西语助手
  • 关闭

automática

添加到生词本


f.
学;.
Es helper cop yright

Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.

他们通常配备武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与实施有针对性的制裁相挂钩。

Objetivo 3. Supervisar más estrechamente la actividad en las cuentas bancarias y la conciliación automática.

目标3. 更密切监测银行账户中的活对账。

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系。

Es necesario obtener apoyo en materia de liquidez de manera más fácil, más automática y de acceso más rápido.

需要更加容易、和迅速地获得流性支持。

Australia propugna la ampliación de la aplicación automática de la Convención al mayor número de operaciones de las Naciones Unidas.

要确认某个特派团所涉的风险时,应当提到该特派团的宗旨,而不是特派团设立时的具体情况。

Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de la suspensión o terminación automática en algunos casos.

的确,据认为,条不应该排除在某些情况下中止或终止的可能性。

Aumentan también los ataques terroristas que utilizan fusiles de asalto, armas automáticas, granadas de mano, minas terrestres, misiles portátiles y pequeños explosivos.

恐怖分子使用冲锋枪、武器、手榴弹、地雷、肩射导弹和小型爆炸置而发的攻击事件不断增多。

La propuesta entrañaba modificaciones para hacer posible la entrada en vigor automática dos años después de la adopción de una decisión por las Partes.

该提案提出的修改是:准许缔约方作出一项决定之日起两年之后使该决定的规定开始生效。

Layton observa que el Artículo 103 no establece la abrogación automática de tratados en conflicto, sino que “prevalecerán” las obligaciones impuestas por la Carta.

莱顿指出,第一百零三条没有规定废除具有冲突性的条约,而是规定《宪章》义务“应居优先”。

La Dependencia de Conservación de Generadores también se encarga de ayudar las misiones a sincronizar los generadores e instalar los paneles de conmutación automática.

维修股还负责协助特派团使发电机同步,并安转接板

Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.

因此,在提交人的案件中判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1享有的权利。

Consideramos que el Protocolo adopta el enfoque adecuado, al ampliar la aplicación automática de la Convención a dos nuevas categorías de operaciones de las Naciones Unidas.

我们认为,《议定书》采用了正确的做法,使《公约》适用于两个新类别的联合国行

En 38 Estados no existía la suspensión automática, pero en una gran mayoría de esos Estados, la suspensión podía ser ordenada por un tribunal competente previa solicitud.

在38个国家,没有规定中止但是在大多数这些国家,可以由主管法院应请求命令中止。

La comunicación automática de información por las instituciones financieras puede ser muy útil para las administraciones fiscales, a fin de verificar la información comunicada por los contribuyentes.

金融机构的信息报告能够极大地帮助税务当局核实纳税人申报的信息。

Las empresas indias que operan en la Zona Económica Especial están autorizadas a realizar inversiones en el extranjero, cualquiera sea su cuantía, con arreglo a la vía automática.

设在特别经济区的印度企业的对外投资不管数额多大都可审批

Mi delegación entiende que el párrafo 3 de la resolución sobre las consignaciones no implica la aprobación automática de la solicitud del Secretario General de autorización de gastos.

我国代表团的理解是,批决议第3段并不意味着对秘书长提出的支出授权要求给予的批准。

No estoy suponiendo que la Conferencia de Desarme debería disponer de una función automática, o de un mecanismo automático, para resolver los problemas de desarme de nuestro tiempo.

我没有认为裁谈会在解决我们时代的裁军问题方面有的作用或者的机制。

Se han autorizado las inversiones por la vía automática en actividades no relacionadas con la empresa que realiza la inversión y en nuevos sectores, tales como las actividades agropecuarias.

与投资企业原有业务无关的商业活以及对农业等一些新的行业的对外投资也可审批。

Asimismo, se está preparando la instalación de una red de cámaras automáticas de control de la velocidad, proyecto a largo plazo que exige tanto preparativos técnicos como, posiblemente, nuevas leyes.

我们还在准备建立一个车速摄像机网络,这个较长期的项目需要准备,还可能需要新的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 automática 的西班牙语例句

用户正在搜索


呈绿色的, 呈请, 呈文, 呈现, 呈现出, 呈献, 呈正, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳的,

相似单词


autolesivo, autólisis, automación, automasturbarse, autómata, automática, automáticamente, automaticidad, automático, automatismo,

f.
学;化技术.
Es helper cop yright

Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.

他们通常配备武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与实施有针对性的制裁相挂钩。

Objetivo 3. Supervisar más estrechamente la actividad en las cuentas bancarias y la conciliación automática.

目标3. 更密切监测户中的活

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系。

Es necesario obtener apoyo en materia de liquidez de manera más fácil, más automática y de acceso más rápido.

需要更加容易、和迅速地获得流性支持。

Australia propugna la ampliación de la aplicación automática de la Convención al mayor número de operaciones de las Naciones Unidas.

