西语助手
  • 关闭

tr.
抓, 抓住, 抓牢.

|→ intr.
(植物) 扎根.

|→ prnl.
«a, de» 抓住, 抓着:
~se de una cuerda 抓着绳索.

2. 【转】抓时机, 找借口.
3. 【转】吵嘴, 打架.

agarrar,  apresar,  aprisionar,  coger,  sujetar,  tomar,  aferrar,  empuñar,  prender,  abrochar,  capturar,  agarrar fuertemente,  agarrarse bien de,  apoderarse de,  coger fuertemente,  echar mano a,  retener,  sujetar con fuerza,  apañar,  pepenar
captar,  comprender,  llegar a comprender,  entender,  llegar a entender

soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a

联想词
sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;atar捆;acariciar爱抚;sostener支着;atrapar捉住;retener保留;soltar撒手放掉;penetrar穿透,透过;abrazar拥抱;alzar竖起;

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常参加节目。

La Comisión de la Unión Europea asiste a las reuniones en calidad de observador permanente.

欧洲联盟委员会以常驻观察员身份出席会议。

El 39% de la población indígena entre 5 y 24 años no asiste a la escuela.

至25岁的土著人口有39%没有上学。

Le asiste un buen médico.

一位好医生给他看病

Asiste como observador, pero sin voto

他作为观察员参加, 没有表决权.

La Embajada de los Estados Unidos de América también asiste a Gambia en la lucha contra la trata de niñas.

美国大使馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。

Así como el derecho preferencial a la custodia asiste a la madre, asiste al padre el derecho preferencial a la tutela.

在监督方母亲有优先权,而在监护方父亲有较多的权利。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在歧视的基础上举办的。

En la República Srpska hay 39 instituciones preescolares, que emplean a 435 maestros y a las que asiste el 3% de los niños.

在斯普斯卡共和国,共有39所学前教育机构,儿童入学率为3%,雇佣教师435人。

No asiste a la mujer empleada en el sector no estructurado de la economía el derecho a la licencia de maternidad que reconoce la ley.

非正规部门的女雇员享有法定的产假权利。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传统的政策体系当今已走向衰落,而这招致了和的为。

La comunidad internacional asiste impasible a los asesinatos e injusticias, lo que ha alentado a Israel a intensificar su brutal campaña contra los civiles palestinos.

国际社会对谋杀和种种公正现象无动于衷,让以色列对巴勒斯坦平民的暴升级。

Además de atender sus problemas médicos, el centro también asiste en el proceso de integración, incluido el aprendizaje del idioma local y la obtención de empleo.

除了矫正其缺陷之外,该中心还协助就地安置,例如学习当地语文和觅职。

La Oficina asiste regularmente a las reuniones de los grupos de trabajo encargados de redactar la legislación y, con frecuencia, es invitada a emitir su opinión.

办公室定期出席参与法规起草的工作组会议,并且经常应邀发表意见。

La responsabilidad del Estado que ayuda o asiste, dirige y controla, o coacciona a otro Estado se condiciona al conocimiento de las circunstancias del hecho internacionalmente ilícito.

援助或协助指挥和控制、或胁迫另一国的国家,其所负责任,是以知道该国际为的情况为条件。

La urbanización es tan rápida que las ciudades no pueden absorber toda la nueva mano de obra y por ello se asiste al fenómeno de la pobreza urbana.

城市化速度如此之快,以致于城市无法吸收所有新生劳动力,因此就出现了城市贫困现象。

La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, los tres Vicepresidentes, el Relator y un representante del país anfitrión, que asiste de oficio a las sesiones de la Mesa.

委员会主席团成员有主席、三名副主席、报告员和当然代表,参加主席团会议的东道国代表。

También quisiera reiterar que, con el fin de aprovechar al máximo el tiempo de que disponemos, no invitaré individualmente a los oradores a tomar asiendo a la mesa del Consejo.

我还愿重申,为了最佳利用时间,我准备一一邀请发言者在安理会议席就座。

Se asiste a la Unidad de Investigación Financiera de la Fiscalía General de la República, en solicitar información a las instituciones fiscalizadas sobre operaciones activas o pasivas relacionadas con actividades terroristas.

协助共和国检察院金融调查组,要求金管机构提供与恐怖活动有关的主动或被动交易。

La primera es la de mayor cobertura, es presencial, pues el alumno asiste a un plantel para cubrir un programa de estudios de conformidad con un calendario de actividades oficial previamente definido.

前者覆盖范围更广,要求全天或部分时间到学校,因为学生必须学校按照官方规定的时间表完成课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asir 的西班牙语例句

用户正在搜索


接头儿, 接位, 接吻, 接物镜, 接舷, 接线, 接线柱, 接续, 接续的, 接应,

相似单词


asinino, asintomático, asíntota, asintótico, Asinus asinum fricat., asir, asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo,

tr.
抓, 抓住, 抓牢.

|→ intr.
(植物) 扎根.

|→ prnl.
«a, de» 抓住, 抓着:
~se de una cuerda 抓着绳索.

2. 【转】抓时机, 找借口.
3. 【转】吵嘴, 打架.

