西语助手
  • 关闭

f.
«con, sin» 提前, 提早:
Cumplimos el plan con ~. 们提前成了计划.
La obra terminó con dos meses de ~. 那个工程提前两个月成了.

欧 路 软 件
助记
ante-(先,前)+ la-(携带,运载)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 先带走,提前带走
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
近义词
anticipación,  antecedencia,  precedencia

反义词
retraso,  atraso,  demora,  tardanza,  retardo,  dilación,  intervalo,  aplazamiento,  desfase,  retención,  dilatoria,  período de retardo

联想词
anticipación提前;anterioridad先;reservar保存,留存,储存;posterioridad在后;anticipar提前;avisar通知;anticipada先发制人;reserva保留, 保存, 储备, 审慎, 预订, 保留地, 预备役, 保留权益;antes从前;previamente先前;anticipado早熟的;

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心提前成今年的计划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

们在会上表示了提前成计划的决心.

Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

回答们已提前成了计划。

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

,古巴代表团已经在足够时间就提交了签证申请。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地提早发出邀请和文件。

En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.

如有这种情况,应当事先通过秘书处预约会议室。

Confío en que se desplegarán con bastante antelación y permanecerán hasta bastante después de las elecciones.

相信,它们在选举之前很早就会部署在当地,在选举之后很长一段时间也会如此。

Actualmente la mayor parte de los movimientos se notifican al Comité con siete días de antelación.

现在,大多数部队动都会提前七天通知委员会。

Celebramos su cumpleaños con antelación.

们提前庆祝了的生日。

La Mesa apoyó la práctica de establecer el tema especial para la Comisión con dos años de antelación.

主席团支持提前两年决定委员会的特别主题。

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团总空缺率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预先拟订计划,为未来的空缺发布公告。

La misión acordó notificar a las autoridades de Nagorno-Karabaj con 24 horas de antelación el siguiente distrito que visitaría.

实况查团同意提前24小时将下一个考察的地区通知纳戈尔诺-卡拉巴赫当局。

Aunque no se fija una cuantía mínima, se subraya la importancia de anunciar con antelación los proyectos importantes a los proveedores.

尽管没有规定阈值,但是特别了提醒供应商早期注意到重大项目的重要性。

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con antelación suficiente.

在这方面,请秘书处继续在《日刊》中早日登出通知。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄油但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须提前几个月订货。

Además, debemos hacer frente a todos esos peligros de manera preventiva, actuando con suficiente antelación con toda la panoplia de instrumentos a nuestra disposición.

此外,们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握的各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。

Los cineastas tienen que vender con antelación los derechos de sus películas para conseguir financiación con la que realizarlas y asegurarse una distribución adecuada.

电影制作人不得不将其影片的权利事先出售,以确保有关资金和分销。

Sin embargo, se recomienda encarecidamente que las delegaciones traigan consigo o envíen al Congreso con mucha antelación a su celebración un número suficiente de ejemplares.

然而,务请各代表团在大会召开之前自带或运送足够的文件至大会会场。

Este programa, denominado Dependencia islandesa de respuesta en casos de crisis, mantiene una lista de expertos que pueden sumarse a misiones internacionales con poca antelación.

这项方案称之为冰岛危机反映部队,其中载有文职专家名册,这些专家可以在接到通知很快就参加国际特派团

El empleado deberá comunicar por escrito con un mes de antelación la fecha de inicio y la duración de la licencia o de una parte.

雇员有责任提前将何时开始休儿童照料假及持续时间或分次休息情况书面通知雇主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 antelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


murgón, murguista, muriacita, muriático, muriato, múrice, múrido, múridos, muriforme, murmujear,

相似单词


anteislámico, antejardín, antejo, antejuela, antejuicio, antelación, antelar, antelio, antellevar, antellevón,

f.
«con, sin» ,
Cumplimos el plan con ~. 我们计划.
La obra terminó con dos meses de ~. 那个工程两个月.

