西语助手
  • 关闭

autoevaluación

添加到生词本


f.
自我评价 西 语 助 手
助记
auto-(自己,自我)+ evaluación(f. 估价,评价)

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定的方法,每项次级方举行一次自我评估

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是自我评估中考虑的一个

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心自我评估报告,监督厅面谈和有文件的头审查。

Esas normas ya se están aplicando en la autoevaluación que hace cada organismo de su labor de evaluación.

各机已在评价工自我评估中,采用了这些准则和标准。

Los informes de autoevaluación se resumieron a nivel de los programas, y posteriormente fueron examinados por otros programas.

自我评估报告在方的层面上综述,然后由其他方级审查。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过去五年的工

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

评价显示有若干领域需要得到改进,以便确保该厅工的持续效率和效力。

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价对强项和弱点进行了评审,找出监督厅可在哪些领域加以改进。

Las medidas que se están aplicando mejorarán la recopilación de datos y los sistemas de supervisión y fortalecerán la autoevaluación.

正在采取的措施包括改进数据收集和监测系统,加强自我评价

La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).

评价和自我评价方法的培训应由政策和方协调处筹办(第50段)(SP-04-002-012)。

La preparación de los documentos surgió como una de las esferas prioritarias que había que mejorar también en la autoevaluación de la secretaría.

在秘书处的自我评估中,文件的准备也是要改进的一个优先领域。

El titular ayudará en la aplicación de recomendaciones de auditoría de importancia crítica para las misiones mediante la autoevaluación y otros servicios de consultoría.

该干事将通过提供自我评价和其他咨询服务,支持实施的特派团审计建议。

El proceso de autoevaluación y examen se complementó con otras iniciativas a fin de estudiar desde muy diversas perspectivas las actividades de la secretaría.

这项自我评估和审查进程得到其他倡议的补充,目的是对于秘书处活动的各种观点大量的探讨。

También se formularon propuestas sobre instrumentos basados en la red y de autoevaluación para analizar las necesidades y prioridades de los países en desarrollo.

代表们还提出使用网络和自我评估等手段来分析发展中国家的需求和重点。

La sede de la CEPA debería elaborar un plan de evaluación y autoevaluación de la labor de las oficinas subregionales y aplicarlo de manera sistemática.

非洲经委会总部应制订次区域办事处工的评价和自我评价计划,并始终一贯地予以执行。

El personal directivo superior debe velar por que la autoevaluación se use para promover la gestión eficaz de los programas (véase el anexo, medidas 12 a 14).

高级管理人员应当确保利用自我评估促进有效的方管理(见附件,行动项目12至14)。

Se indicó a la Comisión Consultiva, que los recursos incluidos en el cuadro 3 se destinaban en su mayor parte a actividades de autosupervisión y autoevaluación.

咨询委员会获悉,表3所列的资源,基本上属于自我监测和自我评价的所需经费

Además, la Oficina de Evaluación había iniciado un proceso de autoevaluación, tomando como referencia las nuevas normas y criterios de evaluación del sistema de las Naciones Unidas.

此外,评价处将联合国系统新的评价规范和标准为一项基准,进行自我评价

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoevaluación 的西班牙语例句

用户正在搜索


草荐, 草浆, 草芥, 草篮子, 草料, 草料场, 草料袋, 草履虫, 草率, 草率行事,

相似单词


autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación, autoexploración, autoexposición, autofecundación,

f.
我评价 西 语 助 手
助记
auto-(己,我)+ evaluación(f. 估价,评价)

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的评估已经完成,各项工作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定的法,每项次级举行一次评估

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是评估中考虑的一个关键

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

评估结果见直布罗陀网站。

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心我评估报告,监督厅面谈和有关文件的头审查。

Esas normas ya se están aplicando en la autoevaluación que hace cada organismo de su labor de evaluación.

各机已在评价工作的评估中,采用了这些准则和标准。

Los informes de autoevaluación se resumieron a nivel de los programas, y posteriormente fueron examinados por otros programas.

评估报告在的层面上作综述,然后由其作同级审查。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地评估在过去五年的工作。

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

评价显示有若干领域需要得到改进,以便确保该厅工作的持续效率和效力。

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

评价工作对强项和弱点进行了评审,找出监督厅可在哪些领域加以改进。

Las medidas que se están aplicando mejorarán la recopilación de datos y los sistemas de supervisión y fortalecerán la autoevaluación.