近义词
agarrar,  apresar,  aprisionar,  coger,  sujetar,  tomar,  aferrar,  empuñar,  prender,  abrochar,  capturar,  agarrar fuertemente,  agarrarse bien de,  apoderarse de,  coger fuertemente,  echar mano a,  retener,  sujetar con fuerza,  apañar,  pepenar
captar,  comprender,  llegar a comprender,  entender,  llegar a entender

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a

联想词
sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;atar捆;acariciar爱抚;sostener支着;atrapar捉住;retener保留;soltar撒手放掉;penetrar穿透,透过;abrazar拥抱;alzar竖起;

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员节目。

La Comisión de la Unión Europea asiste a las reuniones en calidad de observador permanente.

欧洲联盟委员会以驻观察员身份出席会议。

El 39% de la población indígena entre 5 y 24 años no asiste a la escuela.

至25岁的土著人口有39%没有上学。

Le asiste un buen médico.

一位好医生给他看病

Asiste como observador, pero sin voto

他作为观察员, 没有表决权.

La Embajada de los Estados Unidos de América también asiste a Gambia en la lucha contra la trata de niñas.

美国大使馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。

Así como el derecho preferencial a la custodia asiste a la madre, asiste al padre el derecho preferencial a la tutela.

在监督方母亲有优先权,而在监护方父亲有较多的权利。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲率显著下降,大量学员扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。

En la República Srpska hay 39 instituciones preescolares, que emplean a 435 maestros y a las que asiste el 3% de los niños.

在斯普斯卡共和国,共有39所学前教育机构,儿童入学率为3%,雇佣教师435人。

No asiste a la mujer empleada en el sector no estructurado de la economía el derecho a la licencia de maternidad que reconoce la ley.

非正规部门的女雇员不享有法定的产假权利。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传统的系当今已走向衰落,而这招致了不和的行为。

La comunidad internacional asiste impasible a los asesinatos e injusticias, lo que ha alentado a Israel a intensificar su brutal campaña contra los civiles palestinos.

国际社会对谋杀和种种不公正现象无动于衷,让以色列对巴勒斯坦平民的暴行不断升级。

Además de atender sus problemas médicos, el centro también asiste en el proceso de integración, incluido el aprendizaje del idioma local y la obtención de empleo.

除了矫正其缺陷之外,该中心还协助就地安置,例如学习当地语文和觅职。

La Oficina asiste regularmente a las reuniones de los grupos de trabajo encargados de redactar la legislación y, con frecuencia, es invitada a emitir su opinión.

办公室定期出席与法规起草的工作组会议,并且经应邀发表意见。

La responsabilidad del Estado que ayuda o asiste, dirige y controla, o coacciona a otro Estado se condiciona al conocimiento de las circunstancias del hecho internacionalmente ilícito.

援助或协助指挥和控制、或胁迫另一国的国家,其所负责任,是以知道该国际不法行为的情况为条件。

La urbanización es tan rápida que las ciudades no pueden absorber toda la nueva mano de obra y por ello se asiste al fenómeno de la pobreza urbana.

城市化速度如此之快,以致于城市无法吸收所有新生劳动力,因此就出现了城市贫困现象。

La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, los tres Vicepresidentes, el Relator y un representante del país anfitrión, que asiste de oficio a las sesiones de la Mesa.

委员会主席团成员有主席、三名副主席、报告员和当然代表,主席团会议的东道国代表。

También quisiera reiterar que, con el fin de aprovechar al máximo el tiempo de que disponemos, no invitaré individualmente a los oradores a tomar asiendo a la mesa del Consejo.

我还愿重申,为了最佳利用时间,我不准备一一邀请发言者在安理会议席就座。

Se asiste a la Unidad de Investigación Financiera de la Fiscalía General de la República, en solicitar información a las instituciones fiscalizadas sobre operaciones activas o pasivas relacionadas con actividades terroristas.

协助共和国检察院金融调查组,要求金管机构提供与恐怖活动有关的主动或被动交易。

La primera es la de mayor cobertura, es presencial, pues el alumno asiste a un plantel para cubrir un programa de estudios de conformidad con un calendario de actividades oficial previamente definido.

前者覆盖范围更广,要求全天或部分时间到学校,因为学生必须学校按照官方规定的时间表完成课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asir 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 揭穿, 揭底, 揭短, 揭发, 揭开, 揭开覆盖物, 揭露, 揭幕, 揭幕的,

相似单词


asinino, asintomático, asíntota, asintótico, Asinus asinum fricat., asir, asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo,

tr.
抓, 抓住, 抓牢.

|→ intr.
(植物) 扎根.

|→ prnl.
«a, de» 抓住, 抓着:
~se de una cuerda 抓着绳索.

2. 【转】抓时机, 找借口.
3. 【转】吵嘴, 打架.

agarrar,  apresar,  aprisionar,  coger,  sujetar,  tomar,  aferrar,  empuñar,  prender,  abrochar,  capturar,  agarrar fuertemente,  agarrarse bien de,  apoderarse de,  coger fuertemente,  echar mano a,  retener,  sujetar con fuerza,  apañar,  pepenar
captar,  comprender,  llegar a comprender,  entender,  llegar a entender

soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a

联想词
sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;atar捆;acariciar爱抚;sostener支着;atrapar捉住;retener保留;soltar撒手放掉;penetrar穿透,透过;abrazar拥抱;alzar竖起;

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常参加节目。

La Comisión de la Unión Europea asiste a las reuniones en calidad de observador permanente.

欧洲联盟委员会以常驻观察员身份出席会议。

El 39% de la población indígena entre 5 y 24 años no asiste a la escuela.

至25岁的土著人口有39%没有上学。

Le asiste un buen médico.

一位好医生给他看病

Asiste como observador, pero sin voto

他作为观察员参加, 没有表决权.