欧 路 软 件
助记
ante-(先,)+ la-(携带,运载)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 先带走,带走
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
近义词
anticipación,  antecedencia,  precedencia

反义词
retraso,  atraso,  demora,  tardanza,  retardo,  dilación,  intervalo,  aplazamiento,  desfase,  retención,  dilatoria,  período de retardo

联想词
anticipación;anterioridad先;reservar保存,留存,储存;posterioridad在后;anticipar;avisar通知;anticipada先发制人;reserva保留, 保存, 储备, 审慎, 预订, 保留地, 预备役, 保留权益;antes;previamente;anticipado;

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心成今年计划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示成计划决心.

Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

我回答他说我们已计划。

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

他强调,古巴代表团已经在足够签证申请。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地发出邀请和文件。

En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.

如有这种情况,应当事先通过秘书处预约会议室。

Confío en que se desplegarán con bastante antelación y permanecerán hasta bastante después de las elecciones.

我相信,它们在选举之会部署在当地,在选举之后很长一段间也会如此。

Actualmente la mayor parte de los movimientos se notifican al Comité con siete días de antelación.

现在,大多数部队调动都会七天通知委员会。

Celebramos su cumpleaños con antelación.

我们庆祝生日。

La Mesa apoyó la práctica de establecer el tema especial para la Comisión con dos años de antelación.

主席团支持两年决定委员会特别主题。

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预先拟订计划,为未来空缺发布公告。

La misión acordó notificar a las autoridades de Nagorno-Karabaj con 24 horas de antelación el siguiente distrito que visitaría.

实况调查团同意24小将下一个考察地区通知纳戈尔诺-卡拉巴赫当局。

Aunque no se fija una cuantía mínima, se subraya la importancia de anunciar con antelación los proyectos importantes a los proveedores.

尽管没有规定阈值,但是特别强调醒供应商期注意到重大项目重要性。

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con antelación suficiente.

在这方面,请秘书处继续在《日刊》中日登出通知。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可供面粉、鸡蛋、肉类和黄油但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须几个月订货。

Además, debemos hacer frente a todos esos peligros de manera preventiva, actuando con suficiente antelación con toda la panoplia de instrumentos a nuestra disposición.

此外,我们必须在期阶段采取行动,动用所掌握各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。

Los cineastas tienen que vender con antelación los derechos de sus películas para conseguir financiación con la que realizarlas y asegurarse una distribución adecuada.

电影制作人不得不将其影片权利事先出售,以确保有关资金和分销。

Sin embargo, se recomienda encarecidamente que las delegaciones traigan consigo o envíen al Congreso con mucha antelación a su celebración un número suficiente de ejemplares.

然而,务请各代表团在大会召开之自带或运送足够文件至大会会场。

Este programa, denominado Dependencia islandesa de respuesta en casos de crisis, mantiene una lista de expertos que pueden sumarse a misiones internacionales con poca antelación.

这项方案称之为冰岛危机反映部队,其中载有文职专家名册,这些专家可以在接到通知很快就参加国际特派团

El empleado deberá comunicar por escrito con un mes de antelación la fecha de inicio y la duración de la licencia o de una parte.

雇员有责任将何开始休儿童照料假及持续间或分次休息情况书面通知雇主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


ña, naba, nabab, nababo, nabal, nabam, nabar, nabateo, nabería, nabí,

相似单词


anteislámico, antejardín, antejo, antejuela, antejuicio, antelación, antelar, antelio, antellevar, antellevón,

f.
«con, sin» 提前, 提早:
Cumplimos el plan con ~. 我们提前成了计划.
La obra terminó con dos meses de ~. 那个工程提前两个月成了.

欧 路 软 件
助记
ante-(先,前)+ la-(携带,运载)+ -ción(名词后缀,表行果等)→ 先带走,提前带走
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
近义词
anticipación,  antecedencia,  precedencia

反义词
retraso,  atraso,  demora,  tardanza,  retardo,  dilación,  intervalo,  aplazamiento,  desfase,  retención,  dilatoria,  período de retardo

联想词
anticipación提前;anterioridad先;reservar保存,留存,储存;posterioridad在后;anticipar提前;avisar;anticipada先发制人;reserva保留, 保存, 储备, 审慎, 预订, 保留地, 预备役, 保留权益;antes从前;previamente先前;anticipado早熟的;

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心提前成今年的计划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提前成计划的决心.

Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

我回答他说我们已提前成了计划。

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

他强调,古巴代表团已经在足够时间就提交了签证申请。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地提早发出邀请和文件。

En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.