正在采取的措施包括改进数据收集和监测系统,加强评价

La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).

评价和评价法的培训应由政策和协调处筹办(第50段)(SP-04-002-012)。

La preparación de los documentos surgió como una de las esferas prioritarias que había que mejorar también en la autoevaluación de la secretaría.

在秘书处的评估中,文件的准备也是要改进的一个优先领域。

El titular ayudará en la aplicación de recomendaciones de auditoría de importancia crítica para las misiones mediante la autoevaluación y otros servicios de consultoría.

该干事将通过提供评价和其咨询服务,支持实施关键的特派团审计建议。

El proceso de autoevaluación y examen se complementó con otras iniciativas a fin de estudiar desde muy diversas perspectivas las actividades de la secretaría.

这项评估和审查进程得到其倡议的补充,目的是对关于秘书处活动的各种观点作大量的探讨。

También se formularon propuestas sobre instrumentos basados en la red y de autoevaluación para analizar las necesidades y prioridades de los países en desarrollo.

代表们还提出使用网络和评估等手段来分析发展中国家的需求和重点。

La sede de la CEPA debería elaborar un plan de evaluación y autoevaluación de la labor de las oficinas subregionales y aplicarlo de manera sistemática.

非洲经委会总部应制订次区域办事处工作的评价和评价计划,并始终一贯地予以执行。

El personal directivo superior debe velar por que la autoevaluación se use para promover la gestión eficaz de los programas (véase el anexo, medidas 12 a 14).

高级管理人员应当确保利用评估促进有效的管理(见附件,行动项目12至14)。

Se indicó a la Comisión Consultiva, que los recursos incluidos en el cuadro 3 se destinaban en su mayor parte a actividades de autosupervisión y autoevaluación.

咨询委员会获悉,表3所列的资源,基本上属于我监测和评价的所需经费

Además, la Oficina de Evaluación había iniciado un proceso de autoevaluación, tomando como referencia las nuevas normas y criterios de evaluación del sistema de las Naciones Unidas.

此外,评价处将联合国系统新的评价规范和标准作为一项基准,进行评价

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoevaluación 的西班牙语例句

用户正在搜索


草木丛, 草木灰, 草拟, 草拟合同, 草棚, 草皮, 草坪, 草坪平整机, 草签, 草人,

相似单词


autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación, autoexploración, autoexposición, autofecundación,

f.
自我评 西 语 助 手
助记
auto-(自己,自我)+ evaluación(f. 估,评

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举一次自我评估

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是自我评估中考虑的一个关键内容

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心自我评估报告,监督厅面谈和有关文件的案头审查。

Esas normas ya se están aplicando en la autoevaluación que hace cada organismo de su labor de evaluación.

各机已在评工作的自我评估中,采用了这些准则和标准。

Los informes de autoevaluación se resumieron a nivel de los programas, y posteriormente fueron examinados por otros programas.

自我评估报告在方案的层面上作综述,然后由其他方案作同级审查。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过去五年的工作。

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

显示有若干领域需要得到改,以便确保该厅工作的持续效率和效力。

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我工作对强项和弱了评审,找出监督厅可在哪些领域加以改

Las medidas que se están aplicando mejorarán la recopilación de datos y los sistemas de supervisión y fortalecerán la autoevaluación.

正在采取的措施包括改数据收集和监测系统,加强自我

La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).

自我方法的培训应由政策和方案协调处筹办(第50段)(SP-04-002-012)。

La preparación de los documentos surgió como una de las esferas prioritarias que había que mejorar también en la autoevaluación de la secretaría.

在秘书处的自我评估中,文件的准备也是要改的一个优先领域。

El titular ayudará en la aplicación de recomendaciones de auditoría de importancia crítica para las misiones mediante la autoevaluación y otros servicios de consultoría.

该干事将通过提供自我和其他咨询服务,支持实施关键的特派团审计建议。

El proceso de autoevaluación y examen se complementó con otras iniciativas a fin de estudiar desde muy diversas perspectivas las actividades de la secretaría.