La Embajada de los Estados Unidos de América también asiste a Gambia en la lucha contra la trata de niñas.

美国大使馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。

Así como el derecho preferencial a la custodia asiste a la madre, asiste al padre el derecho preferencial a la tutela.

在监督方母亲有优先权,而在监护方父亲有较多的权利。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在歧视的基础上举办的。

En la República Srpska hay 39 instituciones preescolares, que emplean a 435 maestros y a las que asiste el 3% de los niños.

在斯普斯卡共和国,共有39所学前教育机构,儿童入学率为3%,雇佣教师435人。

No asiste a la mujer empleada en el sector no estructurado de la economía el derecho a la licencia de maternidad que reconoce la ley.

非正规部门的女雇员享有法定的产假权利。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传统的政策体系当今已走向衰落,而这招致了和的为。

La comunidad internacional asiste impasible a los asesinatos e injusticias, lo que ha alentado a Israel a intensificar su brutal campaña contra los civiles palestinos.

国际社会对谋杀和种种公正现象无动于衷,让以色列对巴勒斯坦平民的暴升级。

Además de atender sus problemas médicos, el centro también asiste en el proceso de integración, incluido el aprendizaje del idioma local y la obtención de empleo.

除了矫正其缺陷之外,该中心还协助就地安置,例如学习当地语文和觅职。

La Oficina asiste regularmente a las reuniones de los grupos de trabajo encargados de redactar la legislación y, con frecuencia, es invitada a emitir su opinión.

办公室定期出席参与法规起草的工作组会议,并且经常应邀发表意见。

La responsabilidad del Estado que ayuda o asiste, dirige y controla, o coacciona a otro Estado se condiciona al conocimiento de las circunstancias del hecho internacionalmente ilícito.

援助或协助指挥和控制、或胁迫另一国的国家,其所负责任,是以知道该国际为的情况为条件。

La urbanización es tan rápida que las ciudades no pueden absorber toda la nueva mano de obra y por ello se asiste al fenómeno de la pobreza urbana.

城市化速度如此之快,以致于城市无法吸收所有新生劳动力,因此就出现了城市贫困现象。

La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, los tres Vicepresidentes, el Relator y un representante del país anfitrión, que asiste de oficio a las sesiones de la Mesa.

委员会主席团成员有主席、三名副主席、报告员和当然代表,参加主席团会议的东道国代表。

También quisiera reiterar que, con el fin de aprovechar al máximo el tiempo de que disponemos, no invitaré individualmente a los oradores a tomar asiendo a la mesa del Consejo.

我还愿重申,为了最佳利用时间,我准备一一邀请发言者在安理会议席就座。

Se asiste a la Unidad de Investigación Financiera de la Fiscalía General de la República, en solicitar información a las instituciones fiscalizadas sobre operaciones activas o pasivas relacionadas con actividades terroristas.

协助共和国检察院金融调查组,要求金管机构提供与恐怖活动有关的主动或被动交易。

La primera es la de mayor cobertura, es presencial, pues el alumno asiste a un plantel para cubrir un programa de estudios de conformidad con un calendario de actividades oficial previamente definido.

前者覆盖范围更广,要求全天或部分时间到学校,因为学生必须学校按照官方规定的时间表完成课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asir 的西班牙语例句

用户正在搜索


街灯, 街灯柱, 街坊, 街口, 街垒, 街门, 街区, 街上的, 街市, 街谈巷议,

相似单词


asinino, asintomático, asíntota, asintótico, Asinus asinum fricat., asir, asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo,

tr.
抓, 抓住, 抓牢.

|→ intr.
(植物) 扎根.

|→ prnl.
«a, de» 抓住, 抓
~se de una cuerda 抓绳索.

2. 【转】抓时机, 找借口.
3. 【转】吵嘴, 打架.

近义词
agarrar,  apresar,  aprisionar,  coger,  sujetar,  tomar,  aferrar,  empuñar,  prender,  abrochar,  capturar,  agarrar fuertemente,  agarrarse bien de,  apoderarse de,  coger fuertemente,  echar mano a,  retener,  sujetar con fuerza,  apañar,  pepenar
captar,  comprender,  llegar a comprender,  entender,  llegar a entender

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a

联想词
sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;atar捆;acariciar;sostener;atrapar捉住;retener保留;soltar撒手放掉;penetrar穿透,透过;abrazar拥抱;alzar竖起;

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常参加节目。

La Comisión de la Unión Europea asiste a las reuniones en calidad de observador permanente.

欧洲联盟委员会以常驻观察员身份出席会议。

El 39% de la población indígena entre 5 y 24 años no asiste a la escuela.

至25岁的土著人口有39%没有上学。

Le asiste un buen médico.

一位好医生给他看病

Asiste como observador, pero sin voto

他作为观察员参加, 没有表决权.

La Embajada de los Estados Unidos de América también asiste a Gambia en la lucha contra la trata de niñas.

美国大使馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。

Así como el derecho preferencial a la custodia asiste a la madre, asiste al padre el derecho preferencial a la tutela.

在监督方母亲有优先权,而在监护方父亲有较多的权利。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在歧视的基础上举办的。

En la República Srpska hay 39 instituciones preescolares, que emplean a 435 maestros y a las que asiste el 3% de los niños.

在斯普斯卡共和国,共有39所学前教育机构,儿童入学率为3%,雇佣教师435人。

No asiste a la mujer empleada en el sector no estructurado de la economía el derecho a la licencia de maternidad que reconoce la ley.