要确认某个特派团所涉的风险时,应当提到该特派团的宗旨,而不是特派团设立时的具体情况。

Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de la suspensión o terminación automática en algunos casos.

的确,据认为,条不应该排除在某些情况下中止或终止的可能性。

Aumentan también los ataques terroristas que utilizan fusiles de asalto, armas automáticas, granadas de mano, minas terrestres, misiles portátiles y pequeños explosivos.

恐怖分子使用冲锋枪、武器、手榴弹、地雷、肩射导弹和小型爆炸装置而发的攻击事件不断增多。

La propuesta entrañaba modificaciones para hacer posible la entrada en vigor automática dos años después de la adopción de una decisión por las Partes.

该提案提出的修改是:准许缔约方作出一项决之日起两年之后使该决的规开始生效。

Layton observa que el Artículo 103 no establece la abrogación automática de tratados en conflicto, sino que “prevalecerán” las obligaciones impuestas por la Carta.

莱顿指出,第一百零三条没有规废除具有冲突性的条约,而是规《宪章》义务“应居优先”。

La Dependencia de Conservación de Generadores también se encarga de ayudar las misiones a sincronizar los generadores e instalar los paneles de conmutación automática.

维修股还负责协助特派团使发电机同步,并安装转接板

Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.

因此,在提交人的案件中判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1享有的权利。

Consideramos que el Protocolo adopta el enfoque adecuado, al ampliar la aplicación automática de la Convención a dos nuevas categorías de operaciones de las Naciones Unidas.

我们认为,《议书》采用了正确的做法,使《公约》适用于两个新类别的联合国

En 38 Estados no existía la suspensión automática, pero en una gran mayoría de esos Estados, la suspensión podía ser ordenada por un tribunal competente previa solicitud.

在38个国家,没有规中止但是在大多数这些国家,可以由主管法院应请求命令中止。

La comunicación automática de información por las instituciones financieras puede ser muy útil para las administraciones fiscales, a fin de verificar la información comunicada por los contribuyentes.

金融机构的信息报告能够极大地帮助税务当局核实纳税人申报的信息。

Las empresas indias que operan en la Zona Económica Especial están autorizadas a realizar inversiones en el extranjero, cualquiera sea su cuantía, con arreglo a la vía automática.

设在特别经济区的印度企业的对外投资不管数额多大都可审批

Mi delegación entiende que el párrafo 3 de la resolución sobre las consignaciones no implica la aprobación automática de la solicitud del Secretario General de autorización de gastos.

我国代表团的理解是,批决议第3段并不意味着对秘书长提出的支出授权要求给予的批准。

No estoy suponiendo que la Conferencia de Desarme debería disponer de una función automática, o de un mecanismo automático, para resolver los problemas de desarme de nuestro tiempo.

我没有认为裁谈会在解决我们时代的裁军问题方面有的作用或者化的机制。

Se han autorizado las inversiones por la vía automática en actividades no relacionadas con la empresa que realiza la inversión y en nuevos sectores, tales como las actividades agropecuarias.

与投资企业原有业务无关的商业活以及对农业等一些新的业的对外投资也可审批。

Asimismo, se está preparando la instalación de una red de cámaras automáticas de control de la velocidad, proyecto a largo plazo que exige tanto preparativos técnicos como, posiblemente, nuevas leyes.

我们还在准备建立一个车速摄像机网络,这个较长期的项目需要技术准备,还可能需要新的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 automática 的西班牙语例句

用户正在搜索


承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当, 承佃, 承兑,

相似单词


autolesivo, autólisis, automación, automasturbarse, autómata, automática, automáticamente, automaticidad, automático, automatismo,

f.
自动学;自动化技术.
Es helper cop yright

Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.

他们通常配备自动武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。

Objetivo 3. Supervisar más estrechamente la actividad en las cuentas bancarias y la conciliación automática.

目标3. 监测银行账户中的活动和自动对账。

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系。

Es necesario obtener apoyo en materia de liquidez de manera más fácil, más automática y de acceso más rápido.

需要加容易、自动和迅速地获得流动性支持。

Australia propugna la ampliación de la aplicación automática de la Convención al mayor número de operaciones de las Naciones Unidas.

要确认某个特派团所涉的风险时,应当提到该特派团的宗旨,而不是特派团设立时的具体情况。

Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de la suspensión o terminación automática en algunos casos.

的确,据认为,条不应该排除在某些情况下自动中止或终止的可能性。

Aumentan también los ataques terroristas que utilizan fusiles de asalto, armas automáticas, granadas de mano, minas terrestres, misiles portátiles y pequeños explosivos.

恐怖分子使用冲锋枪、自动武器、手榴弹、地雷、肩射导弹和小型爆炸装置而发动的攻击事件不断增多。

La propuesta entrañaba modificaciones para hacer posible la entrada en vigor automática dos años después de la adopción de una decisión por las Partes.