这项自我评估和审查程得到其他倡议的补充,目的是对关于秘书处活动的各种观作大量的探讨。

También se formularon propuestas sobre instrumentos basados en la red y de autoevaluación para analizar las necesidades y prioridades de los países en desarrollo.

代表们还提出使用网络和自我评估等手段来分析发展中国家的需求和重

La sede de la CEPA debería elaborar un plan de evaluación y autoevaluación de la labor de las oficinas subregionales y aplicarlo de manera sistemática.

非洲经委会总部应制订次区域办事处工作的评自我计划,并始终一贯地予以执

El personal directivo superior debe velar por que la autoevaluación se use para promover la gestión eficaz de los programas (véase el anexo, medidas 12 a 14).

高级管理人员应当确保利用自我评估有效的方案管理(见附件,动项目12至14)。

Se indicó a la Comisión Consultiva, que los recursos incluidos en el cuadro 3 se destinaban en su mayor parte a actividades de autosupervisión y autoevaluación.

咨询委员会获悉,表3所列的资源,基本上属于自我监测和自我的所需经费

Además, la Oficina de Evaluación había iniciado un proceso de autoevaluación, tomando como referencia las nuevas normas y criterios de evaluación del sistema de las Naciones Unidas.

此外,评处将联合国系统内新的评规范和标准作为一项基准,自我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoevaluación 的西班牙语例句

用户正在搜索


草野, 草鱼, 草原, 草原的, 草原风, 草原居民, 草原牧场, 草泽, 草纸, ,

相似单词


autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación, autoexploración, autoexposición, autofecundación,

f.
自我评价 西 语 助 手
助记
auto-(自己,自我)+ evaluación(f. 估价,评价)

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督拟定的方法,每项次级方案举行一次自我评估

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是自我评估中考虑的一个关键内容

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心自我评估报告,监督和有关文件的案头审查。

Esas normas ya se están aplicando en la autoevaluación que hace cada organismo de su labor de evaluación.

各机已在评价工作的自我评估中,这些准则和标准。

Los informes de autoevaluación se resumieron a nivel de los programas, y posteriormente fueron examinados por otros programas.

自我评估报告在方案的层上作综述,然后由其他方案作同级审查。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过去五年的工作。

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

评价显示有若干领域需要得到改进,以便确保该工作的持续效率和效力。

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价工作对强项和弱点进行评审,找出监督可在哪些领域加以改进。

Las medidas que se están aplicando mejorarán la recopilación de datos y los sistemas de supervisión y fortalecerán la autoevaluación.

正在取的措施包括改进数据收集和监测系统,加强自我评价

La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).

评价和自我评价方法的培训应由政策和方案协调处筹办(第50段)(SP-04-002-012)。

La preparación de los documentos surgió como una de las esferas prioritarias que había que mejorar también en la autoevaluación de la secretaría.

在秘书处的自我评估中,文件的准备也是要改进的一个优先领域。

El titular ayudará en la aplicación de recomendaciones de auditoría de importancia crítica para las misiones mediante la autoevaluación y otros servicios de consultoría.

该干事将通过提供自我评价和其他咨询服务,支持实施关键的特派团审计建议。

El proceso de autoevaluación y examen se complementó con otras iniciativas a fin de estudiar desde muy diversas perspectivas las actividades de la secretaría.

这项自我评估和审查进程得到其他倡议的补充,目的是对关于秘书处活动的各种观点作大量的探讨。

También se formularon propuestas sobre instrumentos basados en la red y de autoevaluación para analizar las necesidades y prioridades de los países en desarrollo.

代表们还提出使网络和自我评估等手段来分析发展中国家的需求和重点。

La sede de la CEPA debería elaborar un plan de evaluación y autoevaluación de la labor de las oficinas subregionales y aplicarlo de manera sistemática.

非洲经委会总部应制订次区域办事处工作的评价和自我评价计划,并始终一贯地予以执行。

El personal directivo superior debe velar por que la autoevaluación se use para promover la gestión eficaz de los programas (véase el anexo, medidas 12 a 14).

高级管理人员应当确保利自我评估促进有效的方案管理(见附件,行动项目12至14)。

Se indicó a la Comisión Consultiva, que los recursos incluidos en el cuadro 3 se destinaban en su mayor parte a actividades de autosupervisión y autoevaluación.

