Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这数字是大会的最高记录。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这数字是大会的最高记录。
Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.
这是人类历史记录空前的灾难。
La Cumbre de Nairobi queda indudablemente grabada en los anales de la historia como una Conferencia decisiva en el camino hacia la eliminación total de la amenaza de las minas terrestres y una asistencia sin comparación a las víctimas de las minas.
在走向彻底消除地雷威胁并向地雷受害者供前所未有的援助的道路上,内罗毕首脑会议无疑将作
标志性会议载入历史。
Para Costa Rica es un honor particular el formar parte integral de los llamados “Small Five” (S-5), que han preparado y copatrocinado el más ambicioso proyecto de resolución sobre los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad en los anales recientes de esta Organización.
哥斯达黎加对于成五小国集团——即“五小国”——成员之
而尤感自豪,该集团草拟并
出了人们记忆
在近期内有关安全理事会工作方法的最全面的决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这一数字是大会的最高记录。
Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.
这是人类历史记录中一场空前的灾难。
La Cumbre de Nairobi queda indudablemente grabada en los anales de la historia como una Conferencia decisiva en el camino hacia la eliminación total de la amenaza de las minas terrestres y una asistencia sin comparación a las víctimas de las minas.
在走向彻底消除威胁并向
害者
供前所
有的援助的道路上,内罗毕首脑会议无疑将作为一次标志性会议载入历史。
Para Costa Rica es un honor particular el formar parte integral de los llamados “Small Five” (S-5), que han preparado y copatrocinado el más ambicioso proyecto de resolución sobre los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad en los anales recientes de esta Organización.
哥斯达黎加对于成为五小国集团——即“五小国”——成员之一而尤感自豪,该集团草拟并出了人们记忆中在近期内有关安全理事会工作方法的最全面的决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这一数字是大的最高记录。
Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.
这是史记录中一场空前的灾难。
La Cumbre de Nairobi queda indudablemente grabada en los anales de la historia como una Conferencia decisiva en el camino hacia la eliminación total de la amenaza de las minas terrestres y una asistencia sin comparación a las víctimas de las minas.
在走向彻底消除地雷威胁并向地雷受害者供前所未有的援助的道路上,内罗毕首脑
无疑将作为一次标志性
入
史。
Para Costa Rica es un honor particular el formar parte integral de los llamados “Small Five” (S-5), que han preparado y copatrocinado el más ambicioso proyecto de resolución sobre los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad en los anales recientes de esta Organización.
哥斯达黎加对于成为五小国集团——即“五小国”——成员之一而尤感自豪,该集团草拟并出了
们记忆中在近期内有关安全理事
工作方法的最全面的决
草案。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这数字是大会的最高记
。
Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.
这是人类历史记场空前的灾难。
La Cumbre de Nairobi queda indudablemente grabada en los anales de la historia como una Conferencia decisiva en el camino hacia la eliminación total de la amenaza de las minas terrestres y una asistencia sin comparación a las víctimas de las minas.
在走向彻底消除地雷威胁并向地雷受害者供前所未有的援助的道路上,内罗毕首脑会议无疑将作为
志性会议载入历史。
Para Costa Rica es un honor particular el formar parte integral de los llamados “Small Five” (S-5), que han preparado y copatrocinado el más ambicioso proyecto de resolución sobre los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad en los anales recientes de esta Organización.
哥斯达黎加对于成为五小国集团——即“五小国”——成员之而尤感自豪,该集团草拟并
出了人们记忆
在近期内有关安全理事会工作方法的最全面的决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这一数字是大会的最高记录。
Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.
这是人类历史记录中一场空前的灾难。
La Cumbre de Nairobi queda indudablemente grabada en los anales de la historia como una Conferencia decisiva en el camino hacia la eliminación total de la amenaza de las minas terrestres y una asistencia sin comparación a las víctimas de las minas.
在走向除地雷威胁并向地雷受害者
供前所未有的援助的道路上,
首脑会议无疑将作为一次标志性会议载入历史。
Para Costa Rica es un honor particular el formar parte integral de los llamados “Small Five” (S-5), que han preparado y copatrocinado el más ambicioso proyecto de resolución sobre los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad en los anales recientes de esta Organización.
哥斯达黎加对于成为五小国集团——即“五小国”——成员之一而尤感自豪,该集团草拟并出了人们记忆中在近期
有关安全理事会工作方法的最全面的决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这一数字是大的最高记录。
Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.
