La promoción de la salud a lo largo de la vida sería un factor clave para una vida saludable en la ancianidad.
促进健康一生,将是老健康生活
一个
键因素。
La promoción de la salud a lo largo de la vida sería un factor clave para una vida saludable en la ancianidad.
促进健康一生,将是老健康生活
一个
键因素。
Además, una pensión social básica y la protección de los derechos a la pensión de jubilación pueden prestar apoyo a los ancianos, sobre todo en los países de bajos ingresos, donde su nutrición se ve amenazada por la pobreza, las gravosas responsabilidades familiares y los achaques de la ancianidad.
此外,基本社
养恤金以及对养恤金领受权利
保护也是对老
人
支助,特别是在低收入国家,因为这些国家
老
人
营养状况受到贫穷、繁重
家庭责任和与
龄有
残疾
威胁。
Esto abarca los pagos a largo plazo, garantía de flexibilidad a los permanentemente desempleados debido a la ancianidad o a la discapacidad, a los dependientes de las familias que luchan con la carga económica de educar a los hijos, y los pagos a corto plazo que sustituyen a los salarios de los provisionalmente desempleados (debido a despido, lesión laboral, el parto o los servicios de reserva militar). El Instituto Nacional de Seguros es el órgano estatal responsable de la administración de los programas de seguridad social.
该系统职能包括长期补助那些由于
迈或残疾而长期失业
人,需要别人抚养
人以及因养育子女而不堪经济重负
家庭,并使他们
生存有保障;还包括向那些临时失业(因解雇、工伤、怀孕或服后备役)
人提供相当于工资
短期补助,国家保险协
是负责社
保险项目管理
政府机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La promoción de la salud a lo largo de la vida sería un factor clave para una vida saludable en la ancianidad.
促进健康一生,将是老健康生活
一个关键因素。
Además, una pensión social básica y la protección de los derechos a la pensión de jubilación pueden prestar apoyo a los ancianos, sobre todo en los países de bajos ingresos, donde su nutrición se ve amenazada por la pobreza, las gravosas responsabilidades familiares y los achaques de la ancianidad.
此外,基本社
养恤金以及对养恤金领受权利
保护也是对老
人
支助,特别是在低收入国家,因为这些国家
老
人
营养状况受到贫穷、繁重
家庭责任和与
龄有关
残疾
。
Esto abarca los pagos a largo plazo, garantía de flexibilidad a los permanentemente desempleados debido a la ancianidad o a la discapacidad, a los dependientes de las familias que luchan con la carga económica de educar a los hijos, y los pagos a corto plazo que sustituyen a los salarios de los provisionalmente desempleados (debido a despido, lesión laboral, el parto o los servicios de reserva militar). El Instituto Nacional de Seguros es el órgano estatal responsable de la administración de los programas de seguridad social.
该系统职能包括长期补助那些由于
迈或残疾而长期失业
人,需要别人抚养
人以及因养育子女而不堪经济重负
家庭,并使他们
生存有保障;还包括向那些临
失业(因解雇、工伤、怀孕或服后备役)
人提供相当于工资
短期补助,国家保险协
是负责社
保险项目管理
政府机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La promoción de la salud a lo largo de la vida sería un factor clave para una vida saludable en la ancianidad.
促进健康一生,将是健康生活
一个关键因素。
Además, una pensión social básica y la protección de los derechos a la pensión de jubilación pueden prestar apoyo a los ancianos, sobre todo en los países de bajos ingresos, donde su nutrición se ve amenazada por la pobreza, las gravosas responsabilidades familiares y los achaques de la ancianidad.
此外,基本社
养恤金以及对养恤金领受权利
保护也是对
支助,特别是在低收入国家,因为这些国家
营养状况受到贫穷、繁重
家庭责任和与
龄有关
残疾
威胁。
Esto abarca los pagos a largo plazo, garantía de flexibilidad a los permanentemente desempleados debido a la ancianidad o a la discapacidad, a los dependientes de las familias que luchan con la carga económica de educar a los hijos, y los pagos a corto plazo que sustituyen a los salarios de los provisionalmente desempleados (debido a despido, lesión laboral, el parto o los servicios de reserva militar). El Instituto Nacional de Seguros es el órgano estatal responsable de la administración de los programas de seguridad social.
该系统职能包括长期补助那些由于
迈或残疾而长期失业
,需要别
抚养
以及因养育子女而不堪经济重负
家庭,并使他们
生存有保障;还包括向那些临时失业(因解雇、工伤、怀孕或服后备役)
提供相当于工资
短期补助,国家保险协
是负责社
保险项目管理
政府机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La promoción de la salud a lo largo de la vida sería un factor clave para una vida saludable en la ancianidad.