咨询委员会获悉,表3所列的资源,基本上属于自我监测和自我评价的所需经费

Además, la Oficina de Evaluación había iniciado un proceso de autoevaluación, tomando como referencia las nuevas normas y criterios de evaluación del sistema de las Naciones Unidas.

此外,评价处将联合国系统内新的评价规范和标准作为一项基准,进行自我评价

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoevaluación 的西班牙语例句

用户正在搜索


侧放, 侧击, 侧记, 侧力, 侧门, 侧面, 侧面的, 侧面轮廓, 侧面像, 侧目,

相似单词


autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación, autoexploración, autoexposición, autofecundación,

f.
自我 西 语 助 手
助记
auto-(自己,自我)+ evaluación(f. 价,价)

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我已经完成,各项工作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行自我

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是自我考虑的个关键内容

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我结果见直布罗陀网站。

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居心自我报告,监督厅面谈和有关文件的案头审查。

Esas normas ya se están aplicando en la autoevaluación que hace cada organismo de su labor de evaluación.

各机已在价工作的自我,采用了这些准则和标准。

Los informes de autoevaluación se resumieron a nivel de los programas, y posteriormente fueron examinados por otros programas.

自我报告在方案的层面上作综述,然后由其他方案作同级审查。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们堂诚实地自我在过去五年的工作。

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

显示有若干领域需要得到改进,以便确保该厅工作的持续效率和效力。

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我工作对强项和弱点进行了审,找出监督厅可在哪些领域加以改进。

Las medidas que se están aplicando mejorarán la recopilación de datos y los sistemas de supervisión y fortalecerán la autoevaluación.

正在采取的措施包括改进数据收和监测系统,加强自我

La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).

价和自我方法的培训应由政策和方案协调处筹办(第50段)(SP-04-002-012)。

La preparación de los documentos surgió como una de las esferas prioritarias que había que mejorar también en la autoevaluación de la secretaría.

在秘书处的自我,文件的准备也是要改进的个优先领域。

El titular ayudará en la aplicación de recomendaciones de auditoría de importancia crítica para las misiones mediante la autoevaluación y otros servicios de consultoría.

该干事将通过提供自我和其他咨询服务,支持实施关键的特派团审计建议。

El proceso de autoevaluación y examen se complementó con otras iniciativas a fin de estudiar desde muy diversas perspectivas las actividades de la secretaría.

这项自我和审查进程得到其他倡议的补充,目的是对关于秘书处活动的各种观点作大量的探讨。

También se formularon propuestas sobre instrumentos basados en la red y de autoevaluación para analizar las necesidades y prioridades de los países en desarrollo.

代表们还提出使用网络和自我等手段来分析发展国家的需求和重点。

La sede de la CEPA debería elaborar un plan de evaluación y autoevaluación de la labor de las oficinas subregionales y aplicarlo de manera sistemática.

非洲经委会总部应制订次区域办事处工作的价和自我计划,并始终贯地予以执行。

El personal directivo superior debe velar por que la autoevaluación se use para promover la gestión eficaz de los programas (véase el anexo, medidas 12 a 14).

高级管理人员应当确保利用自我促进有效的方案管理(见附件,行动项目12至14)。

Se indicó a la Comisión Consultiva, que los recursos incluidos en el cuadro 3 se destinaban en su mayor parte a actividades de autosupervisión y autoevaluación.

咨询委员会获悉,表3所列的资源,基本上属于自我监测和自我的所需经费

Además, la Oficina de Evaluación había iniciado un proceso de autoevaluación, tomando como referencia las nuevas normas y criterios de evaluación del sistema de las Naciones Unidas.

此外,价处将联合国系统内新的价规范和标准作为项基准,进行自我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoevaluación 的西班牙语例句

用户正在搜索


测量, 测量的结果, 测量吨位, 测量口径, 测量师, 测深锤, 测深索, 测湿法, 测时, 测时学,

相似单词


autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación, autoexploración, autoexposición, autofecundación,

f.
自我评价 西 语 助 手
助记
auto-(自己,自我)+ evaluación(f. 估价,评价)

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定方法,每项次级方举行一次自我评估

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是自我评估中考虑一个关键内容

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心自我评估报告,监督厅面谈和有关文件头审查。

Esas normas ya se están aplicando en la autoevaluación que hace cada organismo de su labor de evaluación.