如有这种情况,应当事先过秘书处预约会议室。

Confío en que se desplegarán con bastante antelación y permanecerán hasta bastante después de las elecciones.

我相信,它们在选举之前很早就会部署在当地,在选举之后很长一段时间也会如此。

Actualmente la mayor parte de los movimientos se notifican al Comité con siete días de antelación.

现在,大多数部队调动都会提前七天员会。

Celebramos su cumpleaños con antelación.

我们提前庆祝了他的生日。

La Mesa apoyó la práctica de establecer el tema especial para la Comisión con dos años de antelación.

主席团支持提前两年决定员会的特别主题。

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预先拟订计划,未来的空缺发布公告。

La misión acordó notificar a las autoridades de Nagorno-Karabaj con 24 horas de antelación el siguiente distrito que visitaría.

实况调查团同意提前24小时将下一个考察的地区纳戈尔诺-卡拉巴赫当局。

Aunque no se fija una cuantía mínima, se subraya la importancia de anunciar con antelación los proyectos importantes a los proveedores.

尽管没有规定阈值,但是特别强调了提醒供应商早期注意到重大项目的重要性。

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con antelación suficiente.

在这方面,请秘书处继续在《日刊》中早日登出

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄油但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须提前几个月订货。

Además, debemos hacer frente a todos esos peligros de manera preventiva, actuando con suficiente antelación con toda la panoplia de instrumentos a nuestra disposición.

此外,我们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握的各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。

Los cineastas tienen que vender con antelación los derechos de sus películas para conseguir financiación con la que realizarlas y asegurarse una distribución adecuada.

电影制作人不得不将其影片的权利事先出售,以确保有关资金和分销。

Sin embargo, se recomienda encarecidamente que las delegaciones traigan consigo o envíen al Congreso con mucha antelación a su celebración un número suficiente de ejemplares.

然而,务请各代表团在大会召开之前自带或运送足够的文件至大会会场。

Este programa, denominado Dependencia islandesa de respuesta en casos de crisis, mantiene una lista de expertos que pueden sumarse a misiones internacionales con poca antelación.

这项方案称之冰岛危机反映部队,其中载有文职专家名册,这些专家可以在接到很快就参加国际特派团

El empleado deberá comunicar por escrito con un mes de antelación la fecha de inicio y la duración de la licencia o de una parte.

雇员有责任提前将何时开始休儿童照料假持续时间或分次休息情况书面雇主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


ñacaniná, nacaomense, nácar, ñacar, nácara, nacarado, nacáreo, nacarigüe, nacarino, ñácaro,

相似单词


anteislámico, antejardín, antejo, antejuela, antejuicio, antelación, antelar, antelio, antellevar, antellevón,

f.
«con, sin» 前, 早:
Cumplimos el plan con ~. 我们成了计划.
La obra terminó con dos meses de ~. 那个工程前两个月成了.

欧 路 软 件
助记
ante-(先,前)+ la-(携带,运载)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 先带走,前带走
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
近义词
anticipación,  antecedencia,  precedencia

反义词
retraso,  atraso,  demora,  tardanza,  retardo,  dilación,  intervalo,  aplazamiento,  desfase,  retención,  dilatoria,  período de retardo

联想词
anticipación前;anterioridad先;reservar保存,留存,储存;posterioridad在后;anticipar前;avisar通知;anticipada先发制人;reserva保留, 保存, 储备, 审慎, 预订, 保留, 预备役, 保留权益;antes从前;previamente先前;anticipado早熟的;

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们成今年的计划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了成计划的.

Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

我回答他说我们已成了计划。

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

他强调,古巴代表团已经在足够时间交了签证申请。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加早发出邀请和文件。

En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.

如有这种情况,应当事先通过秘书处预约会议室。

Confío en que se desplegarán con bastante antelación y permanecerán hasta bastante después de las elecciones.

我相信,它们在选举之前很早就会部署在当,在选举之后很长一段时间也会如此。

Actualmente la mayor parte de los movimientos se notifican al Comité con siete días de antelación.

现在,大多数部队调动都会前七天通知委员会。

Celebramos su cumpleaños con antelación.

