西语助手
  • 关闭

m.

1. 【动】金枪鱼.
2. 【转, 口】粗鲁无知的人.


por ~ y a ver al duque
【转, 口】怀着双重目的.
近义词


联想词
salmón鲑鱼;pescado鱼;bacalao鳕鱼;merluza无须鳕;camarón【动】虾;tomate番茄, 西红柿;pollo雏鸟,鸡雏;marisco海贝,海鲜;filete里脊;jamón火腿;aguacate鳄梨树;

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捞的种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾和海虾等。

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

场对金枪鱼鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。

El atún en conserva representa el 97% de las exportaciones17.

金枪鱼罐头占出口总额的97%。

Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.

和欧盟是全球最大的两个金枪鱼进口场。

Gran parte de este pescado es atún procedente de la región del Pacífico Sur y destinado al mercado estadounidense56.

大部分鱼是经南太平洋地区转运到美场的金枪鱼

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

Según estudios periódicos sobre las 17 principales poblaciones de atún, cerca del 60% necesita reconstituirse o una menor presión de la pesca.

对17种主要金枪鱼鱼类的定期评估显示近60%的鱼类需要恢复鱼量和(或)捞压力。

Estudios recientes han puesto de manifiesto el rápido declive de especies de peces predadores grandes, como el pez aguja, los tiburones y el atún.

最近的研究证明,大型肉食性鱼类如长咀鱼、鲨鱼和金枪鱼的数量迅速下降。

A medida que aumenta la conciencia pública al respecto, el consumo de grandes peces predadores como el atún y el pez espada está disminuyendo.

随着人们认识的提高,金枪鱼和箭鱼等大型掠食性鱼类的食用量正在下降。

El Puerto de Guam es un importante centro de tránsito comercial del Pacífico occidental y está equipado para recibir eficientemente contenedores y cargamentos de atún.

关岛港是西太平洋的一个主要转运中心,港口设备可高效率地装卸集装箱货物和金枪鱼产品

Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.

渔业发展不足,商业鱼只占整个渔获量的三分之一,多数是销日本的金枪鱼

También se advirtió de que las mujeres no debían consumir más de 340 gramos de atún ligero ni más de 170 gramos de atún blanco a la semana.

该警告还包括一项说明,即妇女每星期不应食用超过12盎司的小金枪鱼或超过六盎司的白金枪鱼。

Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.

海鸟作为附带渔获物,被深海延绳鱼渔船,特别是主要在南太平洋金枪鱼和洋枪鱼的渔船捞。

A este respecto, algunas delegaciones hicieron referencia a una nueva iniciativa encaminada a establecer una organización de ordenación pesquera para las especies distintas del atún en el Pacífico Meridional.

与此相关,有代表团提到,已经有人提出建立南太平洋非金枪鱼类渔业管理组织的倡议。

Este mismo año los Estados Unidos advirtieron de que el atún blanco y el patudo, que también son capturados con palangre, estaban siendo objeto de pesca excesiva en el Pacífico.

今年年初,美警告说,太平洋的长鳍金枪鱼和肥壮金枪鱼正被过度涝,而延绳也会获这两种鱼。

El contenido de mercurio del atún, el pez espada, el reloj anaranjado y pescados similares plantea ahora un riesgo para la salud, en particular para las mujeres en edad de procrear.

金枪鱼箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

Esas actividades complementan la labor de organizaciones regionales como el Organismo de Pesca del Foro, el Mecanismo Regional de Pesca del Caribe (CRFM) y la Comisión del Atún para el Océano Índico.

这些努力也是同一些区域组织(例如论坛渔业局、加勒比区域渔业机制和印度洋金枪鱼委员会)的工作相辅并进的。

Los efectos de la pesca industrial con palangre en alta mar en el Pacífico, donde se realiza el mayor volumen de pesca de atún del mundo, pueden sentirse en todo el planeta.

太平洋拥有世界上最大的金枪鱼鱼场,太平洋公海上延绳鱼的影响在全世界都可以感受到。

Se prohibió la pesca del pez espada y se establecieron prohibiciones temporales y zonales para la pesca del atún debido a los elevados niveles de capturas accidentales de tortugas y aves marinas.

箭鱼渔场已经关闭;金枪鱼渔场可因海龟和海鸟副渔获物太多,而因时因地关闭。

En las seis semanas siguientes a la fecha en que la Administración de Alimentos y Medicamentos revisó su advertencia sobre el mercurio existente en el pescado, las ventas de atún bajaron un 9,3%.

在美食品和药物管理局修订关于鱼类含汞量的警告后的六个星期里,金枪鱼的销售量下降9.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atún 的西班牙语例句

用户正在搜索


耶和华见证会, 耶鲁撒冷, 耶路撒冷, 耶稣, 耶稣赴难路, 耶稣会, 耶稣基督, 耶稣教, 耶稣教徒, 耶稣升天节,

相似单词


atuendo, atufamiento, atufar, atufo, atulumpado, atún, atunara, atunero, aturar, aturdido,

m.

1. 【动】金枪鱼.
2. 【转, 口】粗鲁无知人.


por ~ y a ver al duque
【转, 口】怀着双重目.
近义词


联想词
salmón鲑鱼;pescado鱼;bacalao鳕鱼;merluza无须鳕;camarón【动】虾;tomate番茄, 西红柿;pollo雏鸟,鸡雏;marisco海贝,海鲜;filete里脊;jamón火腿;aguacate鳄梨树;

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾和海虾等。

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国场对金枪鱼鲨鱼、龙虾和海虾量特别大。

El atún en conserva representa el 97% de las exportaciones17.

