西语助手
  • 关闭

m.

1. «acoger, internar, meter en» 收容所, 救济院:

~ de ancianos 养老院.
~ de huérfanos 孤儿院.


2. «dar, prestar; pedir» 收容, 收留.
3. 避难所;庇护所.
4. 避难;避难权, 庇护权.
5. 【转】保护, 庇护, 依靠.
6. 【动】食虫虻.

www.francochinois.com 版 权 所 有
义词
refugio,  abrigo,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  cobijo,  guarida,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño,  acogeta,  acogida,  acogimiento
hospicio,  asilo de ancianos,  casa de beneficencia,  casa de locos,  hogar de ancianos,  residencia de la tercera edad,  retiro para ancianos
lugar seguro,  talanquera,  amparo,  abrigo natural,  áncora de protección,  auspicio,  cobijamiento,  defensa,  guardia,  lugar de refugio,  padrinazgo,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  seguridad,  áncora,  arrimo,  baluarte,  égida
mosca asilo

联想词
refugiado避难的;refugio庇护,庇护所,收容站;extradición引渡;residencia居住;psiquiátrico精神病;albergue住宿;cobijo藏身处, 庇护;manicomio精神病院,疯人院;orfanato孤儿院;migratorio迁移的;sanatorio疗养院;

El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.

济贫会收留许多城市乞丐。

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

还有,她进入瑞典境内之后,直两个月之后才申请避难

Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.

她得知孟加拉国警察仍她时,她决定申请庇护

El Grupo solicitó información sobre estos solicitantes de asilo al Gobierno de Uganda.

这个资格委员会是总理办公室的主持下工作的。

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

庇护国,难民也不一定安全

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理庇护的要求过于缓慢表示关切

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。

El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.

报告所涉期间,进入庇护程序有时成问题。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一个庇护国报告各自接收了1 000名以上初步判定为难民的人员。

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入布隆迪境内的卢旺达庇护者已被遣返。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

天他向瑞典局提出了庇护申请并出示了真护照。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为难民的人。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而被抵消

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对庇护者的责任

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续帮助加强移民部庇护股的能力。

Demandan asilo en el convento.

他们要求修道院里避难

El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.

申诉人要求瑞典Fittja庇护求者诊所求医

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护求者诊所所签发的一份医疗报告。

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多难民和避难者只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。

Los niños y los jóvenes que huyen y buscan asilo en países seguros tienen necesidades especiales.

逃离本国并安全国家庇护的儿童和青年人有其特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


暴客, 暴力, 暴力的, 暴利, 暴戾, 暴烈, 暴裂, 暴露, 暴露身分, 暴露无遮蔽的,

相似单词


asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado, asimetría, asimétrico,

m.

1. «acoger, internar, meter en» 收容所, 救济院:

~ de ancianos 养老院.
~ de huérfanos 孤儿院.


2. «dar, prestar; pedir» 收容, 收留.
3. 避难所;所.
4. 避难;避难权, 权.
5. 【转】保, , 依靠.
6. 【动】食虫虻.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
refugio,  abrigo,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  cobijo,  guarida,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño,  acogeta,  acogida,  acogimiento
hospicio,  asilo de ancianos,  casa de beneficencia,  casa de locos,  hogar de ancianos,  residencia de la tercera edad,  retiro para ancianos
lugar seguro,  talanquera,  amparo,  abrigo natural,  áncora de protección,  auspicio,  cobijamiento,  defensa,  guardia,  lugar de refugio,  padrinazgo,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  seguridad,  áncora,  arrimo,  baluarte,  égida
mosca asilo

联想词
refugiado避难的;refugio所,收容站;extradición引渡;residencia居住;psiquiátrico精神病;albergue住宿;cobijo藏身;manicomio精神病院,疯人院;orfanato孤儿院;migratorio迁移的;sanatorio疗养院;

El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.

济贫收留许多城市乞丐。

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难

Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.

她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请

El Grupo solicitó información sobre estos solicitantes de asilo al Gobierno de Uganda.

这个资格委是在总理办公室的主持下工作的。

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

国,难民也不一定安全

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委理寻求的要求过于缓慢表示关切

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地保卫并珍惜制度。

El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.

