西语助手
  • 关闭

m.
(舞台的) 右侧.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Estamos deseando que el debate arroje resultados fructíferos y satisfactorios bajo su capaz dirección.

我们期待着这次辩论在你干练的指导下圆满成功。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化的合作将在实地产生巨大的利益。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期待定于下月初在南非举行的会议得成功。

En este sentido, esperamos que la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres que actualmente se celebra en Kobe (Japón), del 18 al 22 de enero, arroje resultados prácticos.

在这方面,我们期望目前1月18日至22日在日本神户召开的减少灾害界会议实际成果。

Se ha de volver a examinar la esencia de sus tres pilares con objeto de que la Conferencia de Examen arroje unos resultados equilibrados.

条约三个支柱的实质应当重,以便审议大会得到一个平衡的结果。

Por nuestra parte, adoptaremos otras medidas y llevaremos a cabo actividades adicionales a fin de que nuestra cooperación con el Tribunal de La Haya arroje resultados positivos.

就我们而言,我们将的措施和进行的活动,以使我们与海牙法庭的合作能够完全成功的结果。

En suma, el proceso de reforma del Consejo de Seguridad debe ajustarse a una lógica y una dinámica que nos aseguren que los resultados que arroje este ejercicio sean pertinentes y atiendan problemas reales.

总而言之,安全理事会的改革进程应调整自身,保持活跃,符合逻辑,以确保切实成果,解决实际

Esa filosofía básica impregnó la Cumbre del Milenio y sigue siendo clave para que el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas arroje resultados satisfactorios.

这一基本的思维贯穿于千年首脑会议,仍然是联合国目前改革得成功的关键。

En la resolución también se decide que en caso de que esa reevaluación arroje un resultado negativo, Georgia se opondrá a que prosiga la operación de mantenimiento de la paz y se retirará de todos los acuerdos y órganos correspondientes.

根据决议的设想,重评价结果如果不利,格鲁吉亚将反对维持和平行动,并退出所有有关的协定和机构。

El firme apoyo político manifestado el mes pasado al máximo nivel político de la Unión Europea refuerza nuestra determinación de no escatimar esfuerzos en los próximos meses y semanas para que la cumbre de septiembre arroje resultados ambiciosos y equilibrados.

上个月在欧洲联盟最高政治级别表达的强烈支持增强了我们在今后几周和几个月不遗余力的决心,以确保今年9月首脑会议获得雄心勃勃的、均衡的成果。

Sin embargo, las modalidades del ensayo deberían seguir ajustándose a la dirección convenida por la Asamblea General y la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y, en consecuencia, toda desviación de esas modalidades necesitará la aprobación previa de la Comisión, para garantizar que el estudio arroje resultados razonables.

然而,试验方式应严格依循大会和国际公务员制度委员会商定的方向,因此,为了确保这项研究合理成果,任何偏离这些方式的做法必须获得委员会的事先批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arroje 的西班牙语例句

用户正在搜索


manca, mancacaballos, mancamiento, mancaperro, mancar, mancarrón, manceba, mancebete, mancebía, mancebo,

相似单词


arrogarse, arrojadizo, arrojado, arrojador, arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador,

m.
(舞台的) 右侧.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Estamos deseando que el debate arroje resultados fructíferos y satisfactorios bajo su capaz dirección.

我们期待着这次辩论在你干练的指导下取得

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化的合作将在产生巨大的利益。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期待定于下月初在南非举行的会议取得

En este sentido, esperamos que la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres que actualmente se celebra en Kobe (Japón), del 18 al 22 de enero, arroje resultados prácticos.

在这方面,我们期望目前1月18日至22日在日本神户召开的减少灾害问题世界会议取得果。

Se ha de volver a examinar la esencia de sus tres pilares con objeto de que la Conferencia de Examen arroje unos resultados equilibrados.

条约三个支柱的质应当重新审,以便审议大会得到一个平衡的结果。

Por nuestra parte, adoptaremos otras medidas y llevaremos a cabo actividades adicionales a fin de que nuestra cooperación con el Tribunal de La Haya arroje resultados positivos.