我们前庆祝了他的生日。

La Mesa apoyó la práctica de establecer el tema especial para la Comisión con dos años de antelación.

主席团支持前两年定委员会的特别主题。

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预先拟订计划,为未来的空缺发布公告。

La misión acordó notificar a las autoridades de Nagorno-Karabaj con 24 horas de antelación el siguiente distrito que visitaría.

实况调查团同意前24小时将下一个考察的区通知纳戈尔诺-卡拉巴赫当局。

Aunque no se fija una cuantía mínima, se subraya la importancia de anunciar con antelación los proyectos importantes a los proveedores.

尽管没有规定阈值,但是特别强调了醒供应商早期注意到重大项目的重要性。

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con antelación suficiente.

在这方面,请秘书处继续在《日刊》中早日登出通知。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可供面粉、鸡蛋、肉类和黄油但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须几个月订货。

Además, debemos hacer frente a todos esos peligros de manera preventiva, actuando con suficiente antelación con toda la panoplia de instrumentos a nuestra disposición.

此外,我们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握的各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。

Los cineastas tienen que vender con antelación los derechos de sus películas para conseguir financiación con la que realizarlas y asegurarse una distribución adecuada.

电影制作人不得不将其影片的权利事先出售,以确保有关资金和分销。

Sin embargo, se recomienda encarecidamente que las delegaciones traigan consigo o envíen al Congreso con mucha antelación a su celebración un número suficiente de ejemplares.

然而,务请各代表团在大会召开之前自带或运送足够的文件至大会会场。

Este programa, denominado Dependencia islandesa de respuesta en casos de crisis, mantiene una lista de expertos que pueden sumarse a misiones internacionales con poca antelación.

这项方案称之为冰岛危机反映部队,其中载有文职专家名册,这些专家可以在接到通知很快就参加国际特派团

El empleado deberá comunicar por escrito con un mes de antelación la fecha de inicio y la duración de la licencia o de una parte.

雇员有责任前将何时开始休儿童照料假及持续时间或分次休息情况书面通知雇主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


nacom, nacrita, nacuma, ñacundá, ñacurutú, nada, nadadera, nadadero, nadador, nadar,

相似单词


anteislámico, antejardín, antejo, antejuela, antejuicio, antelación, antelar, antelio, antellevar, antellevón,

f.
«con, sin» 提前, 提早:
Cumplimos el plan con ~. 我们提前成了计划.
La obra terminó con dos meses de ~. 那个工程提前两个月成了.

欧 路 软 件
助记
ante-(先,前)+ la-(携带,运载)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 先带走,提前带走
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
近义词
anticipación,  antecedencia,  precedencia

反义词
retraso,  atraso,  demora,  tardanza,  retardo,  dilación,  intervalo,  aplazamiento,  desfase,  retención,  dilatoria,  período de retardo

联想词
anticipación提前;anterioridad先;reservar保存,留存,储存;posterioridad在后;anticipar提前;avisar通知;anticipada先发制人;reserva保留, 保存, 储备, 审慎, 预订, 保留地, 预备役, 保留权;antes前;previamente先前;anticipado早熟的;

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心提前成今年的计划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提前成计划的决心.

Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

我回答他说我们已提前成了计划。

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

他强调,古巴代表团已经在足够时间就提交了签证申请。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地提早发出邀请和文件。

En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.

如有这种情事先通过秘书处预约会议室。

Confío en que se desplegarán con bastante antelación y permanecerán hasta bastante después de las elecciones.

我相信,它们在选举之前很早就会部署在地,在选举之后很长一段时间也会如此。

Actualmente la mayor parte de los movimientos se notifican al Comité con siete días de antelación.

现在,大多数部队调动都会提前七天通知委员会。

Celebramos su cumpleaños con antelación.

我们提前庆祝了他的生日。

La Mesa apoyó la práctica de establecer el tema especial para la Comisión con dos años de antelación.

主席团支持提前两年决定委员会的特别主题。

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,秘书处加倍努力处理这个问题,秘书处预先拟订计划,为未来的空缺发布公告。

La misión acordó notificar a las autoridades de Nagorno-Karabaj con 24 horas de antelación el siguiente distrito que visitaría.

