西语助手
  • 关闭

antropología

添加到生词本


f.
类学.
www.frhelper.com 版 权 所 有

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍家、历史、地理、语言和类学专家负责书写。

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家类学和历史研究所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固定历史纪念碑、51个图书馆和12个图像图书馆向公众开放。

Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.

同样,国家类学博物馆:印第安、奥托米瓦特尔、北部团体和瓦斯特科和托托的展厅也被重新改造。

La labor depende en gran medida de la interconexión de las bases de conocimientos de las disciplinas de la seguridad, la prevención de conflictos, el desarrollo y la antropología.

所涉工十分依赖于结保安、预防冲突、发展和学科等方面的知识

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

为此,国家文化和艺术委员会与各国家签署了大约130项跨机构,相关领域包括考古、类学文化遗产、艺术园地、广播、电视和电影。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励教育工者恢复其为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的教育类学为基础,帮助发展新的生活方式。

El equipo de investigación de la Comisión estuvo encabezado por un investigador jefe e integrado por cuatro investigadores judiciales, dos investigadoras especializadas en violencia de género, cuatro expertos forenses del Equipo Argentino de Antropología Forense y dos analistas militares.

委员会调查组由一名首席调查员领导,另外还有四名司法调查员、两名专门进行性别暴力调查的女性调查员、四名来自阿根廷法医类学小组的法医专家以及两名军事分析员。

En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

在过去5年里,国家类学和历史研究所获得了有力的支持,得以将其研究员在考古学、历史古迹、类学历史和博物馆等各个领域的知识社会化并向社会公开。

Asimismo, el 11 de febrero del 2002 fue inaugurada la nueva sede de la Biblioteca Guillermo Bonfil Batalla, de la Escuela Nacional de Antropología e Historia, cuya modernización y automatización garantiza la prestación de mejores servicios y genera mayor vinculación entre el Instituto y la comunidad científica.

现代化和电脑化的新馆保证了更高水平的服务,并在学校和科学界之间建立起更畅通的渠道。

Estas normas han generado un sistema de protección y difusión de este patrimonio cultural, que está estructurado en torno al funcionamiento de órganos altamente especializados; Instituto Nacional de Antropología e Historia e Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura, ambos bajo la tutela del Gobierno federal.

根据这些规范建立了文化遗产保护和传播体系,它在结构上具有高度专业化机构的功效:国家类学和历史研究所和国家艺术和文学院,它们都隶属于联邦政府。

De conformidad con lo que establece la Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia a éste le corresponde la investigación científica sobre antropología e historia relacionada principalmente con la población del país y con la conservación y restauración del patrimonio cultural arqueológico e histórico, así como el paleontológico; la protección, conservación, restauración y recuperación de ese patrimonio, y la promoción y difusión de las materias y actividades que son de su competencia.

根据《国家类学和历史研究所组织法》,它负责以下工:有关墨西哥口的类学和历史科学研究,有关考古、历史和古生物遗产的保存和修复研究;这些遗产的保护、保存、修复和恢复,以及属于其职权范围的宣传和传播活动。

Aparte del Programa Nacional de Cultura, los siguientes instrumentos jurídicos, forman la estructura legislativa para la protección y conservación del patrimonio cultural de México y para que toda persona participe en la vida cultural de nuestro país: la Ley Federal sobre monumentos y zonas arqueológicos, artísticos e históricos; la Ley que crea el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura; Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia; Ley General de bibliotecas; Ley General de bienes nacionales; Ley Federal de radio y televisión y la Ley Federal de cinematografía.

除国家文化计划外,下列法律文件构成了保护和保存墨西哥文化遗产、保证每个都参与墨西哥文化生活的法律框架:《联邦考古、艺术和文化古迹法》;《设立国家艺术院法》;《国家类学和历史研究所组织法》;《图书馆一般法》;《一般国家财产法》;《联邦广播电视法》和《联邦电影摄影法》。

Los doctorados en: Antropología; Ciencias del Lenguaje; e Historia - Etnohistoria.

博士学位包括类学语言科学、历史和种族史。

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发的研究生学位包括社会类学、体质类学、考古学、语言学、历史、种族史、建筑和博物馆科学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antropología 的西班牙语例句

用户正在搜索


变好, 变黑, 变红, 变化, 变化不定的, 变化的, 变化万端, 变化万千, 变化无常的, 变化无常的人,

相似单词


antropográfico, antropográñeo, antropoide, antropoideo, antropolatría, antropología, antropológico, antropólogo, antropómetra, antropometría,

f.
类学.
www.frhelper.com 版 权 所 有

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和类学专家负责书写。

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家类学和历史研究所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固定历史纪念碑、51个图书馆和12个图像图书馆向公众开放。

Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.

同样,国家类学博物馆:印第安、纳亚、奥托米、纳瓦特尔、北部团体和瓦斯特科和托托纳加厅也被重新改造。

La labor depende en gran medida de la interconexión de las bases de conocimientos de las disciplinas de la seguridad, la prevención de conflictos, el desarrollo y la antropología.