这是史记录中一场空前的灾难。
La Cumbre de Nairobi queda indudablemente grabada en los anales de la historia como una Conferencia decisiva en el camino hacia la eliminación total de la amenaza de las minas terrestres y una asistencia sin comparación a las víctimas de las minas.
在走向彻底消除地雷威胁并向地雷受害者供前所未有的援助的道路上,内罗毕首脑
无疑将作为一次标志性
入
史。
Para Costa Rica es un honor particular el formar parte integral de los llamados “Small Five” (S-5), que han preparado y copatrocinado el más ambicioso proyecto de resolución sobre los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad en los anales recientes de esta Organización.
哥斯达黎加对于成为五小国集团——即“五小国”——成员之一而尤感自豪,该集团草拟并出了
们记忆中在近期内有关安全理事
工作方法的最全面的决
草案。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这一数字是大会最高记录。
Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.
这是人类历史记录中一场空前灾难。
La Cumbre de Nairobi queda indudablemente grabada en los anales de la historia como una Conferencia decisiva en el camino hacia la eliminación total de la amenaza de las minas terrestres y una asistencia sin comparación a las víctimas de las minas.
在走彻底消除地雷威
地雷受害者
供前所未有
助
道路上,内罗毕首脑会议无疑将作为一次标志性会议载入历史。
Para Costa Rica es un honor particular el formar parte integral de los llamados “Small Five” (S-5), que han preparado y copatrocinado el más ambicioso proyecto de resolución sobre los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad en los anales recientes de esta Organización.
哥斯达黎加对于成为五小国集团——即“五小国”——成员之一而尤感自豪,该集团草拟出了人们记忆中在近期内有关安全理事会工作方法
最全面
决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这一数字是大会的最高记录。
Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.
这是人类历史记录中一场空前的灾难。
La Cumbre de Nairobi queda indudablemente grabada en los anales de la historia como una Conferencia decisiva en el camino hacia la eliminación total de la amenaza de las minas terrestres y una asistencia sin comparación a las víctimas de las minas.
在走向彻底消除地雷威胁并向地雷受害者供前所未有的援助的道路上,内罗毕首脑会议无疑将作为一次标志性会议载入历史。
Para Costa Rica es un honor particular el formar parte integral de los llamados “Small Five” (S-5), que han preparado y copatrocinado el más ambicioso proyecto de resolución sobre los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad en los anales recientes de esta Organización.
哥斯达黎加对于成为五小国集团——即“五小国”——成员之一而尤感,
集团草拟并
出了人们记忆中在
期内有关安全理事会工作方法的最全面的决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这一数字是大会最高记录。
Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.
这是人类历史记录中一场空前灾难。
La Cumbre de Nairobi queda indudablemente grabada en los anales de la historia como una Conferencia decisiva en el camino hacia la eliminación total de la amenaza de las minas terrestres y una asistencia sin comparación a las víctimas de las minas.
在走彻底消除地雷威
地雷受害者
供前所未有
助
道路上,内罗毕首脑会议无疑将作为一次标志性会议载入历史。
Para Costa Rica es un honor particular el formar parte integral de los llamados “Small Five” (S-5), que han preparado y copatrocinado el más ambicioso proyecto de resolución sobre los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad en los anales recientes de esta Organización.
哥斯达黎加对于成为五小国集团——即“五小国”——成员之一而尤感自豪,该集团草拟出了人们记忆中在近期内有关安全理事会工作方法
最全面
决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这是大会的最高记录。
Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.
这是人类历史记录中场空前的灾难。
La Cumbre de Nairobi queda indudablemente grabada en los anales de la historia como una Conferencia decisiva en el camino hacia la eliminación total de la amenaza de las minas terrestres y una asistencia sin comparación a las víctimas de las minas.
在走向彻底消除地雷威胁并向地雷受害者供前所未有的援助的道路上,内罗毕首脑会议无疑将作
次标志性会议载入历史。
Para Costa Rica es un honor particular el formar parte integral de los llamados “Small Five” (S-5), que han preparado y copatrocinado el más ambicioso proyecto de resolución sobre los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad en los anales recientes de esta Organización.
哥斯达黎加对于小国集团——即“
小国”——
员之
而尤感自豪,该集团草拟并
出了人们记忆中在近期内有关安全理事会工作方法的最全面的决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。