调查团同意提前24小时将下一个考察的地区通知纳戈尔诺-卡拉巴赫局。

Aunque no se fija una cuantía mínima, se subraya la importancia de anunciar con antelación los proyectos importantes a los proveedores.

尽管没有规定阈值,但是特别强调了提醒供商早期注意到重大项目的重要性。

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con antelación suficiente.

在这方面,请秘书处继续在《日刊》中早日登出通知。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄油但由于这些食品必须新西兰进口,所以必须提前几个月订货。

Además, debemos hacer frente a todos esos peligros de manera preventiva, actuando con suficiente antelación con toda la panoplia de instrumentos a nuestra disposición.

此外,我们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握的各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。

Los cineastas tienen que vender con antelación los derechos de sus películas para conseguir financiación con la que realizarlas y asegurarse una distribución adecuada.

电影制作人不得不将其影片的权利事先出售,以确保有关资金和分销。

Sin embargo, se recomienda encarecidamente que las delegaciones traigan consigo o envíen al Congreso con mucha antelación a su celebración un número suficiente de ejemplares.

然而,务请各代表团在大会召开之前自带或运送足够的文件至大会会场。

Este programa, denominado Dependencia islandesa de respuesta en casos de crisis, mantiene una lista de expertos que pueden sumarse a misiones internacionales con poca antelación.

这项方案称之为冰岛危机反映部队,其中载有文职专家名册,这些专家可以在接到通知很快就参加国际特派团

El empleado deberá comunicar por escrito con un mes de antelación la fecha de inicio y la duración de la licencia o de una parte.

雇员有责任提前将何时开始休儿童照料假及持续时间或分次休息情书面通知雇主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


nanjea, nano, nano-, ñaño, nanofanerófito, nanómetro, nanosegundo, nanosomía, nanotecnología, nanquín,

相似单词


anteislámico, antejardín, antejo, antejuela, antejuicio, antelación, antelar, antelio, antellevar, antellevón,

f.
«con, sin» , 早:
Cumplimos el plan con ~. 我们成了计划.
La obra terminó con dos meses de ~. 那个工程两个月成了.

欧 路 软 件
助记
ante-()+ la-(携带,运载)+ -ción(名词缀,表行为及结果等)→ 带走,带走
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
近义词
anticipación,  antecedencia,  precedencia

反义词
retraso,  atraso,  demora,  tardanza,  retardo,  dilación,  intervalo,  aplazamiento,  desfase,  retención,  dilatoria,  período de retardo

联想词
anticipación;anterioridad;reservar保存,留存,储存;posterioridad;anticipar;avisar通知;anticipada发制人;reserva保留, 保存, 储备, 审慎, 预订, 保留地, 预备役, 保留权益;antes;previamente;anticipado早熟的;

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心成今年的计划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了成计划的决心.

Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

我回答他说我们已成了计划。

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

他强调,古巴代表团已经在足够时间交了签证申请。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地早发出邀请和文件。

En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.

如有这种情况,应当事通过秘书处预约会议室。

Confío en que se desplegarán con bastante antelación y permanecerán hasta bastante después de las elecciones.

我相信,它们在选举早就会部署在当地,在选举长一段时间也会如此。

Actualmente la mayor parte de los movimientos se notifican al Comité con siete días de antelación.

现在,大多数部队调动都会七天通知委员会。

Celebramos su cumpleaños con antelación.

我们庆祝了他的生日。

La Mesa apoyó la práctica de establecer el tema especial para la Comisión con dos años de antelación.

主席团支持两年决定委员会的特别主题。

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预拟订计划,为未来的空缺发布公告。

La misión acordó notificar a las autoridades de Nagorno-Karabaj con 24 horas de antelación el siguiente distrito que visitaría.

实况调查团同意24小时将下一个考察的地区通知纳戈尔诺-卡拉巴赫当局。

Aunque no se fija una cuantía mínima, se subraya la importancia de anunciar con antelación los proyectos importantes a los proveedores.

尽管没有规定阈值,但是特别强调了醒供应商早期注意到重大项目的重要性。

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con antelación suficiente.

在这方面,请秘书处继续在《日刊》中早日登出通知。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可供面粉、鸡蛋、肉类和黄油但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须几个月订货。

Además, debemos hacer frente a todos esos peligros de manera preventiva, actuando con suficiente antelación con toda la panoplia de instrumentos a nuestra disposición.