非正规部门的女雇员享有法定的产假权利。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传统的政策体系当今已走向衰落,而这招致了和的行为。

La comunidad internacional asiste impasible a los asesinatos e injusticias, lo que ha alentado a Israel a intensificar su brutal campaña contra los civiles palestinos.

国际社会对谋杀和正现象无动于衷,让以色列对巴勒斯坦平民的暴行断升级。

Además de atender sus problemas médicos, el centro también asiste en el proceso de integración, incluido el aprendizaje del idioma local y la obtención de empleo.

除了矫正其缺陷之外,该中心还协助就地安置,例如学习当地语文和觅职。

La Oficina asiste regularmente a las reuniones de los grupos de trabajo encargados de redactar la legislación y, con frecuencia, es invitada a emitir su opinión.

室定期出席参与法规起草的工作组会议,并且经常应邀发表意见。

La responsabilidad del Estado que ayuda o asiste, dirige y controla, o coacciona a otro Estado se condiciona al conocimiento de las circunstancias del hecho internacionalmente ilícito.

援助或协助指挥和控制、或胁迫另一国的国家,其所负责任,是以知道该国际法行为的情况为条件。

La urbanización es tan rápida que las ciudades no pueden absorber toda la nueva mano de obra y por ello se asiste al fenómeno de la pobreza urbana.

城市化速度如此之快,以致于城市无法吸收所有新生劳动力,因此就出现了城市贫困现象。

La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, los tres Vicepresidentes, el Relator y un representante del país anfitrión, que asiste de oficio a las sesiones de la Mesa.

委员会主席团成员有主席、三名副主席、报告员和当然代表,参加主席团会议的东道国代表。

También quisiera reiterar que, con el fin de aprovechar al máximo el tiempo de que disponemos, no invitaré individualmente a los oradores a tomar asiendo a la mesa del Consejo.

我还愿重申,为了最佳利用时间,我准备一一邀请发言者在安理会议席就座。

Se asiste a la Unidad de Investigación Financiera de la Fiscalía General de la República, en solicitar información a las instituciones fiscalizadas sobre operaciones activas o pasivas relacionadas con actividades terroristas.

协助共和国检察院金融调查组,要求金管机构提供与恐怖活动有关的主动或被动交易。

La primera es la de mayor cobertura, es presencial, pues el alumno asiste a un plantel para cubrir un programa de estudios de conformidad con un calendario de actividades oficial previamente definido.

前者覆盖范围更广,要求全天或部分时间到学校,因为学生必须学校按照官方规定的时间表完成课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asir 的西班牙语例句

用户正在搜索


结巴, 结巴的, 结疤, 结伴, 结冰, 结冰的, 结彩, 结肠, 结肠的, 结成,

相似单词


asinino, asintomático, asíntota, asintótico, Asinus asinum fricat., asir, asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo,

tr.
抓, 抓住, 抓牢.

|→ intr.
(植物) 扎根.

|→ prnl.
«a, de» 抓住, 抓着:
~se de una cuerda 抓着绳索.

2. 【】抓时机, 找借.
3. 【嘴, 打架.

近义词
agarrar,  apresar,  aprisionar,  coger,  sujetar,  tomar,  aferrar,  empuñar,  prender,  abrochar,  capturar,  agarrar fuertemente,  agarrarse bien de,  apoderarse de,  coger fuertemente,  echar mano a,  retener,  sujetar con fuerza,  apañar,  pepenar
captar,  comprender,  llegar a comprender,  entender,  llegar a entender

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a

联想词
sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;atar捆;acariciar爱抚;sostener支着;atrapar捉住;retener保留;soltar撒手放掉;penetrar穿透,透过;abrazar拥抱;alzar竖起;

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常参加节目。

La Comisión de la Unión Europea asiste a las reuniones en calidad de observador permanente.

欧洲联盟委员会以常驻观察员身份出席会议。

El 39% de la población indígena entre 5 y 24 años no asiste a la escuela.

至25岁的土著人有39%没有上学。

Le asiste un buen médico.

一位好医生给他看病

Asiste como observador, pero sin voto

他作为观察员参加, 没有表决权.

La Embajada de los Estados Unidos de América también asiste a Gambia en la lucha contra la trata de niñas.

美国大使馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。

Así como el derecho preferencial a la custodia asiste a la madre, asiste al padre el derecho preferencial a la tutela.

在监督方母亲有优先权,而在监护方父亲有较多的权利。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。

En la República Srpska hay 39 instituciones preescolares, que emplean a 435 maestros y a las que asiste el 3% de los niños.

在斯普斯卡共和国,共有39所学前教育机构,儿童入学率为3%,雇佣教师435人。

No asiste a la mujer empleada en el sector no estructurado de la economía el derecho a la licencia de maternidad que reconoce la ley.

非正规部门的女雇员不享有法定的产假权利。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传统的政策体系当今已走向衰落,而这招致了不和的行为。

La comunidad internacional asiste impasible a los asesinatos e injusticias, lo que ha alentado a Israel a intensificar su brutal campaña contra los civiles palestinos.

国际社会对谋杀和种种不公正现象无动于衷,让以色列对巴勒斯坦平民的暴行不断升级。

Además de atender sus problemas médicos, el centro también asiste en el proceso de integración, incluido el aprendizaje del idioma local y la obtención de empleo.

