Le compré al vendedor ambulante un juguete para mi hijo.
我从流动商贩那儿给我儿买了一个玩具.
Le compré al vendedor ambulante un juguete para mi hijo.
我从流动商贩那儿给我儿买了一个玩具.
Es un circo ambulante.
这一个流动
马戏团。
De ellas, la mayoría tenía entre 30 y 49 años de edad, y la mayor parte (el 93,10%) eran vendedoras ambulantes.
多妇女
年龄介于40至49岁和30至39岁之间,其中多
贩(93.10%)。
Además, en las zonas desérticas se ha puesto en marcha un proyecto de escuelas ambulantes en que se imparte enseñanza mixta.
另外,一项针对沙漠地区移动学校计划目前已经开始。
El sector no estructurado sigue siendo la mayor fuente de ocupación de la mayoría de los liberianos, ya que entre 700.000 y 900.000 de ellos se dedican al comercio ambulante con ingresos que oscilan entre 1 y 5 dólares por día.
非正规部门依然大多
利比里亚人从业
最大部门,估计有700 000至900 000万人做小买卖,每天收入为1至5美元。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工人和养恤金领取者有权获得现金和实物补助,例如:医疗诊断以及口腔、外科、住院和药物冶疗及康复,同一种疾病最多可接受52周治疗;另外,如果不卧床病人和养恤金领取治者,治疗一直进行到痊愈为止。
7 Los Estados deberían adoptar medidas para proteger a los consumidores del engaño y la desinformación en los envases, las etiquetas, la publicidad y la venta de los alimentos y facilitar a los consumidores la elección velando por la divulgación de información adecuada sobre los alimentos comercializados, y proporcionar vías de recurso ante cualquier daño causado por alimentos nocivos o adulterados, incluidos los vendidos por comerciantes ambulantes.
7 各国应采用保护消费者措施,避免消费者在食品包装、标签、广告和销售方面受骗和被误导,确保获得有关销售食品
适当信息,便利消费者进行选择,并为受不安全或掺假食品包括
头小贩提供
食品,造成
任何伤害提供追索权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le compré al vendedor ambulante un juguete para mi hijo.
我从流商贩那儿给我儿
买了一个玩具.
Es un circo ambulante.
这是一个流马戏团。
De ellas, la mayoría tenía entre 30 y 49 años de edad, y la mayor parte (el 93,10%) eran vendedoras ambulantes.
多数妇女年龄介于40至49岁和30至39岁之间,其中多数是
贩(93.10%)。
Además, en las zonas desérticas se ha puesto en marcha un proyecto de escuelas ambulantes en que se imparte enseñanza mixta.
另外,一项针对沙漠地区学校计划目前已经开始。
El sector no estructurado sigue siendo la mayor fuente de ocupación de la mayoría de los liberianos, ya que entre 700.000 y 900.000 de ellos se dedican al comercio ambulante con ingresos que oscilan entre 1 y 5 dólares por día.
非正规部门依然是大多数利比里亚人从业最大部门,估计有700 000至900 000万人做小买卖,每天收入为1至5美元。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工人和养恤金领取者有权获得现金和实物补助,例如:医疗诊断以及口腔、外科、住院和药物冶疗及康复,同一种疾病最多可接受52周治疗;另外,如果是不卧床病人和养恤金领取治者,治疗一直进行到痊愈为止。
7 Los Estados deberían adoptar medidas para proteger a los consumidores del engaño y la desinformación en los envases, las etiquetas, la publicidad y la venta de los alimentos y facilitar a los consumidores la elección velando por la divulgación de información adecuada sobre los alimentos comercializados, y proporcionar vías de recurso ante cualquier daño causado por alimentos nocivos o adulterados, incluidos los vendidos por comerciantes ambulantes.
7 各国应采用保护消费者措施,避免消费者在食品包装、标签、广告和销售方面受骗和被误导,确保获得有关销售食品
适当信息,便利消费者进行选择,并为受不安全或掺假食品包括
头小贩提供
食品,造成
任何伤害提供追索权。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le compré al vendedor ambulante un juguete para mi hijo.