就我们而言,我们将采取新的措施和进行新的活动,以使我们与海牙法庭的合作能够取得完全的结果。

En suma, el proceso de reforma del Consejo de Seguridad debe ajustarse a una lógica y una dinámica que nos aseguren que los resultados que arroje este ejercicio sean pertinentes y atiendan problemas reales.

总而言之,安全理事会的改革进程应调整自身,保持活跃,符合逻辑,以确保取得果,解问题。

Esa filosofía básica impregnó la Cumbre del Milenio y sigue siendo clave para que el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas arroje resultados satisfactorios.

这一基本的思维贯穿于千年首脑会议,仍然是联合国目前改革取得的关键。

En la resolución también se decide que en caso de que esa reevaluación arroje un resultado negativo, Georgia se opondrá a que prosiga la operación de mantenimiento de la paz y se retirará de todos los acuerdos y órganos correspondientes.

根据议的设想,重新评价结果如果不利,格鲁吉亚将反对维持和平行动,并退出所有有关的协定和机构。

El firme apoyo político manifestado el mes pasado al máximo nivel político de la Unión Europea refuerza nuestra determinación de no escatimar esfuerzos en los próximos meses y semanas para que la cumbre de septiembre arroje resultados ambiciosos y equilibrados.

上个月在欧洲联盟最高政治级别表达的强烈支持增强了我们在今后几周和几个月不遗余力的心,以确保今年9月首脑会议获得雄心勃勃的、均衡的果。

Sin embargo, las modalidades del ensayo deberían seguir ajustándose a la dirección convenida por la Asamblea General y la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y, en consecuencia, toda desviación de esas modalidades necesitará la aprobación previa de la Comisión, para garantizar que el estudio arroje resultados razonables.

然而,试验方式应严格依循大会和国公务员制度委员会商定的方向,因此,为了确保这项研究取得合理果,任何偏离这些方式的做法必须获得委员会的事先批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arroje 的西班牙语例句

用户正在搜索


manchego, manchesterismo, manchón, manchoso, mancilla, mancillado, mancillar, mancilloso, mancipación, mancipar,

相似单词


arrogarse, arrojadizo, arrojado, arrojador, arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador,

m.
(舞) 侧.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Estamos deseando que el debate arroje resultados fructíferos y satisfactorios bajo su capaz dirección.

我们期待着这次辩论在你干练指导下取得圆满

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化合作将在实地产生巨大利益。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期待定于下月初在南非举行会议取得

En este sentido, esperamos que la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres que actualmente se celebra en Kobe (Japón), del 18 al 22 de enero, arroje resultados prácticos.

在这方面,我们期望目前1月18日至22日在日本神户召开减少灾害问题世界会议取得实际果。

Se ha de volver a examinar la esencia de sus tres pilares con objeto de que la Conferencia de Examen arroje unos resultados equilibrados.

条约三个支柱实质应当重新审,以便审议大会得到一个平衡结果。

Por nuestra parte, adoptaremos otras medidas y llevaremos a cabo actividades adicionales a fin de que nuestra cooperación con el Tribunal de La Haya arroje resultados positivos.

就我们而言,我们将采取新措施和进行新活动,以使我们与海牙法庭合作能够取得完全结果。

En suma, el proceso de reforma del Consejo de Seguridad debe ajustarse a una lógica y una dinámica que nos aseguren que los resultados que arroje este ejercicio sean pertinentes y atiendan problemas reales.

总而言之,安全理事会改革进程应调整自身,保持活跃,符合逻辑,以确保取得切实果,解决实际问题。

Esa filosofía básica impregnó la Cumbre del Milenio y sigue siendo clave para que el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas arroje resultados satisfactorios.

这一基本思维贯穿于千年首脑会议,仍然是联合国目前改革取得关键。

En la resolución también se decide que en caso de que esa reevaluación arroje un resultado negativo, Georgia se opondrá a que prosiga la operación de mantenimiento de la paz y se retirará de todos los acuerdos y órganos correspondientes.