该提案提出的修改是:准许自缔约方作出一项决定之日起两年之后使该决定的规定自动开始

Layton observa que el Artículo 103 no establece la abrogación automática de tratados en conflicto, sino que “prevalecerán” las obligaciones impuestas por la Carta.

顿指出,第一百零三条没有规定自动废除具有冲突性的条约,而是规定《宪章》义务“应居优先”。

La Dependencia de Conservación de Generadores también se encarga de ayudar las misiones a sincronizar los generadores e instalar los paneles de conmutación automática.

维修股还负责协助特派团使发电机同步,并安装自动转接板

Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.

因此,在提交人的案件中自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1享有的权利。

Consideramos que el Protocolo adopta el enfoque adecuado, al ampliar la aplicación automática de la Convención a dos nuevas categorías de operaciones de las Naciones Unidas.

我们认为,《议定书》采用了正确的做法,使《公约》自动适用于两个新类别的联合国行动。

En 38 Estados no existía la suspensión automática, pero en una gran mayoría de esos Estados, la suspensión podía ser ordenada por un tribunal competente previa solicitud.

在38个国家,没有规定自动中止但是在大多数这些国家,可以由主管法院应请求命令中止。

La comunicación automática de información por las instituciones financieras puede ser muy útil para las administraciones fiscales, a fin de verificar la información comunicada por los contribuyentes.

金融机构的自动信息报告能够极大地帮助税务当局核实纳税人申报的信息。

Las empresas indias que operan en la Zona Económica Especial están autorizadas a realizar inversiones en el extranjero, cualquiera sea su cuantía, con arreglo a la vía automática.

设在特别经济区的印度企业的对外投资不管数额多大都可自动审批

Mi delegación entiende que el párrafo 3 de la resolución sobre las consignaciones no implica la aprobación automática de la solicitud del Secretario General de autorización de gastos.

我国代表团的理解是,批决议第3段并不意味着对秘书长提出的支出授权要求给予自动的批准。

No estoy suponiendo que la Conferencia de Desarme debería disponer de una función automática, o de un mecanismo automático, para resolver los problemas de desarme de nuestro tiempo.

我没有认为裁谈会在解决我们时代的裁军问题方面有自动化的作用或者自动化的机制。

Se han autorizado las inversiones por la vía automática en actividades no relacionadas con la empresa que realiza la inversión y en nuevos sectores, tales como las actividades agropecuarias.

与投资企业原有业务无关的商业活动以及对农业等一些新的行业的对外投资也可自动审批。

Asimismo, se está preparando la instalación de una red de cámaras automáticas de control de la velocidad, proyecto a largo plazo que exige tanto preparativos técnicos como, posiblemente, nuevas leyes.

我们还在准备建立一个自动车速摄像机网络,这个较长期的项目需要技术准备,还可能需要新的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 automática 的西班牙语例句

用户正在搜索


承受, 承受能力, 承水板, 承望, 承袭的, 承销人, 承运, 承载, 承造, 承重,

相似单词


autolesivo, autólisis, automación, automasturbarse, autómata, automática, automáticamente, automaticidad, automático, automatismo,

f.
学;化技术.
Es helper cop yright

Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.

他们通常配备器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与实施有针对性的制裁相挂钩。

Objetivo 3. Supervisar más estrechamente la actividad en las cuentas bancarias y la conciliación automática.

目标3. 更密切监测银行账户中的活对账。

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系。

Es necesario obtener apoyo en materia de liquidez de manera más fácil, más automática y de acceso más rápido.

需要更加容易、和迅速地获得流性支持。

Australia propugna la ampliación de la aplicación automática de la Convención al mayor número de operaciones de las Naciones Unidas.

要确认某个特派团所涉的风险时,应当提到该特派团的宗旨,而不是特派团设立时的具体情况。

Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de la suspensión o terminación automática en algunos casos.

的确,据认为,条不应该排除在某些情况下中止或终止的可能性。

Aumentan también los ataques terroristas que utilizan fusiles de asalto, armas automáticas, granadas de mano, minas terrestres, misiles portátiles y pequeños explosivos.

恐怖分子使用冲锋枪、器、手榴弹、地雷、肩射导弹和小型爆炸装置而发的攻击事件不断增多。

La propuesta entrañaba modificaciones para hacer posible la entrada en vigor automática dos años después de la adopción de una decisión por las Partes.

该提案提出的修改是:准许缔约方作出一项决定之日起两年之后使该决定的规定开始生效。

Layton observa que el Artículo 103 no establece la abrogación automática de tratados en conflicto, sino que “prevalecerán” las obligaciones impuestas por la Carta.

莱顿指出,第一百零三条没有规定废除具有冲突性的条约,而是规定《宪章》义务“应居优先”。

La Dependencia de Conservación de Generadores también se encarga de ayudar las misiones a sincronizar los generadores e instalar los paneles de conmutación automática.

维修股还负助特派团使发电机同步,并安装转接板

Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.