报告所涉期间,进入程序有时成问题。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一个国报告各自接收了1 000名以上初步判定为难民的人

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求者已被遣返。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

天他向瑞典局提出了申请并出示了真照。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

国报告各自接收了1 000多名初步判定为难民的人。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧程序的趋势而被抵消

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对寻求者的责任

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部股的能力。

Demandan asilo en el convento.

他们要求到修道院里避难

El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.

申诉人要求在瑞典Fittja寻求者诊所求医

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja寻求者诊所所签发的一份医疗报告。

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多难民和寻求避难者只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。

Los niños y los jóvenes que huyen y buscan asilo en países seguros tienen necesidades especiales.

逃离本国并在安全国家寻求的儿童和青年人有其特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


暴死, 暴死的, 暴殄天物, 暴跳如雷, 暴徒, 暴饮, 暴雨, 暴躁, 暴躁的, 暴涨,

相似单词


asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado, asimetría, asimétrico,

m.

1. «acoger, internar, meter en» 收容所, 救济院:

~ de ancianos 养老院.
~ de huérfanos 孤儿院.


2. «dar, prestar; pedir» 收容, 收留.
3. 所;庇护所.
4. 权, 庇护权.
5. 【转】保护, 庇护, 依靠.
6. 【动】食虫虻.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
refugio,  abrigo,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  cobijo,  guarida,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño,  acogeta,  acogida,  acogimiento
hospicio,  asilo de ancianos,  casa de beneficencia,  casa de locos,  hogar de ancianos,  residencia de la tercera edad,  retiro para ancianos
lugar seguro,  talanquera,  amparo,  abrigo natural,  áncora de protección,  auspicio,  cobijamiento,  defensa,  guardia,  lugar de refugio,  padrinazgo,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  seguridad,  áncora,  arrimo,  baluarte,  égida
mosca asilo

联想词
refugiado的;refugio庇护,庇护所,收容站;extradición引渡;residencia居住;psiquiátrico精神病;albergue住宿;cobijo藏身处, 庇护;manicomio精神病院,疯人院;orfanato孤儿院;migratorio迁移的;sanatorio疗养院;

El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.

济贫会收留许多城市乞丐。

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

还有,在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请

Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.

知孟加拉国警察仍在搜寻时,决定申请庇护

El Grupo solicitó información sobre estos solicitantes de asilo al Gobierno de Uganda.

这个资格委员会是在总理办公室的主持下工作的。

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

庇护国,民也不一定安全

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。

El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.

报告所涉期间,进入庇护程序有时成问题。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一个庇护国报告各自接收了1 000名以上初步判定为民的人员。

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

天他向瑞典局提出了庇护申请并出示了真护照。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为民的人。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而被抵消

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护股的能力。

Demandan asilo en el convento.

他们要求到修道院里

El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.

申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的一份医疗报告。

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多民和寻求只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。

Los niños y los jóvenes que huyen y buscan asilo en países seguros tienen necesidades especiales.

逃离本国并在安全国家寻求庇护的儿童和青年人有其特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


爆破, 爆破眼, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸性的, 爆炸性消息, 爆竹,

相似单词


asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado, asimetría, asimétrico,

m.

1. «acoger, internar, meter en» 所, 救济院:

~ de ancianos 养老院.
~ de huérfanos 孤儿院.


2. «dar, prestar; pedir» , 留.
3. 避难所;庇护所.
4. 避难;避难权, 庇护权.
5. 【转】保护, 庇护, 依靠.
6. 【动】食虫虻.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
refugio,  abrigo,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  cobijo,  guarida,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño,  acogeta,  acogida,  acogimiento
hospicio,  asilo de ancianos,  casa de beneficencia,  casa de locos,  hogar de ancianos,  residencia de la tercera edad,  retiro para ancianos
lugar seguro,  talanquera,  amparo,  abrigo natural,  áncora de protección,  auspicio,  cobijamiento,  defensa,  guardia,  lugar de refugio,  padrinazgo,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  seguridad,  áncora,  arrimo,  baluarte,  égida
mosca asilo

联想词
refugiado避难的;refugio庇护,庇护所,站;extradición引渡;residencia居住;psiquiátrico精神病;albergue住宿;cobijo藏身处, 庇护;manicomio精神病院,疯人院;orfanato孤儿院;migratorio迁移的;sanatorio疗养院;

El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.

济贫会留许多城市乞丐。

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难

Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.

