西语助手
  • 关闭


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样的谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素的列出有损结果文件草案关于恐怖主义的论断的效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方国家企国际监表示遗

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

》支持下述广泛的基本原理:采取核恐怖主义的恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上反对《罗马规》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规》的国家的国民,包括政府官员,拥有管辖权的声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所表述的“规定可以银行保密为理由予以拒绝的司法协助条将通常在《》缔国之间自动失效”的准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔国关于他已受到平审理的说法是不正确的,因为在口头诉讼期间,他的律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府的政策是,保证参与联合国和平行动的美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人的身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛的癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


使神化, 使神魂颠倒, 使神圣化, 使渗透, 使升高, 使升华, 使生病, 使生气, 使失败, 使失宠,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样的谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素的列出有损结果文件草案关于恐怖主义的论断的效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛的基本原理:采取核恐怖主义的恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

申,从根本上反对《罗马规约》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规约》的国家的国民,包括政府官员,拥有管辖权的声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所表述的“规定可以银行保密为理由予以拒绝的司法协助条约将通常在《公约》缔约国之间自动失效”的准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约国关于他已受到公平审理的说法是不正确的,因为在口头诉讼期间,他的律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府的政策是,保证参与联合国和平行动的美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人的身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛的癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


使失去信誉, 使失去原有习性, 使失去镇静, 使失去职位, 使失去踪迹, 使失声誉, 使失望, 使失效, 使失信誉, 使失贞,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样的谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素的列出有损结果文件草案怖主义的论断的效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团指责选择性和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛的基本原理:采取核怖主义的怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上反《罗马规约》国际刑事法尚未加入《罗马规约》的国家的国民,包括政府官员,拥有管辖权的声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者该报告第92段中所表述的“规定可以银行保密为理由予以拒绝的司法协助条约将通常在《公约》缔约国之间自动失效”的准确性表示切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 案情问题,提交人认为,缔约国他已受到公平审理的说法是不正确的,因为在口头诉讼期间,他的律师拒绝召唤多数辨方证人出

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府的政策是,保证参与联合国和平行动的美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人的身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛的癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


使受精, 使受苦, 使受屈辱, 使受伤, 使受伤致残, 使受损害的, 使受损失, 使受孕, 使瘦, 使疏远,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

afirmación定;suposición假定,设;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素列出有损结果文件草案关于恐怖主义论断效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛基本原理:采取核恐怖主义恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上反对《罗马规约》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规约》国家国民,包括政府官员,拥有管辖权声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所表述“规定可以银行保密为理由予以司法协助条约将通常在《公约》缔约国之间自动失效”准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约国关于他已受到公平审理说法是不正确,因为在口头诉讼期间,他律师召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府政策是,保证参与联合国和平行动美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


使苏维埃化, 使苏醒, 使缩略, 使缩小, 使瘫痪, 使糖化, 使躺下, 使陶醉, 使讨厌, 使疼痛,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样的谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素的列出有损结果文件草案关于恐怖主论断的效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公》支持下述广泛的基本原理:采取核恐怖主的恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上对《罗马规》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规》的国家的国民,包括政府官员,拥有管辖权的声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所表述的“规定可以银行保密为理由予以拒绝的司法协助条常在《公》缔国之间自动失效”的准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔国关于他已受到公平审理的说法是不正确的,因为在口头诉讼期间,他的律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府的政策是,保证参与联合国和平行动的美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人的身体健康没有直接联系,但美国最预测马绍尔群岛的癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


使痛苦, 使头昏脑胀, 使透不过气来, 使凸起, 使突出, 使突然感到, 使图形内接, 使徒, 使徒的, 使吐泻的,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

列出有损结果文件草案关于恐怖主义论断效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方家企图逃避际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛基本原理:采取核恐怖主义恐怖分子不得在会员境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上反对《罗马规约》关于际刑事法庭对尚未加入《罗马规约》,包括政府官员,拥有管辖权声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

发言者对于该报告第92段中所表述“规定可以银行保密为理由予以拒绝司法协助条约将通常在《公约》缔约之间自动失效”准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约关于他已受到公平审理说法是不正确为在口头诉讼期间,他律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

政府政策是,保证参与联合和平行动人——包括美利坚合众武装部队人员——不受际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美一开始声称试验与马绍尔人身体健康没有直接联系,但美最近预测马绍尔群岛癌症患病率此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


使脱水, 使脱位, 使驼背, 使外接, 使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样的谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素的列出有损结果文件草案关于恐怖主论断的效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公》支持下述广泛的基本原理:采取核恐怖主的恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上对《罗马规》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规》的国家的国民,包括政府官员,拥有管辖权的声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所表述的“规定可以银行保密为理由予以拒绝的司法协助条常在《公》缔国之间自动失效”的准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔国关于他已受到公平审理的说法是不正确的,因为在口头诉讼期间,他的律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府的政策是,保证参与联合国和平行动的美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人的身体健康没有直接联系,但美国最预测马绍尔群岛的癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