除了矫正其缺陷中心还协助就地安置,例如学习当地语文和觅职。

La Oficina asiste regularmente a las reuniones de los grupos de trabajo encargados de redactar la legislación y, con frecuencia, es invitada a emitir su opinión.

办公室定期出席参与法规起草的工作组会议,并且经常应邀发表意见。

La responsabilidad del Estado que ayuda o asiste, dirige y controla, o coacciona a otro Estado se condiciona al conocimiento de las circunstancias del hecho internacionalmente ilícito.

援助或协助指挥和控制、或胁迫另一国的国家,其所负责任,是以知道国际不法行为的情况为条件。

La urbanización es tan rápida que las ciudades no pueden absorber toda la nueva mano de obra y por ello se asiste al fenómeno de la pobreza urbana.

城市化速度如此快,以致于城市无法吸收所有新生劳动力,因此就出现了城市贫困现象。

La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, los tres Vicepresidentes, el Relator y un representante del país anfitrión, que asiste de oficio a las sesiones de la Mesa.

委员会主席团成员有主席、三名副主席、报告员和当然代表,参加主席团会议的东道国代表。

También quisiera reiterar que, con el fin de aprovechar al máximo el tiempo de que disponemos, no invitaré individualmente a los oradores a tomar asiendo a la mesa del Consejo.

我还愿重申,为了最佳利用时间,我不准备一一邀请发言者在安理会议席就座。

Se asiste a la Unidad de Investigación Financiera de la Fiscalía General de la República, en solicitar información a las instituciones fiscalizadas sobre operaciones activas o pasivas relacionadas con actividades terroristas.

协助共和国检察院金融调查组,要求金管机构提供与恐怖活动有关的主动或被动交易。

La primera es la de mayor cobertura, es presencial, pues el alumno asiste a un plantel para cubrir un programa de estudios de conformidad con un calendario de actividades oficial previamente definido.

前者覆盖范围更广,要求全天或部分时间到学校,因为学生必须学校按照官方规定的时间表完成课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asir 的西班牙语例句

用户正在搜索


结构紧密的, 结构上的, 结构调整, 结关, 结关手续, 结果, 结果的, 结果实, 结果实的, 结果是,

相似单词


asinino, asintomático, asíntota, asintótico, Asinus asinum fricat., asir, asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo,

用户正在搜索


结亲, 结清, 结清账户, 结社, 结石, 结识, 结实, 结实的, 结实耐用的, 结束,

相似单词


asinino, asintomático, asíntota, asintótico, Asinus asinum fricat., asir, asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo,

tr.
抓, 抓住, 抓牢.

|→ intr.
(植物) 扎根.

|→ prnl.
«a, de» 抓住, 抓着:
~se de una cuerda 抓着绳索.

2. 【转】抓时机, 找借口.
3. 【转】吵嘴, 打架.

近义词
agarrar,  apresar,  aprisionar,  coger,  sujetar,  tomar,  aferrar,  empuñar,  prender,  abrochar,  capturar,  agarrar fuertemente,  agarrarse bien de,  apoderarse de,  coger fuertemente,  echar mano a,  retener,  sujetar con fuerza,  apañar,  pepenar
captar,  comprender,  llegar a comprender,  entender,  llegar a entender

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a

联想词
sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;atar捆;acariciar爱抚;sostener支着;atrapar捉住;retener保留;soltar撒手放掉;penetrar穿透,透过;abrazar拥抱;alzar竖起;

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

论员常常参加节目。

La Comisión de la Unión Europea asiste a las reuniones en calidad de observador permanente.

欧洲联盟委员会以常驻观察员身份出席会议。

El 39% de la población indígena entre 5 y 24 años no asiste a la escuela.

至25岁的土著人口有39%没有上学。

Le asiste un buen médico.

一位好医生给他看病

Asiste como observador, pero sin voto

观察员参加, 没有表决权.

La Embajada de los Estados Unidos de América también asiste a Gambia en la lucha contra la trata de niñas.

美国大使馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。

Así como el derecho preferencial a la custodia asiste a la madre, asiste al padre el derecho preferencial a la tutela.

在监督方母亲有优先权,而在监护方父亲有较多的权利。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。

En la República Srpska hay 39 instituciones preescolares, que emplean a 435 maestros y a las que asiste el 3% de los niños.

在斯普斯卡共和国,共有39所学前教育机构,儿童入学率3%,雇佣教师435人。

No asiste a la mujer empleada en el sector no estructurado de la economía el derecho a la licencia de maternidad que reconoce la ley.

非正规部门的女雇员不享有法定的产假权利。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传统的政策体系当向衰落,而这招致了不和的行

La comunidad internacional asiste impasible a los asesinatos e injusticias, lo que ha alentado a Israel a intensificar su brutal campaña contra los civiles palestinos.

国际社会对谋杀和种种不公正现象无动于衷,让以色列对巴勒斯坦平民的暴行不断升级。

Además de atender sus problemas médicos, el centro también asiste en el proceso de integración, incluido el aprendizaje del idioma local y la obtención de empleo.

除了矫正其缺陷之外,该中心还协助就地安置,例如学习当地语文和觅职。

La Oficina asiste regularmente a las reuniones de los grupos de trabajo encargados de redactar la legislación y, con frecuencia, es invitada a emitir su opinión.

办公室定期出席参与法规起草的工组会议,并且经常应邀发表意见。

La responsabilidad del Estado que ayuda o asiste, dirige y controla, o coacciona a otro Estado se condiciona al conocimiento de las circunstancias del hecho internacionalmente ilícito.

