西语助手
  • 关闭

adj.

1. 勇敢的, 勇猛的.
2. 大胆的:

una ~ obra de ingeniería 一项大胆的土木工程.

3. 傲慢无礼的;厚颜无耻的.

派生

近义词
atrevido,  arrojado,  intrépido,  valiente,  bravo,  osado,  valeroso,  denodado,  temerario,  aventurero,  impávido,  arriesgado,  audaz y atrevido,  corajudo,  ardido,  arriscado,  decidido,  peligroso,  acometedor,  arremetedor,  aventado,  aventurado,  bizarro,  campeador,  de armas tomar,  de cara descubiera,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  emprendedor,  enérgico,  extremadamente valiente,  heroico,  libre de temor,  no disimulado,  que se expone mucho,  sin miedo,  sin temor,  abarrajado,  barbián,  suelto de huesos,  suelto de modos,  macho,  agalludo,  alesnado,  entrón,  guapo,  mamón,  moscón
descabellado,  inverosímil,  jalado del pelo,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  exagerado,  descabezado,  inalcanzable,  muy improbable,  rebuscado,  remoto,  calenturiento,  cerril,  forzado


反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón
racional,  razonable,  legítimo,  sensato,  cuerdo,  equilibrado,  lógico,  atinado,  bien aconsejado,  con cordura,  consecuente,  ducho,  prudencial,  razonador,  axiomático,  razonante
tímido,  apocado,  cohibido,  esquivo,  penoso,  verecundo,  vergonzoso,  ranchero,  corto,  huraño,  lengüicorto,  atado,  corto de genio,  pudoroso,  con miedo,  modesto,  achicado,  aprensivo,  asustadizo,  cortado,  de corto alcance,  espantadizo,  huidizo,  introvertido,  recatado,  retraído,  ruboroso,  abanto,  amilanado,  borreguil,  cuitado,  modosito,  cholo,  lobo

联想词
valiente勇敢的, 健壮的, 有力的, 逞强的, 好的;arriesgado危险的;atrevido大胆的;irreverente不恭敬的;desafiante挑衅的;ambicioso有强烈愿望的;enérgico精力充沛的;astuto狡猾的;extravagante荒唐的;ingenioso聪明的;imprudente鲁莽的;

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力的工业方案的支持。

Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

我们的领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深远影响的定。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要仔细考虑,果断

Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

我们欢迎这些具体而大胆的建议

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

大胆的新行动必须等待适当的时机。

Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.

我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。

Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.

它们必须在战胜贫穷方面采纳和执行各项宏大、主动乃至大胆的国内战略。

El Secretario General ha hecho varias propuestas audaces para la reforma y la reactivación de las Naciones Unidas.

秘书长对联合国的改革和振兴提出了一些大胆建议。

Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.

秘书长希望提出大胆然而可行的提案,该报告做到了。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

大胆揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目。

Con la adopción de los objetivos de desarrollo del Milenio, los Estados Miembros han dado un audaz paso histórico.

各会员国制订千年发展目标,迈出了大胆和历史性的一步。

Eran propuestas audaces, pero a mi juicio necesarias, habida cuenta de que vivimos en una era de peligros y promesas.

但是我相信,考虑到我们所处的这个危险与希望并存的时代,这些提案是必需的。

Rumania, junto con los Estados Miembros de todas las regiones del mundo, apoya plenamente la iniciativa audaz y oportuna de Oslo.

罗马尼亚同全所有各地区会员国一道,充分支持奥斯陆大胆而及时的倡议。

Para erradicar el terrorismo se necesita un método audaz y poco tradicional, en el que las Naciones Unidas desempeñen un papel fundamental.

为了根除恐怖主义,需要采行勇敢的倡新方针,并由联合国发挥中央作用。

Sus respectivos dirigentes han adoptado decisiones audaces, a menudo con un alto costo político, a fin de promover el proceso de paz.

它们各自的领导人作出了大胆经常付出巨大政治代价,以推动这一进程。

Conscientes de ello, en África hemos adoptado iniciativas audaces y de largo alcance para promover la paz y la seguridad en el continente.

我们非洲人意识到这一点,采取了大胆和影响深远的行动,促进非洲大陆的和平与安全。

A finales del mes pasado, el Secretario General nos presentó un conjunto de propuestas audaces y concretas dirigidas a fortalecer las Naciones Unidas.

上月下旬,秘书长我们提交了一套加强联合国的大胆而具体的提议。

Ucrania ha respaldado plenamente la audaz iniciativa emprendida por el Secretario General para reformar la Organización y ha participado activamente en ese proceso.

乌克兰完全支持秘书长关于本组织改革的大胆倡议,并积极参与了这一进程。

Prevemos que todos nuestros dirigentes tomarán decisiones audaces sobre cuestiones fundamentales a las que hacen frente las Naciones Unidas y la comunidad internacional.

我们预见,我们的领导人将就联合国和国际社会面临的根本问题作出大胆定。

En lugar de ello, tenemos que aprehender la visión del Secretario General y reconocer que sus ideas audaces son el mejor modo de progresar.

相反,我们需要看到秘书长的憧憬,认识到他的胆识的设想提供了最佳前进方

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 audaz 的西班牙语例句

用户正在搜索


ruezno, rufa, rufeiro, rufián, rufianada, rufiancete, rufianear, rufianejo, rufianería, rufianesco,

相似单词


au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición, audiencia,

adj.

1. 勇敢, 勇猛.
2. 大胆:

una ~ obra de ingeniería 一项大胆土木工程.

3. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生

近义词
atrevido,  arrojado,  intrépido,  valiente,  bravo,  osado,  valeroso,  denodado,  temerario,  aventurero,  impávido,  arriesgado,  audaz y atrevido,  corajudo,  ardido,  arriscado,  decidido,  peligroso,  acometedor,  arremetedor,  aventado,  aventurado,  bizarro,  campeador,  de armas tomar,  de cara descubiera,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  emprendedor,  enérgico,  extremadamente valiente,  heroico,  libre de temor,  no disimulado,  que se expone mucho,  sin miedo,  sin temor,  abarrajado,  barbián,  suelto de huesos,  suelto de modos,  macho,  agalludo,  alesnado,  entrón,  guapo,  mamón,  moscón
descabellado,  inverosímil,  jalado del pelo,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  exagerado,  descabezado,  inalcanzable,  muy improbable,  rebuscado,  remoto,  calenturiento,  cerril,  forzado


反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón
racional,  razonable,  legítimo,  sensato,  cuerdo,  equilibrado,  lógico,  atinado,  bien aconsejado,  con cordura,  consecuente,  ducho,  prudencial,  razonador,  axiomático,  razonante
tímido,  apocado,  cohibido,  esquivo,  penoso,  verecundo,  vergonzoso,  ranchero,  corto,  huraño,  lengüicorto,  atado,  corto de genio,  pudoroso,  con miedo,  modesto,  achicado,  aprensivo,  asustadizo,  cortado,  de corto alcance,  espantadizo,  huidizo,  introvertido,  recatado,  retraído,  ruboroso,  abanto,  amilanado,  borreguil,  cuitado,  modosito,  cholo,  lobo

联想词
valiente勇敢, 健壮, 有力, 逞强, 好;arriesgado危险;atrevido大胆;irreverente不恭敬;desafiante挑衅;ambicioso有强烈愿望;enérgico精力充沛;astuto狡猾;extravagante;ingenioso聪明;imprudente鲁莽;

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想工业方案支持。

Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

我们领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深远影响定。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要仔细考虑,果断

Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

我们欢迎这些具体而大胆建议

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

大胆新行动必须等待适当时机。

Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.

我们赞扬秘书长为打击这些大胆主动行动。

Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.

它们必须在战胜贫穷方面纳和执行各项宏大、主动乃至大胆国内战略。

El Secretario General ha hecho varias propuestas audaces para la reforma y la reactivación de las Naciones Unidas.

秘书长对联合国改革和振兴提出了一些大胆建议。

Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.

秘书长希望提出大胆然而可行提案,该报告做到了。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

大胆地向世界揭露了我国所遭受恐怖主义真实面目。

Con la adopción de los objetivos de desarrollo del Milenio, los Estados Miembros han dado un audaz paso histórico.

各会员国制订千年发展目标,迈出了大胆和历史性一步。

Eran propuestas audaces, pero a mi juicio necesarias, habida cuenta de que vivimos en una era de peligros y promesas.

但是我相信,考虑到我们所处这个危险与希望并存时代,这些提案是必需

Rumania, junto con los Estados Miembros de todas las regiones del mundo, apoya plenamente la iniciativa audaz y oportuna de Oslo.

罗马尼亚同全世界所有各地区会员国一道,充分支持奥斯陆大胆而及时倡议。

Para erradicar el terrorismo se necesita un método audaz y poco tradicional, en el que las Naciones Unidas desempeñen un papel fundamental.

为了根除恐怖主义,需要勇敢倡新方针,并由联合国发挥中央作用。

Sus respectivos dirigentes han adoptado decisiones audaces, a menudo con un alto costo político, a fin de promover el proceso de paz.

它们各自领导人作出了大胆经常付出巨大政治代价,以推动这一进程。

Conscientes de ello, en África hemos adoptado iniciativas audaces y de largo alcance para promover la paz y la seguridad en el continente.

我们非洲人意识到这一点,取了大胆和影响深远行动,促进非洲大陆和平与安全。

A finales del mes pasado, el Secretario General nos presentó un conjunto de propuestas audaces y concretas dirigidas a fortalecer las Naciones Unidas.

上月下旬,秘书长向我们提交了一套加强联合国大胆而具体提议。

Ucrania ha respaldado plenamente la audaz iniciativa emprendida por el Secretario General para reformar la Organización y ha participado activamente en ese proceso.

乌克兰完全支持秘书长关于本组织改革大胆倡议,并积极参与了这一进程。

Prevemos que todos nuestros dirigentes tomarán decisiones audaces sobre cuestiones fundamentales a las que hacen frente las Naciones Unidas y la comunidad internacional.

我们预见,我们领导人将就联合国和国际社会面临根本问题作出大胆定。

En lugar de ello, tenemos que aprehender la visión del Secretario General y reconocer que sus ideas audaces son el mejor modo de progresar.

相反,我们需要看到秘书长憧憬,认识到他胆识设想提供了最佳前进方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audaz 的西班牙语例句

用户正在搜索


sabina, sabinar, sabineno, sabinilla, sabino, sabinol, sabio, sabiondo, sablazo, sable,

相似单词


au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición, audiencia,

adj.

1. 勇敢的, 勇猛的.
2. 大胆的:

una ~ obra de ingeniería 一项大胆的土木工程.

3. 傲慢无礼的;厚颜无耻的.

派生

近义词
atrevido,  arrojado,  intrépido,  valiente,  bravo,  osado,  valeroso,  denodado,  temerario,  aventurero,  impávido,  arriesgado,  audaz y atrevido,  corajudo,  ardido,  arriscado,  decidido,  peligroso,  acometedor,  arremetedor,  aventado,  aventurado,  bizarro,  campeador,  de armas tomar,  de cara descubiera,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  emprendedor,  enérgico,  extremadamente valiente,  heroico,  libre de temor,  no disimulado,  que se expone mucho,  sin miedo,  sin temor,  abarrajado,  barbián,  suelto de huesos,  suelto de modos,  macho,  agalludo,  alesnado,  entrón,  guapo,  mamón,  moscón
descabellado,  inverosímil,  jalado del pelo,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  exagerado,  descabezado,  inalcanzable,  muy improbable,  rebuscado,  remoto,  calenturiento,  cerril,  forzado