此外,我们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握的各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。

Los cineastas tienen que vender con antelación los derechos de sus películas para conseguir financiación con la que realizarlas y asegurarse una distribución adecuada.

电影制作人不得不将其影片的权利事出售,以确保有关资金和分销。

Sin embargo, se recomienda encarecidamente que las delegaciones traigan consigo o envíen al Congreso con mucha antelación a su celebración un número suficiente de ejemplares.

然而,务请各代表团在大会召开自带或运送足够的文件至大会会场。

Este programa, denominado Dependencia islandesa de respuesta en casos de crisis, mantiene una lista de expertos que pueden sumarse a misiones internacionales con poca antelación.

这项方案称为冰岛危机反映部队,其中载有文职专家名册,这些专家可以在接到通知就参加国际特派团

El empleado deberá comunicar por escrito con un mes de antelación la fecha de inicio y la duración de la licencia o de una parte.

雇员有责任将何时开始休儿童照料假及持续时间或分次休息情况书面通知雇主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


napelo, napeo, napias, napiforme, ñapindá, ñapo, napoleón, napoleónico, napoleonita, napolitano,

相似单词


anteislámico, antejardín, antejo, antejuela, antejuicio, antelación, antelar, antelio, antellevar, antellevón,

f.
«con, sin» 提前, 提早:
Cumplimos el plan con ~. 我们提前成了计划.
La obra terminó con dos meses de ~. 那个工程提前两个月成了.

欧 路 软 件
助记
ante-(先,前)+ la-(携带,运载)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 先带走,提前带走
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
近义词
anticipación,  antecedencia,  precedencia

反义词
retraso,  atraso,  demora,  tardanza,  retardo,  dilación,  intervalo,  aplazamiento,  desfase,  retención,  dilatoria,  período de retardo

联想词
anticipación提前;anterioridad先;reservar,储;posterioridad后;anticipar提前;avisar通知;anticipada先发制人;reserva, 保, 储备, 审慎, 预订, 保, 预备役, 保权益;antes从前;previamente先前;anticipado早熟的;

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心提前成今年的计划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们会上表示了提前成计划的决心.

Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

我回答他说我们已提前成了计划。

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

他强调,古巴代表团已经足够时间就提交了签证申请。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格提早发出邀请和文件。

En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.

如有这种情况,应当事先通过秘书处预约会议室。

Confío en que se desplegarán con bastante antelación y permanecerán hasta bastante después de las elecciones.

我相信,它们举之前很早就会部署举之后很长一段时间也会如此。

Actualmente la mayor parte de los movimientos se notifican al Comité con siete días de antelación.

,大多数部队调动都会提前七天通知委员会。

Celebramos su cumpleaños con antelación.

我们提前庆祝了他的生日。

La Mesa apoyó la práctica de establecer el tema especial para la Comisión con dos años de antelación.

主席团支持提前两年决定委员会的特别主题。

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预先拟订计划,为未来的空缺发布公告。

La misión acordó notificar a las autoridades de Nagorno-Karabaj con 24 horas de antelación el siguiente distrito que visitaría.

实况调查团同意提前24小时将下一个考察的区通知纳戈尔诺-卡拉巴赫当局。

Aunque no se fija una cuantía mínima, se subraya la importancia de anunciar con antelación los proyectos importantes a los proveedores.

尽管没有规定阈值,但是特别强调了提醒供应商早期注意到重大项目的重要性。

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con antelación suficiente.

这方面,请秘书处继续《日刊》中早日登出通知。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄油但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须提前几个月订货。

Además, debemos hacer frente a todos esos peligros de manera preventiva, actuando con suficiente antelación con toda la panoplia de instrumentos a nuestra disposición.

此外,我们必须早期阶段采取行动,动用所掌握的各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。

Los cineastas tienen que vender con antelación los derechos de sus películas para conseguir financiación con la que realizarlas y asegurarse una distribución adecuada.

电影制作人不得不将其影片的权利事先出售,以确保有关资金和分销。

Sin embargo, se recomienda encarecidamente que las delegaciones traigan consigo o envíen al Congreso con mucha antelación a su celebración un número suficiente de ejemplares.

