西语助手
  • 关闭

f.

1. 工业.
2. 手工艺.
3. 手工艺.


de ~
精细的.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
oficios manuales,  trabajo manual,  manufactura,  artesanado,  confección,  hechura,  labores manuales,  obra manual,  trabajo de artesanía,  talacha
obra hecha con las manos,  pieza de artesanía,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano

联想词
alfarería制陶工艺;artesanal手工;bisutería仿珠宝;cerámica陶瓷术;gastronomía烹调法;arte艺术, 艺术, 技巧, 技术, 手工;orfebrería金银手工艺;artesano手艺人;joyería珠宝业,首饰业;cultura文化;manufactura制造;

Compré una artesanía africana para adornar la sala de mi casa.

个非洲工艺来装饰我家的客厅。

Este fin de semana hay una muestra de artesanía en Madrid.

这周末马德里有工艺展。

La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.

墨西哥手工业有很多复杂的创作。

Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.

此外,还有外散居者挚爱学校暨工艺中心。

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工艺,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

次活动均有来自文学、音乐、艺术手工艺和形象多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

马来西亚政府建立网站,帮助妇女推销其产和服务,特别是手工艺

En la República Srpska sólo existen cuatro ocupaciones para personas con problemas de audición y todas se encuentran en la esfera de la artesanía.

在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业

Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado.

随着农业和农村手工艺发展的需要,对于信贷、先进技术和市场信息的需求也日益增加。

Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).

农村妇女除负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商业)。

Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.

此外,还为个旨在促进伊拉克城乡地区家庭手工业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到资金。

El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.

生计内容包括有关现有的其它收入来源,例如麻蕉织生产、手工艺制作和经济作物生产的技能发展。

Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.

几个国家对农村妇女在农业、加工、渔业、小型贸易、手工业和服务业领域开办的企业提供支助。

La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.

工业和手工业部采取该战略和计划从而促成发布为中小企业发展提供政府支助的法令。

Aunque la mayoría del empleo femenino continúa siendo no remunerado, es importante la contribución de las mujeres en la producción de frutos secos, leña, productos lácteos y artesanía, que son objeto de comercio.

虽然妇女的劳动大多没有报酬,但她们为干果、薪材、奶制手工艺些市场销售产的生产作出重要贡献。

Por ejemplo, se realizó un estudio de la situación de las mujeres aborígenes en la artesanía que dio lugar a una propuesta y un plan para desarrollar las capacidades empresariales de las artesanas nativas.

例如,开展土著妇女艺术工艺研究,它导致项关于土著女手工艺人发展商业技能的提议和计划。

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和加工等手工艺劳动力的60-70%。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩的私营部门经济依赖园艺、和雕刻、篮子和其他手工艺的贸易、制造和销售及干果、蜂蜜和蜂蜜制的出口。

La cantidad media de empleados en el sector privado es de dos trabajadores por cada empresa privada, de modo que el sector privado puede ser descrito como subdesarrollado, orientado hacia las empresas familiares, las artesanías y el comercio o los servicios comerciales.

私营部门的平均就业人数为每家私营公司有名员工,由此可以认为私营部门尚待发展,未来发展方向是家庭生意、手工艺或贸易/商业服务。

Otro proyecto del FIDA sobre la mejora de los medios de vida rurales mediante la recuperación de la artesanía tradicional, realizado en Europa central y oriental, potencia la autonomía de los pobres rurales, especialmente mujeres, brindándoles mayores oportunidades en la producción de artesanía.

农发基金另个在中欧和东欧的关于通过恢复传统手工艺活力加强农村生计的项目,经由在生产手工艺方面的更多机会,已赋予农村穷人,特别是贫穷妇女权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artesanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


灰心, 灰心的, 灰雁, 诙谐, 诙谐的, 诙谐语, , 挥动, 挥动手臂, 挥动双臂,

相似单词


arterosclerosis, arterxosclerosis, artesa, artesanado, artesanal, artesanía, artesano, artesiano, artesilla, artesllla,

f.