反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón
racional,  razonable,  legítimo,  sensato,  cuerdo,  equilibrado,  lógico,  atinado,  bien aconsejado,  con cordura,  consecuente,  ducho,  prudencial,  razonador,  axiomático,  razonante
tímido,  apocado,  cohibido,  esquivo,  penoso,  verecundo,  vergonzoso,  ranchero,  corto,  huraño,  lengüicorto,  atado,  corto de genio,  pudoroso,  con miedo,  modesto,  achicado,  aprensivo,  asustadizo,  cortado,  de corto alcance,  espantadizo,  huidizo,  introvertido,  recatado,  retraído,  ruboroso,  abanto,  amilanado,  borreguil,  cuitado,  modosito,  cholo,  lobo

联想词
valiente勇敢的, 健壮的, 有力的, 逞强的, 好的;arriesgado危险的;atrevido大胆的;irreverente不恭敬的;desafiante挑衅的;ambicioso有强烈愿望的;enérgico精力充沛的;astuto狡猾的;extravagante荒唐的;ingenioso聪明的;imprudente鲁莽的;

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

应得到一项大胆和富有想象力的工业方案的支持。

Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

的领袖可以而且应该做出更大胆和更有深远影响的定。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要仔细考虑,果断

Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

欢迎些具体而大胆的建议

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

大胆的新行动必须等待适当的时

Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.

赞扬秘书长为打击些现象采取大胆主动行动。

Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.

必须在战胜贫穷方面采纳和执行各项宏大、主动乃至大胆的国内战略。

El Secretario General ha hecho varias propuestas audaces para la reforma y la reactivación de las Naciones Unidas.

秘书长对联合国的改革和振兴提出了一些大胆建议。

Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.

秘书长希望提出大胆然而可行的提案,该报告做到了。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

大胆地向世界揭露了国所遭受的恐怖主义的真实面目。

Con la adopción de los objetivos de desarrollo del Milenio, los Estados Miembros han dado un audaz paso histórico.

各会员国制订千年发展目标,迈出了大胆和历史性的一步。

Eran propuestas audaces, pero a mi juicio necesarias, habida cuenta de que vivimos en una era de peligros y promesas.

但是相信,考虑到所处的个危险与希望并存的时代,些提案是必需的。

Rumania, junto con los Estados Miembros de todas las regiones del mundo, apoya plenamente la iniciativa audaz y oportuna de Oslo.

罗马尼亚同全世界所有各地区会员国一道,充分支持奥斯陆大胆而及时的倡议。

Para erradicar el terrorismo se necesita un método audaz y poco tradicional, en el que las Naciones Unidas desempeñen un papel fundamental.

为了根除恐怖主义,需要采行勇敢的倡新方针,并由联合国发挥中央作用。

Sus respectivos dirigentes han adoptado decisiones audaces, a menudo con un alto costo político, a fin de promover el proceso de paz.

各自的领导人作出了大胆经常付出巨大政治代价,以推动一进程。

Conscientes de ello, en África hemos adoptado iniciativas audaces y de largo alcance para promover la paz y la seguridad en el continente.

非洲人意识到一点,采取了大胆和影响深远的行动,促进非洲大陆的和平与安全。

A finales del mes pasado, el Secretario General nos presentó un conjunto de propuestas audaces y concretas dirigidas a fortalecer las Naciones Unidas.

上月下旬,秘书长向提交了一套加强联合国的大胆而具体的提议。

Ucrania ha respaldado plenamente la audaz iniciativa emprendida por el Secretario General para reformar la Organización y ha participado activamente en ese proceso.

乌克兰完全支持秘书长关于本组织改革的大胆倡议,并积极参与了一进程。

Prevemos que todos nuestros dirigentes tomarán decisiones audaces sobre cuestiones fundamentales a las que hacen frente las Naciones Unidas y la comunidad internacional.

预见,的领导人将就联合国和国际社会面临的根本问题作出大胆定。

En lugar de ello, tenemos que aprehender la visión del Secretario General y reconocer que sus ideas audaces son el mejor modo de progresar.

相反,需要看到秘书长的憧憬,认识到他的胆识的设想提供了最佳前进方向。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 audaz 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacanete, sacapelotas, sacaperras, sacapotras, sacapuntas, sacar, sacar-, sacar en claro, sacar una vuelta de ventaja, sacarasa,

相似单词


au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición, audiencia,

adj.

1. 勇敢, 勇猛.
2. 大胆:

una ~ obra de ingeniería 一项大胆土木工程.

3. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生

近义词
atrevido,  arrojado,  intrépido,  valiente,  bravo,  osado,  valeroso,  denodado,  temerario,  aventurero,  impávido,  arriesgado,  audaz y atrevido,  corajudo,  ardido,  arriscado,  decidido,  peligroso,  acometedor,  arremetedor,  aventado,  aventurado,  bizarro,  campeador,  de armas tomar,  de cara descubiera,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  emprendedor,  enérgico,  extremadamente valiente,  heroico,  libre de temor,  no disimulado,  que se expone mucho,  sin miedo,  sin temor,  abarrajado,  barbián,  suelto de huesos,  suelto de modos,  macho,  agalludo,  alesnado,  entrón,  guapo,  mamón,  moscón
descabellado,  inverosímil,  jalado del pelo,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  exagerado,  descabezado,  inalcanzable,  muy improbable,  rebuscado,  remoto,  calenturiento,  cerril,  forzado


反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón
racional,  razonable,  legítimo,  sensato,  cuerdo,  equilibrado,  lógico,  atinado,  bien aconsejado,  con cordura,  consecuente,  ducho,  prudencial,  razonador,  axiomático,  razonante
tímido,  apocado,  cohibido,  esquivo,  penoso,  verecundo,  vergonzoso,  ranchero,  corto,  huraño,  lengüicorto,  atado,  corto de genio,  pudoroso,  con miedo,  modesto,  achicado,  aprensivo,  asustadizo,  cortado,  de corto alcance,  espantadizo,  huidizo,  introvertido,  recatado,  retraído,  ruboroso,  abanto,  amilanado,  borreguil,  cuitado,  modosito,  cholo,  lobo

联想词
valiente勇敢, 健壮, 有力, 逞强, 好;arriesgado危险;atrevido大胆;irreverente不恭敬;desafiante挑衅;ambicioso有强烈愿望;enérgico精力充沛;astuto狡猾;extravagante;ingenioso聪明;imprudente鲁莽;

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想工业方案支持。

Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

我们领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深远影响定。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要仔细考虑,果断

Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

我们欢迎这具体而大胆建议

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

大胆新行动必须等待适当时机。

Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.