因此,在提交人的案件中判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1享有的权利。

Consideramos que el Protocolo adopta el enfoque adecuado, al ampliar la aplicación automática de la Convención a dos nuevas categorías de operaciones de las Naciones Unidas.

我们认为,《议定书》采用了正确的做法,使《公约》适用于两个新类别的联合国行

En 38 Estados no existía la suspensión automática, pero en una gran mayoría de esos Estados, la suspensión podía ser ordenada por un tribunal competente previa solicitud.

在38个国家,没有规定中止但是在大多数这些国家,可以由主管法院应请求命令中止。

La comunicación automática de información por las instituciones financieras puede ser muy útil para las administraciones fiscales, a fin de verificar la información comunicada por los contribuyentes.

金融机构的信息报告能够极大地帮助税务当局核实纳税人申报的信息。

Las empresas indias que operan en la Zona Económica Especial están autorizadas a realizar inversiones en el extranjero, cualquiera sea su cuantía, con arreglo a la vía automática.

设在特别经济区的印度企业的对外投资不管数额多大都可审批

Mi delegación entiende que el párrafo 3 de la resolución sobre las consignaciones no implica la aprobación automática de la solicitud del Secretario General de autorización de gastos.

我国代表团的理解是,批决议第3段并不意味着对秘书长提出的支出授权要求给予的批准。

No estoy suponiendo que la Conferencia de Desarme debería disponer de una función automática, o de un mecanismo automático, para resolver los problemas de desarme de nuestro tiempo.

我没有认为裁谈会在解决我们时代的裁军问题方面有的作用或者化的机制。

Se han autorizado las inversiones por la vía automática en actividades no relacionadas con la empresa que realiza la inversión y en nuevos sectores, tales como las actividades agropecuarias.

与投资企业原有业务无关的商业活以及对农业等一些新的行业的对外投资也可审批。

Asimismo, se está preparando la instalación de una red de cámaras automáticas de control de la velocidad, proyecto a largo plazo que exige tanto preparativos técnicos como, posiblemente, nuevas leyes.

我们还在准备建立一个车速摄像机网络,这个较长期的项目需要技术准备,还可能需要新的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 automática 的西班牙语例句

用户正在搜索


城根, 城关, 城郭, 城壕, 城郊, 城里, 城楼, 城门, 城墙, 城墙上的通道,

相似单词


autolesivo, autólisis, automación, automasturbarse, autómata, automática, automáticamente, automaticidad, automático, automatismo,

f.
自动学;自动化技术.
Es helper cop yright

Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.

通常配备自动武器、反坦克火箭射器(肩射式)以及各种手榴弹。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。

Objetivo 3. Supervisar más estrechamente la actividad en las cuentas bancarias y la conciliación automática.

目标3. 更密切监测银行账户中的活动和自动对账。

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系。

Es necesario obtener apoyo en materia de liquidez de manera más fácil, más automática y de acceso más rápido.

需要更加容易、自动和迅速地获得流动性支持。

Australia propugna la ampliación de la aplicación automática de la Convención al mayor número de operaciones de las Naciones Unidas.

要确认某个特派团所涉的风险时,应当提到该特派团的宗旨,而不是特派团设立时的具体情况。

Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de la suspensión o terminación automática en algunos casos.

的确,据认为,条不应该排除在某些情况下自动中止或终止的可能性。

Aumentan también los ataques terroristas que utilizan fusiles de asalto, armas automáticas, granadas de mano, minas terrestres, misiles portátiles y pequeños explosivos.

恐怖分子使用冲锋枪、自动武器、手榴弹、地雷、肩射导弹和小型爆炸装置而动的攻击事件不断增多。

La propuesta entrañaba modificaciones para hacer posible la entrada en vigor automática dos años después de la adopción de una decisión por las Partes.

该提案提出的修改是:准许自缔约方作出一项决定之日起两年之后使该决定的规定自动开始生效。

Layton observa que el Artículo 103 no establece la abrogación automática de tratados en conflicto, sino que “prevalecerán” las obligaciones impuestas por la Carta.

莱顿指出,第一百零三条没有规定自动废除具有冲突性的条约,而是规定《宪章》义务“应居优先”。

La Dependencia de Conservación de Generadores también se encarga de ayudar las misiones a sincronizar los generadores e instalar los paneles de conmutación automática.

维修股还负责协助特派团使同步,并安装自动转接板

Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.

因此,在提交人的案件中自动判处死刑,侵犯了依《公约》第六条第1享有的权利。

Consideramos que el Protocolo adopta el enfoque adecuado, al ampliar la aplicación automática de la Convención a dos nuevas categorías de operaciones de las Naciones Unidas.

认为,《议定书》采用了正确的做法,使《公约》自动适用于两个新类别的联合国行动。

En 38 Estados no existía la suspensión automática, pero en una gran mayoría de esos Estados, la suspensión podía ser ordenada por un tribunal competente previa solicitud.