我从流动商贩那儿给我儿买了一个玩具.
Es un circo ambulante.
这是一个流动的马戏团。
De ellas, la mayoría tenía entre 30 y 49 años de edad, y la mayor parte (el 93,10%) eran vendedoras ambulantes.
多数妇女的年龄介于4049岁和30
39岁之间,其中多数是街贩(93.10%)。
Además, en las zonas desérticas se ha puesto en marcha un proyecto de escuelas ambulantes en que se imparte enseñanza mixta.
另外,一项针对沙漠地区的移动学校计划目前已经开始。
El sector no estructurado sigue siendo la mayor fuente de ocupación de la mayoría de los liberianos, ya que entre 700.000 y 900.000 de ellos se dedican al comercio ambulante con ingresos que oscilan entre 1 y 5 dólares por día.
非正规部门依然是大多数利比里亚人从业的最大部门,估计有700 000900 000
人做小买卖,每天收入为1
5美元。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工人和养恤金领取者有权获得现金和实物补助,例如:医疗诊断以及口腔、外科、住院和药物冶疗及康复,同一种疾病最多可接受52周治疗;另外,如果是不卧床病人和养恤金领取治者,治疗一直进行到痊愈为止。
7 Los Estados deberían adoptar medidas para proteger a los consumidores del engaño y la desinformación en los envases, las etiquetas, la publicidad y la venta de los alimentos y facilitar a los consumidores la elección velando por la divulgación de información adecuada sobre los alimentos comercializados, y proporcionar vías de recurso ante cualquier daño causado por alimentos nocivos o adulterados, incluidos los vendidos por comerciantes ambulantes.
7 各国应采用保护消费者的措施,避免消费者在食品包装、标签、广告和销售方面受骗和被误导,确保获得有关销售食品的适当信息,便利消费者进行选择,并为受不安全或掺假食品包括街头小贩提供的食品,造成的任何伤害提供追索权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le compré al vendedor ambulante un juguete para mi hijo.
我从流动商贩那儿给我儿买了一个玩具.
Es un circo ambulante.
这是一个流动的马戏团。
De ellas, la mayoría tenía entre 30 y 49 años de edad, y la mayor parte (el 93,10%) eran vendedoras ambulantes.
多数妇女的年龄介于40至49岁和30至39岁之间,其中多数是街贩(93.10%)。
Además, en las zonas desérticas se ha puesto en marcha un proyecto de escuelas ambulantes en que se imparte enseñanza mixta.
另外,一项针对沙漠地区的移动学校计划目前已经开始。
El sector no estructurado sigue siendo la mayor fuente de ocupación de la mayoría de los liberianos, ya que entre 700.000 y 900.000 de ellos se dedican al comercio ambulante con ingresos que oscilan entre 1 y 5 dólares por día.
非正规依然是
多数利比里亚人从业的最
,估计有700 000至900 000万人做小买卖,每天收入为1至5美元。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工人和养恤金领取者有权获得现金和实物补助,例如:医疗诊断以及口腔、外科、住院和药物冶疗及康复,同一种疾病最多可接受52周治疗;另外,如果是不卧床病人和养恤金领取治者,治疗一直进行到痊愈为止。
7 Los Estados deberían adoptar medidas para proteger a los consumidores del engaño y la desinformación en los envases, las etiquetas, la publicidad y la venta de los alimentos y facilitar a los consumidores la elección velando por la divulgación de información adecuada sobre los alimentos comercializados, y proporcionar vías de recurso ante cualquier daño causado por alimentos nocivos o adulterados, incluidos los vendidos por comerciantes ambulantes.
7 各国应采用保护消费者的措施,避免消费者在食品包装、标签、广告和销售方面受骗和被误导,确保获得有关销售食品的适当信息,便利消费者进行选择,并为受不安全或掺假食品包括街头小贩提供的食品,造成的任何伤害提供追索权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le compré al vendedor ambulante un juguete para mi hijo.
我从流动贩那儿给我儿
买了一个玩具.
Es un circo ambulante.
这是一个流动马戏团。
De ellas, la mayoría tenía entre 30 y 49 años de edad, y la mayor parte (el 93,10%) eran vendedoras ambulantes.
多数妇女年龄介于40至49岁和30至39岁
,
中多数是街贩(93.10%)。
Además, en las zonas desérticas se ha puesto en marcha un proyecto de escuelas ambulantes en que se imparte enseñanza mixta.
另外,一项针对沙漠地区移动学校计划目前已经开始。
El sector no estructurado sigue siendo la mayor fuente de ocupación de la mayoría de los liberianos, ya que entre 700.000 y 900.000 de ellos se dedican al comercio ambulante con ingresos que oscilan entre 1 y 5 dólares por día.
非正规部门依然是大多数利比里亚人从业最大部门,估计有700 000至900 000万人做小买卖,每天收入为1至5美元。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工人和养恤金领取者有权获得现金和实物补助,例如:医疗诊断以及口腔、外科、住院和药物冶疗及康复,同一种疾病最多可接受52周治疗;另外,如果是不卧床病人和养恤金领取治者,治疗一直进行到痊愈为止。
7 Los Estados deberían adoptar medidas para proteger a los consumidores del engaño y la desinformación en los envases, las etiquetas, la publicidad y la venta de los alimentos y facilitar a los consumidores la elección velando por la divulgación de información adecuada sobre los alimentos comercializados, y proporcionar vías de recurso ante cualquier daño causado por alimentos nocivos o adulterados, incluidos los vendidos por comerciantes ambulantes.
7 各国应采用保护消费者措施,避免消费者在食品包装、标签、广告和销售方面受骗和被误导,确保获得有关销售食品
适当信息,便利消费者进行选择,并为受不安全或掺假食品包括街头小贩提供
食品,造成
任何伤害提供追索权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le compré al vendedor ambulante un juguete para mi hijo.
我从流动商贩那儿给我儿买了一个玩具.
Es un circo ambulante.
这是一个流动马戏团。
De ellas, la mayoría tenía entre 30 y 49 años de edad, y la mayor parte (el 93,10%) eran vendedoras ambulantes.
多数妇女年龄介于40至49岁和30至39岁之间,其中多数是街贩(93.10%)。
Además, en las zonas desérticas se ha puesto en marcha un proyecto de escuelas ambulantes en que se imparte enseñanza mixta.
另外,一项针对沙漠地区移动学校计划目前已经开始。
El sector no estructurado sigue siendo la mayor fuente de ocupación de la mayoría de los liberianos, ya que entre 700.000 y 900.000 de ellos se dedican al comercio ambulante con ingresos que oscilan entre 1 y 5 dólares por día.
非正规部门依然是大多数利比里亚人从业最大部门,估计有700 000至900 000万人做小买卖,每天收入为1至5美元。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工人和养恤金有权获得现金和实物补助,例如:医疗诊断以及口腔、外科、住院和药物冶疗及康复,同一种疾病最多可接受52周治疗;另外,如果是不卧床病人和养恤金
治
,治疗一直进行到痊愈为止。
7 Los Estados deberían adoptar medidas para proteger a los consumidores del engaño y la desinformación en los envases, las etiquetas, la publicidad y la venta de los alimentos y facilitar a los consumidores la elección velando por la divulgación de información adecuada sobre los alimentos comercializados, y proporcionar vías de recurso ante cualquier daño causado por alimentos nocivos o adulterados, incluidos los vendidos por comerciantes ambulantes.
7 各国应采用保消费
措施,避免消费
在食品包装、标签、广告和销售方面受骗和被误导,确保获得有关销售食品
适当信息,便利消费
进行选择,并为受不安全或掺假食品包括街头小贩提供
食品,造成
任何伤害提供追索权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le compré al vendedor ambulante un juguete para mi hijo.
我从流动商那儿给我儿
买了一个玩具.
Es un circo ambulante.
这是一个流动的马戏团。
De ellas, la mayoría tenía entre 30 y 49 años de edad, y la mayor parte (el 93,10%) eran vendedoras ambulantes.
多数妇女的年龄介于40至49岁和30至39岁之间,其中多数是街(93.10%)。
Además, en las zonas desérticas se ha puesto en marcha un proyecto de escuelas ambulantes en que se imparte enseñanza mixta.
另外,一项针对沙漠地区的移动学校计划目前已经开始。
El sector no estructurado sigue siendo la mayor fuente de ocupación de la mayoría de los liberianos, ya que entre 700.000 y 900.000 de ellos se dedican al comercio ambulante con ingresos que oscilan entre 1 y 5 dólares por día.
非正规部门依然是大多数利比里亚人从业的最大部门,估计有700 000至900 000万人做小买卖,每天收入为1至5美元。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工人和养恤金领取者有权获得现金和助,例如:医疗诊断以及口腔、外科、住院和药
冶疗及康复,同一种疾病最多可接受52周治疗;另外,如果是不卧床病人和养恤金领取治者,治疗一直进行到痊愈为止。
7 Los Estados deberían adoptar medidas para proteger a los consumidores del engaño y la desinformación en los envases, las etiquetas, la publicidad y la venta de los alimentos y facilitar a los consumidores la elección velando por la divulgación de información adecuada sobre los alimentos comercializados, y proporcionar vías de recurso ante cualquier daño causado por alimentos nocivos o adulterados, incluidos los vendidos por comerciantes ambulantes.
7 各国应采用保护消费者的措施,避免消费者在食品包装、标签、广告和销售方面受骗和被误导,确保获得有关销售食品的适当信息,便利消费者进行选择,并为受不安全或掺假食品包括街头小提供的食品,造成的任何伤害提供追索权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le compré al vendedor ambulante un juguete para mi hijo.
我从流动商贩那儿给我儿买了一个玩具.
Es un circo ambulante.
这是一个流动马戏团。
De ellas, la mayoría tenía entre 30 y 49 años de edad, y la mayor parte (el 93,10%) eran vendedoras ambulantes.
多数妇龄介于40至49岁和30至39岁之间,其中多数是街贩(93.10%)。
Además, en las zonas desérticas se ha puesto en marcha un proyecto de escuelas ambulantes en que se imparte enseñanza mixta.
另外,一项针对沙漠地区移动学校计划目前已经开始。
El sector no estructurado sigue siendo la mayor fuente de ocupación de la mayoría de los liberianos, ya que entre 700.000 y 900.000 de ellos se dedican al comercio ambulante con ingresos que oscilan entre 1 y 5 dólares por día.
非正规部门依然是大多数利比里亚人从业最大部门,估计有700 000至900 000万人做小买卖,每天收入为1至5美元。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工人和养恤金领取者有权获得现金和实物补助,例如:医疗诊断以及口腔、外科、住院和药物冶疗及康复,同一种疾病最多可接受52周治疗;另外,如果是不卧床病人和养恤金领取治者,治疗一直进行到痊愈为止。
7 Los Estados deberían adoptar medidas para proteger a los consumidores del engaño y la desinformación en los envases, las etiquetas, la publicidad y la venta de los alimentos y facilitar a los consumidores la elección velando por la divulgación de información adecuada sobre los alimentos comercializados, y proporcionar vías de recurso ante cualquier daño causado por alimentos nocivos o adulterados, incluidos los vendidos por comerciantes ambulantes.
7 各国应采用保护消费者措施,避免消费者在食品包装、标签、广告和销售方面受骗和被误导,确保获得有关销售食品
适当信息,便利消费者进行选择,并为受不安全或掺假食品包括街头小贩提供
食品,造成
任何伤害提供追索权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le compré al vendedor ambulante un juguete para mi hijo.
我从流动商贩那儿给我儿买了一个玩具.
Es un circo ambulante.
这是一个流动马戏团。
De ellas, la mayoría tenía entre 30 y 49 años de edad, y la mayor parte (el 93,10%) eran vendedoras ambulantes.
多数妇女年龄介于40至49岁和30至39岁之间,其中多数是街贩(93.10%)。
Además, en las zonas desérticas se ha puesto en marcha un proyecto de escuelas ambulantes en que se imparte enseñanza mixta.
另外,一项针对沙漠地区移动学校计划目前已经开始。
El sector no estructurado sigue siendo la mayor fuente de ocupación de la mayoría de los liberianos, ya que entre 700.000 y 900.000 de ellos se dedican al comercio ambulante con ingresos que oscilan entre 1 y 5 dólares por día.
非正规部是大多数利比里亚人从业
最大部
,估计有700 000至900 000万人做小买卖,每天收入为1至5美元。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工人和养恤金领取者有权获得现金和实物补助,例如:医疗断以及口腔、外科、住院和药物冶疗及康复,同一种疾病最多可接受52周治疗;另外,如果是不卧床病人和养恤金领取治者,治疗一直进行到痊愈为止。
7 Los Estados deberían adoptar medidas para proteger a los consumidores del engaño y la desinformación en los envases, las etiquetas, la publicidad y la venta de los alimentos y facilitar a los consumidores la elección velando por la divulgación de información adecuada sobre los alimentos comercializados, y proporcionar vías de recurso ante cualquier daño causado por alimentos nocivos o adulterados, incluidos los vendidos por comerciantes ambulantes.
7 各国应采用保护消费者措施,避免消费者在食品包装、标签、广告和销售方面受骗和被误导,确保获得有关销售食品
适当信息,便利消费者进行选择,并为受不安全或掺假食品包括街头小贩提供
食品,造成
任何伤害提供追索权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le compré al vendedor ambulante un juguete para mi hijo.
我从流动商贩那儿给我儿买了一个玩具.
Es un circo ambulante.
这是一个流动的马戏团。
De ellas, la mayoría tenía entre 30 y 49 años de edad, y la mayor parte (el 93,10%) eran vendedoras ambulantes.
妇女的年龄介
40至49岁和30至39岁之间,其中
是街贩(93.10%)。
Además, en las zonas desérticas se ha puesto en marcha un proyecto de escuelas ambulantes en que se imparte enseñanza mixta.
另外,一项针对沙漠地区的移动学校计划目前已经开始。
El sector no estructurado sigue siendo la mayor fuente de ocupación de la mayoría de los liberianos, ya que entre 700.000 y 900.000 de ellos se dedican al comercio ambulante con ingresos que oscilan entre 1 y 5 dólares por día.
非正规部门依然是大比里亚人从业的最大部门,估计有700 000至900 000万人做小买卖,每天收入为1至5美元。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工人和养恤金领取者有权获得现金和实物补助,例如:医疗诊断以及口腔、外科、住院和药物冶疗及康复,同一种疾病最可接受52周治疗;另外,如果是不卧床病人和养恤金领取治者,治疗一直进行到痊愈为止。
7 Los Estados deberían adoptar medidas para proteger a los consumidores del engaño y la desinformación en los envases, las etiquetas, la publicidad y la venta de los alimentos y facilitar a los consumidores la elección velando por la divulgación de información adecuada sobre los alimentos comercializados, y proporcionar vías de recurso ante cualquier daño causado por alimentos nocivos o adulterados, incluidos los vendidos por comerciantes ambulantes.
7 各国应采保护消费者的措施,避免消费者在食品包装、标签、广告和销售方面受骗和被误导,确保获得有关销售食品的适当信息,便
消费者进行选择,并为受不安全或掺假食品包括街头小贩提供的食品,造成的任何伤害提供追索权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。