我们赞扬秘书长为打击这采取大胆主动行动。

Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.

它们必须在战胜贫穷方面采纳和执行各项宏大、主动乃至大胆国内战略。

El Secretario General ha hecho varias propuestas audaces para la reforma y la reactivación de las Naciones Unidas.

秘书长对联合国改革和振兴提出了一大胆建议。

Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.

秘书长希望提出大胆然而可行提案,该报告做到了。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

大胆地向世界揭露了我国所遭受恐怖主义真实面目。

Con la adopción de los objetivos de desarrollo del Milenio, los Estados Miembros han dado un audaz paso histórico.

各会员国制订千年发展目标,迈出了大胆和历史性一步。

Eran propuestas audaces, pero a mi juicio necesarias, habida cuenta de que vivimos en una era de peligros y promesas.

但是我相信,考虑到我们所处这个危险与希望并存时代,这提案是必需

Rumania, junto con los Estados Miembros de todas las regiones del mundo, apoya plenamente la iniciativa audaz y oportuna de Oslo.

罗马尼亚同全世界所有各地区会员国一道,充分支持奥斯陆大胆而及时倡议。

Para erradicar el terrorismo se necesita un método audaz y poco tradicional, en el que las Naciones Unidas desempeñen un papel fundamental.

为了根除恐怖主义,需要采行勇敢倡新方针,并由联合国发挥中央作用。

Sus respectivos dirigentes han adoptado decisiones audaces, a menudo con un alto costo político, a fin de promover el proceso de paz.

它们各自领导人作出了大胆经常付出巨大政治代价,以推动这一进程。

Conscientes de ello, en África hemos adoptado iniciativas audaces y de largo alcance para promover la paz y la seguridad en el continente.

我们非洲人意识到这一点,采取了大胆和影响深远行动,促进非洲大陆和平与安全。

A finales del mes pasado, el Secretario General nos presentó un conjunto de propuestas audaces y concretas dirigidas a fortalecer las Naciones Unidas.

上月下旬,秘书长向我们提交了一套加强联合国大胆而具体提议。

Ucrania ha respaldado plenamente la audaz iniciativa emprendida por el Secretario General para reformar la Organización y ha participado activamente en ese proceso.

乌克兰完全支持秘书长关于本组织改革大胆倡议,并积极参与了这一进程。

Prevemos que todos nuestros dirigentes tomarán decisiones audaces sobre cuestiones fundamentales a las que hacen frente las Naciones Unidas y la comunidad internacional.

我们预见,我们领导人将就联合国和国际社会面临根本问题作出大胆定。

En lugar de ello, tenemos que aprehender la visión del Secretario General y reconocer que sus ideas audaces son el mejor modo de progresar.

相反,我们需要看到秘书长憧憬,认识到他胆识设想提供了最佳前进方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audaz 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacarino, sacaroideo, sacarómetro, sacaromicetos, sacarosa, sacaruro, sacasebos, sacasillas, sacatacos, sacatapón,

相似单词


au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición, audiencia,

adj.

1. 勇敢, 勇猛.
2. :

una ~ obra de ingeniería 一项土木工程.

3. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生

近义词
atrevido,  arrojado,  intrépido,  valiente,  bravo,  osado,  valeroso,  denodado,  temerario,  aventurero,  impávido,  arriesgado,  audaz y atrevido,  corajudo,  ardido,  arriscado,  decidido,  peligroso,  acometedor,  arremetedor,  aventado,  aventurado,  bizarro,  campeador,  de armas tomar,  de cara descubiera,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  emprendedor,  enérgico,  extremadamente valiente,  heroico,  libre de temor,  no disimulado,  que se expone mucho,  sin miedo,  sin temor,  abarrajado,  barbián,  suelto de huesos,  suelto de modos,  macho,  agalludo,  alesnado,  entrón,  guapo,  mamón,  moscón
descabellado,  inverosímil,  jalado del pelo,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  exagerado,  descabezado,  inalcanzable,  muy improbable,  rebuscado,  remoto,  calenturiento,  cerril,  forzado


反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón
racional,  razonable,  legítimo,  sensato,  cuerdo,  equilibrado,  lógico,  atinado,  bien aconsejado,  con cordura,  consecuente,  ducho,  prudencial,  razonador,  axiomático,  razonante
tímido,  apocado,  cohibido,  esquivo,  penoso,  verecundo,  vergonzoso,  ranchero,  corto,  huraño,  lengüicorto,  atado,  corto de genio,  pudoroso,  con miedo,  modesto,  achicado,  aprensivo,  asustadizo,  cortado,  de corto alcance,  espantadizo,  huidizo,  introvertido,  recatado,  retraído,  ruboroso,  abanto,  amilanado,  borreguil,  cuitado,  modosito,  cholo,  lobo

联想词
valiente勇敢, 健壮, 有力, 逞强, 好;arriesgado危险;atrevido;irreverente不恭敬;desafiante挑衅;ambicioso有强烈愿望;enérgico精力充沛;astuto;extravagante荒唐;ingenioso聪明;imprudente鲁莽;

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项和富有想象力工业方案支持。

Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

我们领袖们可以而且应该做出更和更有深远影响定。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要仔细考虑,果断

Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

我们欢迎这些具体而建议

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

新行动必须等待适当时机。

Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.

我们赞扬秘书长为打击这些现象主动行动。

Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.

它们必须在战胜贫穷方面纳和执行各项宏、主动乃至国内战略。

El Secretario General ha hecho varias propuestas audaces para la reforma y la reactivación de las Naciones Unidas.

秘书长对联合国改革和振兴提出了一些建议。

Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.