然而,务请各代表团大会召开之前自带或运送足够的文件至大会会场。

Este programa, denominado Dependencia islandesa de respuesta en casos de crisis, mantiene una lista de expertos que pueden sumarse a misiones internacionales con poca antelación.

这项方案称之为冰岛危机反映部队,其中载有文职专家名册,这些专家可以接到通知很快就参加国际特派团

El empleado deberá comunicar por escrito con un mes de antelación la fecha de inicio y la duración de la licencia o de una parte.

雇员有责任提前将何时开始休儿童照料假及持续时间或分次休息情况书面通知雇主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


naranjillo, naranjo, narbonense, narcalepsia, narceína, narcisismo, narcisista, Narciso, narcoanálisis, narcosis,

相似单词


anteislámico, antejardín, antejo, antejuela, antejuicio, antelación, antelar, antelio, antellevar, antellevón,

f.
«con, sin» 前, 早:
Cumplimos el plan con ~. 我们计划.
La obra terminó con dos meses de ~. 那个工程前两个月.

欧 路 软 件
助记
ante-(先,前)+ la-(携带,运载)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 先带走,前带走
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
近义词
anticipación,  antecedencia,  precedencia

反义词
retraso,  atraso,  demora,  tardanza,  retardo,  dilación,  intervalo,  aplazamiento,  desfase,  retención,  dilatoria,  período de retardo

联想词
anticipación前;anterioridad先;reservar保存,留存,储存;posterioridad在后;anticipar前;avisar通知;anticipada先发制人;reserva保留, 保存, 储备, 审慎, 预订, 保留地, 预备役, 保留权益;antes从前;previamente先前;anticipado早熟;

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心成今年计划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表成计划决心.

Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

我回答他说我们已计划。

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

他强调,古巴代表团已经在足够签证申请。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地早发出邀请和文件。

En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.

如有这种情况,应当事先通过秘书处预约会议室。

Confío en que se desplegarán con bastante antelación y permanecerán hasta bastante después de las elecciones.

我相信,它们在选举之前很早就会部署在当地,在选举之后很长一段也会如此。

Actualmente la mayor parte de los movimientos se notifican al Comité con siete días de antelación.

现在,大多数部队调动都会前七天通知委员会。

Celebramos su cumpleaños con antelación.

我们前庆祝生日。

La Mesa apoyó la práctica de establecer el tema especial para la Comisión con dos años de antelación.

主席团支持前两年决定委员会特别主题。

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预先拟订计划,为未来空缺发布公告。

La misión acordó notificar a las autoridades de Nagorno-Karabaj con 24 horas de antelación el siguiente distrito que visitaría.

实况调查团同意前24小将下一个考察地区通知纳戈尔诺-卡拉巴赫当局。

Aunque no se fija una cuantía mínima, se subraya la importancia de anunciar con antelación los proyectos importantes a los proveedores.

尽管没有规定阈值,但是特别强调醒供应商早期注意到重大项目重要性。

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con antelación suficiente.

在这方面,请秘书处继续在《日刊》中早日登出通知。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可供面粉、鸡蛋、肉类和黄油但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须几个月订货。

Además, debemos hacer frente a todos esos peligros de manera preventiva, actuando con suficiente antelación con toda la panoplia de instrumentos a nuestra disposición.

此外,我们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。

Los cineastas tienen que vender con antelación los derechos de sus películas para conseguir financiación con la que realizarlas y asegurarse una distribución adecuada.

电影制作人不得不将其影片权利事先出售,以确保有关资金和分销。

Sin embargo, se recomienda encarecidamente que las delegaciones traigan consigo o envíen al Congreso con mucha antelación a su celebración un número suficiente de ejemplares.

然而,务请各代表团在大会召开之前自带或运送足够文件至大会会场。

Este programa, denominado Dependencia islandesa de respuesta en casos de crisis, mantiene una lista de expertos que pueden sumarse a misiones internacionales con poca antelación.

这项方案称之为冰岛危机反映部队,其中载有文职专家名册,这些专家可以在接到通知很快就参加国际特派团

El empleado deberá comunicar por escrito con un mes de antelación la fecha de inicio y la duración de la licencia o de una parte.