金枪鱼罐头占出口总额97%。

Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.

美国和欧盟是全球最大两个金枪鱼进口场。

Gran parte de este pescado es atún procedente de la región del Pacífico Sur y destinado al mercado estadounidense56.

大部分鱼是经南太平洋地区转运到美国金枪鱼

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

Según estudios periódicos sobre las 17 principales poblaciones de atún, cerca del 60% necesita reconstituirse o una menor presión de la pesca.

对17种主要金枪鱼鱼类定期评近60%鱼类要恢复鱼量和(或)减少捕捞压力。

Estudios recientes han puesto de manifiesto el rápido declive de especies de peces predadores grandes, como el pez aguja, los tiburones y el atún.

最近研究证明,大型肉食性鱼类如长咀鱼、鲨鱼和金枪鱼数量迅速下降。

A medida que aumenta la conciencia pública al respecto, el consumo de grandes peces predadores como el atún y el pez espada está disminuyendo.

随着人们认识提高,金枪鱼和箭鱼等大型掠食性鱼类食用量正在下降。

El Puerto de Guam es un importante centro de tránsito comercial del Pacífico occidental y está equipado para recibir eficientemente contenedores y cargamentos de atún.

关岛港是西太平洋一个主要转运中心,港口设备可高效率地装卸集装箱货物和金枪鱼产品

Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.

渔业发展不足,商业捕鱼只占整个渔获量三分之一,多数是外销日本金枪鱼

También se advirtió de que las mujeres no debían consumir más de 340 gramos de atún ligero ni más de 170 gramos de atún blanco a la semana.

该警告还包括一项说明,即妇女每星期不应食用超过12盎司小金枪鱼或超过六盎司白金枪鱼。

Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.

海鸟作为附带渔获物,被深海延绳捕鱼渔船,特别是主要在南太平洋捕捞金枪鱼和洋枪鱼渔船捕捞。

A este respecto, algunas delegaciones hicieron referencia a una nueva iniciativa encaminada a establecer una organización de ordenación pesquera para las especies distintas del atún en el Pacífico Meridional.

与此相关,有代表团提到,已经有人提出建立南太平洋非金枪鱼类渔业管理组织倡议。

Este mismo año los Estados Unidos advirtieron de que el atún blanco y el patudo, que también son capturados con palangre, estaban siendo objeto de pesca excesiva en el Pacífico.

今年年初,美国警告说,太平洋长鳍金枪鱼和肥壮金枪鱼正被过度捕涝,而延绳也会捕获这两种鱼。

El contenido de mercurio del atún, el pez espada, el reloj anaranjado y pescados similares plantea ahora un riesgo para la salud, en particular para las mujeres en edad de procrear.

金枪鱼箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女风险更大。

Esas actividades complementan la labor de organizaciones regionales como el Organismo de Pesca del Foro, el Mecanismo Regional de Pesca del Caribe (CRFM) y la Comisión del Atún para el Océano Índico.

这些努力也是同一些区域组织(例如论坛渔业局、加勒比区域渔业机制和印度洋金枪鱼委员会)工作相辅并进

Los efectos de la pesca industrial con palangre en alta mar en el Pacífico, donde se realiza el mayor volumen de pesca de atún del mundo, pueden sentirse en todo el planeta.

太平洋拥有世界上最大金枪鱼鱼场,太平洋公海上延绳捕鱼影响在全世界都可以感受到。

Se prohibió la pesca del pez espada y se establecieron prohibiciones temporales y zonales para la pesca del atún debido a los elevados niveles de capturas accidentales de tortugas y aves marinas.

箭鱼渔场已经关闭;金枪鱼渔场可因海龟和海鸟副渔获物太多,而因时因地关闭。

En las seis semanas siguientes a la fecha en que la Administración de Alimentos y Medicamentos revisó su advertencia sobre el mercurio existente en el pescado, las ventas de atún bajaron un 9,3%.

在美国食品和药物管理局修订关于鱼类含汞量警告后六个星期里,金枪鱼销售量下降9.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atún 的西班牙语例句

用户正在搜索


也好, 也没有, 也门, 也门的, 也门人, 也许, 也许是这样的, , 冶金, 冶金的,

相似单词


atuendo, atufamiento, atufar, atufo, atulumpado, atún, atunara, atunero, aturar, aturdido,

m.

1. 【动】枪鱼.
2. 【转, 口】粗鲁无知人.


por ~ y a ver al duque
【转, 口】怀着双重目.
近义词


联想词
salmón鲑鱼;pescado鱼;bacalao鳕鱼;merluza无须鳕;camarón【动】虾;tomate番茄, 西红柿;pollo雏鸟,鸡雏;marisco海贝,海鲜;filete里脊;jamón火腿;aguacate鳄梨树;

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞种类包括枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾和海虾等。

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

枪鱼鲨鱼、龙虾和海虾需求量特别大。

El atún en conserva representa el 97% de las exportaciones17.

枪鱼罐头占出口总额97%。

Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.

和欧盟是全球最大两个枪鱼进口

Gran parte de este pescado es atún procedente de la región del Pacífico Sur y destinado al mercado estadounidense56.

大部分鱼是经南太平洋地区转运枪鱼

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

Según estudios periódicos sobre las 17 principales poblaciones de atún, cerca del 60% necesita reconstituirse o una menor presión de la pesca.