促进健康一生,将是老年健康生活的一个关键因素。
Además, una pensión social básica y la protección de los derechos a la pensión de jubilación pueden prestar apoyo a los ancianos, sobre todo en los países de bajos ingresos, donde su nutrición se ve amenazada por la pobreza, las gravosas responsabilidades familiares y los achaques de la ancianidad.
此,
的社
养恤
对养恤
领受权利的保护也是对老年人的支助,特别是在低收入国家,因为这些国家的老年人的营养状况受到贫穷、繁重的家庭责任和与年龄有关的残疾的威胁。
Esto abarca los pagos a largo plazo, garantía de flexibilidad a los permanentemente desempleados debido a la ancianidad o a la discapacidad, a los dependientes de las familias que luchan con la carga económica de educar a los hijos, y los pagos a corto plazo que sustituyen a los salarios de los provisionalmente desempleados (debido a despido, lesión laboral, el parto o los servicios de reserva militar). El Instituto Nacional de Seguros es el órgano estatal responsable de la administración de los programas de seguridad social.
该系统的职能包括长期补助那些由于年迈或残疾而长期失业的人,需要别人抚养的人因养育子女而不堪经济重负的家庭,并使他们的生存有保障;还包括向那些临时失业(因解雇、工伤、怀孕或服后备役)的人提供相当于工资的短期补助,国家保险协
是负责社
保险项目管理的政府机构。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La promoción de la salud a lo largo de la vida sería un factor clave para una vida saludable en la ancianidad.
促进健康一生,将是老年健康生活一个关键因素。
Además, una pensión social básica y la protección de los derechos a la pensión de jubilación pueden prestar apoyo a los ancianos, sobre todo en los países de bajos ingresos, donde su nutrición se ve amenazada por la pobreza, las gravosas responsabilidades familiares y los achaques de la ancianidad.
此外,基以及对
领受权利
保护也是对老年人
支助,特别是在低收入国家,因为这些国家
老年人
营
状况受到贫穷、繁重
家庭责任和与年龄有关
残疾
威胁。
Esto abarca los pagos a largo plazo, garantía de flexibilidad a los permanentemente desempleados debido a la ancianidad o a la discapacidad, a los dependientes de las familias que luchan con la carga económica de educar a los hijos, y los pagos a corto plazo que sustituyen a los salarios de los provisionalmente desempleados (debido a despido, lesión laboral, el parto o los servicios de reserva militar). El Instituto Nacional de Seguros es el órgano estatal responsable de la administración de los programas de seguridad social.
该系统职能包括长期补助那些由于年迈或残疾而长期失业
人,需要别人抚
人以及因
育子女而不堪经济重负
家庭,并使他们
生存有保障;还包括向那些临时失业(因解雇、工伤、怀孕或服后备役)
人提供相当于工资
短期补助,国家保险协
是负责
保险项目管理
政府机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La promoción de la salud a lo largo de la vida sería un factor clave para una vida saludable en la ancianidad.
促进健康一生,将是老健康生活
一个关键因素。
Además, una pensión social básica y la protección de los derechos a la pensión de jubilación pueden prestar apoyo a los ancianos, sobre todo en los países de bajos ingresos, donde su nutrición se ve amenazada por la pobreza, las gravosas responsabilidades familiares y los achaques de la ancianidad.
此外,基本社
养恤金以及对养恤金领受权利
保护也是对老
支助,特别是在低收入国家,因为这些国家
老
营养状况受到贫穷、繁重
家庭责任和与
龄有关
残疾
威胁。
Esto abarca los pagos a largo plazo, garantía de flexibilidad a los permanentemente desempleados debido a la ancianidad o a la discapacidad, a los dependientes de las familias que luchan con la carga económica de educar a los hijos, y los pagos a corto plazo que sustituyen a los salarios de los provisionalmente desempleados (debido a despido, lesión laboral, el parto o los servicios de reserva militar). El Instituto Nacional de Seguros es el órgano estatal responsable de la administración de los programas de seguridad social.
该系统职能包括长期补助那些由于
迈或残疾而长期失业
,
要别
抚养
以及因养育子女而不堪经济重负
家庭,并使他们
生存有保障;还包括向那些临时失业(因解雇、工伤、怀孕或服后备役)
提供相当于工资
短期补助,国家保险协
是负责社
保险项目管理
政府机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La promoción de la salud a lo largo de la vida sería un factor clave para una vida saludable en la ancianidad.