秘书长希望提出然而可行提案,该报告做到了。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

地向世界揭露了我国所遭受恐怖主义真实面目。

Con la adopción de los objetivos de desarrollo del Milenio, los Estados Miembros han dado un audaz paso histórico.

各会员国制订千年发展目标,迈出了和历史性一步。

Eran propuestas audaces, pero a mi juicio necesarias, habida cuenta de que vivimos en una era de peligros y promesas.

但是我相信,考虑到我们所处这个危险与希望并存时代,这些提案是必需

Rumania, junto con los Estados Miembros de todas las regiones del mundo, apoya plenamente la iniciativa audaz y oportuna de Oslo.

罗马尼亚同全世界所有各地区会员国一道,充分支持奥斯陆而及时倡议。

Para erradicar el terrorismo se necesita un método audaz y poco tradicional, en el que las Naciones Unidas desempeñen un papel fundamental.

为了根除恐怖主义,需要勇敢倡新方针,并由联合国发挥中央作用。

Sus respectivos dirigentes han adoptado decisiones audaces, a menudo con un alto costo político, a fin de promover el proceso de paz.

它们各自领导人作出了经常付出巨政治代价,以推动这一进程。

Conscientes de ello, en África hemos adoptado iniciativas audaces y de largo alcance para promover la paz y la seguridad en el continente.

我们非洲人意识到这一点,和影响深远行动,促进非洲和平与安全。

A finales del mes pasado, el Secretario General nos presentó un conjunto de propuestas audaces y concretas dirigidas a fortalecer las Naciones Unidas.

上月下旬,秘书长向我们提交了一套加强联合国而具体提议。

Ucrania ha respaldado plenamente la audaz iniciativa emprendida por el Secretario General para reformar la Organización y ha participado activamente en ese proceso.

乌克兰完全支持秘书长关于本组织改革倡议,并积极参与了这一进程。

Prevemos que todos nuestros dirigentes tomarán decisiones audaces sobre cuestiones fundamentales a las que hacen frente las Naciones Unidas y la comunidad internacional.

我们预见,我们领导人将就联合国和国际社会面临根本问题作出定。

En lugar de ello, tenemos que aprehender la visión del Secretario General y reconocer que sus ideas audaces son el mejor modo de progresar.

相反,我们需要看到秘书长憧憬,认识到他胆识设想提供了最佳前进方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audaz 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacerdote, sacerdotisa, sácere, sacha-, sacha ~ (quechua), sachaguasca, sachamora, sachar, sachem, sacho,

相似单词


au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición, audiencia,

用户正在搜索


sacón, saconería, sácope, sacra, sacral, sacralgia, sacralidad, sacralización, sacralizar, sacramentado,

相似单词


au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición, audiencia,

用户正在搜索


sacrificadero, sacrifícador, sacrificadro, sacrificar, sacrificio, sacrilegamente, sacrílegamente, sacrilegio, sacrilego, sacrílego,

相似单词


au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición, audiencia,

adj.

1. 勇敢, 勇猛.
2. :

una ~ obra de ingeniería 一项土木工程.

3. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生

近义词
atrevido,  arrojado,  intrépido,  valiente,  bravo,  osado,  valeroso,  denodado,  temerario,  aventurero,  impávido,  arriesgado,  audaz y atrevido,  corajudo,  ardido,  arriscado,  decidido,  peligroso,  acometedor,  arremetedor,  aventado,  aventurado,  bizarro,  campeador,  de armas tomar,  de cara descubiera,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  emprendedor,  enérgico,  extremadamente valiente,  heroico,  libre de temor,  no disimulado,  que se expone mucho,  sin miedo,  sin temor,  abarrajado,  barbián,  suelto de huesos,  suelto de modos,  macho,  agalludo,  alesnado,  entrón,  guapo,  mamón,  moscón
descabellado,  inverosímil,  jalado del pelo,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  exagerado,  descabezado,  inalcanzable,  muy improbable,  rebuscado,  remoto,  calenturiento,  cerril,  forzado


反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón
racional,  razonable,  legítimo,  sensato,  cuerdo,  equilibrado,  lógico,  atinado,  bien aconsejado,  con cordura,  consecuente,  ducho,  prudencial,  razonador,  axiomático,  razonante
tímido,  apocado,  cohibido,  esquivo,  penoso,  verecundo,  vergonzoso,  ranchero,  corto,  huraño,  lengüicorto,  atado,  corto de genio,  pudoroso,  con miedo,  modesto,  achicado,  aprensivo,  asustadizo,  cortado,  de corto alcance,  espantadizo,  huidizo,  introvertido,  recatado,  retraído,  ruboroso,  abanto,  amilanado,  borreguil,  cuitado,  modosito,  cholo,  lobo

联想词
valiente勇敢, 健壮, 有力, 逞强, 好;arriesgado危险;atrevido;irreverente不恭敬;desafiante挑衅;ambicioso有强烈愿望;enérgico精力充沛;astuto;extravagante荒唐;ingenioso聪明;imprudente鲁莽;

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项和富有想象力工业方案支持。

Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

我们领袖们可以而且应该做出更和更有深远影响定。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要仔细考虑,果断

Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

我们欢迎这些具体而建议

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

新行动必须等待适当时机。

Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.

我们赞扬秘书长为打击这些现象采主动行动。

Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.

它们必须在战胜贫穷方面采纳和执行各项宏、主动乃至国内战略。

El Secretario General ha hecho varias propuestas audaces para la reforma y la reactivación de las Naciones Unidas.

秘书长对联合国改革和振兴提出了一些建议。

Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.

秘书长希望提出然而可行提案,该报告做到了。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

地向世界揭露了我国所遭受恐怖主义真实面目。

Con la adopción de los objetivos de desarrollo del Milenio, los Estados Miembros han dado un audaz paso histórico.

各会员国制订千年发展目标,迈出了和历史性一步。

Eran propuestas audaces, pero a mi juicio necesarias, habida cuenta de que vivimos en una era de peligros y promesas.