她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

El Grupo solicitó información sobre estos solicitantes de asilo al Gobierno de Uganda.

这个资格委员会是在总理办公室的主持下工作的。

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

庇护国,难民也不一定安全

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于示关切

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。

El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.

报告所涉期间,进入庇护程序有时成问题。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一个庇护国报告各自接了1 000名以上初步判定为难民的人员。

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

天他向瑞典局提出了庇护申请并出示了真护照。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各自接了1 000多名初步判定为难民的人。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的庇护程序的趋势而被抵消

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护股的能力。

Demandan asilo en el convento.

他们要求到修道院里避难

El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.

申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的一份医疗报告。

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多难民和寻求避难者只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。

Los niños y los jóvenes que huyen y buscan asilo en países seguros tienen necesidades especiales.

逃离本国并在安全国家寻求庇护的儿童和青年人有其特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


卑躬屈节, 卑躬屈膝, 卑躬辱节, 卑贱, 卑劣, 卑劣的, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑怯, 卑微,

相似单词


asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado, asimetría, asimétrico,

m.

1. «acoger, internar, meter en» 收容所, 救济院:

~ de ancianos 养老院.
~ de huérfanos 孤儿院.


2. «dar, prestar; pedir» 收容, 收留.
3. 所;庇护所.
4. 权, 庇护权.
5. 【转】保护, 庇护, 依靠.
6. 【动】食虫虻.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
refugio,  abrigo,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  cobijo,  guarida,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño,  acogeta,  acogida,  acogimiento
hospicio,  asilo de ancianos,  casa de beneficencia,  casa de locos,  hogar de ancianos,  residencia de la tercera edad,  retiro para ancianos
lugar seguro,  talanquera,  amparo,  abrigo natural,  áncora de protección,  auspicio,  cobijamiento,  defensa,  guardia,  lugar de refugio,  padrinazgo,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  seguridad,  áncora,  arrimo,  baluarte,  égida
mosca asilo

联想词
refugiado的;refugio庇护,庇护所,收容站;extradición引渡;residencia居住;psiquiátrico精神病;albergue住宿;cobijo藏身处, 庇护;manicomio精神病院,疯人院;orfanato孤儿院;migratorio迁移的;sanatorio疗养院;

El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.

济贫会收留许多城市乞丐。

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请

Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.

她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

El Grupo solicitó información sobre estos solicitantes de asilo al Gobierno de Uganda.

这个资格委员会是在总理办公室的主持下工作的。

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

庇护国,民也不定安全

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。

El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.

报告所涉期间,进入庇护程序有时成问题。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有庇护国报告各自接收了1 000名以上初步判定为民的人员。

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

天他向瑞典局提出了庇护申请并出示了真护照。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为民的人。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而被抵消

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护股的能力。

Demandan asilo en el convento.

他们要求到修道院里

El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.

申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的份医疗报告。

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多民和寻求只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。

Los niños y los jóvenes que huyen y buscan asilo en países seguros tienen necesidades especiales.

逃离本国并在安全国家寻求庇护的儿童和青年人有其特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


悲惨事情, 悲愁, 悲怆, 悲悼, 悲愤, 悲歌, 悲观的, 悲观的人, 悲观论者, 悲观主义,

相似单词


asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado, asimetría, asimétrico,

用户正在搜索


悲伤的, 悲伤地, 悲酸, 悲叹, 悲天悯人, 悲痛, 悲喜交集, 悲喜剧, 悲喜事件, 悲郁,

相似单词


asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado, asimetría, asimétrico,

m.

1. «acoger, internar, meter en» 收容所, 救:

~ de ancianos .
~ de huérfanos 孤儿.


2. «dar, prestar; pedir» 收容, 收留.
3. 避难所;庇护所.
4. 避难;避难权, 庇护权.
5. 【转】保护, 庇护, 依靠.
6. 【动】食虫虻.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
refugio,  abrigo,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  cobijo,  guarida,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño,  acogeta,  acogida,  acogimiento
hospicio,  asilo de ancianos,  casa de beneficencia,  casa de locos,  hogar de ancianos,  residencia de la tercera edad,  retiro para ancianos
lugar seguro,  talanquera,  amparo,  abrigo natural,  áncora de protección,  auspicio,  cobijamiento,  defensa,  guardia,  lugar de refugio,  padrinazgo,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  seguridad,  áncora,  arrimo,  baluarte,  égida
mosca asilo

联想词
refugiado避难的;refugio庇护,庇护所,收容站;extradición引渡;residencia居住;psiquiátrico精神病;albergue住宿;cobijo藏身处, 庇护;manicomio精神病,疯人;orfanato孤儿;migratorio迁移的;sanatorio;

El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.