1. 业.
2. 手.
3. 手品.


de ~
精细的.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
oficios manuales,  trabajo manual,  manufactura,  artesanado,  confección,  hechura,  labores manuales,  obra manual,  trabajo de artesanía,  talacha
obra hecha con las manos,  pieza de artesanía,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano

联想词
alfarería制陶;artesanal;bisutería仿;cerámica陶瓷术;gastronomía烹调法;arte术, 术品, 技巧, 技术, 手;orfebrería金银手;artesano人;joyería业,首饰业;cultura文化;manufactura制造;

Compré una artesanía africana para adornar la sala de mi casa.

我买了一个非洲来装饰我家的客厅。

Este fin de semana hay una muestra de artesanía en Madrid.

这周末马德里有一个展。

La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.

墨西哥有很多复杂的创作。

Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.

此外,还有一个外散居者挚爱学校暨中心。

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、和形象多个术领域的50多名女性创作者参加。

El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别是

En la República Srpska sólo existen cuatro ocupaciones para personas con problemas de audición y todas se encuentran en la esfera de la artesanía.

在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于行业

Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado.

随着农业和农村发展的需要,对于信贷、先进技术和市场信息的需求也日益增加。

Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).

农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、、小商品业)。

Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.

此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家庭的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。

El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.

生计内容包括有关现有的其它收入来源,例如麻蕉织生产、制作和经济作物生产的技能发展。

Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.

几个国家对农村妇女在农业、食品加、渔业、小型贸易、和服务业领域开办的企业提供支助。

La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.

业和部采取了该战略和计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府支助的法令。

Aunque la mayoría del empleo femenino continúa siendo no remunerado, es importante la contribución de las mujeres en la producción de frutos secos, leña, productos lácteos y artesanía, que son objeto de comercio.

虽然妇女的劳动大多没有报酬,但她们为干果、薪材、奶制品和等一些市场销售产品的生产作出重要贡献。

Por ejemplo, se realizó un estudio de la situación de las mujeres aborígenes en la artesanía que dio lugar a una propuesta y un plan para desarrollar las capacidades empresariales de las artesanas nativas.

例如,开展了土著妇女研究,它导致了一项关于土著女手人发展商业技能的提议和计划。

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加劳动力的60-70%。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩的私营部门经济依赖园、和雕刻品、篮子和其他的贸易、制造和销售及干果、蜂蜜和蜂蜜制品的出口。

La cantidad media de empleados en el sector privado es de dos trabajadores por cada empresa privada, de modo que el sector privado puede ser descrito como subdesarrollado, orientado hacia las empresas familiares, las artesanías y el comercio o los servicios comerciales.

私营部门的平均就业人数为每家私营公司有两名员,由此可以认为私营部门尚待发展,未来发展方向是家庭生意、或贸易/商业服务。

Otro proyecto del FIDA sobre la mejora de los medios de vida rurales mediante la recuperación de la artesanía tradicional, realizado en Europa central y oriental, potencia la autonomía de los pobres rurales, especialmente mujeres, brindándoles mayores oportunidades en la producción de artesanía.

农发基金另一个在中欧和东欧的关于通过恢复传统手活力加强农村生计的项目,经由在生产手方面的更多机会,已赋予农村穷人,特别是贫穷妇女权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artesanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


挥拳, 挥手, 挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力,

相似单词


arterosclerosis, arterxosclerosis, artesa, artesanado, artesanal, artesanía, artesano, artesiano, artesilla, artesllla,

f.

1. 工业.
2. 手工艺.
3. 手工艺品.


de ~
精细的.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
oficios manuales,  trabajo manual,  manufactura,  artesanado,  confección,  hechura,  labores manuales,  obra manual,  trabajo de artesanía,  talacha
obra hecha con las manos,  pieza de artesanía,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano

联想词
alfarería制陶工艺;artesanal手工;bisutería仿珠宝;cerámica陶瓷术;gastronomía法;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;orfebrería金银手工艺;artesano手艺人;joyería珠宝业,首饰业;cultura文化;manufactura制造;

Compré una artesanía africana para adornar la sala de mi casa.

我买了一个非洲工艺品装饰我家的客厅。

Este fin de semana hay una muestra de artesanía en Madrid.

这周末德里有一个工艺品展。

La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.

墨西哥手工业有很多复杂的创作。

Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.