在38个国家,没有规定自动中止但是在大多数这些国家,可以由主管法院应请求命令中止。

La comunicación automática de información por las instituciones financieras puede ser muy útil para las administraciones fiscales, a fin de verificar la información comunicada por los contribuyentes.

金融构的自动信息报告能够极大地帮助税务当局核实纳税人申报的信息。

Las empresas indias que operan en la Zona Económica Especial están autorizadas a realizar inversiones en el extranjero, cualquiera sea su cuantía, con arreglo a la vía automática.

设在特别经济区的印度企业的对外投资不管数额多大都可自动审批

Mi delegación entiende que el párrafo 3 de la resolución sobre las consignaciones no implica la aprobación automática de la solicitud del Secretario General de autorización de gastos.

我国代表团的理解是,批决议第3段并不意味着对秘书长提出的支出授权要求给予自动的批准。

No estoy suponiendo que la Conferencia de Desarme debería disponer de una función automática, o de un mecanismo automático, para resolver los problemas de desarme de nuestro tiempo.

我没有认为裁谈会在解决我时代的裁军问题方面有自动化的作用或者自动化的制。

Se han autorizado las inversiones por la vía automática en actividades no relacionadas con la empresa que realiza la inversión y en nuevos sectores, tales como las actividades agropecuarias.

与投资企业原有业务无关的商业活动以及对农业等一些新的行业的对外投资也可自动审批。

Asimismo, se está preparando la instalación de una red de cámaras automáticas de control de la velocidad, proyecto a largo plazo que exige tanto preparativos técnicos como, posiblemente, nuevas leyes.

还在准备建立一个自动车速摄像网络,这个较长期的项目需要技术准备,还可能需要新的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 automática 的西班牙语例句

用户正在搜索


乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员, 乘隙,

相似单词


autolesivo, autólisis, automación, automasturbarse, autómata, automática, automáticamente, automaticidad, automático, automatismo,

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心妄想, , 池汤, 池塘, 池盐,

相似单词


autolesivo, autólisis, automación, automasturbarse, autómata, automática, automáticamente, automaticidad, automático, automatismo,

f.
自动学;自动化技术.
Es helper cop yright

Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.

他们通常配备自动武器、反坦克火箭发器(式)以及各种手榴弹。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。

Objetivo 3. Supervisar más estrechamente la actividad en las cuentas bancarias y la conciliación automática.

目标3. 更密切监测银行账户中的活动和自动对账。

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系。

Es necesario obtener apoyo en materia de liquidez de manera más fácil, más automática y de acceso más rápido.

需要更加容易、自动和迅速地获得流动性支持。

Australia propugna la ampliación de la aplicación automática de la Convención al mayor número de operaciones de las Naciones Unidas.

要确认派团所涉的风险时,应当提到该派团的宗旨,而不是派团设立时的具体情况。

Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de la suspensión o terminación automática en algunos casos.

的确,据认为,条不应该排除在些情况下自动中止或终止的可能性。

Aumentan también los ataques terroristas que utilizan fusiles de asalto, armas automáticas, granadas de mano, minas terrestres, misiles portátiles y pequeños explosivos.

恐怖分子使用冲锋枪、自动武器、手榴弹、地导弹和小型爆炸装置而发动的攻击事件不断增多。

La propuesta entrañaba modificaciones para hacer posible la entrada en vigor automática dos años después de la adopción de una decisión por las Partes.

该提案提出的修改是:准许自缔约方作出一项决定之日起两年之后使该决定的规定自动开始生效。

Layton observa que el Artículo 103 no establece la abrogación automática de tratados en conflicto, sino que “prevalecerán” las obligaciones impuestas por la Carta.

莱顿指出,第一百零三条没有规定自动废除具有冲突性的条约,而是规定《宪章》义务“应居优先”。

La Dependencia de Conservación de Generadores también se encarga de ayudar las misiones a sincronizar los generadores e instalar los paneles de conmutación automática.

维修股还负责协助派团使发电机同步,并安装自动转接板

Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.

因此,在提交人的案件中自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1享有的权利。

Consideramos que el Protocolo adopta el enfoque adecuado, al ampliar la aplicación automática de la Convención a dos nuevas categorías de operaciones de las Naciones Unidas.

我们认为,《议定书》采用了正确的做法,使《公约》自动适用于两新类别的联合国行动。

En 38 Estados no existía la suspensión automática, pero en una gran mayoría de esos Estados, la suspensión podía ser ordenada por un tribunal competente previa solicitud.

在38国家,没有规定自动中止但是在大多数这些国家,可以由主管法院应请求命令中止。

La comunicación automática de información por las instituciones financieras puede ser muy útil para las administraciones fiscales, a fin de verificar la información comunicada por los contribuyentes.

金融机构的自动信息报告能够极大地帮助税务当局核实纳税人申报的信息。

Las empresas indias que operan en la Zona Económica Especial están autorizadas a realizar inversiones en el extranjero, cualquiera sea su cuantía, con arreglo a la vía automática.

