西语助手
  • 关闭
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 亚马孙河 (el Amazonas) 的, 亚马孙河流蝻的.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas亚马孙河;sudamericano南美;peruano;boliviano玻利维亚;ecuatoriano厄瓜多尔的;brasileño巴西;brasilero巴西;africano;indígena本地的,当地的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

El biólogo estudió la flora del bosque amazónico.

生物学家研究了亚马逊雨林的植物群。

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次会议上,亚马逊流域合作条组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次会议上发言的还有下列政府间组织的代表:亚马孙流域合作条组织蒙特利尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在哥伦比亚厄瓜多尔、亚马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(哥伦比亚)Sucumbios、OrellanaNueva Loja(厄瓜多尔)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物的主要路线是从亚马孙地区到巴西、厄瓜多尔以及从奥里诺科地区到其他邻国、加勒比美利坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了在中美一体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了在亚马逊流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与亚马逊合作条组织签署了谅解备忘录建立了一个开展亚马逊地区生物贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉亚马逊河地区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权利的第一步,政府发起了一场向妇女儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在最严重,商业开发森林的重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权的公开招标促使2 400多万公顷亚马逊森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichuashuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料专门资料;研究出版物:关于土著城镇亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如亚马逊合作条为交流关于行动建议的信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


朝圣的, 朝圣的人, 朝圣者, 朝思暮想, 朝廷, 朝夕, 朝西走, 朝霞, 朝下游方向, 朝鲜,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士, 女战士式.
2. 亚马孙河 (el Amazonas) , 亚马孙河流蝻.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山;Amazonas亚马孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano玻利维亚人;ecuatoriano厄瓜多尔;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena,当;selva热带雨林,大森林,密林;

El biólogo estudió la flora del bosque amazónico.

生物学家研究亚马逊雨林植物群。

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次会议上,亚马逊流域合作条组织代表发

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次会议上发言还有下列政府间组织代表:亚马孙流域合作条组织和蒙特利尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在哥伦比亚和厄瓜多尔、亚马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(哥伦比亚)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜多尔)制订

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊区气候、生态、球生物化学和水文功能

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

运野生动植物主要路线是从亚马孙区到巴西、厄瓜多尔和秘鲁以及从奥里诺科区到其他邻国、加勒比和美利坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍在中美洲一体化体系主持下开展活动及其森林方面系统,还介绍亚马逊流域开展活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与亚马逊合作条组织签署备忘录建立一个开展亚马逊区生物贸易区域项目伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉和亚马逊河贫困农村,作为迈向全面行使其权利第一步,政府发起一场向妇女和儿童提供身份证明文件运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权公开招标促使2 400多万公顷亚马逊森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为便利广大民众查阅关于亚马逊一般资料和专门资料;研究和出版物:关于著城镇和亚马逊组织重要题目调查,其中必须强调“亚马逊著城镇百科全书”,该书编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚马逊城镇广泛人口信息、历史、冲突事件、宇宙新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如亚马逊合作条为交流关于行动建议信息及经验教训以及改进执行提供宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


嘲讽的, 嘲讽口吻, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲笑, , 潮波, 潮虫, 潮呼呼, 潮解,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 亚马孙河 (el Amazonas) 的, 亚马孙河流蝻的.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas亚马孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano玻利维亚人;ecuatoriano厄瓜多尔的;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena本地的,当地的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

El biólogo estudió la flora del bosque amazónico.