此外,还有一个外散居者挚爱学校暨工艺中心。

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工艺品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有自文学、音乐、艺术手工艺和形象多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别是手工艺品

En la República Srpska sólo existen cuatro ocupaciones para personas con problemas de audición y todas se encuentran en la esfera de la artesanía.

在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业

Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado.

随着农业和农村手工艺发展的需要,对于信贷、先进技术和市场信息的需求也日益增加。

Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).

农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。

Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.

此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家庭手工业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。

El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.

生计内容包括有关现有的其它收入源,例如麻蕉织生产、手工艺制作和经济作物生产的技能发展。

Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.

几个国家对农村妇女在农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业和服务业领域开办的企业提供支助。

La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.

工业和手工业部采取了该战略和计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府支助的法令。

Aunque la mayoría del empleo femenino continúa siendo no remunerado, es importante la contribución de las mujeres en la producción de frutos secos, leña, productos lácteos y artesanía, que son objeto de comercio.

虽然妇女的劳动大多没有报酬,但她们为干果、薪材、奶制品和手工艺品等一些市场销售产品的生产作出重要贡献。

Por ejemplo, se realizó un estudio de la situación de las mujeres aborígenes en la artesanía que dio lugar a una propuesta y un plan para desarrollar las capacidades empresariales de las artesanas nativas.

例如,开展了土著妇女艺术工艺研究,它导致了一项关于土著女手工艺人发展商业技能的提议和计划。

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加工等手工艺劳动力的60-70%。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩的私营部门经济依赖园艺、和雕刻品、篮子和其他手工艺品的贸易、制造和销售及干果、蜂蜜和蜂蜜制品的出口。

La cantidad media de empleados en el sector privado es de dos trabajadores por cada empresa privada, de modo que el sector privado puede ser descrito como subdesarrollado, orientado hacia las empresas familiares, las artesanías y el comercio o los servicios comerciales.

私营部门的平均就业人数为每家私营公司有两名员工,由此可以认为私营部门尚待发展,未发展方向是家庭生意、手工艺或贸易/商业服务。

Otro proyecto del FIDA sobre la mejora de los medios de vida rurales mediante la recuperación de la artesanía tradicional, realizado en Europa central y oriental, potencia la autonomía de los pobres rurales, especialmente mujeres, brindándoles mayores oportunidades en la producción de artesanía.

农发基金另一个在中欧和东欧的关于通过恢复传统手工艺活力加强农村生计的项目,经由在生产手工艺方面的更多机会,已赋予农村穷人,特别是贫穷妇女权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artesanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


徽号, 徽章, , 回拜, 回报, 回避, 回波, 回驳, 回采, 回肠,

相似单词


arterosclerosis, arterxosclerosis, artesa, artesanado, artesanal, artesanía, artesano, artesiano, artesilla, artesllla,

f.

1. 工业.
2. 手工.
3. 手工品.


de ~
精细.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
oficios manuales,  trabajo manual,  manufactura,  artesanado,  confección,  hechura,  labores manuales,  obra manual,  trabajo de artesanía,  talacha
obra hecha con las manos,  pieza de artesanía,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano

联想词
alfarería制陶工;artesanal手工;bisutería仿珠宝;cerámica陶瓷;gastronomía烹调法;arte, 品, 技巧, 技, 手工;orfebrería金银手工;artesano人;joyería珠宝业,首饰业;cultura文化;manufactura制造;

Compré una artesanía africana para adornar la sala de mi casa.

我买了一个非洲来装饰我家客厅。

Este fin de semana hay una muestra de artesanía en Madrid.

这周末马德里有一个展。

La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.

墨西哥手工业有很多复杂创作。

Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.

此外,还有一个外散居者挚爱学校暨中心。

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、手工和形象多个领域50多名女性创作者参加。

El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别是手工

En la República Srpska sólo existen cuatro ocupaciones para personas con problemas de audición y todas se encuentran en la esfera de la artesanía.

和国,有听力残疾人只能选择四种职业,都属于手工行业

Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado.

随着农业和农村手工发展需要,对于信贷、先进技和市场信息需求也日益增加。

Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).

农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。

Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.

此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家庭手工业方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。

El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.