援助或协助指挥和控制、或胁迫另一国的国家,其所负责任,是以知道该国际不法行的情况条件。

La urbanización es tan rápida que las ciudades no pueden absorber toda la nueva mano de obra y por ello se asiste al fenómeno de la pobreza urbana.

城市化速度如此之快,以致于城市无法吸收所有新生劳动力,因此就出现了城市贫困现象。

La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, los tres Vicepresidentes, el Relator y un representante del país anfitrión, que asiste de oficio a las sesiones de la Mesa.

委员会主席团成员有主席、三名副主席、报告员和当然代表,参加主席团会议的东道国代表。

También quisiera reiterar que, con el fin de aprovechar al máximo el tiempo de que disponemos, no invitaré individualmente a los oradores a tomar asiendo a la mesa del Consejo.

我还愿重申,了最佳利用时间,我不准备一一邀请发言者在安理会议席就座。

Se asiste a la Unidad de Investigación Financiera de la Fiscalía General de la República, en solicitar información a las instituciones fiscalizadas sobre operaciones activas o pasivas relacionadas con actividades terroristas.

协助共和国检察院金融调查组,要求金管机构提供与恐怖活动有关的主动或被动交易。

La primera es la de mayor cobertura, es presencial, pues el alumno asiste a un plantel para cubrir un programa de estudios de conformidad con un calendario de actividades oficial previamente definido.

前者覆盖范围更广,要求全天或部分时间到学校,因学生必须学校按照官方规定的时间表完成课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asir 的西班牙语例句

用户正在搜索


结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘, 结怨, 结扎,

相似单词


asinino, asintomático, asíntota, asintótico, Asinus asinum fricat., asir, asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo,

tr.
抓, 抓住, 抓牢.

|→ intr.
(植物) 扎根.

|→ prnl.
«a, de» 抓住, 抓着:
~se de una cuerda 抓着绳索.

2. 【转】抓时机, 找借口.
3. 【转】吵嘴, 打架.

近义词
agarrar,  apresar,  aprisionar,  coger,  sujetar,  tomar,  aferrar,  empuñar,  prender,  abrochar,  capturar,  agarrar fuertemente,  agarrarse bien de,  apoderarse de,  coger fuertemente,  echar mano a,  retener,  sujetar con fuerza,  apañar,  pepenar
captar,  comprender,  llegar a comprender,  entender,  llegar a entender

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a

联想词
sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;atar捆;acariciar爱抚;sostener支着;atrapar捉住;retener保留;soltar撒手放掉;penetrar穿透,透过;abrazar拥抱;alzar竖起;

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常参加节目。

La Comisión de la Unión Europea asiste a las reuniones en calidad de observador permanente.

欧洲联盟委员会以常驻观察员身份出席会议。

El 39% de la población indígena entre 5 y 24 años no asiste a la escuela.

至25岁的口有39%没有上学。

Le asiste un buen médico.

一位好医生给他看病

Asiste como observador, pero sin voto

他作为观察员参加, 没有表决权.

La Embajada de los Estados Unidos de América también asiste a Gambia en la lucha contra la trata de niñas.

美国大使馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。

Así como el derecho preferencial a la custodia asiste a la madre, asiste al padre el derecho preferencial a la tutela.

在监督方母亲有优先权,而在监护方父亲有较多的权利。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲率显下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。

En la República Srpska hay 39 instituciones preescolares, que emplean a 435 maestros y a las que asiste el 3% de los niños.

在斯普斯卡共和国,共有39所学前育机构,儿童入学率为3%,雇435

No asiste a la mujer empleada en el sector no estructurado de la economía el derecho a la licencia de maternidad que reconoce la ley.

非正规部门的女雇员不享有法定的产假权利。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传统的政策体系当今已走向衰落,而这招致了不和的行为。

La comunidad internacional asiste impasible a los asesinatos e injusticias, lo que ha alentado a Israel a intensificar su brutal campaña contra los civiles palestinos.

国际社会对谋杀和种种不公正现象无动于衷,让以色列对巴勒斯坦平民的暴行不断升级。

Además de atender sus problemas médicos, el centro también asiste en el proceso de integración, incluido el aprendizaje del idioma local y la obtención de empleo.

除了矫正其缺陷之外,该中心还协助就地安置,例如学习当地语文和觅职。

La Oficina asiste regularmente a las reuniones de los grupos de trabajo encargados de redactar la legislación y, con frecuencia, es invitada a emitir su opinión.

办公室定期出席参与法规起草的工作组会议,并且经常应邀发表意见。

La responsabilidad del Estado que ayuda o asiste, dirige y controla, o coacciona a otro Estado se condiciona al conocimiento de las circunstancias del hecho internacionalmente ilícito.

援助或协助指挥和控制、或胁迫另一国的国家,其所负责任,是以知道该国际不法行为的情况为条件。

La urbanización es tan rápida que las ciudades no pueden absorber toda la nueva mano de obra y por ello se asiste al fenómeno de la pobreza urbana.

城市化速度如此之快,以致于城市无法吸收所有新生劳动力,因此就出现了城市贫困现象。

La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, los tres Vicepresidentes, el Relator y un representante del país anfitrión, que asiste de oficio a las sesiones de la Mesa.

委员会主席团成员有主席、三名副主席、报告员和当然代表,参加主席团会议的东道国代表。

También quisiera reiterar que, con el fin de aprovechar al máximo el tiempo de que disponemos, no invitaré individualmente a los oradores a tomar asiendo a la mesa del Consejo.