各机已在评价工作自我评估中,采用了这些准则和标准。

Los informes de autoevaluación se resumieron a nivel de los programas, y posteriormente fueron examinados por otros programas.

自我评估报告在方面上作综述,然后由其他方作同级审查。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过去五年工作。

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

评价显示有若干领域需要得到改进,以便确保该厅工作持续效率和效力。

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价工作对强项和弱点进行了评审,找出监督厅可在哪些领域加以改进。

Las medidas que se están aplicando mejorarán la recopilación de datos y los sistemas de supervisión y fortalecerán la autoevaluación.

正在采取措施包括改进数据收集和监测系统,加强自我评价

La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).

评价和自我评价方法培训应由政策和方协调处筹办(第50段)(SP-04-002-012)。

La preparación de los documentos surgió como una de las esferas prioritarias que había que mejorar también en la autoevaluación de la secretaría.

在秘书处自我评估中,文件准备也是要改进一个优先领域。

El titular ayudará en la aplicación de recomendaciones de auditoría de importancia crítica para las misiones mediante la autoevaluación y otros servicios de consultoría.

该干事将通过提供自我评价和其他咨询服务,支持实施关键特派团审计建议。

El proceso de autoevaluación y examen se complementó con otras iniciativas a fin de estudiar desde muy diversas perspectivas las actividades de la secretaría.

这项自我评估和审查进程得到其他倡议补充,目是对关于秘书处活动各种观点作大量探讨。

También se formularon propuestas sobre instrumentos basados en la red y de autoevaluación para analizar las necesidades y prioridades de los países en desarrollo.

代表们还提出使用络和自我评估等手段来分析发展中国家需求和重点。

La sede de la CEPA debería elaborar un plan de evaluación y autoevaluación de la labor de las oficinas subregionales y aplicarlo de manera sistemática.

非洲经委会总部应制订次区域办事处工作评价和自我评价计划,并始终一贯地予以执行。

El personal directivo superior debe velar por que la autoevaluación se use para promover la gestión eficaz de los programas (véase el anexo, medidas 12 a 14).

高级管理人员应当确保利用自我评估促进有效管理(见附件,行动项目12至14)。

Se indicó a la Comisión Consultiva, que los recursos incluidos en el cuadro 3 se destinaban en su mayor parte a actividades de autosupervisión y autoevaluación.

咨询委员会获悉,表3所列资源,基本上属于自我监测和自我评价所需经费

Además, la Oficina de Evaluación había iniciado un proceso de autoevaluación, tomando como referencia las nuevas normas y criterios de evaluación del sistema de las Naciones Unidas.

此外,评价处将联合国系统内新评价规范和标准作为一项基准,进行自我评价

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoevaluación 的西班牙语例句

用户正在搜索


策划, 策划阴谋, 策划者, 策励, 策略, 策略的, 策士, 策应, 策源地, ,

相似单词


autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación, autoexploración, autoexposición, autofecundación,

f.
自我评价 西 语 助 手
助记
auto-(自己,自我)+ evaluación(f. 估价,评价)

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准则标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行一次自我评估

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是自我评估中考虑的一个关键内容

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心自我评估报告,监督厅面谈有关文件的案头审查。

Esas normas ya se están aplicando en la autoevaluación que hace cada organismo de su labor de evaluación.

各机已在评价工作的自我评估中,采用了这些准则标准。

Los informes de autoevaluación se resumieron a nivel de los programas, y posteriormente fueron examinados por otros programas.

自我评估报告在方案的层面上作综述,然后由其他方案作同级审查。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过去五年的工作。

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

评价显示有若干领域需要得到改进,以便确保该厅工作的持续效率效力。

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价工作对强项进行了评审,找出监督厅可在哪些领域加以改进。

Las medidas que se están aplicando mejorarán la recopilación de datos y los sistemas de supervisión y fortalecerán la autoevaluación.

正在采取的措施包括改进数据收集监测系统,加强自我评价

La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).

评价自我评价方法的培训应由政策方案协调处筹办(第50段)(SP-04-002-012)。

La preparación de los documentos surgió como una de las esferas prioritarias que había que mejorar también en la autoevaluación de la secretaría.