根据决议设想,重新评价结果如果不利,格鲁吉亚将反对维持和平行动,并退出所有有关协定和机构。

El firme apoyo político manifestado el mes pasado al máximo nivel político de la Unión Europea refuerza nuestra determinación de no escatimar esfuerzos en los próximos meses y semanas para que la cumbre de septiembre arroje resultados ambiciosos y equilibrados.

上个月在欧洲联盟最高政治级别表达强烈支持增强了我们在今后几周和几个月不遗余力决心,以确保今年9月首脑会议获得雄心勃勃、均衡果。

Sin embargo, las modalidades del ensayo deberían seguir ajustándose a la dirección convenida por la Asamblea General y la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y, en consecuencia, toda desviación de esas modalidades necesitará la aprobación previa de la Comisión, para garantizar que el estudio arroje resultados razonables.

然而,试验方式应严格依循大会和国际公务员制度委员会商定方向,因此,为了确保这项研究取得合理果,任何偏离这些方式做法必须获得委员会事先批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arroje 的西班牙语例句

用户正在搜索


mancuerna, mancuernillas, manda, mandadero, mandado, mandador, mandamás, mandamiento, mandamiento judicial, mandanga,

相似单词


arrogarse, arrojadizo, arrojado, arrojador, arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador,

m.
(舞台) 右侧.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Estamos deseando que el debate arroje resultados fructíferos y satisfactorios bajo su capaz dirección.

我们期待着这次辩论在你干练指导下取得圆满成功。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化合作将在实地产生巨大利益。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期待定于下月初在南非举行会议取得成功。

En este sentido, esperamos que la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres que actualmente se celebra en Kobe (Japón), del 18 al 22 de enero, arroje resultados prácticos.

在这方面,我们期望目前1月18日至22日在日本神户召开减少灾害问题世界会议取得实际成果。

Se ha de volver a examinar la esencia de sus tres pilares con objeto de que la Conferencia de Examen arroje unos resultados equilibrados.

支柱实质应当重新审,以便审议大会得到结果。

Por nuestra parte, adoptaremos otras medidas y llevaremos a cabo actividades adicionales a fin de que nuestra cooperación con el Tribunal de La Haya arroje resultados positivos.

就我们而言,我们将采取新措施和进行新活动,以使我们与海牙法庭合作能够取得完全成功结果。

En suma, el proceso de reforma del Consejo de Seguridad debe ajustarse a una lógica y una dinámica que nos aseguren que los resultados que arroje este ejercicio sean pertinentes y atiendan problemas reales.

总而言之,安全理事会改革进程应调整自身,保持活跃,符合逻辑,以确保取得切实成果,解决实际问题。

Esa filosofía básica impregnó la Cumbre del Milenio y sigue siendo clave para que el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas arroje resultados satisfactorios.

这一基本思维贯穿于千年首脑会议,仍然是联合国目前改革取得成功关键。

En la resolución también se decide que en caso de que esa reevaluación arroje un resultado negativo, Georgia se opondrá a que prosiga la operación de mantenimiento de la paz y se retirará de todos los acuerdos y órganos correspondientes.

根据决议设想,重新评价结果如果不利,格鲁吉亚将反对维持和行动,并退出所有有关协定和机构。

El firme apoyo político manifestado el mes pasado al máximo nivel político de la Unión Europea refuerza nuestra determinación de no escatimar esfuerzos en los próximos meses y semanas para que la cumbre de septiembre arroje resultados ambiciosos y equilibrados.

月在欧洲联盟最高政治级别表达强烈支持增强了我们在今后几周和几月不遗余力决心,以确保今年9月首脑会议获得雄心勃勃、均成果。

Sin embargo, las modalidades del ensayo deberían seguir ajustándose a la dirección convenida por la Asamblea General y la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y, en consecuencia, toda desviación de esas modalidades necesitará la aprobación previa de la Comisión, para garantizar que el estudio arroje resultados razonables.