雇员有责任前将何开始休儿童照料假及持续或分次休息情况书面通知雇主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


narcotráfico, nardo, narguile, naricear, naricilla, narigada, narigón, narigudo, nariguera, narigueta,

相似单词


anteislámico, antejardín, antejo, antejuela, antejuicio, antelación, antelar, antelio, antellevar, antellevón,

f.
«con, sin» 提前, 提早:
Cumplimos el plan con ~. 我们提前成了计划.
La obra terminó con dos meses de ~. 那个工程提前两个月成了.

欧 路 软 件
助记
ante-(先,前)+ la-(携带,运载)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 先带走,提前带走
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
近义词
anticipación,  antecedencia,  precedencia

反义词
retraso,  atraso,  demora,  tardanza,  retardo,  dilación,  intervalo,  aplazamiento,  desfase,  retención,  dilatoria,  período de retardo

联想词
anticipación提前;anterioridad先;reservar存,存,储存;posterioridad在后;anticipar提前;avisar通知;anticipada先发制人;reserva存, 储备, 审慎, 订, 备役, 权益;antes从前;previamente先前;anticipado早熟的;

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心提前成今年的计划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提前成计划的决心.

Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

我回答他说我们已提前成了计划。

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

他强调,古巴代表团已经在足够时间就提交了签证申请。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

将更加严格提早发出邀请和文件。

En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.

如有这种情况,应当事先通过秘约会议室。

Confío en que se desplegarán con bastante antelación y permanecerán hasta bastante después de las elecciones.

我相信,它们在选举之前很早就会部署在当,在选举之后很长一段时间也会如此。

Actualmente la mayor parte de los movimientos se notifican al Comité con siete días de antelación.

现在,大多数部队调动都会提前七天通知委员会。

Celebramos su cumpleaños con antelación.

我们提前庆祝了他的生日。

La Mesa apoyó la práctica de establecer el tema especial para la Comisión con dos años de antelación.

主席团支持提前两年决定委员会的特别主题。

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,秘应加倍努力理这个问题,秘先拟订计划,为未来的空缺发布公告。

La misión acordó notificar a las autoridades de Nagorno-Karabaj con 24 horas de antelación el siguiente distrito que visitaría.

实况调查团同意提前24小时将下一个考察的区通知纳戈尔诺-卡拉巴赫当局。

Aunque no se fija una cuantía mínima, se subraya la importancia de anunciar con antelación los proyectos importantes a los proveedores.

尽管没有规定阈值,但是特别强调了提醒供应商早期注意到重大项目的重要性。

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con antelación suficiente.

在这方面,请秘继续在《日刊》中早日登出通知。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄油但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须提前几个月订货。

Además, debemos hacer frente a todos esos peligros de manera preventiva, actuando con suficiente antelación con toda la panoplia de instrumentos a nuestra disposición.

此外,我们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握的各种手段,以防性方式消除所有这些威胁。

Los cineastas tienen que vender con antelación los derechos de sus películas para conseguir financiación con la que realizarlas y asegurarse una distribución adecuada.

电影制作人不得不将其影片的权利事先出售,以确有关资金和分销。

Sin embargo, se recomienda encarecidamente que las delegaciones traigan consigo o envíen al Congreso con mucha antelación a su celebración un número suficiente de ejemplares.

然而,务请各代表团在大会召开之前自带或运送足够的文件至大会会场。

Este programa, denominado Dependencia islandesa de respuesta en casos de crisis, mantiene una lista de expertos que pueden sumarse a misiones internacionales con poca antelación.

这项方案称之为冰岛危机反映部队,其中载有文职专家名册,这些专家可以在接到通知很快就参加国际特派团

El empleado deberá comunicar por escrito con un mes de antelación la fecha de inicio y la duración de la licencia o de una parte.

雇员有责任提前将何时开始休儿童照料假及持续时间或分次休息情况面通知雇主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


naso, nasofaringe, nasofaríngeo, nasofaringistis, nasofaringitis, nasón, Nassau, nastia, nastuerzo, nasudo,

相似单词


anteislámico, antejardín, antejo, antejuela, antejuicio, antelación, antelar, antelio, antellevar, antellevón,