所涉工作十分依赖于结保安、预防冲突、发学科等方面

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

此,国家文化和艺术委员会与各国家签署了大约130项跨机构作协议,相关领域包括考古、类学文化遗产、艺术园地、广播、电视和电影。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励教育工作者恢复其作社会变革媒介职务尊严,并且以Povedan教育类学基础,帮助发生活方式。

El equipo de investigación de la Comisión estuvo encabezado por un investigador jefe e integrado por cuatro investigadores judiciales, dos investigadoras especializadas en violencia de género, cuatro expertos forenses del Equipo Argentino de Antropología Forense y dos analistas militares.

委员会调查组由一名首席调查员领导,另外还有四名司法调查员、两名专门进行性别暴力调查女性调查员、四名来自阿根廷法医类学小组法医专家以及两名军事分析员。

En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

在过去5年里,国家类学和历史研究所获得了有力支持,得以将其研究员在考古学、历史古迹、类学历史和博物馆等各个领域社会化并向社会公开。

Asimismo, el 11 de febrero del 2002 fue inaugurada la nueva sede de la Biblioteca Guillermo Bonfil Batalla, de la Escuela Nacional de Antropología e Historia, cuya modernización y automatización garantiza la prestación de mejores servicios y genera mayor vinculación entre el Instituto y la comunidad científica.

现代化和电脑化新馆保证了更高水平服务,并在学校和科学界之间建立起更畅通渠道。

Estas normas han generado un sistema de protección y difusión de este patrimonio cultural, que está estructurado en torno al funcionamiento de órganos altamente especializados; Instituto Nacional de Antropología e Historia e Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura, ambos bajo la tutela del Gobierno federal.

根据这些规范建立了文化遗产保护和传播体系,它在结构上具有高度专业化机构功效:国家类学和历史研究所和国家艺术和文学院,它们都隶属于联邦政府。

De conformidad con lo que establece la Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia a éste le corresponde la investigación científica sobre antropología e historia relacionada principalmente con la población del país y con la conservación y restauración del patrimonio cultural arqueológico e histórico, así como el paleontológico; la protección, conservación, restauración y recuperación de ese patrimonio, y la promoción y difusión de las materias y actividades que son de su competencia.

根据《国家类学和历史研究所组织法》,它负责以下工作:有关墨西哥类学和历史科学研究,有关考古、历史和古生物遗产保存和修复研究;这些遗产保护、保存、修复和恢复,以及属于其职权范围宣传和传播活动。

Aparte del Programa Nacional de Cultura, los siguientes instrumentos jurídicos, forman la estructura legislativa para la protección y conservación del patrimonio cultural de México y para que toda persona participe en la vida cultural de nuestro país: la Ley Federal sobre monumentos y zonas arqueológicos, artísticos e históricos; la Ley que crea el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura; Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia; Ley General de bibliotecas; Ley General de bienes nacionales; Ley Federal de radio y televisión y la Ley Federal de cinematografía.

除国家文化计划外,下列法律文件构成了保护和保存墨西哥文化遗产、保证每个都参与墨西哥文化生活法律框架:《联邦考古、艺术和文化古迹法》;《设立国家艺术院法》;《国家类学和历史研究所组织法》;《图书馆一般法》;《一般国家财产法》;《联邦广播电视法》和《联邦电影摄影法》。

Los doctorados en: Antropología; Ciencias del Lenguaje; e Historia - Etnohistoria.

博士学位包括类学语言科学、历史和种族史。

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发研究生学位包括社会类学、体质类学、考古学、语言学、历史、种族史、建筑和博物馆科学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antropología 的西班牙语例句

用户正在搜索


变软, 变弱, 变色, 变色龙, 变色蜥, 变沙漠为良田, 变数, 变衰老的, 变速, 变速杆,

相似单词


antropográfico, antropográñeo, antropoide, antropoideo, antropolatría, antropología, antropológico, antropólogo, antropómetra, antropometría,

f.
人类学.
www.frhelper.com 版 权 所 有

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家人类学和历史研究所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固定历史纪念碑、51个图书馆和12个图像图书馆向公众开放。

Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.

同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳瓦尔人、北部团体和瓦人和托托纳加人的展厅也被重新改造。

La labor depende en gran medida de la interconexión de las bases de conocimientos de las disciplinas de la seguridad, la prevención de conflictos, el desarrollo y la antropología.

所涉工作十分依赖于结保安、预防冲突、发展和人类等方面的知识

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

为此,国家文化和员会与各国家签署了大约130项跨机构作协议,相关领域包括考古、人类学文化遗产、园地、广播、电视和电影。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励教育工作者恢复其作为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的教育人类学为基础,帮助发展新的生活方式。

El equipo de investigación de la Comisión estuvo encabezado por un investigador jefe e integrado por cuatro investigadores judiciales, dos investigadoras especializadas en violencia de género, cuatro expertos forenses del Equipo Argentino de Antropología Forense y dos analistas militares.

