西语助手
  • 关闭

tr.

1. , , 在一起:

~ la luz a la mesa 把灯桌子.
~ la barca a la costa 岸.
~ la escalera contra la pared 把梯子在墙上.


2. 开, 挪开, 到一边.
3. 【转】搁置, 弃置.
4. 【转】弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 投笔从戎.


5. 【转】革职, 离职;失宠.
6. 【转】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接,

~ se al punto de dificultad 接难点.

2. 依, 依凭:

~ se a un árbol 着一棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 在窗台上.

3. 参加, 加入.
4. 【转】投.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar投;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter入,进入,走;acercar;empujar推;echarse投身,投入;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


益母草, 益鸟, 益友, , 悒悒不乐, , , , 逸乐, 逸民,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移近, 放近;挨近, 贴近;在一起:

~ la luz a la mesa 把灯移近桌子.
~ la barca a la costa 岸.
~ la escalera contra la pared 把梯子在墙上.


2. 移开, 挪开, 放到一边.
3. 【转】搁置, 弃置.
4. 【转】放弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 投笔从戎.


5. 【转】革职, 离职;失宠.
6. 【转】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接近, 近:

~ se al punto de dificultad 接近难点.

2. , 凭:

~ se a un árbol 着一棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 在窗台上.

3. 参加, 加入.
4. 【转】投.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
近义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar投;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,进入,走私;acercar近;empujar推;echarse投身,投入;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


肄业, , , 意表, 意大利, 意大利柏, 意大利的, 意大利狼蛛, 意大利面食, 意大利面条,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移, , 靠在一起:

~ la luz a la mesa 把灯移桌子.
~ la barca a la costa 船靠岸.
~ la escalera contra la pared 把梯子靠在墙上.


2. 移开, 挪开, 到一边.
3. 【转】搁置, 弃置.
4. 【转】弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 投笔从戎.


5. 【转】革职, 离职;失宠.
6. 【转】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接, 靠

~ se al punto de dificultad 接难点.

2. 依靠, 依凭:

~ se a un árbol 靠着一棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 靠在窗台上.

3. 参加, 加.
4. 【转】投靠.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar投;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter;acercar;empujar推;echarse投身,投;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,靠;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


意见箱, 意见一致, 意匠, 意境, 意料, 意念, 意气, 意气风发, 意气用事, 意趣,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. , 放, 靠在一起:

~ la luz a la mesa 把灯子.
~ la barca a la costa 船靠岸.
~ la escalera contra la pared 把梯子靠在墙上.


2. 开, 挪开, 放到一边.
3. 【转】搁置, 弃置.
4. 【转】放弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 投笔从戎.


5. 【转】革职, 离职;失宠.
6. 【转】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接, 靠

~ se al punto de dificultad 接难点.

2. 依靠, 依凭:

~ se a un árbol 靠着一棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 靠在窗台上.

3. 参加, 加入.
4. 【转】投靠.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

tirar投;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,进入,走私;acercar;empujar推;echarse投身,投入;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,靠;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


意外的消息, 意外事件, 意外收获, 意外险, 意外之财, 意味, 意味深长的, 意味深长的一笑, 意味着, 意谓,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移近, 放近;挨近, 贴近;靠在起:

~ la luz a la mesa 把灯移近桌子.
~ la barca a la costa 船靠岸.
~ la escalera contra la pared 把梯子靠在墙上.


2. 移开, 挪开, 放到.
3. 【】搁置, 弃置.
4. 【】放弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 投笔从戎.


5. 【】革职, 离职;失宠.
6. 【】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接近, 靠近:

~ se al punto de dificultad 接近难点.

2. 依靠, 依凭:

~ se a un árbol 靠着棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 靠在窗台上.

3. , 入.
4. 【】投靠.
5. 【口】见 amancebarse.

西 语 助 手
近义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar投;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,进入,走私;acercar靠近;empujar推;echarse投身,投入;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,靠;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


意义, 意译, 意愿, 意在言外, 意旨, 意志, 意志坚强, 意志力, 意志力的, 意志缺失,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移近, 放近;挨近, 贴近;靠在

~ la luz a la mesa 灯移近桌子.
~ la barca a la costa 船靠岸.
~ la escalera contra la pared 梯子靠在墙上.


2. 移开, 挪开, 放到边.
3. 【转】搁置, 弃置.
4. 【转】放弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 投笔从戎.


5. 【转】革职, 离职;失宠.
6. 【转】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接近, 靠近:

~ se al punto de dificultad 接近难点.

2. 依靠, 依凭:

~ se a un árbol 靠着棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 靠在窗台上.

3. 参加, 加入.
4. 【转】投靠.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
近义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar投;echar;sacar,拿,拔;meter放入,进入,走私;acercar靠近;empujar推;echarse投身,投入;agarrar抓住;arrojar;hundir沉没;apoyar倚,靠;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


溢料, 溢流坝, 溢流槽, 溢流道, 溢流管, 溢流箱, 溢美, 溢泌, 溢血, 溢汁的,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移, , 靠在一起:

~ la luz a la mesa 把灯移桌子.
~ la barca a la costa 船靠岸.
~ la escalera contra la pared 把梯子靠在墙上.


2. 移开, 挪开, 到一边.
3. 【转】搁置, 弃置.
4. 【转】弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 投笔从戎.


5. 【转】革职, 离职;失宠.
6. 【转】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接, 靠

~ se al punto de dificultad 接难点.

2. 依靠, 依凭:

~ se a un árbol 靠着一棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 靠在窗台上.

3. 参加, 加.
4. 【转】投靠.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar投;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter,走私;acercar;empujar推;echarse投身,投;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,靠;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


臆测, 臆断, 臆说, 臆造, , 翼侧, 翼刀, 翼缝, 翼梁, 翼炮,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移近, 放近;挨近, 贴近;起:

~ la luz a la mesa 把灯移近桌子.
~ la barca a la costa 岸.
~ la escalera contra la pared 把梯子墙上.


2. 移开, 挪开, 放到边.
3. 【转】搁置, 弃置.
4. 【转】放弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 投笔从戎.


5. 【转】革职, 离职;失宠.
6. 【转】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接近, 近:

~ se al punto de dificultad 接近难点.

2. 依, 依凭:

~ se a un árbol 棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 窗台上.

3. 参加, 加入.
4. 【转】投.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
近义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar投;echar扔;sacar,拔;meter放入,进入,走私;acercar近;empujar推;echarse投身,投入;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


翼状胬肉, 癔病, 癔病患者, 癔病性麻痹, , , 懿行, , 因变数, 因病请假,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移, 放, 在一起:

~ la luz a la mesa 把灯移桌子.
~ la barca a la costa .
~ la escalera contra la pared 把梯子在墙上.


2. 移开, 挪开, 放到一边.
3. 【转】搁置, 弃置.
4. 【转】放弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 投笔从戎.


5. 【转】革职, 离职;失宠.
6. 【转】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接,

~ se al punto de dificultad 接难点.

2. 依, 依凭:

~ se a un árbol 着一棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 在窗台上.

3. 参加, 加入.
4. 【转】投.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar投;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,进入,走私;acercar;empujar推;echarse投身,投入;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


因由, 因缘, 因子, 因子分解, 因子模型, 因子设计, , 阴碍, 阴暗, 阴暗肮脏的,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,