然而,试验方式应严格依循大会和国际公务员制度委员会商定方向,因此,为了确保这项研究取得合理成果,任何偏离这些方式做法必须获得委员会事先批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arroje 的西班牙语例句

用户正在搜索


mandato, mandato judicial, mandí, mandíbula, mandibular, mandil, mandilar, mandilete, mandilón, mandinga,

相似单词


arrogarse, arrojadizo, arrojado, arrojador, arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador,

m.
(舞台的) 右侧.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Estamos deseando que el debate arroje resultados fructíferos y satisfactorios bajo su capaz dirección.

我们期待着这次辩论在你干练的指导下取得

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化的合作将在产生巨大的利益。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期待定于下月初在南非举行的会议取得

En este sentido, esperamos que la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres que actualmente se celebra en Kobe (Japón), del 18 al 22 de enero, arroje resultados prácticos.

在这方面,我们期望目前1月18日至22日在日本神户召开的减少灾害问题世界会议取得果。

Se ha de volver a examinar la esencia de sus tres pilares con objeto de que la Conferencia de Examen arroje unos resultados equilibrados.

条约三个支柱的质应当重新审,以便审议大会得到一个平衡的结果。

Por nuestra parte, adoptaremos otras medidas y llevaremos a cabo actividades adicionales a fin de que nuestra cooperación con el Tribunal de La Haya arroje resultados positivos.

就我们而言,我们将采取新的措施和进行新的活动,以使我们与海牙法庭的合作能够取得完全的结果。

En suma, el proceso de reforma del Consejo de Seguridad debe ajustarse a una lógica y una dinámica que nos aseguren que los resultados que arroje este ejercicio sean pertinentes y atiendan problemas reales.

总而言之,安全理事会的改革进程应调整自身,保持活跃,符合逻辑,以确保取得果,解问题。

Esa filosofía básica impregnó la Cumbre del Milenio y sigue siendo clave para que el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas arroje resultados satisfactorios.

这一基本的思维贯穿于千年首脑会议,仍然是联合国目前改革取得的关键。

En la resolución también se decide que en caso de que esa reevaluación arroje un resultado negativo, Georgia se opondrá a que prosiga la operación de mantenimiento de la paz y se retirará de todos los acuerdos y órganos correspondientes.

根据议的设想,重新评价结果如果不利,格鲁吉亚将反对维持和平行动,并退出所有有关的协定和机构。

El firme apoyo político manifestado el mes pasado al máximo nivel político de la Unión Europea refuerza nuestra determinación de no escatimar esfuerzos en los próximos meses y semanas para que la cumbre de septiembre arroje resultados ambiciosos y equilibrados.

上个月在欧洲联盟最高政治级别表达的强烈支持增强了我们在今后几周和几个月不遗余力的心,以确保今年9月首脑会议获得雄心勃勃的、均衡的果。

Sin embargo, las modalidades del ensayo deberían seguir ajustándose a la dirección convenida por la Asamblea General y la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y, en consecuencia, toda desviación de esas modalidades necesitará la aprobación previa de la Comisión, para garantizar que el estudio arroje resultados razonables.

然而,试验方式应严格依循大会和国公务员制度委员会商定的方向,因此,为了确保这项研究取得合理果,任何偏离这些方式的做法必须获得委员会的事先批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arroje 的西班牙语例句

用户正在搜索


mandrache, mandrachero, mandracho, mandrágora, mandria, mandril, mándril, mandriladora, mandrilar, mandrón,

相似单词


arrogarse, arrojadizo, arrojado, arrojador, arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador,

m.
(舞台的) 右侧.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Estamos deseando que el debate arroje resultados fructíferos y satisfactorios bajo su capaz dirección.

我们期待着这次辩论在你干练的指导下取得圆满成功。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希,这种制度化的合作将在实地产生巨大的利益。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期待定于下月初在南非举行的会议取得成功。

En este sentido, esperamos que la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres que actualmente se celebra en Kobe (Japón), del 18 al 22 de enero, arroje resultados prácticos.