设在别经济区的印度企业的对外投资不管数额多大都可自动审批

Mi delegación entiende que el párrafo 3 de la resolución sobre las consignaciones no implica la aprobación automática de la solicitud del Secretario General de autorización de gastos.

我国代表团的理解是,批决议第3段并不意味着对秘书长提出的支出授权要求给予自动的批准。

No estoy suponiendo que la Conferencia de Desarme debería disponer de una función automática, o de un mecanismo automático, para resolver los problemas de desarme de nuestro tiempo.

我没有认为裁谈会在解决我们时代的裁军问题方面有自动化的作用或者自动化的机制。

Se han autorizado las inversiones por la vía automática en actividades no relacionadas con la empresa que realiza la inversión y en nuevos sectores, tales como las actividades agropecuarias.

与投资企业原有业务无关的商业活动以及对农业等一些新的行业的对外投资也可自动审批。

Asimismo, se está preparando la instalación de una red de cámaras automáticas de control de la velocidad, proyecto a largo plazo que exige tanto preparativos técnicos como, posiblemente, nuevas leyes.

我们还在准备建立一自动车速摄像机网络,这较长期的项目需要技术准备,还可能需要新的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 automática 的西班牙语例句

用户正在搜索


持剑的斗牛士, 持久, 持久的, 持卡人, 持论, 持票人, 持平, 持枪, 持枪歹徒, 持枪强盗,

相似单词


autolesivo, autólisis, automación, automasturbarse, autómata, automática, automáticamente, automaticidad, automático, automatismo,

f.
自动学;自动化技术.
Es helper cop yright

Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.

他们通常配备自动武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。

Objetivo 3. Supervisar más estrechamente la actividad en las cuentas bancarias y la conciliación automática.

目标3. 更密切监测银行账户中的活动和自动对账。

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系。

Es necesario obtener apoyo en materia de liquidez de manera más fácil, más automática y de acceso más rápido.

需要更加容易、自动和迅速地获得流动性支持。

Australia propugna la ampliación de la aplicación automática de la Convención al mayor número de operaciones de las Naciones Unidas.

要确认某个派团所涉的风险时,应当提派团的宗旨,而不是派团设立时的具体情况。

Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de la suspensión o terminación automática en algunos casos.

的确,据认为,条不应排除在某些情况下自动中止或终止的可能性。

Aumentan también los ataques terroristas que utilizan fusiles de asalto, armas automáticas, granadas de mano, minas terrestres, misiles portátiles y pequeños explosivos.

恐怖分冲锋枪、自动武器、手榴弹、地雷、肩射导弹和小型爆炸装置而发动的攻击事件不断增多。

La propuesta entrañaba modificaciones para hacer posible la entrada en vigor automática dos años después de la adopción de una decisión por las Partes.

提案提出的修改是:准许自缔约方作出一项决定之日起两年之后决定的规定自动开始生效。

Layton observa que el Artículo 103 no establece la abrogación automática de tratados en conflicto, sino que “prevalecerán” las obligaciones impuestas por la Carta.

莱顿指出,第一百零三条没有规定自动废除具有冲突性的条约,而是规定《宪章》义务“应居优先”。

La Dependencia de Conservación de Generadores también se encarga de ayudar las misiones a sincronizar los generadores e instalar los paneles de conmutación automática.

维修股还负责协助派团发电机同步,并安装自动转接板

Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.

因此,在提交人的案件中自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1享有的权利。

Consideramos que el Protocolo adopta el enfoque adecuado, al ampliar la aplicación automática de la Convención a dos nuevas categorías de operaciones de las Naciones Unidas.

我们认为,《议定书》采了正确的做法,《公约》自动于两个新类别的联合国行动。

En 38 Estados no existía la suspensión automática, pero en una gran mayoría de esos Estados, la suspensión podía ser ordenada por un tribunal competente previa solicitud.

在38个国家,没有规定自动中止但是在大多数这些国家,可以由主管法院应请求命令中止。

La comunicación automática de información por las instituciones financieras puede ser muy útil para las administraciones fiscales, a fin de verificar la información comunicada por los contribuyentes.

金融机构的自动信息报告能够极大地帮助税务当局核实纳税人申报的信息。

Las empresas indias que operan en la Zona Económica Especial están autorizadas a realizar inversiones en el extranjero, cualquiera sea su cuantía, con arreglo a la vía automática.

设在别经济区的印度企业的对外投资不管数额多大都可自动审批

Mi delegación entiende que el párrafo 3 de la resolución sobre las consignaciones no implica la aprobación automática de la solicitud del Secretario General de autorización de gastos.

我国代表团的理解是,批决议第3段并不意味着对秘书长提出的支出授权要求给予自动的批准。

No estoy suponiendo que la Conferencia de Desarme debería disponer de una función automática, o de un mecanismo automático, para resolver los problemas de desarme de nuestro tiempo.