对17种主要枪鱼鱼类定期评估显示近60%鱼类需要恢复鱼量和(或)减少捕捞压力。

Estudios recientes han puesto de manifiesto el rápido declive de especies de peces predadores grandes, como el pez aguja, los tiburones y el atún.

最近研究证明,大型肉食性鱼类如长咀鱼、鲨鱼和枪鱼数量迅速下降。

A medida que aumenta la conciencia pública al respecto, el consumo de grandes peces predadores como el atún y el pez espada está disminuyendo.

随着人们认识提高,枪鱼和箭鱼等大型掠食性鱼类食用量正在下降。

El Puerto de Guam es un importante centro de tránsito comercial del Pacífico occidental y está equipado para recibir eficientemente contenedores y cargamentos de atún.

关岛港是西太平洋一个主要转运中心,港口设备可高效率地装卸集装箱货物和枪鱼产品

Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.

渔业发展不足,商业捕鱼只占整个渔获量三分之一,多数是外销日本枪鱼

También se advirtió de que las mujeres no debían consumir más de 340 gramos de atún ligero ni más de 170 gramos de atún blanco a la semana.

该警告还包括一项说明,即妇女每星期不应食用超过12盎司枪鱼或超过六盎司枪鱼。

Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.

海鸟作为附带渔获物,被深海延绳捕鱼渔船,特别是主要在南太平洋捕捞枪鱼和洋枪鱼渔船捕捞。

A este respecto, algunas delegaciones hicieron referencia a una nueva iniciativa encaminada a establecer una organización de ordenación pesquera para las especies distintas del atún en el Pacífico Meridional.

与此相关,有代表团提,已经有人提出建立南太平洋非枪鱼类渔业管理组织倡议。

Este mismo año los Estados Unidos advirtieron de que el atún blanco y el patudo, que también son capturados con palangre, estaban siendo objeto de pesca excesiva en el Pacífico.

今年年初,警告说,太平洋长鳍枪鱼和肥壮枪鱼正被过度捕涝,而延绳也会捕获这两种鱼。

El contenido de mercurio del atún, el pez espada, el reloj anaranjado y pescados similares plantea ahora un riesgo para la salud, en particular para las mujeres en edad de procrear.

枪鱼箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女风险更大。

Esas actividades complementan la labor de organizaciones regionales como el Organismo de Pesca del Foro, el Mecanismo Regional de Pesca del Caribe (CRFM) y la Comisión del Atún para el Océano Índico.

这些努力也是同一些区域组织(例如论坛渔业局、加勒比区域渔业机制和印度洋枪鱼委员会)工作相辅并进

Los efectos de la pesca industrial con palangre en alta mar en el Pacífico, donde se realiza el mayor volumen de pesca de atún del mundo, pueden sentirse en todo el planeta.

太平洋拥有世界上最大枪鱼,太平洋公海上延绳捕鱼影响在全世界都可以感受

Se prohibió la pesca del pez espada y se establecieron prohibiciones temporales y zonales para la pesca del atún debido a los elevados niveles de capturas accidentales de tortugas y aves marinas.

箭鱼渔已经关闭;枪鱼渔可因海龟和海鸟副渔获物太多,而因时因地关闭。

En las seis semanas siguientes a la fecha en que la Administración de Alimentos y Medicamentos revisó su advertencia sobre el mercurio existente en el pescado, las ventas de atún bajaron un 9,3%.

食品和药物管理局修订关于鱼类含汞量警告后六个星期里,枪鱼销售量下降9.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atún 的西班牙语例句

用户正在搜索


野鸡, 野菊花, 野驴, 野蛮, 野蛮的, 野蛮的军队, 野蛮行为, 野蛮人, 野蛮言行, 野猫,

相似单词


atuendo, atufamiento, atufar, atufo, atulumpado, atún, atunara, atunero, aturar, aturdido,

m.

1. 【动】金.
2. 【转, 口】粗鲁无知的人.


por ~ y a ver al duque
【转, 口】怀着双重目的.
近义词


联想词
salmón;pescado;bacalao;merluza无须鳕;camarón【动】虾;tomate番茄, 西红柿;pollo雏鸟,鸡雏;marisco海贝,海鲜;filete里脊;jamón火腿;aguacate鳄梨树;

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞的种类包括、鲣、鲭、鱿、鲨、龙虾和海虾等。

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国场对、龙虾和海虾的需求量特别

El atún en conserva representa el 97% de las exportaciones17.

罐头占出口总额的97%。

Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.

美国和欧盟是全球最的两个金进口场。

Gran parte de este pescado es atún procedente de la región del Pacífico Sur y destinado al mercado estadounidense56.

是经南太平洋地区转运到美国场的

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞的其相似类逐年增加,其增幅远远于其他上层类。

Según estudios periódicos sobre las 17 principales poblaciones de atún, cerca del 60% necesita reconstituirse o una menor presión de la pesca.

对17种主要类的定期评估显示近60%的类需要恢复量和(或)减少捕捞压力。

Estudios recientes han puesto de manifiesto el rápido declive de especies de peces predadores grandes, como el pez aguja, los tiburones y el atún.

最近的研究证明,型肉食性类如长咀、鲨和金的数量迅速下降。

A medida que aumenta la conciencia pública al respecto, el consumo de grandes peces predadores como el atún y el pez espada está disminuyendo.