在这方面,我们期1月18日至22日在日本神户召开的减少灾害问题世界会议取得实际成果。

Se ha de volver a examinar la esencia de sus tres pilares con objeto de que la Conferencia de Examen arroje unos resultados equilibrados.

条约三个支柱的实质应当重新审,以便审议大会得到一个平衡的结果。

Por nuestra parte, adoptaremos otras medidas y llevaremos a cabo actividades adicionales a fin de que nuestra cooperación con el Tribunal de La Haya arroje resultados positivos.

就我们而言,我们将采取新的措施和进行新的活动,以使我们与海的合作能够取得完全成功的结果。

En suma, el proceso de reforma del Consejo de Seguridad debe ajustarse a una lógica y una dinámica que nos aseguren que los resultados que arroje este ejercicio sean pertinentes y atiendan problemas reales.

总而言之,安全理事会的改革进程应调整自身,保持活跃,符合逻辑,以确保取得切实成果,解决实际问题。

Esa filosofía básica impregnó la Cumbre del Milenio y sigue siendo clave para que el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas arroje resultados satisfactorios.

这一基本的思维贯穿于千年首脑会议,仍然是联合国改革取得成功的关键。

En la resolución también se decide que en caso de que esa reevaluación arroje un resultado negativo, Georgia se opondrá a que prosiga la operación de mantenimiento de la paz y se retirará de todos los acuerdos y órganos correspondientes.

根据决议的设想,重新评价结果如果不利,格鲁吉亚将反对维持和平行动,并退出所有有关的协定和机构。

El firme apoyo político manifestado el mes pasado al máximo nivel político de la Unión Europea refuerza nuestra determinación de no escatimar esfuerzos en los próximos meses y semanas para que la cumbre de septiembre arroje resultados ambiciosos y equilibrados.

上个月在欧洲联盟最高政治级别表达的强烈支持增强了我们在今后几周和几个月不遗余力的决心,以确保今年9月首脑会议获得雄心勃勃的、均衡的成果。

Sin embargo, las modalidades del ensayo deberían seguir ajustándose a la dirección convenida por la Asamblea General y la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y, en consecuencia, toda desviación de esas modalidades necesitará la aprobación previa de la Comisión, para garantizar que el estudio arroje resultados razonables.

然而,试验方式应严格依循大会和国际公务员制度委员会商定的方向,因此,为了确保这项研究取得合理成果,任何偏离这些方式的做法必须获得委员会的事先批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arroje 的西班牙语例句

用户正在搜索


mañear, maneche, manecilla, maneco, manejable, manejado, manejar, manejarse, manejo, maneota,

相似单词


arrogarse, arrojadizo, arrojado, arrojador, arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador,

m.
(舞台的) 右侧.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Estamos deseando que el debate arroje resultados fructíferos y satisfactorios bajo su capaz dirección.

期待着这次辩论在你干练的指导下取得圆满功。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

望,这种制度化的合作将在实地产生巨大的利益。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

期待定于下月初在南非举行的会议取得功。

En este sentido, esperamos que la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres que actualmente se celebra en Kobe (Japón), del 18 al 22 de enero, arroje resultados prácticos.

在这方面,期望目前1月18日至22日在日本神户召开的减少灾害问题世界会议取得实际

Se ha de volver a examinar la esencia de sus tres pilares con objeto de que la Conferencia de Examen arroje unos resultados equilibrados.

条约三个支柱的实质应当重新审,以便审议大会得到一个平衡的结

Por nuestra parte, adoptaremos otras medidas y llevaremos a cabo actividades adicionales a fin de que nuestra cooperación con el Tribunal de La Haya arroje resultados positivos.

而言,将采取新的措施和进行新的活动,以使与海牙法庭的合作能够取得完全功的结

En suma, el proceso de reforma del Consejo de Seguridad debe ajustarse a una lógica y una dinámica que nos aseguren que los resultados que arroje este ejercicio sean pertinentes y atiendan problemas reales.