我没有认为裁谈会在解决我们时代的裁军问题方面有自动化的作或者自动化的机制。

Se han autorizado las inversiones por la vía automática en actividades no relacionadas con la empresa que realiza la inversión y en nuevos sectores, tales como las actividades agropecuarias.

与投资企业原有业务无关的商业活动以及对农业等一些新的行业的对外投资也可自动审批。

Asimismo, se está preparando la instalación de una red de cámaras automáticas de control de la velocidad, proyecto a largo plazo que exige tanto preparativos técnicos como, posiblemente, nuevas leyes.

我们还在准备建立一个自动车速摄像机网络,这个较长期的项目需要技术准备,还可能需要新的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 automática 的西班牙语例句

用户正在搜索


赤诚, 赤胆忠心, 赤道, 赤道的, 赤道几内亚, 赤道仪, 赤豆, 赤褐色, 赤红, 赤狐,

相似单词


autolesivo, autólisis, automación, automasturbarse, autómata, automática, automáticamente, automaticidad, automático, automatismo,

f.
自动学;自动化技术.
Es helper cop yright

Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.

他们通常配备自动武器、反坦克火箭发射器(肩射式)及各种手榴弹。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作自动实施有针对性的制裁相挂钩。

Objetivo 3. Supervisar más estrechamente la actividad en las cuentas bancarias y la conciliación automática.

目标3. 更密切监测银行账户中的活动和自动对账。

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系。

Es necesario obtener apoyo en materia de liquidez de manera más fácil, más automática y de acceso más rápido.

需要更加容易、自动和迅速地获得流动性支持。

Australia propugna la ampliación de la aplicación automática de la Convención al mayor número de operaciones de las Naciones Unidas.

要确认某个特派团所涉的风险时,应当提到该特派团的宗旨,而不是特派团设立时的体情况。

Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de la suspensión o terminación automática en algunos casos.

的确,据认为,条不应该排在某些情况下自动中止或终止的能性。

Aumentan también los ataques terroristas que utilizan fusiles de asalto, armas automáticas, granadas de mano, minas terrestres, misiles portátiles y pequeños explosivos.

恐怖分子使用冲锋枪、自动武器、手榴弹、地雷、肩射导弹和小型爆炸装置而发动的攻击事件不断增多。

La propuesta entrañaba modificaciones para hacer posible la entrada en vigor automática dos años después de la adopción de una decisión por las Partes.

该提案提出的修改是:准许自缔约方作出一项决定之日起两年之后使该决定的规定自动开始生效。

Layton observa que el Artículo 103 no establece la abrogación automática de tratados en conflicto, sino que “prevalecerán” las obligaciones impuestas por la Carta.

莱顿指出,第一百零三条没有规定自动有冲突性的条约,而是规定《宪章》义务“应居优先”。

La Dependencia de Conservación de Generadores también se encarga de ayudar las misiones a sincronizar los generadores e instalar los paneles de conmutación automática.

维修股还负责协助特派团使发电机同步,并安装自动转接板

Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.

因此,在提交人的案件中自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1享有的权利。

Consideramos que el Protocolo adopta el enfoque adecuado, al ampliar la aplicación automática de la Convención a dos nuevas categorías de operaciones de las Naciones Unidas.

我们认为,《议定书》采用了正确的做法,使《公约》自动适用于两个新类别的联合国行动。

En 38 Estados no existía la suspensión automática, pero en una gran mayoría de esos Estados, la suspensión podía ser ordenada por un tribunal competente previa solicitud.

在38个国家,没有规定自动中止但是在大多数这些国家,由主管法院应请求命令中止。

La comunicación automática de información por las instituciones financieras puede ser muy útil para las administraciones fiscales, a fin de verificar la información comunicada por los contribuyentes.

金融机构的自动信息报告能够极大地帮助税务当局核实纳税人申报的信息。

Las empresas indias que operan en la Zona Económica Especial están autorizadas a realizar inversiones en el extranjero, cualquiera sea su cuantía, con arreglo a la vía automática.

设在特别经济区的印度企业的对外投资不管数额多大都自动审批

Mi delegación entiende que el párrafo 3 de la resolución sobre las consignaciones no implica la aprobación automática de la solicitud del Secretario General de autorización de gastos.

我国代表团的理解是,批决议第3段并不意味着对秘书长提出的支出授权要求给予自动的批准。

No estoy suponiendo que la Conferencia de Desarme debería disponer de una función automática, o de un mecanismo automático, para resolver los problemas de desarme de nuestro tiempo.

我没有认为裁谈会在解决我们时代的裁军问题方面有自动化的作用或者自动化的机制。

Se han autorizado las inversiones por la vía automática en actividades no relacionadas con la empresa que realiza la inversión y en nuevos sectores, tales como las actividades agropecuarias.

投资企业原有业务无关的商业活动及对农业等一些新的行业的对外投资也自动审批。

Asimismo, se está preparando la instalación de una red de cámaras automáticas de control de la velocidad, proyecto a largo plazo que exige tanto preparativos técnicos como, posiblemente, nuevas leyes.