生物学家研究了亚马逊雨林的植物群。

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

同次会议上,亚马逊流域合作条组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

同一次会议上发言的还有下列组织的代表:亚马孙流域合作条组织和蒙特利尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是比亚和厄瓜多尔、亚马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(比亚)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜多尔)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物的主要路线是从亚马孙地区到巴西、厄瓜多尔和秘鲁以及从奥里诺科地区到其他邻国、加勒比和美利坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了中美洲一体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了亚马逊流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,贸发十一大期,与亚马逊合作条组织签署了谅解备忘录建立了一个开展亚马逊地区生物贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

安第斯山脉和亚马逊河地区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权利的第一步,发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况秘鲁最严重,商业开发森林的重大策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权的公开招标促使2 400多万公顷亚马逊森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如亚马逊合作条为交流关于行动建议的信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


潮淹区, , 吵吵, 吵架, 吵闹, 吵闹的, 吵嚷, 吵嚷声, 吵杂的, ,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士, 女战士式.
2. 亚马孙河 (el Amazonas) , 亚马孙河流.

义词
amazonio

联想词
andino安第斯山;Amazonas亚马孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano玻利维亚人;ecuatoriano厄瓜多尔;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena本地,当地,土著;selva热带雨林,大森林,密林;

El biólogo estudió la flora del bosque amazónico.

生物学家研究了亚马逊雨林植物群。

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次会议上,亚马逊流域作条组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次会议上发言还有下列政府间组织代表:亚马孙流域作条组织和蒙特利尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在哥伦比亚和厄瓜多尔、亚马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(哥伦比亚)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜多尔)制订

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物主要路线是从亚马孙地区到巴西、厄瓜多尔和秘鲁以及从奥里诺科地区到其他邻国、加勒比和美利国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展活动及其森林方面系统,还介绍了在亚马逊流域开展活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与亚马逊作条组织签署了谅解备忘录建立了一个开展亚马逊地区生物贸易区域项目伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉和亚马逊河地区贫困农村,作为迈向全面行使其权利第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权公开招标促使2 400多万公顷亚马逊森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民查阅关于亚马逊一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织重要题目调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇百科全书”,该书编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚马逊城镇广泛人口信息、历史、冲突事件、宇宙新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如亚马逊作条为交流关于行动建议信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房, 车费,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 亚河 (el Amazonas) 的, 亚河流蝻的.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano玻利维亚人;ecuatoriano的;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena的,当的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

El biólogo estudió la flora del bosque amazónico.

生物学家研究了雨林的植物群。

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次会议上,流域合作条组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次会议上发言的还有下列政府间组织的代表:流域合作条组织和蒙特利进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在哥伦比亚和厄区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(哥伦比亚)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对区气候、生态、球生物化学和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物的主要路线是从亚区到巴西、厄和秘鲁以及从奥里诺科区到其他邻国、加勒比和美利坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了在流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与合作条组织签署了谅解备忘录建立了一个开展亚区生物贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉和逊河区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权利的第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林的重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权的公开招标促使2 400万公顷森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300个亚逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如合作条为交流关于行动建议的信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


车辆渡船, 车辆转向机构, 车裂, 车轮, 车内, 车内胎, 车牌, 车篷, 车篷可折叠的, 车皮,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,

用户正在搜索


赤诚, 赤胆忠心, 赤道, 赤道的, 赤道几内亚, 赤道仪, 赤豆, 赤褐色, 赤红, 赤狐,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,

用户正在搜索


, 崇拜, 崇拜偶像的, 崇拜物, 崇拜者, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇敬, 崇尚,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 亚马孙河 (el Amazonas) 的, 亚马孙河流蝻的.

amazonio

想词
andino安第斯山的;Amazonas亚马孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano玻利维亚人;ecuatoriano厄瓜多尔的;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena本地的,当地的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

El biólogo estudió la flora del bosque amazónico.