但是我相信,考虑到我们所处这个危险与希望并存时代,这些提案是必需

Rumania, junto con los Estados Miembros de todas las regiones del mundo, apoya plenamente la iniciativa audaz y oportuna de Oslo.

罗马尼亚同全世界所有各地区会员国一道,充分支持奥斯陆而及时倡议。

Para erradicar el terrorismo se necesita un método audaz y poco tradicional, en el que las Naciones Unidas desempeñen un papel fundamental.

为了根除恐怖主义,需要采行勇敢倡新方针,并由联合国发挥中央作用。

Sus respectivos dirigentes han adoptado decisiones audaces, a menudo con un alto costo político, a fin de promover el proceso de paz.

它们各自领导人作出了经常付出巨政治代价,以推动这一进程。

Conscientes de ello, en África hemos adoptado iniciativas audaces y de largo alcance para promover la paz y la seguridad en el continente.

我们非洲人意识到这一点,采和影响深远行动,促进非洲和平与安全。

A finales del mes pasado, el Secretario General nos presentó un conjunto de propuestas audaces y concretas dirigidas a fortalecer las Naciones Unidas.

上月下旬,秘书长向我们提交了一套加强联合国而具体提议。

Ucrania ha respaldado plenamente la audaz iniciativa emprendida por el Secretario General para reformar la Organización y ha participado activamente en ese proceso.

乌克兰完全支持秘书长关于本组织改革倡议,并积极参与了这一进程。

Prevemos que todos nuestros dirigentes tomarán decisiones audaces sobre cuestiones fundamentales a las que hacen frente las Naciones Unidas y la comunidad internacional.

我们预见,我们领导人将就联合国和国际社会面临根本问题作出定。

En lugar de ello, tenemos que aprehender la visión del Secretario General y reconocer que sus ideas audaces son el mejor modo de progresar.

相反,我们需要看到秘书长憧憬,认识到他设想提供了最佳前进方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audaz 的西班牙语例句

用户正在搜索


saetero, saetí, saetía, saetilla, saetín, saetista, saetón, safado, safari, safarse,

相似单词


au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición, audiencia,

adj.

1. 勇敢, 勇猛.
2. 大胆:

una ~ obra de ingeniería 一项大胆土木工程.

3. 傲慢无礼无耻.

派生

近义词
atrevido,  arrojado,  intrépido,  valiente,  bravo,  osado,  valeroso,  denodado,  temerario,  aventurero,  impávido,  arriesgado,  audaz y atrevido,  corajudo,  ardido,  arriscado,  decidido,  peligroso,  acometedor,  arremetedor,  aventado,  aventurado,  bizarro,  campeador,  de armas tomar,  de cara descubiera,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  emprendedor,  enérgico,  extremadamente valiente,  heroico,  libre de temor,  no disimulado,  que se expone mucho,  sin miedo,  sin temor,  abarrajado,  barbián,  suelto de huesos,  suelto de modos,  macho,  agalludo,  alesnado,  entrón,  guapo,  mamón,  moscón
descabellado,  inverosímil,  jalado del pelo,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  exagerado,  descabezado,  inalcanzable,  muy improbable,  rebuscado,  remoto,  calenturiento,  cerril,  forzado


反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón
racional,  razonable,  legítimo,  sensato,  cuerdo,  equilibrado,  lógico,  atinado,  bien aconsejado,  con cordura,  consecuente,  ducho,  prudencial,  razonador,  axiomático,  razonante
tímido,  apocado,  cohibido,  esquivo,  penoso,  verecundo,  vergonzoso,  ranchero,  corto,  huraño,  lengüicorto,  atado,  corto de genio,  pudoroso,  con miedo,  modesto,  achicado,  aprensivo,  asustadizo,  cortado,  de corto alcance,  espantadizo,  huidizo,  introvertido,  recatado,  retraído,  ruboroso,  abanto,  amilanado,  borreguil,  cuitado,  modosito,  cholo,  lobo

联想词
valiente勇敢, 健壮, 有力, 逞强, 好;arriesgado危险;atrevido大胆;irreverente不恭敬;desafiante挑衅;ambicioso有强烈愿望;enérgico精力充沛;astuto狡猾;extravagante荒唐;ingenioso聪明;imprudente鲁莽;

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力工业方案支持。

Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

我们领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深远影响定。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要仔细考虑,果断

Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

我们欢迎这些具体而大胆建议

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

大胆新行动必须等待适当时机。

Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.

我们赞扬为打击这些现象采取大胆主动行动。

Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.

它们必须在战胜贫穷方面采纳和执行各项宏大、主动乃至大胆国内战略。

El Secretario General ha hecho varias propuestas audaces para la reforma y la reactivación de las Naciones Unidas.

对联合国改革和振兴提出了一些大胆建议。

Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.

希望提出大胆然而可行提案,该报告做到了。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

大胆地向世界揭露了我国所遭受恐怖主义真实面目。

Con la adopción de los objetivos de desarrollo del Milenio, los Estados Miembros han dado un audaz paso histórico.

各会员国制订千年发展目标,迈出了大胆和历史性一步。

Eran propuestas audaces, pero a mi juicio necesarias, habida cuenta de que vivimos en una era de peligros y promesas.

但是我相信,考虑到我们所处这个危险与希望并存时代,这些提案是必需

Rumania, junto con los Estados Miembros de todas las regiones del mundo, apoya plenamente la iniciativa audaz y oportuna de Oslo.

罗马尼亚同全世界所有各地区会员国一道,充分支持奥斯陆大胆而及时倡议。

Para erradicar el terrorismo se necesita un método audaz y poco tradicional, en el que las Naciones Unidas desempeñen un papel fundamental.

为了根除恐怖主义,需要采行勇敢倡新方针,并由联合国发挥中央作用。

Sus respectivos dirigentes han adoptado decisiones audaces, a menudo con un alto costo político, a fin de promover el proceso de paz.