生计内容包括有关现有其它收入来源,例如麻蕉织生产、手工制作和经济作物生产技能发展。

Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.

几个国家对农村妇女在农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业和服务业领域开办企业提供支助。

La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.

工业和手工业部采取了该战略和计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府支助法令。

Aunque la mayoría del empleo femenino continúa siendo no remunerado, es importante la contribución de las mujeres en la producción de frutos secos, leña, productos lácteos y artesanía, que son objeto de comercio.

虽然妇女劳动大多没有报酬,但她们为干果、薪材、奶制品和手工等一些市场销售产品生产作出重要贡献。

Por ejemplo, se realizó un estudio de la situación de las mujeres aborígenes en la artesanía que dio lugar a una propuesta y un plan para desarrollar las capacidades empresariales de las artesanas nativas.

例如,开展了土著妇女研究,它导致了一项关于土著女手工人发展商业技能提议和计划。

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加工等手工劳动力60-70%。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩私营部门经济依赖园、和雕刻品、篮子和其他手工贸易、制造和销售及干果、蜂蜜和蜂蜜制品出口。

La cantidad media de empleados en el sector privado es de dos trabajadores por cada empresa privada, de modo que el sector privado puede ser descrito como subdesarrollado, orientado hacia las empresas familiares, las artesanías y el comercio o los servicios comerciales.

私营部门平均就业人数为每家私营公司有两名员工,由此可以认为私营部门尚待发展,未来发展方向是家庭生意、手工或贸易/商业服务。

Otro proyecto del FIDA sobre la mejora de los medios de vida rurales mediante la recuperación de la artesanía tradicional, realizado en Europa central y oriental, potencia la autonomía de los pobres rurales, especialmente mujeres, brindándoles mayores oportunidades en la producción de artesanía.

农发基金另一个在中欧和东欧关于通过恢复传统手工活力加强农村生计项目,经由在生产手工方面更多机会,已赋予农村穷人,特别是贫穷妇女权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artesanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


回电话, 回跌, 回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的,

相似单词


arterosclerosis, arterxosclerosis, artesa, artesanado, artesanal, artesanía, artesano, artesiano, artesilla, artesllla,

f.

1. 业.
2. 手艺.
3. 手艺品.


de ~
精细.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
oficios manuales,  trabajo manual,  manufactura,  artesanado,  confección,  hechura,  labores manuales,  obra manual,  trabajo de artesanía,  talacha
obra hecha con las manos,  pieza de artesanía,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano

联想词
alfarería制陶艺;artesanal;bisutería仿珠宝;cerámica陶瓷术;gastronomía烹调法;arte艺术, 艺术品, 技, 技术, 手;orfebrería金银手艺;artesano手艺人;joyería珠宝业,首饰业;cultura文化;manufactura制造;

Compré una artesanía africana para adornar la sala de mi casa.

我买了一个非洲艺品来装饰我家客厅。

Este fin de semana hay una muestra de artesanía en Madrid.

这周末马德里有一个艺品展。

La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.

墨西哥有很多复杂创作。

Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.

此外,还有一个外散居者挚爱学校暨中心。

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和艺品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术和形象多个艺术领域50多名女性创作者参加。

El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别艺品

En la República Srpska sólo existen cuatro ocupaciones para personas con problemas de audición y todas se encuentran en la esfera de la artesanía.

在塞族共和国,有听力残疾人只能选择四种职业,都属于行业

Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado.

随着农业和农村发展需要,对于信贷、先进技术和市场信息需求也日益增加。

Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).

农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、、小商品业)。

Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.

此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家庭方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。

El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.

生计内容包括有关现有其它收入来源,例如麻蕉织生产、制作和经济作物生产技能发展。

Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.

几个国家对农村妇女在农业、食品加、渔业、小型贸易、和服务业领域开办企业提供支助。

La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.

业和部采取了该战略和计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府支助法令。

Aunque la mayoría del empleo femenino continúa siendo no remunerado, es importante la contribución de las mujeres en la producción de frutos secos, leña, productos lácteos y artesanía, que son objeto de comercio.

