西语助手
  • 关闭

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他的同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威的人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 方当局.


5. 当局人士.
6. 【口】警察;政府当局的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领的;institución立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad责任;obediencia服从;

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

他在他的同志中间很有威望

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正在担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承绑架了一些日本国民。

Recomendaciones sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.

关于如何进行权力下放和加强政府议。

Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.

政府和《人居议程》的其他合作伙伴的合作。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

机构在支持面向市场的经济改革方面做得很成功。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多的对进步的承诺。

Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.

他在案件审理过程中将继续被关押。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是可以由法院或主管部门应请求命令中止

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


存储, 存储器, 存单, 存档, 存底儿, 存而不论, 存放, 存放行李锁柜, 存根, 存根簿,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他的同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威的人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局人士.
6. 【口】警察;政府当局的代表.
7. 根据, 依据.
8. , 华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad责任;obediencia服从;

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

他在他的同志中间很有威望

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Recomendaciones sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.

关于如何进行权力下放和加强地方政府的建议。

Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.

与地方政府和《人居议程》的其他合作伙伴的合作。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

机构在支持面向市的经济改革方面做得很成功。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多的对进步的承诺。

Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.

他在案件审理过程中将继续被关押。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是可以由法院或主管部门应请求命令中止

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


存入栏, 存身, 存亡, 存项, 存心, 存衣处, 存疑, 存在, 存在了数世纪的, 存在许久的,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他的同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威的

tener ~ sobre uno 对某有权威.
ser una ~ en literatura española 某是西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局士.
6. 【口】警察;政府当局的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad责任;obediencia服从;

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

他在他的同志中间很有威望

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

当局应该采取措施使这种情况不再发生。

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Recomendaciones sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.

关于如何进行权力下放和加强地方政府的建议。

Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.

与地方政府和《居议程》的其他合作伙伴的合作。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

机构在支持面向市场的经济改革方面做得很成功。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多的对进步的承诺。

Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.

他在案件审理过程中将继续被关押。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是可以由法院或部门应请求命令中止

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的民、当局和领导表示敬意。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


寸断, 寸口, 寸土必争, 寸心, 寸阴, , 搓板, 搓弄, 搓澡, ,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 权.
~ de clan 权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他的同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威的人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局人士.
6. 【口】警察;府当局的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad;obediencia服从;

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

他在他的同志中间很有威望

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Recomendaciones sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.

关于如何进行权力下放和加强地方的建议。

Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.

与地方和《人居议程》的其他合作伙伴的合作。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

机构在支持面向市场的经济改革方面做得很成功。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多的对进步的承诺。

Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.

他在案件审理过程中将继续被关押。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是可以由法院或主管部门应请求命令中止

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 挫败, 挫伤, 挫屑, 挫折, 措词, 措词婉转, 措辞, 措施, 措手,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权

~ política 权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他的同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威的人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局人士.
6. 【口】警察;府当局的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad;obediencia服从;

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

他在他的同志中间很有威望

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Recomendaciones sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.

于如何进行权力下放和加强地方的建议。

Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.

与地方和《人居议程》的其他合作伙伴的合作。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

机构在支持面向市场的经济改革方面做得很成功。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多的对进步的承诺。

Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.

他在案件审理过程中将继续被押。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是可以由法院或主管部门应请求命令中止

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


错案, 错别字, 错车, 错处, 错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

用户正在搜索


打字纸, 打嘴, 打嘴巴, , 大鳌虾, 大白, 大白菜, 大白浆, 大百货公司, 大败,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

用户正在搜索


大款, 大筐, 大捆, 大括弧, 大腊肠, 大蜡烛, 大篮子, 大浪, 大礼堂, 大理石,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他的同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威的

tener ~ sobre uno 对某有权威.
ser una ~ en literatura española 某西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> 局.
la ~ local 地方局.


5. 士.
6. 【口】警察;政府局的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad责任;obediencia服从;

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

只答复了请愿书中的三点要求。

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

他在他的同志中间很有威望

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群的反

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管应该采取措施使这种情况不再发生。

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家证实他们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国已经承认绑架了一些日本国民。

Recomendaciones sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.

关于如何进行权力下放和加强地方政府的建议。

Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.

与地方政府和《居议程》的其他合作伙伴的合作。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

机构在支持面向市场的经济改革方面做得很成功。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会赞比亚最高立法机构。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

表现了更多的对进步的承诺。

Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.

他在案件审理过程中将继续被关押。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者可以由法院或主管部门应请求命令中止

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的民、和领导表示敬意。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国采取的初步的合作步骤值得欢迎的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


大量地, 大量毁灭, 大量击中, 大量库存, 大量伤亡, 大量收集, 大量死亡, 大量涌流, 大量涌入, 大量用品,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他的同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威的人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局人士.
6. 【;政府当局的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad责任;obediencia服从;

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的求。

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

他在他的同志中间很有威望

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Recomendaciones sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.

关于如何进行权力下放和加强地方政府的建议。

Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.

与地方政府和《人居议程》的其他合作伙伴的合作。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

机构在支持面向市场的经济改革方面做得很成功。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多的对进步的承诺。

Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.

他在案件审理过程中将继续被关押。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是可以由法院或主管部门应请求命令中止

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


大路, 大律师, 大略, 大妈, 大麻, 大马哈鱼, 大马士革, 大麦, 大麦芽, 大满贯,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 权.
~ religiosa 权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他的同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威的人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局人士.
6. 【口】警察;政府当局的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad责任;obediencia服从;

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

他在他的同志中间很有威望

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使种情况不再发生。

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Recomendaciones sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.

关于如何进行权力下放和加强地方政府的建议。

Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.

与地方政府和《人居议程》的其他合作伙伴的合作。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

机构在支持面向市场的经济改革方面做得很成功。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多的对进步的承诺。

Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.

他在案件审理过程中将继续被关押。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是可以由法院或主管部门应请求命令中止

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


大片, 大片的乌云, 大片坍塌, 大平原, 大葡萄园, 大瀑布, 大气, 大气层, 大气层的, 大气的,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 信, , 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他的同志中间很有.

3. 权性;权, 有权的人:

tener ~ sobre uno 对某人有权.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究的权.
una ~ académica 学术权.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局人士.
6. 【口】警察;政府当局的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad责任;obediencia服从;

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

他在他的同志中间很有

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使这种再发生。

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Recomendaciones sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.

关于如何进行权力下放和加强地方政府的建议。

Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.

与地方政府和《人居议程》的其他合作伙伴的合作。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

机构在支持面向市场的经济改革方面做得很成功。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多的对进步的承诺。

Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.

他在案件审理过程中将继续被关押。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是可以由法院或主管部门应请求命令中止

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦, 大山榄树, 大赦, 大婶,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,