促进健康一生,将是健康生活的一个关键因素。
Además, una pensión social básica y la protección de los derechos a la pensión de jubilación pueden prestar apoyo a los ancianos, sobre todo en los países de bajos ingresos, donde su nutrición se ve amenazada por la pobreza, las gravosas responsabilidades familiares y los achaques de la ancianidad.
此外,基本的社养恤金以及对养恤金领受权利的保护也是对
人的支助,特别是在低收入国家,因为这些国家的
人的营养状况受到贫穷、繁重的家庭责任和与
龄有关的残疾的威胁。
Esto abarca los pagos a largo plazo, garantía de flexibilidad a los permanentemente desempleados debido a la ancianidad o a la discapacidad, a los dependientes de las familias que luchan con la carga económica de educar a los hijos, y los pagos a corto plazo que sustituyen a los salarios de los provisionalmente desempleados (debido a despido, lesión laboral, el parto o los servicios de reserva militar). El Instituto Nacional de Seguros es el órgano estatal responsable de la administración de los programas de seguridad social.
的职能包括长期补助那些由于
迈或残疾而长期失业的人,需要别人抚养的人以及因养育子女而不堪经济重负的家庭,并使他们的生存有保障;还包括向那些临时失业(因解雇、工伤、怀孕或服后备役)的人提供相当于工资的短期补助,国家保险协
是负责社
保险项目管理的政府机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La promoción de la salud a lo largo de la vida sería un factor clave para una vida saludable en la ancianidad.
促进健康一生,将是老年健康生活的一个关键因素。
Además, una pensión social básica y la protección de los derechos a la pensión de jubilación pueden prestar apoyo a los ancianos, sobre todo en los países de bajos ingresos, donde su nutrición se ve amenazada por la pobreza, las gravosas responsabilidades familiares y los achaques de la ancianidad.
此外,基本的社养恤金以及对养恤金领受权利的保护也是对老年人的支助,特别是在
国家,因为这些国家的老年人的营养状况受到贫穷、繁重的家庭责任和与年龄有关的残疾的威胁。
Esto abarca los pagos a largo plazo, garantía de flexibilidad a los permanentemente desempleados debido a la ancianidad o a la discapacidad, a los dependientes de las familias que luchan con la carga económica de educar a los hijos, y los pagos a corto plazo que sustituyen a los salarios de los provisionalmente desempleados (debido a despido, lesión laboral, el parto o los servicios de reserva militar). El Instituto Nacional de Seguros es el órgano estatal responsable de la administración de los programas de seguridad social.
该系统的职能包括长期补助那些由于年迈或残疾而长期失业的人,需要别人抚养的人以及因养育子女而不堪经济重负的家庭,并使他们的生存有保障;还包括向那些临时失业(因解雇、工伤、怀孕或服后备役)的人提供相当于工资的短期补助,国家保险协是负责社
保险项目管理的政府机构。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La promoción de la salud a lo largo de la vida sería un factor clave para una vida saludable en la ancianidad.
促进健康一生,将是年健康生活
一个关键因素。
Además, una pensión social básica y la protección de los derechos a la pensión de jubilación pueden prestar apoyo a los ancianos, sobre todo en los países de bajos ingresos, donde su nutrición se ve amenazada por la pobreza, las gravosas responsabilidades familiares y los achaques de la ancianidad.
此外,基本社
养恤金以及对养恤金领受权利
保护也是对
年人
支助,特别是在低收入国
,因为这些国
年人
营养状况受到贫穷、繁重
责任和与年龄有关
残疾
威胁。
Esto abarca los pagos a largo plazo, garantía de flexibilidad a los permanentemente desempleados debido a la ancianidad o a la discapacidad, a los dependientes de las familias que luchan con la carga económica de educar a los hijos, y los pagos a corto plazo que sustituyen a los salarios de los provisionalmente desempleados (debido a despido, lesión laboral, el parto o los servicios de reserva militar). El Instituto Nacional de Seguros es el órgano estatal responsable de la administración de los programas de seguridad social.
该系统职能包括长期补助那些由于年迈或残疾而长期失业
人,需要别人抚养
人以及因养育子女而不堪经济重负
,并使他们
生存有保障;还包括向那些临时失业(因解雇、工伤、怀孕或服后备役)
人提供相当于工资
短期补助,国
保险协
是负责社
保险项目管理
政府机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。