生物学家研究了亚马逊雨林的植物群。

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次会议上,亚马逊流域合作条组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次会议上发言的还有下列政府间组织的代表:亚马孙流域合作条组织和蒙特利尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在哥伦比亚和厄瓜多尔、亚马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(哥伦比亚)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜多尔)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个际项目,以增亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物的主要路线是从亚马孙地区到巴西、厄瓜多尔和秘鲁以及从奥里诺科地区到其他邻比和美利坚合众

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了在亚马逊流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与亚马逊合作条组织签署了谅解备忘录建立了一个开展亚马逊地区生物贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉和亚马逊河地区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权利的第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林的重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权的公开招标促使2 400多万公顷亚马逊森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如亚马逊合作条为交流关于行动建议的信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


宠信, 宠幸, , 铳击, 铳锡, , 抽彩, 抽彩售货, 抽查, 抽出,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 亚马孙河 (el Amazonas) 的, 亚马孙河流蝻的.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas亚马孙河;sudamericano南美;peruano秘鲁;boliviano玻利维亚;ecuatoriano厄瓜多尔的;brasileño巴西;brasilero巴西;africano;indígena地的,当地的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

El biólogo estudió la flora del bosque amazónico.

学家研究了亚马逊雨林的群。

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次会议上,亚马逊流域合作条组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次会议上发言的还有下列政府间组织的代表:亚马孙流域合作条组织和蒙特利尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在哥伦比亚和厄瓜多尔、亚马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(哥伦比亚)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜多尔)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

亚马逊大规模生圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生化学和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生的主要路线是从亚马孙地区到巴西、厄瓜多尔和秘鲁以及从奥里诺科地区到其他邻国、加勒比和美利坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了在中美一体化体系主持下开展的活及其森林方面的系统,还介绍了在亚马逊流域开展的活

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与亚马逊合作条组织签署了谅解备忘录建立了一个开展亚马逊地区生贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉和亚马逊河地区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权利的第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的运

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林的重大政策行通过(50 000公顷以上)大型特许权的公开招标促使2 400多万公顷亚马逊森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如亚马逊合作条为交流关于行建议的信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽风, 抽筋, 抽空, 抽冷子, 抽搦, 抽泣, 抽签, 抽签选拔, 抽签招募的新兵, 抽球,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 亚马孙河 (el Amazonas) 的, 亚马孙河流蝻的.

amazonio

想词
andino安第斯山的;Amazonas亚马孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano玻利维亚人;ecuatoriano厄瓜多尔的;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena本地的,当地的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

El biólogo estudió la flora del bosque amazónico.

生物学家研究了亚马逊雨林的植物群。

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次会议上,亚马逊流域合作条组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次会议上发言的还有下列政府间组织的代表:亚马孙流域合作条组织和蒙特利尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在哥伦比亚和厄瓜多尔、亚马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(哥伦比亚)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜多尔)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个际项目,以增亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物的主要路线是从亚马孙地区到巴西、厄瓜多尔和秘鲁以及从奥里诺科地区到其他邻比和美利坚合众

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了在亚马逊流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与亚马逊合作条组织签署了谅解备忘录建立了一个开展亚马逊地区生物贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉和亚马逊河地区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权利的第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林的重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权的公开招标促使2 400多万公顷亚马逊森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如亚马逊合作条为交流关于行动建议的信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


出榜, 出殡, 出兵, 出操, 出岔子, 出差, 出差错, 出差错的, 出差费, 出产,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 亚马孙河 (el Amazonas) 的, 亚马孙河流蝻的.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas亚马孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano玻利维亚人;ecuatoriano厄瓜的;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena本地的,当地的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

El biólogo estudió la flora del bosque amazónico.

生物学家研究了亚马逊雨林的植物群。

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次会议上,亚马逊流域合作条代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次会议上发言的还有下列政府间的代表:亚马孙流域合作条和蒙特利进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在哥伦比亚和厄瓜亚马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(哥伦比亚)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物的主要路线是从亚马孙地区到巴西、厄瓜和秘鲁以及从奥里诺科地区到其他邻国、加勒比和美利坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了在亚马逊流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与亚马逊合作条签署了谅解备忘录建立了一个开展亚马逊地区生物贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉和亚马逊河地区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权利的第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林的重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权的公开招标促使2 400万公顷亚马逊森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300个亚马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如亚马逊合作条为交流关于行动建议的信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


出点子, 出动, 出尔反尔, 出发, 出发点, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出港,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,