虽然妇女劳动大多没有报酬,但她们为干果、薪材、奶制品和艺品等一些市场销售产品生产作出重要贡献。

Por ejemplo, se realizó un estudio de la situación de las mujeres aborígenes en la artesanía que dio lugar a una propuesta y un plan para desarrollar las capacidades empresariales de las artesanas nativas.

例如,开展了土著妇女艺术研究,它导致了一项关于土著女手艺人发展商业技能提议和计划。

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加劳动力60-70%。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩私营部门经济依赖园艺、和雕刻品、篮子和其他艺品贸易、制造和销售及干果、蜂蜜和蜂蜜制品出口。

La cantidad media de empleados en el sector privado es de dos trabajadores por cada empresa privada, de modo que el sector privado puede ser descrito como subdesarrollado, orientado hacia las empresas familiares, las artesanías y el comercio o los servicios comerciales.

私营部门平均就业人数为每家私营公司有两名员,由此可以认为私营部门尚待发展,未来发展方向家庭生意、或贸易/商业服务。

Otro proyecto del FIDA sobre la mejora de los medios de vida rurales mediante la recuperación de la artesanía tradicional, realizado en Europa central y oriental, potencia la autonomía de los pobres rurales, especialmente mujeres, brindándoles mayores oportunidades en la producción de artesanía.

农发基金另一个在中欧和东欧关于通过恢复传统手艺活力加强农村生计项目,经由在生产手艺方面更多机会,已赋予农村穷人,特别贫穷妇女权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artesanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


回话, 回火, 回火炉, 回击, 回家, 回见, 回敬, 回绝, 回扣, 回来,

相似单词


arterosclerosis, arterxosclerosis, artesa, artesanado, artesanal, artesanía, artesano, artesiano, artesilla, artesllla,

用户正在搜索


回嘴, 茴芹, 茴芹酒, 茴芹油, 茴芹籽, 茴香, 蛔虫, , 悔不当初, 悔改,

相似单词


arterosclerosis, arterxosclerosis, artesa, artesanado, artesanal, artesanía, artesano, artesiano, artesilla, artesllla,

用户正在搜索


会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅,

相似单词


arterosclerosis, arterxosclerosis, artesa, artesanado, artesanal, artesanía, artesano, artesiano, artesilla, artesllla,

f.

1. 工业.
2. 手工艺.
3. 手工艺品.


de ~
精细的.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
oficios manuales,  trabajo manual,  manufactura,  artesanado,  confección,  hechura,  labores manuales,  obra manual,  trabajo de artesanía,  talacha
obra hecha con las manos,  pieza de artesanía,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano

联想词
alfarería制陶工艺;artesanal手工;bisutería仿珠宝;cerámica陶瓷术;gastronomía烹调法;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;orfebrería金银手工艺;artesano手艺人;joyería珠宝业,首饰业;cultura文化;manufactura制造;

Compré una artesanía africana para adornar la sala de mi casa.

我买了一个非洲工艺品来装饰我家的客厅。

Este fin de semana hay una muestra de artesanía en Madrid.

这周末马德里有一个工艺品展。

La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.

墨西手工业有很多复杂的创作。

Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.

此外,还有一个外散居者挚爱学校暨工艺中心。

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯水果、蔬菜和手工艺品,进燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术手工艺和形象多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别是手工艺品

En la República Srpska sólo existen cuatro ocupaciones para personas con problemas de audición y todas se encuentran en la esfera de la artesanía.

在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业

Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado.

随着农业和农村手工艺发展的需要,对于信贷、先进技术和市场信息的需求也日益增加。

Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).

农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。

Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.

此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家庭手工业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。

El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.

生计内容包括有关现有的其它收入来源,例如麻蕉织生产、手工艺制作和经济作物生产的技能发展。

Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.

几个国家对农村妇女在农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业和服务业领域开办的企业提供支助。

La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.

工业和手工业部采取了该战略和计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府支助的法令。

Aunque la mayoría del empleo femenino continúa siendo no remunerado, es importante la contribución de las mujeres en la producción de frutos secos, leña, productos lácteos y artesanía, que son objeto de comercio.

虽然妇女的劳动大多没有报酬,但她们为干果、薪材、奶制品和手工艺品等一些市场销售产品的生产作重要贡献。

Por ejemplo, se realizó un estudio de la situación de las mujeres aborígenes en la artesanía que dio lugar a una propuesta y un plan para desarrollar las capacidades empresariales de las artesanas nativas.