贫会收留许多城市乞丐。

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难

Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.

她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决申请庇护

El Grupo solicitó información sobre estos solicitantes de asilo al Gobierno de Uganda.

这个资格委员会是在总理办公室的主持下工作的。

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

庇护国,难民也不一安全

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。

El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.

报告所涉期间,进入庇护程序有时成问题。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一个庇护国报告各自接收了1 000名以上初为难民的人员。

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

天他向瑞典局提出了庇护申请并出示了真护照。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各自接收了1 000多名初为难民的人。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而被抵消

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护股的能力。

Demandan asilo en el convento.

他们要求到修道避难

El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.

申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的一份医疗报告。

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多难民和寻求避难者只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。

Los niños y los jóvenes que huyen y buscan asilo en países seguros tienen necesidades especiales.

逃离本国并在安全国家寻求庇护的儿童和青年人有其特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


北极圈, 北极人的, 北极星, 北极熊, 北京, 北京填鸭, 北美大草原, 北美洲, 北美洲的, 北美洲人,

相似单词


asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado, asimetría, asimétrico,

m.

1. «acoger, internar, meter en» 容所, 救济院:

~ de ancianos 养老院.
~ de huérfanos 孤儿院.


2. «dar, prestar; pedir» 容, 留.
3. 避难所;庇所.
4. 避难;避难权, 庇权.
5. 【转】保, 庇, 依靠.
6. 【动】食虫虻.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
refugio,  abrigo,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  cobijo,  guarida,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño,  acogeta,  acogida,  acogimiento
hospicio,  asilo de ancianos,  casa de beneficencia,  casa de locos,  hogar de ancianos,  residencia de la tercera edad,  retiro para ancianos
lugar seguro,  talanquera,  amparo,  abrigo natural,  áncora de protección,  auspicio,  cobijamiento,  defensa,  guardia,  lugar de refugio,  padrinazgo,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  seguridad,  áncora,  arrimo,  baluarte,  égida
mosca asilo

联想词
refugiado避难的;refugio,庇所,容站;extradición引渡;residencia居住;psiquiátrico精神病;albergue住宿;cobijo藏身处, 庇;manicomio精神病院,疯人院;orfanato孤儿院;migratorio迁移的;sanatorio疗养院;

El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.

济贫会留许多城市乞丐。

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难

Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.

她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请

El Grupo solicitó información sobre estos solicitantes de asilo al Gobierno de Uganda.

这个资格委员会是在总理办公室的主持下工作的。

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

国,难民也不一定安全

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求的要求过于缓关切

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地保卫并珍惜制度。

El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.

报告所涉期间,进入程序有时成问题。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一个国报告各自接了1 000名以上初步判定为难民的人员。

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求者已被遣返。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

天他向瑞典局提出了申请并出了真照。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

国报告各自接了1 000多名初步判定为难民的人。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的程序的趋势而被抵消

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对寻求者的责任

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部股的能力。

Demandan asilo en el convento.

他们要求到修道院里避难

El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.

申诉人要求在瑞典Fittja寻求者诊所求医

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja寻求者诊所所签发的一份医疗报告。

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多难民和寻求避难者只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。

Los niños y los jóvenes que huyen y buscan asilo en países seguros tienen necesidades especiales.

逃离本国并在安全国家寻求的儿童和青年人有其特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物, 贝雷帽, 贝蕾帽, 贝类, 贝鲁特, 贝宁, 贝塔,

相似单词


asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado, asimetría, asimétrico,

m.

1. «acoger, internar, meter en» 收容所, 救济院:

~ de ancianos 养老院.
~ de huérfanos 孤儿院.