总而言之,安全理事会的改革进程应调整自身,保持活跃,符合逻辑,以确保取得切实决实际问题。

Esa filosofía básica impregnó la Cumbre del Milenio y sigue siendo clave para que el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas arroje resultados satisfactorios.

这一基本的思维贯穿于千年首脑会议,仍然是联合国目前改革取得功的关键。

En la resolución también se decide que en caso de que esa reevaluación arroje un resultado negativo, Georgia se opondrá a que prosiga la operación de mantenimiento de la paz y se retirará de todos los acuerdos y órganos correspondientes.

根据决议的设想,重新评价结不利,格鲁吉亚将反对维持和平行动,并退出所有有关的协定和机构。

El firme apoyo político manifestado el mes pasado al máximo nivel político de la Unión Europea refuerza nuestra determinación de no escatimar esfuerzos en los próximos meses y semanas para que la cumbre de septiembre arroje resultados ambiciosos y equilibrados.

上个月在欧洲联盟最高政治级别表达的强烈支持增强了在今后几周和几个月不遗余力的决心,以确保今年9月首脑会议获得雄心勃勃的、均衡的

Sin embargo, las modalidades del ensayo deberían seguir ajustándose a la dirección convenida por la Asamblea General y la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y, en consecuencia, toda desviación de esas modalidades necesitará la aprobación previa de la Comisión, para garantizar que el estudio arroje resultados razonables.

然而,试验方式应严格依循大会和国际公务员制度委员会商定的方向,因此,为了确保这项研究取得合理,任何偏离这些方式的做法必须获得委员会的事先批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 arroje 的西班牙语例句

用户正在搜索


manezuela, manfiora, manfla, manflora, manga, mangachapuy, mangador, mangajarro, mangajo, mangana,

相似单词


arrogarse, arrojadizo, arrojado, arrojador, arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador,

m.
(舞台) 右侧.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Estamos deseando que el debate arroje resultados fructíferos y satisfactorios bajo su capaz dirección.

我们期待着这次辩论在你干练指导下取得圆满成功。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化合作将在实地产生益。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期待定于下月初在南非举行会议取得成功。

En este sentido, esperamos que la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres que actualmente se celebra en Kobe (Japón), del 18 al 22 de enero, arroje resultados prácticos.

在这方面,我们期望目前1月18日至22日在日本神户召开减少灾害问题世界会议取得实际成果。

Se ha de volver a examinar la esencia de sus tres pilares con objeto de que la Conferencia de Examen arroje unos resultados equilibrados.

条约三个支柱实质应当重新审,以便审议得到一个平衡结果。

Por nuestra parte, adoptaremos otras medidas y llevaremos a cabo actividades adicionales a fin de que nuestra cooperación con el Tribunal de La Haya arroje resultados positivos.

就我们而言,我们将采取新措施和进行新活动,以使我们与海牙法庭合作能够取得完全成功结果。

En suma, el proceso de reforma del Consejo de Seguridad debe ajustarse a una lógica y una dinámica que nos aseguren que los resultados que arroje este ejercicio sean pertinentes y atiendan problemas reales.

总而言之,安全理事会改革进程应身,保持活跃,符合逻辑,以确保取得切实成果,解决实际问题。

Esa filosofía básica impregnó la Cumbre del Milenio y sigue siendo clave para que el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas arroje resultados satisfactorios.

这一基本思维贯穿于千年首脑会议,仍然是联合国目前改革取得成功关键。

En la resolución también se decide que en caso de que esa reevaluación arroje un resultado negativo, Georgia se opondrá a que prosiga la operación de mantenimiento de la paz y se retirará de todos los acuerdos y órganos correspondientes.

根据决议设想,重新评价结果如果不,格鲁吉亚将反对维持和平行动,并退出所有有关协定和机构。

El firme apoyo político manifestado el mes pasado al máximo nivel político de la Unión Europea refuerza nuestra determinación de no escatimar esfuerzos en los próximos meses y semanas para que la cumbre de septiembre arroje resultados ambiciosos y equilibrados.