随着人们认识的提高,和箭型掠食性类的食用量正在下降。

El Puerto de Guam es un importante centro de tránsito comercial del Pacífico occidental y está equipado para recibir eficientemente contenedores y cargamentos de atún.

关岛港是西太平洋的一个主要转运中心,港口设备可高效率地装卸集装箱货物和产品

Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.

渔业发展不足,商业捕只占整个渔获量的三之一,多数是外销日本的

También se advirtió de que las mujeres no debían consumir más de 340 gramos de atún ligero ni más de 170 gramos de atún blanco a la semana.

该警告还包括一项说明,即妇女每星期不应食用超过12盎司的小金或超过六盎司的白金

Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.

海鸟作为附带渔获物,被深海延绳捕渔船,特别是主要在南太平洋捕捞和洋的渔船捕捞。

A este respecto, algunas delegaciones hicieron referencia a una nueva iniciativa encaminada a establecer una organización de ordenación pesquera para las especies distintas del atún en el Pacífico Meridional.

与此相关,有代表团提到,已经有人提出建立南太平洋非类渔业管理组织的倡议。

Este mismo año los Estados Unidos advirtieron de que el atún blanco y el patudo, que también son capturados con palangre, estaban siendo objeto de pesca excesiva en el Pacífico.

今年年初,美国警告说,太平洋的长鳍金和肥壮金正被过度捕涝,而延绳也会捕获这两种

El contenido de mercurio del atún, el pez espada, el reloj anaranjado y pescados similares plantea ahora un riesgo para la salud, en particular para las mujeres en edad de procrear.

、桔连鳍鲑和类似中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更

Esas actividades complementan la labor de organizaciones regionales como el Organismo de Pesca del Foro, el Mecanismo Regional de Pesca del Caribe (CRFM) y la Comisión del Atún para el Océano Índico.

这些努力也是同一些区域组织(例如论坛渔业局、加勒比区域渔业机制和印度洋委员会)的工作相辅并进的。

Los efectos de la pesca industrial con palangre en alta mar en el Pacífico, donde se realiza el mayor volumen de pesca de atún del mundo, pueden sentirse en todo el planeta.

太平洋拥有世界上最场,太平洋公海上延绳捕的影响在全世界都可以感受到。

Se prohibió la pesca del pez espada y se establecieron prohibiciones temporales y zonales para la pesca del atún debido a los elevados niveles de capturas accidentales de tortugas y aves marinas.

渔场已经关闭;金渔场可因海龟和海鸟副渔获物太多,而因时因地关闭。

En las seis semanas siguientes a la fecha en que la Administración de Alimentos y Medicamentos revisó su advertencia sobre el mercurio existente en el pescado, las ventas de atún bajaron un 9,3%.

在美国食品和药物管理局修订关于类含汞量的警告后的六个星期里,的销售量下降9.3%。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atún 的西班牙语例句

用户正在搜索


野生动物, 野生动植物, 野生洋蓟, 野生植物, 野史, 野兽, 野兽的, 野兔, 野外, 野外的,

相似单词


atuendo, atufamiento, atufar, atufo, atulumpado, atún, atunara, atunero, aturar, aturdido,

m.

1. 【动】.
2. 【转, 口】粗鲁无知人.


por ~ y a ver al duque
【转, 口】怀着双重目.
近义词


联想词
salmón;pescado;bacalao;merluza无须鳕;camarón【动】虾;tomate番茄, 西红柿;pollo雏鸟,鸡雏;marisco海贝,海鲜;filete里脊;jamón火腿;aguacate鳄梨树;

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞包括、鲣、鲭、鱿、鲨、龙虾和海虾等。

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国场对、龙虾和海虾需求量特别

El atún en conserva representa el 97% de las exportaciones17.

罐头占出口总额97%。

Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.

美国和欧盟是全球最两个进口场。

Gran parte de este pescado es atún procedente de la región del Pacífico Sur y destinado al mercado estadounidense56.

部分是经南太平洋地区转运到美国

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞及其相似逐年增加,其增幅远远于其他上层

Según estudios periódicos sobre las 17 principales poblaciones de atún, cerca del 60% necesita reconstituirse o una menor presión de la pesca.

对17种主要定期评估显示近60%需要恢复量和(或)减少捕捞压力。

Estudios recientes han puesto de manifiesto el rápido declive de especies de peces predadores grandes, como el pez aguja, los tiburones y el atún.

最近研究证明,型肉食性如长咀、鲨数量迅速下降。

A medida que aumenta la conciencia pública al respecto, el consumo de grandes peces predadores como el atún y el pez espada está disminuyendo.

随着人们认识提高,和箭型掠食性食用量正在下降。

El Puerto de Guam es un importante centro de tránsito comercial del Pacífico occidental y está equipado para recibir eficientemente contenedores y cargamentos de atún.

关岛港是西太平洋一个主要转运中心,港口设备可高效率地装卸集装箱货物和产品

Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.

渔业发展不足,商业捕只占整个渔获量三分之一,多数是外销日本

También se advirtió de que las mujeres no debían consumir más de 340 gramos de atún ligero ni más de 170 gramos de atún blanco a la semana.

该警告还包括一项说明,即妇女每星期不应食用超过12盎司或超过六盎司

Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.

海鸟作为附带渔获物,被深海延绳捕渔船,特别是主要在南太平洋捕捞和洋渔船捕捞。

A este respecto, algunas delegaciones hicieron referencia a una nueva iniciativa encaminada a establecer una organización de ordenación pesquera para las especies distintas del atún en el Pacífico Meridional.

与此相关,有代表团提到,已经有人提出建立南太平洋非渔业管理组织倡议。

Este mismo año los Estados Unidos advirtieron de que el atún blanco y el patudo, que también son capturados con palangre, estaban siendo objeto de pesca excesiva en el Pacífico.

今年年初,美国警告说,太平洋长鳍和肥壮正被过度捕涝,而延绳也会捕获这两种

El contenido de mercurio del atún, el pez espada, el reloj anaranjado y pescados similares plantea ahora un riesgo para la salud, en particular para las mujeres en edad de procrear.

、桔连鳍鲑和汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女风险更

Esas actividades complementan la labor de organizaciones regionales como el Organismo de Pesca del Foro, el Mecanismo Regional de Pesca del Caribe (CRFM) y la Comisión del Atún para el Océano Índico.

这些努力也是同一些区域组织(例如论坛渔业局、加勒比区域渔业机制和印度洋委员会)工作相辅并进

Los efectos de la pesca industrial con palangre en alta mar en el Pacífico, donde se realiza el mayor volumen de pesca de atún del mundo, pueden sentirse en todo el planeta.

太平洋拥有世界上最场,太平洋公海上延绳捕影响在全世界都可以感受到。

Se prohibió la pesca del pez espada y se establecieron prohibiciones temporales y zonales para la pesca del atún debido a los elevados niveles de capturas accidentales de tortugas y aves marinas.

渔场已经关闭;渔场可因海龟和海鸟副渔获物太多,而因时因地关闭。

En las seis semanas siguientes a la fecha en que la Administración de Alimentos y Medicamentos revisó su advertencia sobre el mercurio existente en el pescado, las ventas de atún bajaron un 9,3%.

在美国食品和药物管理局修订关于含汞量警告后六个星期里,销售量下降9.3%。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atún 的西班牙语例句

用户正在搜索


野心不死, 野心家, 野心狼, 野性, 野性的, 野鸭, 野营, 野营的, 野营地, 野营训练,

相似单词


atuendo, atufamiento, atufar, atufo, atulumpado, atún, atunara, atunero, aturar, aturdido,

用户正在搜索


业绩, 业绩记录, 业农, 业务, 业务范围, 业务技能, 业务能力, 业务水平, 业务学习, 业务知识,

相似单词


atuendo, atufamiento, atufar, atufo, atulumpado, atún, atunara, atunero, aturar, aturdido,

用户正在搜索


叶落归根, 叶绿素, 叶绿素酶, 叶绿素原, 叶绿体, 叶脉, 叶片, 叶片压缩机, 叶片状, 叶片状的,

相似单词


atuendo, atufamiento, atufar, atufo, atulumpado, atún, atunara, atunero, aturar, aturdido,

m.

1. 【动】金枪鱼.
2. 【转, 口】粗鲁无知的人.


por ~ y a ver al duque
【转, 口】怀着双重目的.
近义词


联想词
salmón鲑鱼;pescado鱼;bacalao鳕鱼;merluza无须鳕;camarón【动】虾;tomate番茄, 西红柿;pollo雏鸟,鸡雏;marisco海贝,海鲜;filete里脊;jamón火腿;aguacate鳄梨树;

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞的种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾和海虾等。

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国场对金枪鱼鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。

El atún en conserva representa el 97% de las exportaciones17.

金枪鱼罐头占出口总额的97%。

Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.

美国和欧盟是全球最大的两个金枪鱼进口场。

Gran parte de este pescado es atún procedente de la región del Pacífico Sur y destinado al mercado estadounidense56.

大部分鱼是经南太平洋地区转运到美国场的金枪鱼

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

Según estudios periódicos sobre las 17 principales poblaciones de atún, cerca del 60% necesita reconstituirse o una menor presión de la pesca.

对17种主要金枪鱼鱼类的定期评估显示近60%的鱼类需要恢复鱼量和(或)减少捕捞压力。

Estudios recientes han puesto de manifiesto el rápido declive de especies de peces predadores grandes, como el pez aguja, los tiburones y el atún.

最近的研究证明,大型肉食性鱼类如长咀鱼、鲨鱼和金枪鱼的数量迅速下降。

A medida que aumenta la conciencia pública al respecto, el consumo de grandes peces predadores como el atún y el pez espada está disminuyendo.

随着人们认识的提高,金枪鱼和箭鱼等大型掠食性鱼类的食用量正在下降。

El Puerto de Guam es un importante centro de tránsito comercial del Pacífico occidental y está equipado para recibir eficientemente contenedores y cargamentos de atún.

关岛港是西太平洋的一个主要转运中心,港口设备可高效率地箱货物和金枪鱼产品

Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.

渔业发展不足,商业捕鱼只占整个渔获量的三分之一,多数是外销日本的金枪鱼

También se advirtió de que las mujeres no debían consumir más de 340 gramos de atún ligero ni más de 170 gramos de atún blanco a la semana.

该警告还包括一项说明,即妇女每星期不应食用超过12盎司的小金枪鱼或超过六盎司的白金枪鱼。

Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.

海鸟作为附带渔获物,被深海延绳捕鱼渔船,特别是主要在南太平洋捕捞金枪鱼和洋枪鱼的渔船捕捞。

A este respecto, algunas delegaciones hicieron referencia a una nueva iniciativa encaminada a establecer una organización de ordenación pesquera para las especies distintas del atún en el Pacífico Meridional.