我还愿重申,为了最佳利用时间,我不准备一一邀请发言者在安理会议席就座。

Se asiste a la Unidad de Investigación Financiera de la Fiscalía General de la República, en solicitar información a las instituciones fiscalizadas sobre operaciones activas o pasivas relacionadas con actividades terroristas.

协助共和国检察院金融调查组,要求金管机构提供与恐怖活动有关的主动或被动交易。

La primera es la de mayor cobertura, es presencial, pues el alumno asiste a un plantel para cubrir un programa de estudios de conformidad con un calendario de actividades oficial previamente definido.

前者覆盖范围更广,要求全天或部分时间到学校,因为学生必须学校按照官方规定的时间表完成课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asir 的西班牙语例句

用户正在搜索


捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克, 捷克斯洛伐克的, 捷克斯洛伐克人, 捷克语, 捷书, 捷足先登,

相似单词


asinino, asintomático, asíntota, asintótico, Asinus asinum fricat., asir, asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo,

tr.
抓, 抓住, 抓牢.

|→ intr.
(植物) 扎根.

|→ prnl.
«a, de» 抓住, 抓着:
~se de una cuerda 抓着绳索.

2. 【转】抓时机, 找借口.
3. 【转】吵嘴, 打架.

agarrar,  apresar,  aprisionar,  coger,  sujetar,  tomar,  aferrar,  empuñar,  prender,  abrochar,  capturar,  agarrar fuertemente,  agarrarse bien de,  apoderarse de,  coger fuertemente,  echar mano a,  retener,  sujetar con fuerza,  apañar,  pepenar
captar,  comprender,  llegar a comprender,  entender,  llegar a entender

soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a

想词
sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;atar捆;acariciar爱抚;sostener支着;atrapar捉住;retener保留;soltar撒手放掉;penetrar穿透,透过;abrazar拥抱;alzar竖起;

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常参加节目。

La Comisión de la Unión Europea asiste a las reuniones en calidad de observador permanente.

欧洲盟委员会以常驻观察员身份出席会议。

El 39% de la población indígena entre 5 y 24 años no asiste a la escuela.

至25岁土著人口有39%没有上学。

Le asiste un buen médico.

一位好医生给他看病

Asiste como observador, pero sin voto

他作为观察员参加, 没有表决权.

La Embajada de los Estados Unidos de América también asiste a Gambia en la lucha contra la trata de niñas.

美国大使馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童问题。

Así como el derecho preferencial a la custodia asiste a la madre, asiste al padre el derecho preferencial a la tutela.

在监督方母亲有优先权,而在监护方父亲有较多权利。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视基础上举办

En la República Srpska hay 39 instituciones preescolares, que emplean a 435 maestros y a las que asiste el 3% de los niños.

在斯普斯卡共和国,共有39所学前教育机构,儿童入学率为3%,雇佣教师435人。

No asiste a la mujer empleada en el sector no estructurado de la economía el derecho a la licencia de maternidad que reconoce la ley.

非正规部门女雇员不享有法定产假权利。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传统政策体系当今已走向衰落,而这招致了不和为。

La comunidad internacional asiste impasible a los asesinatos e injusticias, lo que ha alentado a Israel a intensificar su brutal campaña contra los civiles palestinos.

国际社会对谋杀和种种不公正现象无动于衷,让以色列对巴勒斯坦平民不断升级。

Además de atender sus problemas médicos, el centro también asiste en el proceso de integración, incluido el aprendizaje del idioma local y la obtención de empleo.

除了矫正其缺陷之外,该中心还协助就地安置,例如学习当地语文和觅职。

La Oficina asiste regularmente a las reuniones de los grupos de trabajo encargados de redactar la legislación y, con frecuencia, es invitada a emitir su opinión.

办公室定期出席参与法规起草工作组会议,并且经常应邀发表意见。

La responsabilidad del Estado que ayuda o asiste, dirige y controla, o coacciona a otro Estado se condiciona al conocimiento de las circunstancias del hecho internacionalmente ilícito.

援助或协助指挥和控制、或胁迫另一国国家,其所负责任,是以知道该国际不法情况为条件。

La urbanización es tan rápida que las ciudades no pueden absorber toda la nueva mano de obra y por ello se asiste al fenómeno de la pobreza urbana.

城市化速度如此之快,以致于城市无法吸收所有新生劳动力,因此就出现了城市贫困现象。

La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, los tres Vicepresidentes, el Relator y un representante del país anfitrión, que asiste de oficio a las sesiones de la Mesa.

委员会主席团成员有主席、三名副主席、报告员和当然代表,参加主席团会议东道国代表。

También quisiera reiterar que, con el fin de aprovechar al máximo el tiempo de que disponemos, no invitaré individualmente a los oradores a tomar asiendo a la mesa del Consejo.

我还愿重申,为了最佳利用时间,我不准备一一邀请发言者在安理会议席就座。

Se asiste a la Unidad de Investigación Financiera de la Fiscalía General de la República, en solicitar información a las instituciones fiscalizadas sobre operaciones activas o pasivas relacionadas con actividades terroristas.

协助共和国检察院金融调查组,要求金管机构提供与恐怖活动有关主动或被动交易。

La primera es la de mayor cobertura, es presencial, pues el alumno asiste a un plantel para cubrir un programa de estudios de conformidad con un calendario de actividades oficial previamente definido.