员会调查组由一名首席调查员领导,另外还有四名司法调查员、两名专门进行性别暴力调查的女性调查员、四名来自阿根廷法医人类学小组的法医专家以及两名军事分析员。

En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

在过去5年里,国家人类学和历史研究所获得了有力的支持,得以将其研究人员在考古学、历史古迹、人类学历史和博物馆等各个领域的知识社会化并向社会公开。

Asimismo, el 11 de febrero del 2002 fue inaugurada la nueva sede de la Biblioteca Guillermo Bonfil Batalla, de la Escuela Nacional de Antropología e Historia, cuya modernización y automatización garantiza la prestación de mejores servicios y genera mayor vinculación entre el Instituto y la comunidad científica.

现代化和电脑化的新馆保证了更高水平的服务,并在学校和学界之间建立起更畅通的渠道。

Estas normas han generado un sistema de protección y difusión de este patrimonio cultural, que está estructurado en torno al funcionamiento de órganos altamente especializados; Instituto Nacional de Antropología e Historia e Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura, ambos bajo la tutela del Gobierno federal.

根据这些规范建立了文化遗产保护和传播体系,它在结构上具有高度专业化机构的功效:国家人类学和历史研究所和国家和文学院,它们都隶属于联邦政府。

De conformidad con lo que establece la Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia a éste le corresponde la investigación científica sobre antropología e historia relacionada principalmente con la población del país y con la conservación y restauración del patrimonio cultural arqueológico e histórico, así como el paleontológico; la protección, conservación, restauración y recuperación de ese patrimonio, y la promoción y difusión de las materias y actividades que son de su competencia.

根据《国家人类学和历史研究所组织法》,它负责以下工作:有关墨西哥人口的人类学和历史学研究,有关考古、历史和古生物遗产的保存和修复研究;这些遗产的保护、保存、修复和恢复,以及属于其职权范围的宣传和传播活动。

Aparte del Programa Nacional de Cultura, los siguientes instrumentos jurídicos, forman la estructura legislativa para la protección y conservación del patrimonio cultural de México y para que toda persona participe en la vida cultural de nuestro país: la Ley Federal sobre monumentos y zonas arqueológicos, artísticos e históricos; la Ley que crea el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura; Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia; Ley General de bibliotecas; Ley General de bienes nacionales; Ley Federal de radio y televisión y la Ley Federal de cinematografía.

除国家文化计划外,下列法律文件构成了保护和保存墨西哥文化遗产、保证每个人都参与墨西哥文化生活的法律框架:《联邦考古、和文化古迹法》;《设立国家院法》;《国家人类学和历史研究所组织法》;《图书馆一般法》;《一般国家财产法》;《联邦广播电视法》和《联邦电影摄影法》。

Los doctorados en: Antropología; Ciencias del Lenguaje; e Historia - Etnohistoria.

博士学位包括人类学语言学、历史和种族史。

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发的研究生学位包括社会人类学、体质人类学、考古学、语言学、历史、种族史、建筑和博物馆学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antropología 的西班牙语例句

用户正在搜索


变位, 变温层, 变温动物, 变稳定, 变戏法, 变戏法的人, 变戏法者, 变相, 变向风, 变小,

相似单词


antropográfico, antropográñeo, antropoide, antropoideo, antropolatría, antropología, antropológico, antropólogo, antropómetra, antropometría,

f.
人类学.
www.frhelper.com 版 权 所 有

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家人类学和历史研究所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固定历史纪念碑、51个图书馆和12个图像图书馆向公众开放。

Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.

同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳瓦特尔人、北部团体和瓦斯特科人和托托纳加人的展厅也被重新改造。

La labor depende en gran medida de la interconexión de las bases de conocimientos de las disciplinas de la seguridad, la prevención de conflictos, el desarrollo y la antropología.

所涉工作十分依赖于结保安、预防冲突、发展和人类学科等方面的知识

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

为此,国家文化和艺术委会与各国家签署了大约130项跨机构作协议,相关领域包括考古、人类学文化遗产、艺术园地、广播、电视和电影。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励教育工作者恢复其作为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的教育人类学为基础,帮助发展新的生活方式。

El equipo de investigación de la Comisión estuvo encabezado por un investigador jefe e integrado por cuatro investigadores judiciales, dos investigadoras especializadas en violencia de género, cuatro expertos forenses del Equipo Argentino de Antropología Forense y dos analistas militares.

会调组由一名首席调领导,另外还有四名司法调名专门进行性别暴力调的女性调、四名来自阿根廷法医人类学小组的法医专家以及名军事分析

En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

在过去5年里,国家人类学和历史研究所获得了有力的支持,得以将其研究人在考古学、历史古迹、人类学历史和博物馆等各个领域的知识社会化并向社会公开。

Asimismo, el 11 de febrero del 2002 fue inaugurada la nueva sede de la Biblioteca Guillermo Bonfil Batalla, de la Escuela Nacional de Antropología e Historia, cuya modernización y automatización garantiza la prestación de mejores servicios y genera mayor vinculación entre el Instituto y la comunidad científica.