在秘书处的自我评估中,文件的准备也是要改进的一个优先领域。

El titular ayudará en la aplicación de recomendaciones de auditoría de importancia crítica para las misiones mediante la autoevaluación y otros servicios de consultoría.

该干事将通过提供自我评价其他咨询服务,支持实施关键的特派团审计建议。

El proceso de autoevaluación y examen se complementó con otras iniciativas a fin de estudiar desde muy diversas perspectivas las actividades de la secretaría.

这项自我评估审查进程得到其他倡议的补充,目的是对关于秘书处活动的各种观作大量的探讨。

También se formularon propuestas sobre instrumentos basados en la red y de autoevaluación para analizar las necesidades y prioridades de los países en desarrollo.

代表们还提出使用网络自我评估等手段来分析发展中国家的需求

La sede de la CEPA debería elaborar un plan de evaluación y autoevaluación de la labor de las oficinas subregionales y aplicarlo de manera sistemática.

非洲经委会总部应制订次区域办事处工作的评价自我评价计划,并始终一贯地予以执行。

El personal directivo superior debe velar por que la autoevaluación se use para promover la gestión eficaz de los programas (véase el anexo, medidas 12 a 14).

高级管理人员应当确保利用自我评估促进有效的方案管理(见附件,行动项目12至14)。

Se indicó a la Comisión Consultiva, que los recursos incluidos en el cuadro 3 se destinaban en su mayor parte a actividades de autosupervisión y autoevaluación.

咨询委员会获悉,表3所列的资源,基本上属于自我监测自我评价的所需经费

Además, la Oficina de Evaluación había iniciado un proceso de autoevaluación, tomando como referencia las nuevas normas y criterios de evaluación del sistema de las Naciones Unidas.

此外,评价处将联合国系统内新的评价规范标准作为一项基准,进行自我评价

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoevaluación 的西班牙语例句

用户正在搜索


曾孙女, 曾外孙, 曾外孙女, 曾祖, 曾祖父, 曾祖母, , 蹭鞋垫, , 叉车,

相似单词


autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación, autoexploración, autoexposición, autofecundación,

f.
自我评价 西 语 助 手
助记
auto-(自己,自我)+ evaluación(f. 估价,评价)

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行一次自我评估

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是自我评估中考虑的一个关键内容

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心自我评估报告,监督厅面谈和有关文件的案头审查。

Esas normas ya se están aplicando en la autoevaluación que hace cada organismo de su labor de evaluación.

各机评价工作的自我评估中,采用了这准则和标准。

Los informes de autoevaluación se resumieron a nivel de los programas, y posteriormente fueron examinados por otros programas.

自我评估报告方案的层面上作综述,然后由其他方案作同级审查。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估过去五年的工作。

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

评价显示有若干领域需要得到改进,以便确保该厅工作的持续效率和效力。

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价工作对强项和弱点进行了评审,找出监督厅可领域加以改进。

Las medidas que se están aplicando mejorarán la recopilación de datos y los sistemas de supervisión y fortalecerán la autoevaluación.

采取的措施包括改进数据收集和监测系统,加强自我评价

La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).

评价和自我评价方法的培训应由政策和方案协调处筹办(第50段)(SP-04-002-012)。

La preparación de los documentos surgió como una de las esferas prioritarias que había que mejorar también en la autoevaluación de la secretaría.

秘书处的自我评估中,文件的准备也是要改进的一个优先领域。

El titular ayudará en la aplicación de recomendaciones de auditoría de importancia crítica para las misiones mediante la autoevaluación y otros servicios de consultoría.

该干事将通过提供自我评价和其他咨询服务,支持实施关键的特派团审计建议。

El proceso de autoevaluación y examen se complementó con otras iniciativas a fin de estudiar desde muy diversas perspectivas las actividades de la secretaría.

这项自我评估和审查进程得到其他倡议的补充,目的是对关于秘书处活动的各种观点作大量的探讨。

También se formularon propuestas sobre instrumentos basados en la red y de autoevaluación para analizar las necesidades y prioridades de los países en desarrollo.

代表们还提出使用网络和自我评估等手段来分析发展中国家的需求和重点。

La sede de la CEPA debería elaborar un plan de evaluación y autoevaluación de la labor de las oficinas subregionales y aplicarlo de manera sistemática.