例如,开展了土著妇女艺术工艺研究,它导致了一项关于土著女手工艺人发展商业技能的提议和计划。

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加工等手工艺劳动力的60-70%。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯的私营部门经济依赖园艺、和雕刻品、篮子和其他手工艺品的贸易、制造和销售及干果、蜂蜜和蜂蜜制品的

La cantidad media de empleados en el sector privado es de dos trabajadores por cada empresa privada, de modo que el sector privado puede ser descrito como subdesarrollado, orientado hacia las empresas familiares, las artesanías y el comercio o los servicios comerciales.

私营部门的平均就业人数为每家私营公司有两名员工,由此可以认为私营部门尚待发展,未来发展方向是家庭生意、手工艺或贸易/商业服务。

Otro proyecto del FIDA sobre la mejora de los medios de vida rurales mediante la recuperación de la artesanía tradicional, realizado en Europa central y oriental, potencia la autonomía de los pobres rurales, especialmente mujeres, brindándoles mayores oportunidades en la producción de artesanía.

农发基金另一个在中欧和东欧的关于通过恢复传统手工艺活力加强农村生计的项目,经由在生产手工艺方面的更多机会,已赋予农村穷人,特别是贫穷妇女权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artesanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


会诊, 会址, 会钻营, 会做买卖的, , 讳疾忌医, 讳莫如深, 讳言, , 诲人不倦,

相似单词


arterosclerosis, arterxosclerosis, artesa, artesanado, artesanal, artesanía, artesano, artesiano, artesilla, artesllla,

f.

1. 业.
2. 手.
3. 手品.


de ~
精细的.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
oficios manuales,  trabajo manual,  manufactura,  artesanado,  confección,  hechura,  labores manuales,  obra manual,  trabajo de artesanía,  talacha
obra hecha con las manos,  pieza de artesanía,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano

联想词
alfarería制陶;artesanal;bisutería仿珠宝;cerámica陶瓷术;gastronomía烹调法;arte术, 术品, 技巧, 技术, 手;orfebrería金银手;artesano人;joyería珠宝业,首饰业;cultura文化;manufactura制造;

Compré una artesanía africana para adornar la sala de mi casa.

我买了一个非洲来装饰我家的客厅。

Este fin de semana hay una muestra de artesanía en Madrid.

这周末马德里有一个展。

La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.

墨西哥有很多复杂的创作。

Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.

此外,还有一个外散居者挚爱学校暨中心。

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、和形象多个术领域的50多名女性创作者参加。

El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别是

En la República Srpska sólo existen cuatro ocupaciones para personas con problemas de audición y todas se encuentran en la esfera de la artesanía.

在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属行业

Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado.

随着农业和农村发展的需要,对信贷、先进技术和市场信息的需求也日益增加。

Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).

农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、、小商品业)。

Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.

此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家庭的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。

El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.

生计内容包括有关现有的其它收入来源,例如麻蕉织生产、制作和经济作物生产的技能发展。

Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.

几个国家对农村妇女在农业、食品加、渔业、小型贸易、和服务业领域开办的企业提供支助。

La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.

业和部采取了该战略和计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府支助的法令。

Aunque la mayoría del empleo femenino continúa siendo no remunerado, es importante la contribución de las mujeres en la producción de frutos secos, leña, productos lácteos y artesanía, que son objeto de comercio.

虽然妇女的劳动大多没有报酬,但她们为干果、薪材、奶制品和等一些市场销售产品的生产作出重要贡献。

Por ejemplo, se realizó un estudio de la situación de las mujeres aborígenes en la artesanía que dio lugar a una propuesta y un plan para desarrollar las capacidades empresariales de las artesanas nativas.

例如,开展了土著妇女研究,它导致了一项关土著女手人发展商业技能的提议和计划。

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加劳动力的60-70%。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩的私营部门经济依赖园、和雕刻品、篮子和其他的贸易、制造和销售及干果、蜂蜜和蜂蜜制品的出口。

La cantidad media de empleados en el sector privado es de dos trabajadores por cada empresa privada, de modo que el sector privado puede ser descrito como subdesarrollado, orientado hacia las empresas familiares, las artesanías y el comercio o los servicios comerciales.