现代化和电脑化的新馆保证了更高水平的服务,并在学校和科学界之间建立起更畅通的渠道。

Estas normas han generado un sistema de protección y difusión de este patrimonio cultural, que está estructurado en torno al funcionamiento de órganos altamente especializados; Instituto Nacional de Antropología e Historia e Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura, ambos bajo la tutela del Gobierno federal.

根据这些规范建立了文化遗产保护和传播体系,它在结构上具有高度专业化机构的功效:国家人类学和历史研究所和国家艺术和文学院,它们都隶属于联邦政府。

De conformidad con lo que establece la Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia a éste le corresponde la investigación científica sobre antropología e historia relacionada principalmente con la población del país y con la conservación y restauración del patrimonio cultural arqueológico e histórico, así como el paleontológico; la protección, conservación, restauración y recuperación de ese patrimonio, y la promoción y difusión de las materias y actividades que son de su competencia.

根据《国家人类学和历史研究所组织法》,它负责以下工作:有关墨西哥人口的人类学和历史科学研究,有关考古、历史和古生物遗产的保存和修复研究;这些遗产的保护、保存、修复和恢复,以及属于其职权范围的宣传和传播活动。

Aparte del Programa Nacional de Cultura, los siguientes instrumentos jurídicos, forman la estructura legislativa para la protección y conservación del patrimonio cultural de México y para que toda persona participe en la vida cultural de nuestro país: la Ley Federal sobre monumentos y zonas arqueológicos, artísticos e históricos; la Ley que crea el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura; Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia; Ley General de bibliotecas; Ley General de bienes nacionales; Ley Federal de radio y televisión y la Ley Federal de cinematografía.

除国家文化计划外,下列法律文件构成了保护和保存墨西哥文化遗产、保证每个人都参与墨西哥文化生活的法律框架:《联邦考古、艺术和文化古迹法》;《设立国家艺术院法》;《国家人类学和历史研究所组织法》;《图书馆一般法》;《一般国家财产法》;《联邦广播电视法》和《联邦电影摄影法》。

Los doctorados en: Antropología; Ciencias del Lenguaje; e Historia - Etnohistoria.

博士学位包括人类学语言科学、历史和种族史。

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发的研究生学位包括社会人类学、体质人类学、考古学、语言学、历史、种族史、建筑和博物馆科学。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antropología 的西班牙语例句

用户正在搜索


变异, 变阴, 变阴黯然失色, 变音, 变音调, 变硬, 变圆融, 变窄, 变长, 变制作用,

相似单词


antropográfico, antropográñeo, antropoide, antropoideo, antropolatría, antropología, antropológico, antropólogo, antropómetra, antropometría,

f.
人类学.
www.frhelper.com 版 权 所 有

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家人类学和历史研究所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固定历史纪念碑、51个图书馆和12个图像图书馆向公众开放。

Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.

同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳瓦特尔人、北部团体和瓦斯特科人和托托纳加人的展厅也被重新改造。

La labor depende en gran medida de la interconexión de las bases de conocimientos de las disciplinas de la seguridad, la prevención de conflictos, el desarrollo y la antropología.

所涉工作十分依赖于结保安、预防冲突、发展和人类学科等方面的知识

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

为此,国家文化和艺术委员会与各国家签署了大约130项跨机构作协议,相关领域包括考古、人类学文化遗产、艺术园地、广播、电视和电影。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励教育工作者恢复其作为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的教育人类学为基础,帮助发展新的生活方式。

El equipo de investigación de la Comisión estuvo encabezado por un investigador jefe e integrado por cuatro investigadores judiciales, dos investigadoras especializadas en violencia de género, cuatro expertos forenses del Equipo Argentino de Antropología Forense y dos analistas militares.

委员会调查组由一名首席调查员领导,另外还有四名司法调查员、两名专门别暴力调查的女调查员、四名来自阿根廷法医人类学小组的法医专家以及两名军事分析员。

En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

在过去5年里,国家人类学和历史研究所获得了有力的支持,得以将其研究人员在考古学、历史古迹、人类学历史和博物馆等各个领域的知识社会化并向社会公开。

Asimismo, el 11 de febrero del 2002 fue inaugurada la nueva sede de la Biblioteca Guillermo Bonfil Batalla, de la Escuela Nacional de Antropología e Historia, cuya modernización y automatización garantiza la prestación de mejores servicios y genera mayor vinculación entre el Instituto y la comunidad científica.

现代化和电脑化的新馆保证了更高水平的服务,并在学校和科学界之间建立起更畅通的渠道。

Estas normas han generado un sistema de protección y difusión de este patrimonio cultural, que está estructurado en torno al funcionamiento de órganos altamente especializados; Instituto Nacional de Antropología e Historia e Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura, ambos bajo la tutela del Gobierno federal.

根据这些规范建立了文化遗产保护和传播体系,它在结构上具有高度专业化机构的功效:国家人类学和历史研究所和国家艺术和文学院,它们都隶属于联邦政府。

De conformidad con lo que establece la Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia a éste le corresponde la investigación científica sobre antropología e historia relacionada principalmente con la población del país y con la conservación y restauración del patrimonio cultural arqueológico e histórico, así como el paleontológico; la protección, conservación, restauración y recuperación de ese patrimonio, y la promoción y difusión de las materias y actividades que son de su competencia.

根据《国家人类学和历史研究所组织法》,它负责以下工作:有关墨西哥人口的人类学和历史科学研究,有关考古、历史和古生物遗产的保存和修复研究;这些遗产的保护、保存、修复和恢复,以及属于其职权范围的宣传和传播活动。

Aparte del Programa Nacional de Cultura, los siguientes instrumentos jurídicos, forman la estructura legislativa para la protección y conservación del patrimonio cultural de México y para que toda persona participe en la vida cultural de nuestro país: la Ley Federal sobre monumentos y zonas arqueológicos, artísticos e históricos; la Ley que crea el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura; Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia; Ley General de bibliotecas; Ley General de bienes nacionales; Ley Federal de radio y televisión y la Ley Federal de cinematografía.

除国家文化计划外,下列法律文件构成了保护和保存墨西哥文化遗产、保证每个人都参与墨西哥文化生活的法律框架:《联邦考古、艺术和文化古迹法》;《设立国家艺术院法》;《国家人类学和历史研究所组织法》;《图书馆一般法》;《一般国家财产法》;《联邦广播电视法》和《联邦电影摄影法》。

Los doctorados en: Antropología; Ciencias del Lenguaje; e Historia - Etnohistoria.

博士学位包括人类学语言科学、历史和种族史。

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发的研究生学位包括社会人类学、体质人类学、考古学、语言学、历史、种族史、建筑和博物馆科学。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antropología 的西班牙语例句

用户正在搜索


便毒, 便饭, 便服, 便函, 便壶, 便笺, 便笺簿, 便柬, 便览, 便利,

相似单词


antropográfico, antropográñeo, antropoide, antropoideo, antropolatría, antropología, antropológico, antropólogo, antropómetra, antropometría,

用户正在搜索


便士, 便条, 便条纸, 便桶, 便携, 便携式设备, 便携式摄像机, 便鞋, 便血, 便宴,

相似单词


antropográfico, antropográñeo, antropoide, antropoideo, antropolatría, antropología, antropológico, antropólogo, antropómetra, antropometría,

用户正在搜索


遍布于, 遍地, 遍及, 遍体鳞伤, , 辨别, 辨明, 辨认, 辨析, 辨正,

相似单词


antropográfico, antropográñeo, antropoide, antropoideo, antropolatría, antropología, antropológico, antropólogo, antropómetra, antropometría,

f.
人类学.
www.frhelper.com 版 权 所 有

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家人类学和历史研究所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固定历史纪念碑、51个图书馆和12个图像图书馆向公众开放。

Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.

同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳瓦特尔人、北部团体和瓦斯特科人和托托纳加人展厅也被重新改造。

La labor depende en gran medida de la interconexión de las bases de conocimientos de las disciplinas de la seguridad, la prevención de conflictos, el desarrollo y la antropología.

所涉工作十分依赖于结保安、预防冲突、发展和人类学科等方面知识

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

为此,国家文化和艺术委员会与各国家签署了大约130项跨机构作协议,相关领域包括考古、人类学文化遗产、艺术园地、广播、电视和电影。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励教育工作者恢复其作为社会变革媒介职务尊严,并且以Povedan教育人类学为基础,帮助发展新生活方式。

El equipo de investigación de la Comisión estuvo encabezado por un investigador jefe e integrado por cuatro investigadores judiciales, dos investigadoras especializadas en violencia de género, cuatro expertos forenses del Equipo Argentino de Antropología Forense y dos analistas militares.

委员会组由一名首席员领导,另外还有四名司法员、两名专门进行性别暴力女性员、四名来自阿根廷法医人类学小组法医专家以及两名军事分析员。

En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

在过去5年里,国家人类学和历史研究所获得了有力支持,得以将其研究人员在考古学、历史古迹、人类学历史和博物馆等各个领域知识社会化并向社会公开。

Asimismo, el 11 de febrero del 2002 fue inaugurada la nueva sede de la Biblioteca Guillermo Bonfil Batalla, de la Escuela Nacional de Antropología e Historia, cuya modernización y automatización garantiza la prestación de mejores servicios y genera mayor vinculación entre el Instituto y la comunidad científica.

现代化和电脑化新馆保证了更高水平服务,并在学校和科学界之间建立起更畅通渠道。

Estas normas han generado un sistema de protección y difusión de este patrimonio cultural, que está estructurado en torno al funcionamiento de órganos altamente especializados; Instituto Nacional de Antropología e Historia e Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura, ambos bajo la tutela del Gobierno federal.