2. «dar, prestar; pedir» 收容, 收留.
3. 避难所;庇护所.
4. 避难;避难权, 庇护权.
5. 【转】保护, 庇护, 依靠.
6. 【动】食虫虻.

www.francochinois.com 版 权 所 有
义词
refugio,  abrigo,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  cobijo,  guarida,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño,  acogeta,  acogida,  acogimiento
hospicio,  asilo de ancianos,  casa de beneficencia,  casa de locos,  hogar de ancianos,  residencia de la tercera edad,  retiro para ancianos
lugar seguro,  talanquera,  amparo,  abrigo natural,  áncora de protección,  auspicio,  cobijamiento,  defensa,  guardia,  lugar de refugio,  padrinazgo,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  seguridad,  áncora,  arrimo,  baluarte,  égida
mosca asilo

联想词
refugiado避难的;refugio庇护,庇护所,收容站;extradición引渡;residencia居住;psiquiátrico精神病;albergue住宿;cobijo藏身处, 庇护;manicomio精神病院,疯人院;orfanato孤儿院;migratorio迁移的;sanatorio疗养院;

El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.

济贫会收留许多城市乞丐。

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

还有,她进入瑞典境内之后,直到个月之后才申请避难

Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.

她得知孟加拉国警察寻她时,她决定申请庇护

El Grupo solicitó información sobre estos solicitantes de asilo al Gobierno de Uganda.

这个资格委员会是总理办公室的主持下工作的。

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

庇护国,难民也不一定安全

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。

El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.

报告所涉期间,进入庇护程序有时成问题。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一个庇护国报告各自接收了1 000名以上初步判定为难民的人员。

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

天他向瑞典局提出了庇护申请并出示了真护照。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为难民的人。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而被抵消

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续帮助加强移民部庇护股的能力。

Demandan asilo en el convento.

他们要求到修道院里避难

El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.

申诉人要求瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的一份医疗报告。

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多难民和寻求避难者只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。

Los niños y los jóvenes que huyen y buscan asilo en países seguros tienen necesidades especiales.

逃离本国并安全国家寻求庇护的儿童和青年人有其特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


备科, 备课, 备料, 备品, 备取, 备忘录, 备用, 备用贷款, 备用的, 备用房,

相似单词


asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado, asimetría, asimétrico,

m.

1. «acoger, internar, meter en» 收容所, 救济院:

~ de ancianos 养老院.
~ de huérfanos 孤儿院.


2. «dar, prestar; pedir» 收容, 收留.
3. 避难所;庇护所.
4. 避难;避难权, 庇护权.
5. 【转】保护, 庇护, 依靠.
6. 【动】食虫虻.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
refugio,  abrigo,  albergue,  abrigada,  abrigadero,  cobijo,  guarida,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño,  acogeta,  acogida,  acogimiento
hospicio,  asilo de ancianos,  casa de beneficencia,  casa de locos,  hogar de ancianos,  residencia de la tercera edad,  retiro para ancianos
lugar seguro,  talanquera,  amparo,  abrigo natural,  áncora de protección,  auspicio,  cobijamiento,  defensa,  guardia,  lugar de refugio,  padrinazgo,  salvaguarda,  salvaguardia,  santuario,  seguridad,  áncora,  arrimo,  baluarte,  égida
mosca asilo

联想词
refugiado避难的;refugio庇护,庇护所,收容站;extradición引渡;residencia居住;psiquiátrico精神病;albergue住宿;cobijo藏身处, 庇护;manicomio精神病院,疯人院;orfanato孤儿院;migratorio迁移的;sanatorio疗养院;

El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.

济贫收留许多丐。

Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.

还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难

Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.

她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

El Grupo solicitó información sobre estos solicitantes de asilo al Gobierno de Uganda.

这个资格委在总理办公室的主持下工作的。

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

庇护国,难民也不一定安全

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。

El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.

报告所涉期间,进入庇护程序有时成问题。

Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.

共有十一个庇护国报告各自接收了1 000名以上初步判定为难民的人

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

天他向瑞典局提出了庇护申请并出示了真护照。

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为难民的人。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

,这些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而被抵消

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护股的能力。

Demandan asilo en el convento.

他们要求到修道院里避难

El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.

申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的一份医疗报告。

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多难民和寻求避难者因为未经许可进入中心而被拘捕。

Los niños y los jóvenes que huyen y buscan asilo en países seguros tienen necesidades especiales.

逃离本国并在安全国家寻求庇护的儿童和青年人有其特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


背包, 背包袱, 背包客, 背包自由行, 背部, 背带, 背带裤, 背道而驰, 背地里, 背风,

相似单词


asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado, asimetría, asimétrico,