私营部门的平均就业人数为每家私营公司有两名员,由此可以认为私营部门尚待发展,未来发展方向是家庭生意、或贸易/商业服务。

Otro proyecto del FIDA sobre la mejora de los medios de vida rurales mediante la recuperación de la artesanía tradicional, realizado en Europa central y oriental, potencia la autonomía de los pobres rurales, especialmente mujeres, brindándoles mayores oportunidades en la producción de artesanía.

农发基金另一个在中欧和东欧的关通过恢复传统手活力加强农村生计的项目,经由在生产手方面的更多机会,已赋予农村穷人,特别是贫穷妇女权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artesanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


绘制…的地图, 贿赂, 贿买, 贿选, , 彗星, 晦暗, 晦明, 晦气, 晦涩,

相似单词


arterosclerosis, arterxosclerosis, artesa, artesanado, artesanal, artesanía, artesano, artesiano, artesilla, artesllla,

f.

1. 工业.
2. 手工艺.
3. 手工艺品.


de ~
精细的.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
oficios manuales,  trabajo manual,  manufactura,  artesanado,  confección,  hechura,  labores manuales,  obra manual,  trabajo de artesanía,  talacha
obra hecha con las manos,  pieza de artesanía,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano

联想词
alfarería制陶工艺;artesanal手工;bisutería仿珠宝;cerámica陶瓷术;gastronomía烹调法;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;orfebrería金银手工艺;artesano手艺人;joyería珠宝业,首饰业;cultura文化;manufactura制造;

Compré una artesanía africana para adornar la sala de mi casa.

我买了一个非洲工艺品来装饰我家的客厅。

Este fin de semana hay una muestra de artesanía en Madrid.

这周末马德里有一个工艺品展。

La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.

墨西哥手工业有很多复杂的创作。

Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.

此外,还有一个外散居者挚爱学校暨工艺中心。

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工艺品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术手工艺和形象多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别是手工艺品

En la República Srpska sólo existen cuatro ocupaciones para personas con problemas de audición y todas se encuentran en la esfera de la artesanía.

在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业

Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado.

随着农业和农村手工艺发展的需要,对于贷、先进技术和息的需求也日益增加。

Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).

农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。

Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.

此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家庭手工业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。

El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.

生计内容包括有关现有的其它收入来源,例如麻蕉织生产、手工艺制作和经济作物生产的技能发展。

Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.

几个国家对农村妇女在农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业和服务业领域开办的企业提供支助。

La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.

工业和手工业部采取了该战略和计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府支助的法令。

Aunque la mayoría del empleo femenino continúa siendo no remunerado, es importante la contribución de las mujeres en la producción de frutos secos, leña, productos lácteos y artesanía, que son objeto de comercio.

虽然妇女的劳动大多没有报酬,但她们为干果、薪材、奶制品和手工艺品等一些销售产品的生产作出重要贡献。

Por ejemplo, se realizó un estudio de la situación de las mujeres aborígenes en la artesanía que dio lugar a una propuesta y un plan para desarrollar las capacidades empresariales de las artesanas nativas.

例如,开展了土著妇女艺术工艺研究,它导致了一项关于土著女手工艺人发展商业技能的提议和计划。

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加工等手工艺劳动力的60-70%。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩的私营部门经济依赖园艺、和雕刻品、篮子和其他手工艺品的贸易、制造和销售及干果、蜂蜜和蜂蜜制品的出口。

La cantidad media de empleados en el sector privado es de dos trabajadores por cada empresa privada, de modo que el sector privado puede ser descrito como subdesarrollado, orientado hacia las empresas familiares, las artesanías y el comercio o los servicios comerciales.

私营部门的平均就业人数为每家私营公司有两名员工,由此可以认为私营部门尚待发展,未来发展方向是家庭生意、手工艺或贸易/商业服务。

Otro proyecto del FIDA sobre la mejora de los medios de vida rurales mediante la recuperación de la artesanía tradicional, realizado en Europa central y oriental, potencia la autonomía de los pobres rurales, especialmente mujeres, brindándoles mayores oportunidades en la producción de artesanía.