根据这些规范建立了文化遗产保护和传播体系,它在结构上具有高度专业化机构功效:国家人类学和历史研究所和国家艺术和文学院,它们都隶属于联邦政府。

De conformidad con lo que establece la Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia a éste le corresponde la investigación científica sobre antropología e historia relacionada principalmente con la población del país y con la conservación y restauración del patrimonio cultural arqueológico e histórico, así como el paleontológico; la protección, conservación, restauración y recuperación de ese patrimonio, y la promoción y difusión de las materias y actividades que son de su competencia.

根据《国家人类学和历史研究所组织法》,它负责以下工作:有关墨西哥人口人类学和历史科学研究,有关考古、历史和古生物遗产保存和修复研究;这些遗产保护、保存、修复和恢复,以及属于其职权范围宣传和传播活动。

Aparte del Programa Nacional de Cultura, los siguientes instrumentos jurídicos, forman la estructura legislativa para la protección y conservación del patrimonio cultural de México y para que toda persona participe en la vida cultural de nuestro país: la Ley Federal sobre monumentos y zonas arqueológicos, artísticos e históricos; la Ley que crea el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura; Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia; Ley General de bibliotecas; Ley General de bienes nacionales; Ley Federal de radio y televisión y la Ley Federal de cinematografía.

除国家文化计划外,下列法律文件构成了保护和保存墨西哥文化遗产、保证每个人都参与墨西哥文化生活法律框架:《联邦考古、艺术和文化古迹法》;《设立国家艺术院法》;《国家人类学和历史研究所组织法》;《图书馆一般法》;《一般国家财产法》;《联邦广播电视法》和《联邦电影摄影法》。

Los doctorados en: Antropología; Ciencias del Lenguaje; e Historia - Etnohistoria.

博士学位包括人类学语言科学、历史和种族史。

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发研究生学位包括社会人类学、体质人类学、考古学、语言学、历史、种族史、建筑和博物馆科学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antropología 的西班牙语例句

用户正在搜索


辩解的, 辩论, 辩难, 辩诬, 辩证, 辩证的, 辩证法, 辩证法的, 辩证论者, 辩证唯物主义,

相似单词


antropográfico, antropográñeo, antropoide, antropoideo, antropolatría, antropología, antropológico, antropólogo, antropómetra, antropometría,

f.
.
www.frhelper.com 版 权 所 有

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作、历史、地理、语言和负责书写。

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

和历史研究所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固定历史纪念碑、51个图书馆和12个图像图书馆向公众开放。

Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.

同样,博物馆:印第安、纳亚、奥托米、纳瓦特尔、北部团体和瓦斯特科和托托纳加的展厅也被重新改造。

La labor depende en gran medida de la interconexión de las bases de conocimientos de las disciplinas de la seguridad, la prevención de conflictos, el desarrollo y la antropología.

所涉工作十分依赖于结保安、预防冲突、发展和等方面的知识

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

为此,文化和艺术委员会与各签署了大约130项跨机构作协议,相关领域包括考古、文化遗产、艺术园地、广播、电视和电影。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励教育工作者恢复其作为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的教育为基础,帮助发展新的生活方式。

El equipo de investigación de la Comisión estuvo encabezado por un investigador jefe e integrado por cuatro investigadores judiciales, dos investigadoras especializadas en violencia de género, cuatro expertos forenses del Equipo Argentino de Antropología Forense y dos analistas militares.

委员会调查组由一名首席调查员领导,另外还有四名司法调查员、两名专门进行性别暴力调查的女性调查员、四名来自阿根廷法医小组的法医专以及两名军事分析员。

En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

在过去5年里,和历史研究所获得了有力的支持,得以将其研究员在考古、历史古迹、历史和博物馆等各个领域的知识社会化并向社会公开。

Asimismo, el 11 de febrero del 2002 fue inaugurada la nueva sede de la Biblioteca Guillermo Bonfil Batalla, de la Escuela Nacional de Antropología e Historia, cuya modernización y automatización garantiza la prestación de mejores servicios y genera mayor vinculación entre el Instituto y la comunidad científica.

现代化和电脑化的新馆保证了更高水平的服务,并在校和科界之间建立起更畅通的渠道。

Estas normas han generado un sistema de protección y difusión de este patrimonio cultural, que está estructurado en torno al funcionamiento de órganos altamente especializados; Instituto Nacional de Antropología e Historia e Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura, ambos bajo la tutela del Gobierno federal.

根据这些规范建立了文化遗产保护和传播体系,它在结构上具有高度专业化机构的功效:和历史研究所和艺术和文院,它们都隶属于联邦政府。

De conformidad con lo que establece la Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia a éste le corresponde la investigación científica sobre antropología e historia relacionada principalmente con la población del país y con la conservación y restauración del patrimonio cultural arqueológico e histórico, así como el paleontológico; la protección, conservación, restauración y recuperación de ese patrimonio, y la promoción y difusión de las materias y actividades que son de su competencia.

根据《和历史研究所组织法》,它负责以下工作:有关墨西哥口的和历史科研究,有关考古、历史和古生物遗产的保存和修复研究;这些遗产的保护、保存、修复和恢复,以及属于其职权范围的宣传和传播活动。

Aparte del Programa Nacional de Cultura, los siguientes instrumentos jurídicos, forman la estructura legislativa para la protección y conservación del patrimonio cultural de México y para que toda persona participe en la vida cultural de nuestro país: la Ley Federal sobre monumentos y zonas arqueológicos, artísticos e históricos; la Ley que crea el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura; Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia; Ley General de bibliotecas; Ley General de bienes nacionales; Ley Federal de radio y televisión y la Ley Federal de cinematografía.

文化计划外,下列法律文件构成了保护和保存墨西哥文化遗产、保证每个都参与墨西哥文化生活的法律框架:《联邦考古、艺术和文化古迹法》;《设立艺术院法》;《和历史研究所组织法》;《图书馆一般法》;《一般财产法》;《联邦广播电视法》和《联邦电影摄影法》。

Los doctorados en: Antropología; Ciencias del Lenguaje; e Historia - Etnohistoria.

博士位包括语言科、历史和种族史。

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发的研究生位包括社会、体质、考古、语言、历史、种族史、建筑和博物馆科

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antropología 的西班牙语例句

用户正在搜索


标点, 标点符号, 标定, 标度, 标杆, 标高, 标格, 标号, 标记, 标价,

相似单词


antropográfico, antropográñeo, antropoide, antropoideo, antropolatría, antropología, antropológico, antropólogo, antropómetra, antropometría,

f.
学.
www.frhelper.com 版 权 所 有

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作、历史、地理、语言和学专负责书写。

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

和历史研究所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固定历史纪念碑、51个图书馆和12个图像图书馆向公众开放。

Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.

同样,国博物馆:印第安、纳亚、奥托米、纳瓦特尔、北部团体和瓦斯特科和托托纳加的展厅也被重新改造。

La labor depende en gran medida de la interconexión de las bases de conocimientos de las disciplinas de la seguridad, la prevención de conflictos, el desarrollo y la antropología.

所涉工作十分依赖于结保安、预防冲突、发展和学科等方面的知识

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

为此,国文化和艺术委员会与各国签署了大约130项跨机构作协议,相关领域包括考古、文化遗产、艺术园地、广播、电视和电影。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励工作者恢复其作为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的学为基础,帮助发展新的生活方式。

El equipo de investigación de la Comisión estuvo encabezado por un investigador jefe e integrado por cuatro investigadores judiciales, dos investigadoras especializadas en violencia de género, cuatro expertos forenses del Equipo Argentino de Antropología Forense y dos analistas militares.

委员会调查组由一名首席调查员领导,另外还有四名司法调查员、两名专门进行性别暴力调查的女性调查员、四名来自阿根廷法医小组的法医专以及两名军事分析员。

En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

在过去5年里,国学和历史研究所获得了有力的支持,得以将其研究员在考古学、历史古迹、历史和博物馆等各个领域的知识社会化并向社会公开。

Asimismo, el 11 de febrero del 2002 fue inaugurada la nueva sede de la Biblioteca Guillermo Bonfil Batalla, de la Escuela Nacional de Antropología e Historia, cuya modernización y automatización garantiza la prestación de mejores servicios y genera mayor vinculación entre el Instituto y la comunidad científica.

现代化和电脑化的新馆保证了更高水平的服务,并在学校和科学界之间建立起更畅通的渠道。

Estas normas han generado un sistema de protección y difusión de este patrimonio cultural, que está estructurado en torno al funcionamiento de órganos altamente especializados; Instituto Nacional de Antropología e Historia e Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura, ambos bajo la tutela del Gobierno federal.

根据这些规范建立了文化遗产保护和传播体系,它在结构上具有高度专业化机构的功效:国和历史研究所和国艺术和文学院,它们都隶属于联邦政府。

De conformidad con lo que establece la Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia a éste le corresponde la investigación científica sobre antropología e historia relacionada principalmente con la población del país y con la conservación y restauración del patrimonio cultural arqueológico e histórico, así como el paleontológico; la protección, conservación, restauración y recuperación de ese patrimonio, y la promoción y difusión de las materias y actividades que son de su competencia.

根据《国学和历史研究所组织法》,它负责以下工作:有关墨西哥口的学和历史科学研究,有关考古、历史和古生物遗产的保存和修复研究;这些遗产的保护、保存、修复和恢复,以及属于其职权范围的宣传和传播活动。

Aparte del Programa Nacional de Cultura, los siguientes instrumentos jurídicos, forman la estructura legislativa para la protección y conservación del patrimonio cultural de México y para que toda persona participe en la vida cultural de nuestro país: la Ley Federal sobre monumentos y zonas arqueológicos, artísticos e históricos; la Ley que crea el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura; Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia; Ley General de bibliotecas; Ley General de bienes nacionales; Ley Federal de radio y televisión y la Ley Federal de cinematografía.

除国文化计划外,下列法律文件构成了保护和保存墨西哥文化遗产、保证每个都参与墨西哥文化生活的法律框架:《联邦考古、艺术和文化古迹法》;《设立国艺术院法》;《国和历史研究所组织法》;《图书馆一般法》;《一般国财产法》;《联邦广播电视法》和《联邦电影摄影法》。

Los doctorados en: Antropología; Ciencias del Lenguaje; e Historia - Etnohistoria.