非洲经委会总部应制订次区域办事处工作的评价和自我评价计划,并始终一贯地予以执行。

El personal directivo superior debe velar por que la autoevaluación se use para promover la gestión eficaz de los programas (véase el anexo, medidas 12 a 14).

高级管理人员应当确保利用自我评估促进有效的方案管理(见附件,行动项目12至14)。

Se indicó a la Comisión Consultiva, que los recursos incluidos en el cuadro 3 se destinaban en su mayor parte a actividades de autosupervisión y autoevaluación.

咨询委员会获悉,表3所列的资源,基本上属于自我监测和自我评价的所需经费

Además, la Oficina de Evaluación había iniciado un proceso de autoevaluación, tomando como referencia las nuevas normas y criterios de evaluación del sistema de las Naciones Unidas.

此外,评价处将联合国系统内新的评价规范和标准作为一项基准,进行自我评价

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoevaluación 的西班牙语例句

用户正在搜索


插戴, 插管, 插画, 插话, 插接, 插进, 插孔, 插曲, 插入, 插入鞘中,

相似单词


autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación, autoexploración, autoexposición, autofecundación,

f.
自我 西 语 助 手
助记
auto-(自己,自我)+ evaluación(f. 估

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基自我已经完成,各项作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定方法,每项次级方案举行一次自我

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是自我中考虑一个关键内容

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我结果见直布罗陀网站。

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心自我估报告,监督厅面谈和有关文件案头审查。

Esas normas ya se están aplicando en la autoevaluación que hace cada organismo de su labor de evaluación.

各机已在自我中,采用了这些准则和标准。

Los informes de autoevaluación se resumieron a nivel de los programas, y posteriormente fueron examinados por otros programas.

自我报告在方案层面上作综述,然后由其他方案作同级审查。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我在过去五年作。

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

显示有若干领域需要得到改进,以便确保该厅持续效率和效力。

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我作对强项和弱点进行了审,找出监督厅可在哪些领域加以改进。

Las medidas que se están aplicando mejorarán la recopilación de datos y los sistemas de supervisión y fortalecerán la autoevaluación.

正在采取措施包括改进数据收集和监测系统,加强自我

La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).

自我方法培训应由政策和方案协调处筹办(第50段)(SP-04-002-012)。

La preparación de los documentos surgió como una de las esferas prioritarias que había que mejorar también en la autoevaluación de la secretaría.

在秘书处自我中,文件准备也是要改进一个优先领域。

El titular ayudará en la aplicación de recomendaciones de auditoría de importancia crítica para las misiones mediante la autoevaluación y otros servicios de consultoría.

该干事将通过提供自我和其他咨询服务,支持实施关键特派团审计建议。

El proceso de autoevaluación y examen se complementó con otras iniciativas a fin de estudiar desde muy diversas perspectivas las actividades de la secretaría.

这项自我和审查进程得到其他倡议补充,目是对关于秘书处活动各种观点作大量探讨。

También se formularon propuestas sobre instrumentos basados en la red y de autoevaluación para analizar las necesidades y prioridades de los países en desarrollo.

代表们还提出使用网络和自我等手段来分析发展中国家需求和重点。

La sede de la CEPA debería elaborar un plan de evaluación y autoevaluación de la labor de las oficinas subregionales y aplicarlo de manera sistemática.

非洲经委总部应制订次区域办事处自我计划,并始终一贯地予以执行。

El personal directivo superior debe velar por que la autoevaluación se use para promover la gestión eficaz de los programas (véase el anexo, medidas 12 a 14).

高级管理人员应当确保利用自我促进有效方案管理(见附件,行动项目12至14)。

Se indicó a la Comisión Consultiva, que los recursos incluidos en el cuadro 3 se destinaban en su mayor parte a actividades de autosupervisión y autoevaluación.

咨询委员获悉,表3所列资源,基本上属于自我监测和自我所需经费

Además, la Oficina de Evaluación había iniciado un proceso de autoevaluación, tomando como referencia las nuevas normas y criterios de evaluación del sistema de las Naciones Unidas.

此外,处将联合国系统内新规范和标准作为一项基准,进行自我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoevaluación 的西班牙语例句

用户正在搜索


插秧, 插页, 插枝, 插足, 插嘴, 插座, , , 茬口, 茬子,

相似单词


autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación, autoexploración, autoexposición, autofecundación,