它们各自领导人作出了大胆经常付出巨大政治代价,以推动这一进程。

Conscientes de ello, en África hemos adoptado iniciativas audaces y de largo alcance para promover la paz y la seguridad en el continente.

我们非洲人意识到这一点,采取了大胆和影响深远行动,促进非洲大陆和平与安全。

A finales del mes pasado, el Secretario General nos presentó un conjunto de propuestas audaces y concretas dirigidas a fortalecer las Naciones Unidas.

上月下旬,向我们提交了一套加强联合国大胆而具体提议。

Ucrania ha respaldado plenamente la audaz iniciativa emprendida por el Secretario General para reformar la Organización y ha participado activamente en ese proceso.

乌克兰完全支持关于本组织改革大胆倡议,并积极参与了这一进程。

Prevemos que todos nuestros dirigentes tomarán decisiones audaces sobre cuestiones fundamentales a las que hacen frente las Naciones Unidas y la comunidad internacional.

我们预见,我们领导人将就联合国和国际社会面临根本问题作出大胆定。

En lugar de ello, tenemos que aprehender la visión del Secretario General y reconocer que sus ideas audaces son el mejor modo de progresar.

相反,我们需要看到憧憬,认识到他胆识设想提供了最佳前进方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audaz 的西班牙语例句

用户正在搜索


sagaz, sagazmente, sagita, sagitado, sagital, sagitaria, sagitario, sagní, ságoma, sagradamente,

相似单词


au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición, audiencia,

adj.

1. 勇敢的, 勇猛的.
2. 大胆的:

una ~ obra de ingeniería 一项大胆的土木工程.

3. 傲慢无礼的;厚颜无耻的.


近义词
atrevido,  arrojado,  intrépido,  valiente,  bravo,  osado,  valeroso,  denodado,  temerario,  aventurero,  impávido,  arriesgado,  audaz y atrevido,  corajudo,  ardido,  arriscado,  decidido,  peligroso,  acometedor,  arremetedor,  aventado,  aventurado,  bizarro,  campeador,  de armas tomar,  de cara descubiera,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  emprendedor,  enérgico,  extremadamente valiente,  heroico,  libre de temor,  no disimulado,  que se expone mucho,  sin miedo,  sin temor,  abarrajado,  barbián,  suelto de huesos,  suelto de modos,  macho,  agalludo,  alesnado,  entrón,  guapo,  mamón,  moscón
descabellado,  inverosímil,  jalado del pelo,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  exagerado,  descabezado,  inalcanzable,  muy improbable,  rebuscado,  remoto,  calenturiento,  cerril,  forzado


反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón
racional,  razonable,  legítimo,  sensato,  cuerdo,  equilibrado,  lógico,  atinado,  bien aconsejado,  con cordura,  consecuente,  ducho,  prudencial,  razonador,  axiomático,  razonante
tímido,  apocado,  cohibido,  esquivo,  penoso,  verecundo,  vergonzoso,  ranchero,  corto,  huraño,  lengüicorto,  atado,  corto de genio,  pudoroso,  con miedo,  modesto,  achicado,  aprensivo,  asustadizo,  cortado,  de corto alcance,  espantadizo,  huidizo,  introvertido,  recatado,  retraído,  ruboroso,  abanto,  amilanado,  borreguil,  cuitado,  modosito,  cholo,  lobo

联想词
valiente勇敢的, 健壮的, 有力的, 逞强的, 好的;arriesgado危险的;atrevido大胆的;irreverente不恭敬的;desafiante挑衅的;ambicioso有强烈愿望的;enérgico精力充沛的;astuto狡猾的;extravagante荒唐的;ingenioso聪明的;imprudente鲁莽的;

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力的工业方案的支持。

Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

我们的领袖们可以而且应该做大胆和更有深远影响的定。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要仔细考虑,果断

Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

我们欢迎这些具体而大胆的建议

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

大胆的新行动必须等待适当的时机。

Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.

我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。

Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.

它们必须在战胜贫穷方面采纳和执行各项宏大、主动乃至大胆的国内战略。

El Secretario General ha hecho varias propuestas audaces para la reforma y la reactivación de las Naciones Unidas.

秘书长对联合国的改革和振兴一些大胆建议。

Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.

秘书长希望大胆然而可行的案,该报告做到

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

大胆地向世界揭露我国所遭受的恐怖主义的真实面目。

Con la adopción de los objetivos de desarrollo del Milenio, los Estados Miembros han dado un audaz paso histórico.

各会员国制订千年发展目标,迈大胆和历史性的一步。

Eran propuestas audaces, pero a mi juicio necesarias, habida cuenta de que vivimos en una era de peligros y promesas.

但是我相信,考虑到我们所处的这个危险与希望并存的时代,这些案是必需的。

Rumania, junto con los Estados Miembros de todas las regiones del mundo, apoya plenamente la iniciativa audaz y oportuna de Oslo.

罗马尼亚同全世界所有各地区会员国一道,充分支持奥斯陆大胆而及时的倡议。

Para erradicar el terrorismo se necesita un método audaz y poco tradicional, en el que las Naciones Unidas desempeñen un papel fundamental.

根除恐怖主义,需要采行勇敢的倡新方针,并由联合国发挥中央作用。

Sus respectivos dirigentes han adoptado decisiones audaces, a menudo con un alto costo político, a fin de promover el proceso de paz.

它们各自的领导人作大胆经常付巨大政治代价,以推动这一进程。

Conscientes de ello, en África hemos adoptado iniciativas audaces y de largo alcance para promover la paz y la seguridad en el continente.

我们非洲人意识到这一点,采取大胆和影响深远的行动,促进非洲大陆的和平与安全。

A finales del mes pasado, el Secretario General nos presentó un conjunto de propuestas audaces y concretas dirigidas a fortalecer las Naciones Unidas.

上月下旬,秘书长向我们一套加强联合国的大胆而具体的议。

Ucrania ha respaldado plenamente la audaz iniciativa emprendida por el Secretario General para reformar la Organización y ha participado activamente en ese proceso.