博士学位包括语言科学、历史和种族史。

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发的研究生学位包括社会学、体质学、考古学、语言学、历史、种族史、建筑和博物馆科学。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antropología 的西班牙语例句

用户正在搜索


标题, 标题的, 标题轨道, 标线, 标新立异, 标新立异的, 标音的, 标语, 标语牌, 标志,

相似单词


antropográfico, antropográñeo, antropoide, antropoideo, antropolatría, antropología, antropológico, antropólogo, antropómetra, antropometría,

f.
人类学.
www.frhelper.com 版 权 所 有

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家人类学和历史研究所有112个博物馆、173个考古址、79个固定历史纪念碑、51个图书馆和12个图像图书馆向公众开

Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.

,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳瓦特尔人、北部团体和瓦斯特科人和托托纳加人的展厅也被重新改造。

La labor depende en gran medida de la interconexión de las bases de conocimientos de las disciplinas de la seguridad, la prevención de conflictos, el desarrollo y la antropología.

所涉工作十分依赖于结保安、预防冲突、发展和人类学科等方面的知识

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

为此,国家和艺术委员会与各国家签署了大约130项跨机构作协议,相关领域包括考古、人类学产、艺术园地、广播、电视和电影。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励教育工作者恢复其作为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的教育人类学为基础,帮助发展新的生活方式。

El equipo de investigación de la Comisión estuvo encabezado por un investigador jefe e integrado por cuatro investigadores judiciales, dos investigadoras especializadas en violencia de género, cuatro expertos forenses del Equipo Argentino de Antropología Forense y dos analistas militares.

委员会调查组由一名首席调查员领导,另外还有四名司法调查员、两名专门进行性别暴力调查的女性调查员、四名来自阿根廷法医人类学小组的法医专家以及两名军事分析员。

En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

在过去5年里,国家人类学和历史研究所获得了有力的支持,得以将其研究人员在考古学、历史古迹、人类学历史和博物馆等各个领域的知识社会并向社会公开。

Asimismo, el 11 de febrero del 2002 fue inaugurada la nueva sede de la Biblioteca Guillermo Bonfil Batalla, de la Escuela Nacional de Antropología e Historia, cuya modernización y automatización garantiza la prestación de mejores servicios y genera mayor vinculación entre el Instituto y la comunidad científica.

现代和电脑的新馆保证了更高水平的服务,并在学校和科学界之间建立起更畅通的渠道。

Estas normas han generado un sistema de protección y difusión de este patrimonio cultural, que está estructurado en torno al funcionamiento de órganos altamente especializados; Instituto Nacional de Antropología e Historia e Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura, ambos bajo la tutela del Gobierno federal.

根据这些规范建立了产保护和传播体系,它在结构上具有高度专业机构的功效:国家人类学和历史研究所和国家艺术和学院,它们都隶属于联邦政府。

De conformidad con lo que establece la Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia a éste le corresponde la investigación científica sobre antropología e historia relacionada principalmente con la población del país y con la conservación y restauración del patrimonio cultural arqueológico e histórico, así como el paleontológico; la protección, conservación, restauración y recuperación de ese patrimonio, y la promoción y difusión de las materias y actividades que son de su competencia.

根据《国家人类学和历史研究所组织法》,它负责以下工作:有关墨西哥人口的人类学和历史科学研究,有关考古、历史和古生物产的保存和修复研究;这些产的保护、保存、修复和恢复,以及属于其职权范围的宣传和传播活动。

Aparte del Programa Nacional de Cultura, los siguientes instrumentos jurídicos, forman la estructura legislativa para la protección y conservación del patrimonio cultural de México y para que toda persona participe en la vida cultural de nuestro país: la Ley Federal sobre monumentos y zonas arqueológicos, artísticos e históricos; la Ley que crea el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura; Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia; Ley General de bibliotecas; Ley General de bienes nacionales; Ley Federal de radio y televisión y la Ley Federal de cinematografía.

除国家计划外,下列法律件构成了保护和保存墨西哥产、保证每个人都参与墨西哥生活的法律框架:《联邦考古、艺术和古迹法》;《设立国家艺术院法》;《国家人类学和历史研究所组织法》;《图书馆一般法》;《一般国家财产法》;《联邦广播电视法》和《联邦电影摄影法》。

Los doctorados en: Antropología; Ciencias del Lenguaje; e Historia - Etnohistoria.

博士学位包括人类学语言科学、历史和种族史。

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发的研究生学位包括社会人类学、体质人类学、考古学、语言学、历史、种族史、建筑和博物馆科学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antropología 的西班牙语例句

用户正在搜索


彪炳, 彪形大汉, , , 瘭疽, , 表白, 表报, 表册, 表层,

相似单词


antropográfico, antropográñeo, antropoide, antropoideo, antropolatría, antropología, antropológico, antropólogo, antropómetra, antropometría,