使休闲, 使羞惭, 使羞愧, 使秀丽, 使虚弱, 使选票相等, 使殉难, 使延迟, 使延期, 使延续,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯
欧 路 软 件

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素列出有损结果文件草案关于恐怖主义论断效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛基本原理:采取核恐怖主义恐怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们重申,我们从根本上反对《罗马约》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马约》国家国民,包括政府官员,拥有管辖权声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所表述可以银行保密为理由予以拒绝司法协助条约将通常在《公约》缔约国之间自动失效”准确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约国关于他已受到公平审理说法是不正确,因为在口头诉讼期间,他律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府政策是,保证参与联合国和平行动美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出, 使引起错误, 使硬梆梆,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,


f.
断言,肯定
欧 路 软 件
近义词
aserto,  declaración,  afirmación,  argumentación,  enunciación,  proclama,  alegación,  predicado,  manifestación,  aserción,  profesión,  argumento,  predicación,  testimonio,  acuerdo,  alegato,  anunciación,  fallo,  intervención,  proclamación,  profesión de fe,  profesión de principios,  pronunciamiento,  atestación,  exteriorización,  promulgación

联想词
afirmación固定;suposición假定,设想;conjetura推测;evidencia明显;argumentación争辩;hipótesis假设;frase句子;falacia欺骗;acusación归罪;conclusión结束;refutar驳斥,反驳,驳倒;

Esa aseveración es tan inquietante como falsa.

这样的谎言真是令人气结。

Dicha enumeración resta eficacia a las aseveraciones sobre terrorismo que contiene el proyecto de documento final.

这些因素的列出有损结果文件草案关于怖主义的论断的效力。

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责选择性和双以及错误地断言西方国家企图逃避国际监表示遗憾。

El Convenio brinda respaldo a la aseveración sensata de que los terroristas que recurran al terrorismo nuclear no encontrarán refugio seguro dentro del territorio de los Estados Miembros.

《公约》支持下述广泛的基本原理:采怖主义的怖分子不得在会员国境内获得庇护。

Reiteramos nuestra objeción fundamental con respecto a la aseveración que figura en el Estatuto de Roma de que la Corte Penal Internacional tiene jurisdicción sobre los ciudadanos, incluidos los funcionarios gubernamentales, de los Estados que no son partes en el Estatuto de Roma.

我们申,我们从根本上反对《罗马规约》关于国际刑事法庭对尚未加入《罗马规约》的国家的国民,包括政府官员,拥有管辖权的声称

Algunos oradores expresaron preocupación con respecto a la exactitud de la aseveración que figura en el párrafo 92 del informe de que los tratados de asistencia judicial recíproca que permitían la denegación al invocar el secreto bancario quedarían automáticamente anulados entre los Estados Parte en la Convención.

一些发言者对于该报告第92段中所表述的“规定可以银行保密为理由予以拒绝的司法协助条约将通常在《公约》缔约国之间自动失效”的确性表示关切。

Sobre el fondo, el autor sostiene que no es efectiva la aseveración del Estado Parte en el sentido que haya tenido un juicio justo, debido a que durante el desarrollo del juicio oral, su abogado renunció a la comparecencia de la mayoría de los testigos ofrecidos por la defensa.

2 关于案情问题,提交人认为,缔约国关于他已受到公平审理的说法是不正确的,因为在口头诉讼期间,他的律师拒绝召唤多数辨方证人出庭。

Es política del Gobierno de los Estados Unidos proteger a sus nacionales que participan en operaciones de paz de las Naciones Unidas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos de América, de cualquier proceso penal u otra aseveración de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

美国政府的政策是,保证参与联合国和平行动的美国人——包括美利坚合众国武装部队人员——不受国际刑事法院刑事起诉或其他管辖。

Después de los ensayos atómicos, y a pesar de las aseveraciones inicia-les de que no había una conexión positiva entre ellos y la salud física de los isleños, los Estados Unidos han pronosticado recientemente que ha de registrarse un aumento del 50% en la tasa de incidencia de cáncer en las Islas Marshall.

在原子试验之后,尽管美国一开始声称试验与马绍尔人的身体健康没有直接联系,但美国最近预测马绍尔群岛的癌症患病率因此上升了50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aseveración 的西班牙语例句

用户正在搜索


使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的, 使用种种手段, 使优化, 使优先, 使忧虑, 使忧伤,

相似单词


asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe, aseveración, aseveradamente, aseverar, aseverativo, asexuado,