas ha sido un baluarte en la promoción y la materialización del respaldo internacional a África.

通过其项基金和方案,联合系统已成为倡导和提供对非洲提供际支助支柱

La RPCR también perdió la presidencia en la provincia Sur, que se había considerado su baluarte durante los últimos 25 años, en que el Presidente de la RPCR, Jacques Lafleur, se había desempeñado en ese puesto.

喀同盟也失去南方省主席职位,过去25年来这一直被视为是该党大本营,当时喀同盟雅克·拉弗勒主席担任这一职位。

Participamos muy de cerca en el proceso de creación de la Corte, un proceso histórico que la estableció como un baluarte internacional para la protección de las víctimas de crímenes que conmocionan la conciencia de la humanidad.

我们深入参与了从法院创立到它以具有历史意义方式成为维护震惊类良知罪行受害堡垒全过程。

Hoy, con renovado espíritu y de frente a desafíos que atentan contra la existencia de la humanidad, participamos con la misma convicción y motivación que en San Francisco, tratando de impulsar nuestra Organización, que se ha convertido en baluarte de nuestros principios, sin los cuales no tendríamos ninguna oportunidad en el mundo globalizado.

今天我们聚首一堂,以重新振奋精神面对冲击类生存挑战,抱着在旧金山相同信念和动机参与行动,致力促使联合秉持我们原则,如没有这些原则,我们在全球化世界上将没有任何机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baluarte 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 怨艾, 怨不得, 怨毒, 怨怼, 怨愤, 怨府, 怨恨, 怨恨的, 怨偶,

相似单词


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,