农发基金另一个在中欧和东欧的关于通过恢复传统手工艺活力加强农村生计的项目,经由在生产手工艺方面的更多机会,已赋予农村穷人,特别是贫穷妇女权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artesanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 惠存, 惠及, 惠灵顿, , , 慧尾, 慧黠, 慧心, 慧眼,

相似单词


arterosclerosis, arterxosclerosis, artesa, artesanado, artesanal, artesanía, artesano, artesiano, artesilla, artesllla,

f.

1. 工业.
2. 手工.
3. 手工品.


de ~
精细的.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
oficios manuales,  trabajo manual,  manufactura,  artesanado,  confección,  hechura,  labores manuales,  obra manual,  trabajo de artesanía,  talacha
obra hecha con las manos,  pieza de artesanía,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano

联想词
alfarería制陶工;artesanal手工;bisutería仿宝;cerámica陶瓷术;gastronomía烹调法;arte术, 术品, 技巧, 技术, 手工;orfebrería金银手工;artesano;joyería宝业,首饰业;cultura文化;manufactura制造;

Compré una artesanía africana para adornar la sala de mi casa.

我买了一个非洲来装饰我家的客厅。

Este fin de semana hay una muestra de artesanía en Madrid.

这周末马德里有一个展。

La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.

墨西哥手工业有很多复杂的创作。

Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.

此外,还有一个外散居者挚爱学校暨中心。

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜手工,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉其他食品。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、手工象多个术领域的50多名女性创作者参加。

El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品服务,特别是手工

En la República Srpska sólo existen cuatro ocupaciones para personas con problemas de audición y todas se encuentran en la esfera de la artesanía.

在塞族共国,有听力残疾的只能选择四种职业,都属于手工行业

Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado.

随着农业农村手工发展的需要,对于信贷、先进技术市场信息的需求也日益增加。

Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).

农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。

Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.

此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家庭手工业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。

El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.

生计内容包括有关现有的其它收入来源,例如麻蕉织生产、手工制作经济作物生产的技能发展。

Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.

几个国家对农村妇女在农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业服务业领域开办的企业提供支助。

La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.

工业手工业部采取了该战略计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府支助的法令。

Aunque la mayoría del empleo femenino continúa siendo no remunerado, es importante la contribución de las mujeres en la producción de frutos secos, leña, productos lácteos y artesanía, que son objeto de comercio.

虽然妇女的劳动大多没有报酬,但她们为干果、薪材、奶制品手工等一些市场销售产品的生产作出重要贡献。

Por ejemplo, se realizó un estudio de la situación de las mujeres aborígenes en la artesanía que dio lugar a una propuesta y un plan para desarrollar las capacidades empresariales de las artesanas nativas.

例如,开展了土著妇女研究,它导致了一项关于土著女手工发展商业技能的提议计划。

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编藤编、刺绣、纺织、制垫食品加工等手工劳动力的60-70%。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩的私营部门经济依赖园雕刻品、篮子其他手工的贸易、制造销售及干果、蜂蜜蜂蜜制品的出口。

La cantidad media de empleados en el sector privado es de dos trabajadores por cada empresa privada, de modo que el sector privado puede ser descrito como subdesarrollado, orientado hacia las empresas familiares, las artesanías y el comercio o los servicios comerciales.

私营部门的平均就业数为每家私营公司有两名员工,由此可以认为私营部门尚待发展,未来发展方向是家庭生意、手工或贸易/商业服务。

Otro proyecto del FIDA sobre la mejora de los medios de vida rurales mediante la recuperación de la artesanía tradicional, realizado en Europa central y oriental, potencia la autonomía de los pobres rurales, especialmente mujeres, brindándoles mayores oportunidades en la producción de artesanía.

农发基金另一个在中欧东欧的关于通过恢复传统手工活力加强农村生计的项目,经由在生产手工方面的更多机会,已赋予农村穷,特别是贫穷妇女权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 artesanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


婚期, 婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约,

相似单词


arterosclerosis, arterxosclerosis, artesa, artesanado, artesanal, artesanía, artesano, artesiano, artesilla, artesllla,