与此相关,有代表团提到,已经有人提出建立南太平洋非金枪鱼类渔业管理组织的倡议。

Este mismo año los Estados Unidos advirtieron de que el atún blanco y el patudo, que también son capturados con palangre, estaban siendo objeto de pesca excesiva en el Pacífico.

今年年初,美国警告说,太平洋的长鳍金枪鱼和肥壮金枪鱼正被过度捕涝,而延绳也会捕获这两种鱼。

El contenido de mercurio del atún, el pez espada, el reloj anaranjado y pescados similares plantea ahora un riesgo para la salud, en particular para las mujeres en edad de procrear.

金枪鱼箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

Esas actividades complementan la labor de organizaciones regionales como el Organismo de Pesca del Foro, el Mecanismo Regional de Pesca del Caribe (CRFM) y la Comisión del Atún para el Océano Índico.

这些努力也是同一些区域组织(例如论坛渔业局、加勒比区域渔业机制和印度洋金枪鱼委员会)的工作相辅并进的。

Los efectos de la pesca industrial con palangre en alta mar en el Pacífico, donde se realiza el mayor volumen de pesca de atún del mundo, pueden sentirse en todo el planeta.

太平洋拥有世界上最大的金枪鱼鱼场,太平洋公海上延绳捕鱼的影响在全世界都可以感受到。

Se prohibió la pesca del pez espada y se establecieron prohibiciones temporales y zonales para la pesca del atún debido a los elevados niveles de capturas accidentales de tortugas y aves marinas.

箭鱼渔场已经关闭;金枪鱼渔场可因海龟和海鸟副渔获物太多,而因时因地关闭。

En las seis semanas siguientes a la fecha en que la Administración de Alimentos y Medicamentos revisó su advertencia sobre el mercurio existente en el pescado, las ventas de atún bajaron un 9,3%.

在美国食品和药物管理局修订关于鱼类含汞量的警告后的六个星期里,金枪鱼的销售量下降9.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atún 的西班牙语例句

用户正在搜索


叶状体, 叶子, 叶座, , 页边, 页码, 页面, 页面表, 页面转换, 页心,

相似单词


atuendo, atufamiento, atufar, atufo, atulumpado, atún, atunara, atunero, aturar, aturdido,

m.

1. 【动】金.
2. 【转, 口】粗鲁无知的人.


por ~ y a ver al duque
【转, 口】怀着双重目的.
近义词


联想词
salmón;pescado;bacalao;merluza无须鳕;camarón【动】虾;tomate番茄, 西红柿;pollo雏鸟,鸡雏;marisco海贝,海鲜;filete里脊;jamón火腿;aguacate鳄梨树;

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞的种包括、鲣、鲭、鱿、鲨、龙虾和海虾等。

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国场对、龙虾和海虾的需求量特别大。

El atún en conserva representa el 97% de las exportaciones17.

罐头占出口总额的97%。

Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.

美国和欧盟是全球最大的两个金场。

Gran parte de este pescado es atún procedente de la región del Pacífico Sur y destinado al mercado estadounidense56.

大部分是经南太平洋地区转运到美国场的

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞的及其相似年增加,其增幅远远大于其他上层

Según estudios periódicos sobre las 17 principales poblaciones de atún, cerca del 60% necesita reconstituirse o una menor presión de la pesca.

对17种主要的定期评估显示近60%的需要恢复量和(或)减少捕捞压力。

Estudios recientes han puesto de manifiesto el rápido declive de especies de peces predadores grandes, como el pez aguja, los tiburones y el atún.

最近的研究证明,大型肉食性如长咀、鲨和金的数量迅速下降。

A medida que aumenta la conciencia pública al respecto, el consumo de grandes peces predadores como el atún y el pez espada está disminuyendo.

随着人们认识的提高,和箭等大型掠食性的食用量正在下降。

El Puerto de Guam es un importante centro de tránsito comercial del Pacífico occidental y está equipado para recibir eficientemente contenedores y cargamentos de atún.

关岛港是西太平洋的一个主要转运中心,港口设备可高效率地装卸集装箱货物和产品

Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.

渔业发展不足,商业捕只占整个渔获量的三分之一,多数是外销日本的

También se advirtió de que las mujeres no debían consumir más de 340 gramos de atún ligero ni más de 170 gramos de atún blanco a la semana.

该警告还包括一项说明,即妇女每星期不应食用超过12盎司的小金或超过六盎司的白金

Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.

海鸟作为附带渔获物,被深海延绳捕渔船,特别是主要在南太平洋捕捞和洋的渔船捕捞。

A este respecto, algunas delegaciones hicieron referencia a una nueva iniciativa encaminada a establecer una organización de ordenación pesquera para las especies distintas del atún en el Pacífico Meridional.

与此相关,有代表团提到,已经有人提出建立南太平洋非渔业管理组织的倡议。

Este mismo año los Estados Unidos advirtieron de que el atún blanco y el patudo, que también son capturados con palangre, estaban siendo objeto de pesca excesiva en el Pacífico.

今年年初,美国警告说,太平洋的长鳍金和肥壮金正被过度捕涝,而延绳也会捕获这两种

El contenido de mercurio del atún, el pez espada, el reloj anaranjado y pescados similares plantea ahora un riesgo para la salud, en particular para las mujeres en edad de procrear.

、桔连鳍鲑和中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

Esas actividades complementan la labor de organizaciones regionales como el Organismo de Pesca del Foro, el Mecanismo Regional de Pesca del Caribe (CRFM) y la Comisión del Atún para el Océano Índico.

这些努力也是同一些区域组织(例如论坛渔业局、加勒比区域渔业机制和印度洋委员会)的工作相辅并的。

Los efectos de la pesca industrial con palangre en alta mar en el Pacífico, donde se realiza el mayor volumen de pesca de atún del mundo, pueden sentirse en todo el planeta.

太平洋拥有世界上最大的场,太平洋公海上延绳捕的影响在全世界都可以感受到。

Se prohibió la pesca del pez espada y se establecieron prohibiciones temporales y zonales para la pesca del atún debido a los elevados niveles de capturas accidentales de tortugas y aves marinas.

渔场已经关闭;金渔场可因海龟和海鸟副渔获物太多,而因时因地关闭。

En las seis semanas siguientes a la fecha en que la Administración de Alimentos y Medicamentos revisó su advertencia sobre el mercurio existente en el pescado, las ventas de atún bajaron un 9,3%.

在美国食品和药物管理局修订关于含汞量的警告后的六个星期里,的销售量下降9.3%。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atún 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜餐, 夜叉, 夜场, 夜车, 夜出动物, 夜出鸟, 夜大学, 夜蛾, 夜饭, 夜分,

相似单词


atuendo, atufamiento, atufar, atufo, atulumpado, atún, atunara, atunero, aturar, aturdido,

m.

1. 【动】金枪.
2. 【转, 口】粗鲁无知的人.


por ~ y a ver al duque
【转, 口】怀着双重目的.
近义词


联想词
salmón;pescado;bacalao;merluza无须鳕;camarón【动】虾;tomate番茄, 西红柿;pollo雏鸟,鸡雏;marisco海贝,海鲜;filete里脊;jamón火腿;aguacate鳄梨树;

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞的种类包括金枪、鲣、鲨、龙虾和海虾等。

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国场对金枪、龙虾和海虾的需求量特别

El atún en conserva representa el 97% de las exportaciones17.

金枪罐头占出口总额的97%。

Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.

美国和欧盟是全球最的两个金枪进口场。

Gran parte de este pescado es atún procedente de la región del Pacífico Sur y destinado al mercado estadounidense56.

部分是经南太平洋地区转运到美国场的金枪

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞的金枪及其相似类逐年增加,其增幅远远于其他上层类。

Según estudios periódicos sobre las 17 principales poblaciones de atún, cerca del 60% necesita reconstituirse o una menor presión de la pesca.

对17种主要金枪类的定期评估显示近60%的类需要恢复量和(或)减少捕捞压力。

Estudios recientes han puesto de manifiesto el rápido declive de especies de peces predadores grandes, como el pez aguja, los tiburones y el atún.

最近的研究证肉食性类如长咀、鲨和金枪的数量迅速下降。

A medida que aumenta la conciencia pública al respecto, el consumo de grandes peces predadores como el atún y el pez espada está disminuyendo.

随着人们认识的提高,金枪和箭掠食性类的食用量正在下降。

El Puerto de Guam es un importante centro de tránsito comercial del Pacífico occidental y está equipado para recibir eficientemente contenedores y cargamentos de atún.

关岛港是西太平洋的一个主要转运中心,港口设备可高效率地装卸集装箱货物和金枪产品

Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.

渔业发展不足,商业捕只占整个渔获量的三分之一,多数是外销日本的金枪

También se advirtió de que las mujeres no debían consumir más de 340 gramos de atún ligero ni más de 170 gramos de atún blanco a la semana.

该警告还包括一项说,即妇女每星期不应食用超过12盎司的小金枪或超过六盎司的白金枪

Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.

海鸟作为附带渔获物,被深海延绳捕渔船,特别是主要在南太平洋捕捞金枪和洋枪的渔船捕捞。

A este respecto, algunas delegaciones hicieron referencia a una nueva iniciativa encaminada a establecer una organización de ordenación pesquera para las especies distintas del atún en el Pacífico Meridional.

与此相关,有代表团提到,已经有人提出建立南太平洋非金枪类渔业管理组织的倡议。

Este mismo año los Estados Unidos advirtieron de que el atún blanco y el patudo, que también son capturados con palangre, estaban siendo objeto de pesca excesiva en el Pacífico.

今年年初,美国警告说,太平洋的长鳍金枪和肥壮金枪正被过度捕涝,而延绳也会捕获这两种

El contenido de mercurio del atún, el pez espada, el reloj anaranjado y pescados similares plantea ahora un riesgo para la salud, en particular para las mujeres en edad de procrear.

金枪、桔连鳍鲑和类似中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更

Esas actividades complementan la labor de organizaciones regionales como el Organismo de Pesca del Foro, el Mecanismo Regional de Pesca del Caribe (CRFM) y la Comisión del Atún para el Océano Índico.

这些努力也是同一些区域组织(例如论坛渔业局、加勒比区域渔业机制和印度洋金枪委员会)的工作相辅并进的。

Los efectos de la pesca industrial con palangre en alta mar en el Pacífico, donde se realiza el mayor volumen de pesca de atún del mundo, pueden sentirse en todo el planeta.

太平洋拥有世界上最金枪场,太平洋公海上延绳捕的影响在全世界都可以感受到。

Se prohibió la pesca del pez espada y se establecieron prohibiciones temporales y zonales para la pesca del atún debido a los elevados niveles de capturas accidentales de tortugas y aves marinas.

渔场已经关闭;金枪渔场可因海龟和海鸟副渔获物太多,而因时因地关闭。

En las seis semanas siguientes a la fecha en que la Administración de Alimentos y Medicamentos revisó su advertencia sobre el mercurio existente en el pescado, las ventas de atún bajaron un 9,3%.

在美国食品和药物管理局修订关于类含汞量的警告后的六个星期里,金枪的销售量下降9.3%。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atún 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜间的, 夜间发生的, 夜间活动的, 夜间演习, 夜间值勤, 夜禁, 夜景, 夜来香, 夜阑人静, 夜郎自大,

相似单词


atuendo, atufamiento, atufar, atufo, atulumpado, atún, atunara, atunero, aturar, aturdido,

m.

1. 【动】金枪.
2. 【, 】粗鲁无知的人.


por ~ y a ver al duque
, 】怀着双重目的.
近义词


联想词
salmón;pescado;bacalao;merluza无须鳕;camarón【动】虾;tomate番茄, 西红柿;pollo雏鸟,鸡雏;marisco海贝,海鲜;filete里脊;jamón火腿;aguacate鳄梨树;

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞的种类包括金枪、鲣、鲭、鱿、鲨、龙虾和海虾等。

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国场对金枪、龙虾和海虾的需求量特别大。

El atún en conserva representa el 97% de las exportaciones17.

金枪罐头占出总额的97%。

Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.

美国和欧盟是全球最大的两个金枪场。

Gran parte de este pescado es atún procedente de la región del Pacífico Sur y destinado al mercado estadounidense56.

大部分是经南太平洋地区运到美国场的金枪

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞的金枪及其相似类逐年增加,其增幅远远大于其他上层类。

Según estudios periódicos sobre las 17 principales poblaciones de atún, cerca del 60% necesita reconstituirse o una menor presión de la pesca.

对17种主要金枪类的定期评估显示近60%的类需要恢复量和(或)减少捕捞压力。

Estudios recientes han puesto de manifiesto el rápido declive de especies de peces predadores grandes, como el pez aguja, los tiburones y el atún.

最近的研究证明,大型肉食性类如长咀、鲨和金枪的数量迅速下降。

A medida que aumenta la conciencia pública al respecto, el consumo de grandes peces predadores como el atún y el pez espada está disminuyendo.

随着人们认识的提高,金枪和箭等大型掠食性类的食用量正在下降。

El Puerto de Guam es un importante centro de tránsito comercial del Pacífico occidental y está equipado para recibir eficientemente contenedores y cargamentos de atún.

关岛港是西太平洋的一个主要运中心,港可高效率地装卸集装箱货物和金枪产品

Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.

渔业发展不足,商业捕只占整个渔获量的三分之一,多数是外销日本的金枪

También se advirtió de que las mujeres no debían consumir más de 340 gramos de atún ligero ni más de 170 gramos de atún blanco a la semana.

该警告还包括一项说明,即妇女每星期不应食用超过12盎司的小金枪或超过六盎司的白金枪

Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.

海鸟作为附带渔获物,被深海延绳捕渔船,特别是主要在南太平洋捕捞金枪和洋枪的渔船捕捞。

A este respecto, algunas delegaciones hicieron referencia a una nueva iniciativa encaminada a establecer una organización de ordenación pesquera para las especies distintas del atún en el Pacífico Meridional.

与此相关,有代表团提到,已经有人提出建立南太平洋非金枪类渔业管理组织的倡议。

Este mismo año los Estados Unidos advirtieron de que el atún blanco y el patudo, que también son capturados con palangre, estaban siendo objeto de pesca excesiva en el Pacífico.

今年年初,美国警告说,太平洋的长鳍金枪和肥壮金枪正被过度捕涝,而延绳也会捕获这两种

El contenido de mercurio del atún, el pez espada, el reloj anaranjado y pescados similares plantea ahora un riesgo para la salud, en particular para las mujeres en edad de procrear.

金枪、桔连鳍鲑和类似中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

Esas actividades complementan la labor de organizaciones regionales como el Organismo de Pesca del Foro, el Mecanismo Regional de Pesca del Caribe (CRFM) y la Comisión del Atún para el Océano Índico.

这些努力也是同一些区域组织(例如论坛渔业局、加勒比区域渔业机制和印度洋金枪委员会)的工作相辅并进的。

Los efectos de la pesca industrial con palangre en alta mar en el Pacífico, donde se realiza el mayor volumen de pesca de atún del mundo, pueden sentirse en todo el planeta.

太平洋拥有世界上最大的金枪场,太平洋公海上延绳捕的影响在全世界都可以感受到。

Se prohibió la pesca del pez espada y se establecieron prohibiciones temporales y zonales para la pesca del atún debido a los elevados niveles de capturas accidentales de tortugas y aves marinas.

渔场已经关闭;金枪渔场可因海龟和海鸟副渔获物太多,而因时因地关闭。

En las seis semanas siguientes a la fecha en que la Administración de Alimentos y Medicamentos revisó su advertencia sobre el mercurio existente en el pescado, las ventas de atún bajaron un 9,3%.

在美国食品和药物管理局修订关于类含汞量的警告后的六个星期里,金枪的销售量下降9.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atún 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,

相似单词


atuendo, atufamiento, atufar, atufo, atulumpado, atún, atunara, atunero, aturar, aturdido,