乌克兰完全支持秘书长关于本组织改革的大胆倡议,并积极参与这一进程。

Prevemos que todos nuestros dirigentes tomarán decisiones audaces sobre cuestiones fundamentales a las que hacen frente las Naciones Unidas y la comunidad internacional.

我们预见,我们的领导人将就联合国和国际社会面临的根本问题作大胆定。

En lugar de ello, tenemos que aprehender la visión del Secretario General y reconocer que sus ideas audaces son el mejor modo de progresar.

相反,我们需要看到秘书长的憧憬,认识到他的胆识的设想最佳前进方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audaz 的西班牙语例句

用户正在搜索


saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar, sahino, sahornarse, sahuaté, sahumado,

相似单词


au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición, audiencia,

adj.

1. 勇敢, 勇猛.
2. 大胆:

una ~ obra de ingeniería 一项大胆土木工程.

3. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生

近义词
atrevido,  arrojado,  intrépido,  valiente,  bravo,  osado,  valeroso,  denodado,  temerario,  aventurero,  impávido,  arriesgado,  audaz y atrevido,  corajudo,  ardido,  arriscado,  decidido,  peligroso,  acometedor,  arremetedor,  aventado,  aventurado,  bizarro,  campeador,  de armas tomar,  de cara descubiera,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  emprendedor,  enérgico,  extremadamente valiente,  heroico,  libre de temor,  no disimulado,  que se expone mucho,  sin miedo,  sin temor,  abarrajado,  barbián,  suelto de huesos,  suelto de modos,  macho,  agalludo,  alesnado,  entrón,  guapo,  mamón,  moscón
descabellado,  inverosímil,  jalado del pelo,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  exagerado,  descabezado,  inalcanzable,  muy improbable,  rebuscado,  remoto,  calenturiento,  cerril,  forzado


反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón
racional,  razonable,  legítimo,  sensato,  cuerdo,  equilibrado,  lógico,  atinado,  bien aconsejado,  con cordura,  consecuente,  ducho,  prudencial,  razonador,  axiomático,  razonante
tímido,  apocado,  cohibido,  esquivo,  penoso,  verecundo,  vergonzoso,  ranchero,  corto,  huraño,  lengüicorto,  atado,  corto de genio,  pudoroso,  con miedo,  modesto,  achicado,  aprensivo,  asustadizo,  cortado,  de corto alcance,  espantadizo,  huidizo,  introvertido,  recatado,  retraído,  ruboroso,  abanto,  amilanado,  borreguil,  cuitado,  modosito,  cholo,  lobo

联想词
valiente勇敢, 健壮, 有力, 逞强, 好;arriesgado危险;atrevido大胆;irreverente不恭敬;desafiante挑衅;ambicioso有强烈愿望;enérgico精力充沛;astuto狡猾;extravagante荒唐;ingenioso聪明;imprudente鲁莽;

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力工业方案支持。

Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

我们领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深远影响定。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要仔细考虑,果断

Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

我们欢迎这些具体而大胆建议

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

大胆新行动必须等待适当时机。

Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.

我们赞长为打击这些现象采取大胆主动行动。

Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.

它们必须在战胜贫穷方面采纳和执行各项宏大、主动乃至大胆国内战略。

El Secretario General ha hecho varias propuestas audaces para la reforma y la reactivación de las Naciones Unidas.

长对联合国改革和振兴提出了一些大胆建议。

Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.

长希望提出大胆然而可行提案,该报告做到了。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

大胆地向世界揭露了我国所遭受恐怖主义真实面目。

Con la adopción de los objetivos de desarrollo del Milenio, los Estados Miembros han dado un audaz paso histórico.

各会员国制订千年发展目标,迈出了大胆和历史性一步。

Eran propuestas audaces, pero a mi juicio necesarias, habida cuenta de que vivimos en una era de peligros y promesas.

但是我相信,考虑到我们所处这个危险与希望并存时代,这些提案是必需

Rumania, junto con los Estados Miembros de todas las regiones del mundo, apoya plenamente la iniciativa audaz y oportuna de Oslo.

罗马尼亚同全世界所有各地区会员国一道,充分支持奥斯陆大胆而及时倡议。

Para erradicar el terrorismo se necesita un método audaz y poco tradicional, en el que las Naciones Unidas desempeñen un papel fundamental.

为了根除恐怖主义,需要采行勇敢倡新方针,并由联合国发挥中央作用。

Sus respectivos dirigentes han adoptado decisiones audaces, a menudo con un alto costo político, a fin de promover el proceso de paz.

它们各自领导人作出了大胆经常付出巨大政治代价,以推动这一进程。

Conscientes de ello, en África hemos adoptado iniciativas audaces y de largo alcance para promover la paz y la seguridad en el continente.

我们非洲人意识到这一点,采取了大胆和影响深远行动,促进非洲大陆和平与安全。

A finales del mes pasado, el Secretario General nos presentó un conjunto de propuestas audaces y concretas dirigidas a fortalecer las Naciones Unidas.

上月下旬,长向我们提交了一套加强联合国大胆而具体提议。

Ucrania ha respaldado plenamente la audaz iniciativa emprendida por el Secretario General para reformar la Organización y ha participado activamente en ese proceso.

乌克兰完全支持长关于本组织改革大胆倡议,并积极参与了这一进程。

Prevemos que todos nuestros dirigentes tomarán decisiones audaces sobre cuestiones fundamentales a las que hacen frente las Naciones Unidas y la comunidad internacional.

我们预见,我们领导人将就联合国和国际社会面临根本问题作出大胆定。

En lugar de ello, tenemos que aprehender la visión del Secretario General y reconocer que sus ideas audaces son el mejor modo de progresar.

相反,我们需要看到憧憬,认识到他胆识设想提供了最佳前进方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audaz 的西班牙语例句

用户正在搜索


sainete, sainetear, sainetero, sainetesco, sainetista, saíno, Saint John’s, Saint Kitts y Nevis, Saint-Denis, saison [pr. sesón],

相似单词


au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición, audiencia,