上个月在欧洲联盟最高政治级别表达强烈支持增强了我们在今后几周和几个月不遗余力决心,以确保今年9月首脑会议获得雄心勃勃、均衡成果。

Sin embargo, las modalidades del ensayo deberían seguir ajustándose a la dirección convenida por la Asamblea General y la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y, en consecuencia, toda desviación de esas modalidades necesitará la aprobación previa de la Comisión, para garantizar que el estudio arroje resultados razonables.

然而,试验方式应严格依循会和国际公务员制度委员会商定方向,因此,为了确保这项研究取得合理成果,任何偏离这些方式做法必须获得委员会事先批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arroje 的西班牙语例句

用户正在搜索


mangorrero, mangorrillo, mangosta, mangostán, mangote, mangrullo, mangual, manguardia, mangue, manguear,

相似单词


arrogarse, arrojadizo, arrojado, arrojador, arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador,

m.
(舞台的) 右侧.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Estamos deseando que el debate arroje resultados fructíferos y satisfactorios bajo su capaz dirección.

期待着这次辩论在你干练的指导下取得圆满成功。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

希望,这种制度化的合作将在实地产生巨大的利

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

期待定于下月初在南非举行的会议取得成功。

En este sentido, esperamos que la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres que actualmente se celebra en Kobe (Japón), del 18 al 22 de enero, arroje resultados prácticos.

在这方面,期望目前1月18日至22日在日本神户召开的减少灾害问题世界会议取得实际成果。

Se ha de volver a examinar la esencia de sus tres pilares con objeto de que la Conferencia de Examen arroje unos resultados equilibrados.

条约三个支柱的实质当重新审,以便审议大会得到一个平衡的结果。

Por nuestra parte, adoptaremos otras medidas y llevaremos a cabo actividades adicionales a fin de que nuestra cooperación con el Tribunal de La Haya arroje resultados positivos.

而言,将采取新的措施和行新的活动,以使与海牙法庭的合作能够取得完全成功的结果。

En suma, el proceso de reforma del Consejo de Seguridad debe ajustarse a una lógica y una dinámica que nos aseguren que los resultados que arroje este ejercicio sean pertinentes y atiendan problemas reales.

总而言之,安全理事会的改革调整自身,保持活跃,符合逻辑,以确保取得切实成果,解决实际问题。

Esa filosofía básica impregnó la Cumbre del Milenio y sigue siendo clave para que el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas arroje resultados satisfactorios.

这一基本的思维贯穿于千年首脑会议,仍然是联合国目前改革取得成功的关键。

En la resolución también se decide que en caso de que esa reevaluación arroje un resultado negativo, Georgia se opondrá a que prosiga la operación de mantenimiento de la paz y se retirará de todos los acuerdos y órganos correspondientes.

根据决议的设想,重新评价结果如果不利,格鲁吉亚将反对维持和平行动,并退出所有有关的协定和机构。

El firme apoyo político manifestado el mes pasado al máximo nivel político de la Unión Europea refuerza nuestra determinación de no escatimar esfuerzos en los próximos meses y semanas para que la cumbre de septiembre arroje resultados ambiciosos y equilibrados.

上个月在欧洲联盟最高政治级别表达的强烈支持增强了在今后几周和几个月不遗余力的决心,以确保今年9月首脑会议获得雄心勃勃的、均衡的成果。

Sin embargo, las modalidades del ensayo deberían seguir ajustándose a la dirección convenida por la Asamblea General y la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y, en consecuencia, toda desviación de esas modalidades necesitará la aprobación previa de la Comisión, para garantizar que el estudio arroje resultados razonables.

然而,试验方式严格依循大会和国际公务员制度委员会商定的方向,因此,为了确保这项研究取得合理成果,任何偏离这些方式的做法必须获得委员会的事先批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 arroje 的西班牙语例句

用户正在搜索


manguitero, manguito, manguruyá, manguzada, maní, manía, maniabierto, maniaco, maníaco, manialbo,

相似单词


arrogarse, arrojadizo, arrojado, arrojador, arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador,