En la mayoría de los países del mundo está prohibido hacer una apología de la guerra, la desigualdad entre las personas y diversas formas de discriminación.
世界多数国家禁止宣传战争、人民不平等和种形式的歧视。
En la mayoría de los países del mundo está prohibido hacer una apología de la guerra, la desigualdad entre las personas y diversas formas de discriminación.
世界多数国家禁止宣传战争、人民不平等和种形式的歧视。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传种意识形态和恐怖行为问
,
必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险的现象。
El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.
他表示他所遇到的难是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某种主张)”为由禁止某些组织活动问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向
指正。
En la mayoría de los países del mundo está prohibido hacer una apología de la guerra, la desigualdad entre las personas y diversas formas de discriminación.
世界多数国宣传战争、人民不平等和
形式的歧视。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传识形态和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险的现象。
El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.
他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某
主张)”为由
某些组织活动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la mayoría de los países del mundo está prohibido hacer una apología de la guerra, la desigualdad entre las personas y diversas formas de discriminación.
世界多数国家禁止、人民不平等和
种形式的歧视。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
种意识形态和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些
是同样危险的现象。
El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.
他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某种主张)”为由禁止某些组织活动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la mayoría de los países del mundo está prohibido hacer una apología de la guerra, la desigualdad entre las personas y diversas formas de discriminación.
世界多数国家禁止宣传战争、人民不平等和种形式的歧视。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传种意识形态和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险的现象。
El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.
他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这做出规定;以及可以“颂扬(某种主张)”为由禁止某些组织活动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la mayoría de los países del mundo está prohibido hacer una apología de la guerra, la desigualdad entre las personas y diversas formas de discriminación.
世界多数国家禁止宣传战争、人民不平等和种形式的歧视。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传种意识形态和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险的现象。
El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.
他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某种
张)”为由禁止某些组织活
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la mayoría de los países del mundo está prohibido hacer una apología de la guerra, la desigualdad entre las personas y diversas formas de discriminación.
世界多数国家禁止宣传战争、人民和
种
歧视。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传种意识
态和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险
现象。
El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.
他表示他所遇到难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某种主张)”为由禁止某些组织活动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la mayoría de los países del mundo está prohibido hacer una apología de la guerra, la desigualdad entre las personas y diversas formas de discriminación.
世界多数国家禁止宣传战争、人民不平等和种形式
歧视。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传种意识形态和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危
象。
El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.
他表示他所遇到难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某种主张)”为由禁止某些组织活动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
En la mayoría de los países del mundo está prohibido hacer una apología de la guerra, la desigualdad entre las personas y diversas formas de discriminación.
世界多数国家禁止宣战争、人民不平等和
种形式的歧视。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣种意识形态和恐怖行
问题,我们必须同样负责
,
这些宣
是同样危险的现象。
El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.
他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某种主张)”由禁止某些组织活动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la mayoría de los países del mundo está prohibido hacer una apología de la guerra, la desigualdad entre las personas y diversas formas de discriminación.
世界多数国家禁止宣传战争、人民不平等和种形式
歧视。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传种意识形态和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险
现象。
El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.
他表他所遇
题是,谈
恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某种主张)”为由禁止某些组织活动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la mayoría de los países del mundo está prohibido hacer una apología de la guerra, la desigualdad entre las personas y diversas formas de discriminación.
世界多数国家禁止宣传战争、人民不平等和种形式
歧视。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传种意识形态和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险
。
El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.
表示
所遇到
难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某种主张)”为由禁止某些组织活动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。