前者覆盖范围更广,要求全天或部分时间到学校,因为学生必须学校按照官方规定时间表完成课程。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asir 的西班牙语例句

用户正在搜索


金榜, 金笔, 金币, 金箔, 金灿灿, 金丹, 金额, 金发碧眼的, 金发的, 金发女子,

相似单词


asinino, asintomático, asíntota, asintótico, Asinus asinum fricat., asir, asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo,

tr.
抓, 抓住, 抓牢.

|→ intr.
(植物) 扎根.

|→ prnl.
«a, de» 抓住, 抓着:
~se de una cuerda 抓着绳索.

2. 【转】抓时机, 找借口.
3. 【转】吵嘴, 打架.

近义词
agarrar,  apresar,  aprisionar,  coger,  sujetar,  tomar,  aferrar,  empuñar,  prender,  abrochar,  capturar,  agarrar fuertemente,  agarrarse bien de,  apoderarse de,  coger fuertemente,  echar mano a,  retener,  sujetar con fuerza,  apañar,  pepenar
captar,  comprender,  llegar a comprender,  entender,  llegar a entender

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a

联想词
sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;atar捆;acariciar爱抚;sostener支着;atrapar捉住;retener保留;soltar撒手放掉;penetrar穿透,透过;abrazar拥抱;alzar竖起;

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常节目。

La Comisión de la Unión Europea asiste a las reuniones en calidad de observador permanente.

欧洲联盟委员会以常驻观察员身份出席会议。

El 39% de la población indígena entre 5 y 24 años no asiste a la escuela.

至25岁的土著人口有39%没有上学。

Le asiste un buen médico.

一位好医生给他看病

Asiste como observador, pero sin voto

他作为观察员, 没有表决权.

La Embajada de los Estados Unidos de América también asiste a Gambia en la lucha contra la trata de niñas.

美国大使馆也在帮助冈比亚解决贩的问题。

Así como el derecho preferencial a la custodia asiste a la madre, asiste al padre el derecho preferencial a la tutela.

在监督方母亲有优先权,而在监护方父亲有较多的权利。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲率显著下降,大量学员盲班,这些盲班是在不歧视的基础上举办的。

En la República Srpska hay 39 instituciones preescolares, que emplean a 435 maestros y a las que asiste el 3% de los niños.

在斯普斯卡共和国,共有39所学前教育机构,入学率为3%,雇佣教师435人。

No asiste a la mujer empleada en el sector no estructurado de la economía el derecho a la licencia de maternidad que reconoce la ley.

非正规部门的女雇员不享有法定的产假权利。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传统的政策体系当今已走向衰落,而这招致了不和的行为。

La comunidad internacional asiste impasible a los asesinatos e injusticias, lo que ha alentado a Israel a intensificar su brutal campaña contra los civiles palestinos.

国际社会对谋杀和种种不公正现象无动于衷,让以色列对巴勒斯坦平民的暴行不断升级。

Además de atender sus problemas médicos, el centro también asiste en el proceso de integración, incluido el aprendizaje del idioma local y la obtención de empleo.

除了矫正其缺陷之外,该中心还协助就地安置,例如学习当地语文和觅职。

La Oficina asiste regularmente a las reuniones de los grupos de trabajo encargados de redactar la legislación y, con frecuencia, es invitada a emitir su opinión.

办公室定期出席与法规起草的工作组会议,并且经常应邀发表意见。

La responsabilidad del Estado que ayuda o asiste, dirige y controla, o coacciona a otro Estado se condiciona al conocimiento de las circunstancias del hecho internacionalmente ilícito.

援助或协助指挥和控制、或胁迫另一国的国家,其所负责任,是以知道该国际不法行为的情况为条件。

La urbanización es tan rápida que las ciudades no pueden absorber toda la nueva mano de obra y por ello se asiste al fenómeno de la pobreza urbana.

城市化速度如此之快,以致于城市无法吸收所有新生劳动力,因此就出现了城市贫困现象。

La Mesa del Comité está integrada por el Presidente, los tres Vicepresidentes, el Relator y un representante del país anfitrión, que asiste de oficio a las sesiones de la Mesa.

委员会主席团成员有主席、三名副主席、报告员和当然代表,主席团会议的东道国代表。

También quisiera reiterar que, con el fin de aprovechar al máximo el tiempo de que disponemos, no invitaré individualmente a los oradores a tomar asiendo a la mesa del Consejo.

我还愿重申,为了最佳利用时间,我不准备一一邀请发言者在安理会议席就座。

Se asiste a la Unidad de Investigación Financiera de la Fiscalía General de la República, en solicitar información a las instituciones fiscalizadas sobre operaciones activas o pasivas relacionadas con actividades terroristas.

协助共和国检察院金融调查组,要求金管机构提供与恐怖活动有关的主动或被动交易。

La primera es la de mayor cobertura, es presencial, pues el alumno asiste a un plantel para cubrir un programa de estudios de conformidad con un calendario de actividades oficial previamente definido.

前者覆盖范围更广,要求全天或部分时间到学校,因为学生必须学校按照官方规定的时间表完成课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asir 的西班牙语例句

用户正在搜索


金黄, 金黄色的, 金黄色头发的, 金煌煌, 金婚, 金鸡纳, 金鸡纳皮, 金鸡纳树, 金鸡纳霜, 金匠,

相似单词


asinino, asintomático, asíntota, asintótico, Asinus asinum fricat., asir, asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo,