西语助手
  • 关闭

f.

1. 双重作用;双重含义.
2. 矛盾心理, 矛盾情绪.

派生

近义词
duplicidad,  ambigüedad,  falacia

反义词
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
ambigüedad可作释;dualidad二重性;dicotomía一分为二;contradicción反驳;hostilidad敌意;angustia痛苦,苦恼,烦恼;paradoja怪诞想法;agresividad侵略性;extrañeza奇异,奇怪,怪事;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;desconfianza不信任;

No comprendemos la nueva ambivalencia de la comunidad internacional, que parece haber moderado su entusiasmo inicial de brindar a Somalia un programa consolidado rápido de asistencia.

我们不理国际社会矛盾态度,这似乎减弱了其当初为索马里提出一项综合快速援助方情。

Estamos decepcionados por las informaciones sobre el incumplimiento de los compromisos en la esfera de la no proliferación nuclear y por la ambivalencia del compromiso con el desarme.

对于报道不遵守核不扩散承诺情形,对于在裁军承诺方面采取模棱两可态度,我们感到失望。

Detrás de esta realidad siempre ha habido una sensación de ambivalencia: la aplicación de los derechos de los niños se debe ver desde el punto de vista de quienes no encajan con el poder.

在这个现象后面永远存在着一矛盾我们必须从不属于权力范围角度来看待执行儿童权利问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambivalencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


依次行进, 依次进场, 依次进行, 依次入座, 依次说明下列问题, 依从, 依存, 依附, 依附传统的, 依附的,

相似单词


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,

f.

1. 双重作用;双重含.
2. 矛盾心理, 矛盾情绪.

派生

duplicidad,  ambigüedad,  falacia

precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
ambigüedad可作多种解释;dualidad二重性;dicotomía一分为二;contradicción驳;hostilidad敌意;angustia痛苦,苦恼,烦恼;paradoja怪诞想法;agresividad侵略性;extrañeza奇异,奇怪,怪事;incertidumbre确实, 一定, 犹豫;desconfianza信任;

No comprendemos la nueva ambivalencia de la comunidad internacional, que parece haber moderado su entusiasmo inicial de brindar a Somalia un programa consolidado rápido de asistencia.

我们理解国际社会的新的矛盾态度,这似乎减弱了其当初为索马里提出一项综合快速援助方案的热情。

Estamos decepcionados por las informaciones sobre el incumplimiento de los compromisos en la esfera de la no proliferación nuclear y por la ambivalencia del compromiso con el desarme.

对于报道的扩散承诺的情形,对于在裁军承诺方面采取的模棱两可的态度,我们感到失望。

Detrás de esta realidad siempre ha habido una sensación de ambivalencia: la aplicación de los derechos de los niños se debe ver desde el punto de vista de quienes no encajan con el poder.

在这个现象的后面永远存在着一种矛盾我们必须从属于权力范围的人的角度来看待执行儿童权利的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambivalencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


依兰, 依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我, 依然如故, 依人篱下,

相似单词


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,

f.

1. 作用;含义.
2. 矛盾心理, 矛盾情绪.

派生

近义词
duplicidad,  ambigüedad,  falacia

反义词
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
ambigüedad可作多种解释;dualidad性;dicotomía一分为二;contradicción反驳;hostilidad敌意;angustia痛苦,苦恼,烦恼;paradoja怪诞想法;agresividad侵略性;extrañeza奇异,奇怪,怪事;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;desconfianza不信任;

No comprendemos la nueva ambivalencia de la comunidad internacional, que parece haber moderado su entusiasmo inicial de brindar a Somalia un programa consolidado rápido de asistencia.

我们不理解国际社会的新的矛盾态度,似乎减弱了其当初为索马里提出一项综合快速援助方案的热情。

Estamos decepcionados por las informaciones sobre el incumplimiento de los compromisos en la esfera de la no proliferación nuclear y por la ambivalencia del compromiso con el desarme.

对于报道的不遵守核不扩散承诺的情形,对于在裁军承诺方面采取的模棱两可的态度,我们感到失望。

Detrás de esta realidad siempre ha habido una sensación de ambivalencia: la aplicación de los derechos de los niños se debe ver desde el punto de vista de quienes no encajan con el poder.

象的后面永远存在着一种矛盾我们必须从不属于权力范围的人的角度来看待执行儿童权利的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambivalencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


依仗权势, 依照, 依照情况而定, 依照指示办事, 咿呀, , 铱灯, 铱金笔, , 揖让,

相似单词


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,

f.

1. 双重作用;双重含义.
2. 矛盾心理, 矛盾情绪.

派生

近义词
duplicidad,  ambigüedad,  falacia

反义词
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
ambigüedad可作多种释;dualidad二重性;dicotomía分为二;contradicción反驳;hostilidad敌意;angustia痛苦,苦恼,烦恼;paradoja怪诞想法;agresividad侵略性;extrañeza奇异,奇怪,怪事;incertidumbre定, 犹豫;desconfianza信任;

No comprendemos la nueva ambivalencia de la comunidad internacional, que parece haber moderado su entusiasmo inicial de brindar a Somalia un programa consolidado rápido de asistencia.

我们社会的新的矛盾态度,这似乎减弱了其当初为索马里提出项综合快速援助方案的热情。

Estamos decepcionados por las informaciones sobre el incumplimiento de los compromisos en la esfera de la no proliferación nuclear y por la ambivalencia del compromiso con el desarme.

对于报道的遵守核扩散承诺的情形,对于在裁军承诺方面采取的模棱两可的态度,我们感到失望。

Detrás de esta realidad siempre ha habido una sensación de ambivalencia: la aplicación de los derechos de los niños se debe ver desde el punto de vista de quienes no encajan con el poder.

在这个现象的后面永远存在着矛盾我们必须从属于权力范围的人的角度来看待执行儿童权利的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambivalencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪表电阻器, 仪表飞行, 仪表灵敏度, 仪表盘, 仪表堂堂, 仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘, 仪器, 仪器厂,

相似单词


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,

f.

1. 双重作用;双重含义.
2. 矛, 矛情绪.

派生

近义词
duplicidad,  ambigüedad,  falacia

反义词
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
ambigüedad可作多种解释;dualidad二重性;dicotomía一分为二;contradicción反驳;hostilidad敌意;angustia痛苦,苦恼,烦恼;paradoja怪诞想法;agresividad侵略性;extrañeza奇异,奇怪,怪事;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;desconfianza不信任;

No comprendemos la nueva ambivalencia de la comunidad internacional, que parece haber moderado su entusiasmo inicial de brindar a Somalia un programa consolidado rápido de asistencia.

我们不解国际社会,这似乎减弱了其当初为索马里提出一项综合快速援助方案热情。

Estamos decepcionados por las informaciones sobre el incumplimiento de los compromisos en la esfera de la no proliferación nuclear y por la ambivalencia del compromiso con el desarme.

对于报道不遵守核不扩散承诺情形,对于在裁军承诺方面采取模棱两可,我们感到失望。

Detrás de esta realidad siempre ha habido una sensación de ambivalencia: la aplicación de los derechos de los niños se debe ver desde el punto de vista de quienes no encajan con el poder.

在这个现象后面永远存在着一种我们必须从不属于权力范围来看待执行儿童权利问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambivalencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 夷为平地, 沂河, 饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的, , 宜人,

相似单词


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,

用户正在搜索


贻误青年, 贻误战机, 贻笑大方, 迻录, 迻译, , 姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿,

相似单词


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,

f.

1. 双作用;双含义.
2. 矛盾心理, 矛盾情绪.

派生

近义词
duplicidad,  ambigüedad,  falacia

反义词
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
ambigüedad可作多种解释;dualidad;dicotomía一分为;contradicción反驳;hostilidad敌意;angustia痛苦,苦恼,烦恼;paradoja怪诞想法;agresividad侵略;extrañeza奇异,奇怪,怪事;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;desconfianza不信任;

No comprendemos la nueva ambivalencia de la comunidad internacional, que parece haber moderado su entusiasmo inicial de brindar a Somalia un programa consolidado rápido de asistencia.

我们不理解国际社会的新的矛盾态度,这似乎减弱了其当初为索马里提出一项综合快助方案的热情。

Estamos decepcionados por las informaciones sobre el incumplimiento de los compromisos en la esfera de la no proliferación nuclear y por la ambivalencia del compromiso con el desarme.

对于报道的不遵守核不扩散承诺的情形,对于在裁军承诺方面采取的模棱两可的态度,我们感到失望。

Detrás de esta realidad siempre ha habido una sensación de ambivalencia: la aplicación de los derechos de los niños se debe ver desde el punto de vista de quienes no encajan con el poder.

在这个现象的后面永远存在着一种矛盾我们必须从不属于权力范围的人的角度来看待执行儿童权利的问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambivalencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


胰岛素休克, 胰岛细胞癌, 胰岛细胞瘤, 胰淀粉酶, 胰酶, 胰石, 胰腺, 胰腺的, 胰腺管, 胰腺切除术,

相似单词


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,

f.

1. 双重作用;双重含.
2. 心理, 情绪.

派生

duplicidad,  ambigüedad,  falacia

precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
ambigüedad可作多种解释;dualidad二重性;dicotomía一分为二;contradicción反驳;hostilidad敌意;angustia痛苦,苦恼,烦恼;paradoja怪诞想法;agresividad侵略性;extrañeza奇异,奇怪,怪事;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;desconfianza不信任;

No comprendemos la nueva ambivalencia de la comunidad internacional, que parece haber moderado su entusiasmo inicial de brindar a Somalia un programa consolidado rápido de asistencia.

不理解国际社会的新的,这似乎减弱了其当初为索马里提出一项综合快速援助方案的热情。

Estamos decepcionados por las informaciones sobre el incumplimiento de los compromisos en la esfera de la no proliferación nuclear y por la ambivalencia del compromiso con el desarme.

对于报道的不遵守核不扩散承诺的情形,对于在裁军承诺方面采取的模棱两可的态感到失望。

Detrás de esta realidad siempre ha habido una sensación de ambivalencia: la aplicación de los derechos de los niños se debe ver desde el punto de vista de quienes no encajan con el poder.

在这个现象的后面永远存在着一种必须从不属于权力范围的人的角来看待执行儿童权利的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ambivalencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


移动电台, 移动火炮, 移动起重机, 移动摄影, 移动性, 移防, 移风易俗, 移行, 移花接木, 移交,

相似单词


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,

f.

1. 双重作用;双重含.
2. 矛盾心理, 矛盾情绪.

派生

duplicidad,  ambigüedad,  falacia

precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
ambigüedad可作多种解释;dualidad二重性;dicotomía一分为二;contradicción驳;hostilidad敌意;angustia痛苦,苦恼,烦恼;paradoja怪诞想法;agresividad侵略性;extrañeza奇异,奇怪,怪事;incertidumbre确实, 一定, 犹豫;desconfianza信任;

No comprendemos la nueva ambivalencia de la comunidad internacional, que parece haber moderado su entusiasmo inicial de brindar a Somalia un programa consolidado rápido de asistencia.

我们理解国际社会矛盾态度,这似乎减弱了其当初为索马里提出一项综合快速援助方案热情。

Estamos decepcionados por las informaciones sobre el incumplimiento de los compromisos en la esfera de la no proliferación nuclear y por la ambivalencia del compromiso con el desarme.

对于报道守核扩散承诺情形,对于在裁军承诺方面采取模棱两可态度,我们感到失望。

Detrás de esta realidad siempre ha habido una sensación de ambivalencia: la aplicación de los derechos de los niños se debe ver desde el punto de vista de quienes no encajan con el poder.

在这个现象后面永远存在着一种矛盾我们必须从属于权力范围角度来看待执行儿童权利问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambivalencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海, 移天易日, 移调, 移位, 移项,

相似单词


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,

f.

1. 双重作用;双重含义.
2. 矛盾心理, 矛盾情绪.

派生

近义词
duplicidad,  ambigüedad,  falacia

反义词
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
ambigüedad可作多种解释;dualidad二重性;dicotomía一分为二;contradicción反驳;hostilidad敌意;angustia痛苦,苦恼,烦恼;paradoja怪诞想法;agresividad侵略性;extrañeza奇异,奇怪,怪事;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;desconfianza不信;

No comprendemos la nueva ambivalencia de la comunidad internacional, que parece haber moderado su entusiasmo inicial de brindar a Somalia un programa consolidado rápido de asistencia.

我们不理解国际社会的新的矛盾态度,这似乎减弱了其当初为索马里提出一项综合快速援助方案的热情。

Estamos decepcionados por las informaciones sobre el incumplimiento de los compromisos en la esfera de la no proliferación nuclear y por la ambivalencia del compromiso con el desarme.

对于报道的不遵守核不扩散承诺的情形,对于在裁军承诺方面采取的模棱两可的态度,我们感到失望。

Detrás de esta realidad siempre ha habido una sensación de ambivalencia: la aplicación de los derechos de los niños se debe ver desde el punto de vista de quienes no encajan con el poder.

在这个现象的后面永远存在着一种矛盾我们必须从不属于权力范围的人的角度来看待执行儿童权利的问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambivalencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗产承受人, 遗臭万年, 遗传, 遗传病, 遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学, 遗传性肾炎, 遗传学,

相似单词


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,