我们还在准备建立一个自动车速摄像机网络,这个较长期的项目需要技术准备,还能需要新的立法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 automática 的西班牙语例句

用户正在搜索


赤身, 赤手空拳, 赤松, 赤陶, 赤条条, 赤铁矿, 赤铜矿, 赤纬, 赤霞珠, 赤心,

相似单词


autolesivo, autólisis, automación, automasturbarse, autómata, automática, automáticamente, automaticidad, automático, automatismo,

f.
自动学;自动化技术.
Es helper cop yright

Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.

他们通常配备自动武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。

Objetivo 3. Supervisar más estrechamente la actividad en las cuentas bancarias y la conciliación automática.

目标3. 监测银行账户中的活动和自动对账。

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系。

Es necesario obtener apoyo en materia de liquidez de manera más fácil, más automática y de acceso más rápido.

需要加容易、自动和迅速地获得流动性支持。

Australia propugna la ampliación de la aplicación automática de la Convención al mayor número de operaciones de las Naciones Unidas.

要确认某个特派团所涉的风险时,应当提到该特派团的宗旨,而不是特派团设立时的具体情况。

Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de la suspensión o terminación automática en algunos casos.

的确,据认为,条不应该排除在某些情况下自动中止或终止的可能性。

Aumentan también los ataques terroristas que utilizan fusiles de asalto, armas automáticas, granadas de mano, minas terrestres, misiles portátiles y pequeños explosivos.

恐怖分子使用冲锋枪、自动武器、手榴弹、地雷、肩射导弹和小型爆炸装置而发动的攻击事件不断增多。

La propuesta entrañaba modificaciones para hacer posible la entrada en vigor automática dos años después de la adopción de una decisión por las Partes.

该提案提出的修改是:准许自缔约方作出一项决定之日起两年之后使该决定的规定自动开始

Layton observa que el Artículo 103 no establece la abrogación automática de tratados en conflicto, sino que “prevalecerán” las obligaciones impuestas por la Carta.

顿指出,第一百零三条没有规定自动废除具有冲突性的条约,而是规定《宪章》义务“应居优先”。

La Dependencia de Conservación de Generadores también se encarga de ayudar las misiones a sincronizar los generadores e instalar los paneles de conmutación automática.

维修股还负责协助特派团使发电机同步,并安装自动转接板

Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.

因此,在提交人的案件中自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1享有的权利。

Consideramos que el Protocolo adopta el enfoque adecuado, al ampliar la aplicación automática de la Convención a dos nuevas categorías de operaciones de las Naciones Unidas.

我们认为,《议定书》采用了正确的做法,使《公约》自动适用于两个新类别的联合国行动。

En 38 Estados no existía la suspensión automática, pero en una gran mayoría de esos Estados, la suspensión podía ser ordenada por un tribunal competente previa solicitud.

在38个国家,没有规定自动中止但是在大多数这些国家,可以由主管法院应请求命令中止。

La comunicación automática de información por las instituciones financieras puede ser muy útil para las administraciones fiscales, a fin de verificar la información comunicada por los contribuyentes.

金融机构的自动信息报告能够极大地帮助税务当局核实纳税人申报的信息。

Las empresas indias que operan en la Zona Económica Especial están autorizadas a realizar inversiones en el extranjero, cualquiera sea su cuantía, con arreglo a la vía automática.

设在特别经济区的印度企业的对外投资不管数额多大都可自动审批

Mi delegación entiende que el párrafo 3 de la resolución sobre las consignaciones no implica la aprobación automática de la solicitud del Secretario General de autorización de gastos.

我国代表团的理解是,批决议第3段并不意味着对秘书长提出的支出授权要求给予自动的批准。

No estoy suponiendo que la Conferencia de Desarme debería disponer de una función automática, o de un mecanismo automático, para resolver los problemas de desarme de nuestro tiempo.

我没有认为裁谈会在解决我们时代的裁军问题方面有自动化的作用或者自动化的机制。

Se han autorizado las inversiones por la vía automática en actividades no relacionadas con la empresa que realiza la inversión y en nuevos sectores, tales como las actividades agropecuarias.

与投资企业原有业务无关的商业活动以及对农业等一些新的行业的对外投资也可自动审批。

Asimismo, se está preparando la instalación de una red de cámaras automáticas de control de la velocidad, proyecto a largo plazo que exige tanto preparativos técnicos como, posiblemente, nuevas leyes.

我们还在准备建立一个自动车速摄像机网络,这个较长期的项目需要技术准备,还可能需要新的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 automática 的西班牙语例句

用户正在搜索


炽热的, 炽盛, 炽天使, , 翅果, 翅击, 翅膀, 翅子, , 冲成沟壑,

相似单词


autolesivo, autólisis, automación, automasturbarse, autómata, automática, automáticamente, automaticidad, automático, automatismo,