西语助手
  • 关闭

adj.-s.

1. 爱;爱.
2.【转】爱好,热爱;爱好者,热爱者:

un ~ de la música 音乐爱好者.


|→ m.

【海】大索. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amar(tr. 爱;热爱)去掉词尾 -ar + -ante(形容词名词后缀,表施动者等)→ 爱,爱
词根
am- 爱
派生

近义词
amante de la mujer,  querido,  lacho,  mariposón,  querendón,  amador,  querindongo,  marchante
concubina,  manceba,  manfla,  quillotra,  aventura amorosa,  mujer que vive en adulterio,  odalisca,  barragana
afectuoso,  cariñoso,  cordial,  amoroso,  cálido,  tierno,  afecto,  aficionado,  bonachón,  buenazo,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico

反义词
frío,  desapasionado,  impasible,  carente de emoción,  frígido,  frío de emociones,  impávido,  objetivo,  poco cariñoso,  poco emotivo,  sin emoción,  sin emociones,  sin sentimientos

联想词
apasionado热衷于…;admirador钦佩者;aficionado爱好者,业余运动员;fanático狂热信仰;enamorado;enamorada爱;esposa妻子;entusiasta;marido丈夫;conocedor了解;infiel不忠实;

Es un amante de la filatelia.

他是一个爱好者

Él es su amante.

他是她

El Pakistán cooperará con todos los pueblos y naciones amantes de la paz para alcanzar ese objetivo.

巴基斯坦将与所有爱好国家共同合作实现该目标。

Preocupaciones casi idénticas fueron las que movilizaron a los estadistas amantes de la paz que fundaron la UNESCO.

创建教科文组织许多热爱政治家们也同样关注其中大多数问题。

Fue una pérdida no sólo para el Sudán, sino también para África y para todos los pueblos amantes de la paz.

去世不仅是苏丹损失,也是非洲所有爱好重大损失。

Palestina se suma a todos los países amantes de la paz y condena todas las formas de terrorismo y de ataques contra civiles.

巴勒斯坦与所有热爱国家一道,谴责一切形式恐怖主义及平袭击行为。

Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.

影迷们有机会看到来自波斯尼亚黑塞哥维那以及约36个其他国家130多部电影录像创作。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟大国家2千3百万勤劳、热爱关切继续被忽略。

Siendo un hombre amante de la libertad, no pudo seguir formando parte de una organización dirigida por Argelia y que no permitía la libre adopción de decisiones.

作为一个珍视自由,他不能继续留在这个由阿尔及利亚操纵、没有任何决策自由组织内。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻婚姻中妇女不同于其他文化中妾室或;她们拥有妻子正式身份权利。

Es por ello que, junto con otras naciones genuinamente amantes de la paz, pedimos a la comunidad internacional que se consagre a evitar que esas catástrofes se repitan.

因此,我们同其他真正爱好国家一道,呼吁国际社会致力于防止这种灾难再次发生。

Como siempre, seguiremos trabajando con todas las fuerzas amantes de la paz y desempeñaremos una función constructiva para llegar a una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.

我们将一如既往地与所有爱好力量一道,继续为实现中东全面、公正、持久平发挥建设性作用。

El camino que ha seguido el Japón durante ese tiempo ha sido, de hecho, el de una nación que lucha por ocupar un lugar de honor entre las naciones amantes de la paz.

实际上,在那段期间,日本所走道路,是奋力争取在热爱国家中获得受尊敬地位国家道路。

Todos los países amantes de la paz y la justicia que ansían vínculos armoniosos en la comunidad internacional deben realizar los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido y alentar a los demás a hacer lo mismo.

所有爱好正义国家所有希望在国际社会中建立谐关系国家都应作出必要努力,以这种方式行动并鼓励其他国家也这样做。

Hoy, en este Salón, recordamos y conmemoramos una vez más ese acontecimiento histórico. Nuestro objetivo es instar a todas las personas amantes de la paz a que no olviden esa guerra sangrienta y no permitan que esa tragedia se repita.

今天,我们在这个庄严大厅里回顾历史、纪念历史,目是为了警醒当代善良们,不要忘却血腥战争,不能让浩劫重演。

La creación de esas zonas sería muy bien recibida por la comunidad internacional amante de la paz y equivaldría a dar un paso más para garantizar que los Estados poseedores de armas nucleares no las utilicen contra los Estados pertenecientes a dichas zonas.

建立无核区将受到热爱国际社会欢迎,向着确保核武器国家不对无核区内国家使用核武器目标又迈进了一步。

Mediante las sentencias del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg emitidas en los juicios contra los criminales de guerra de la Alemania nazi se impartió justicia y se salvaguardó la dignidad humana, reflejando la aspiración común de los pueblos amantes de la paz y la justicia.

纽伦堡国际军事法庭对纳粹德国战犯审判伸张了国际正义,维护了类尊严,代表了全世界爱好平与正义共同心愿。

Nuestra Carta constitutiva promulga la universalidad de la participación, así como el inalienable derecho que tienen todos los pueblos amantes de la paz y que se colocan bajo sus postulados a tener un espacio en nuestras deliberaciones y ser partícipes de los acuerdos que aquí se adoptan.

我们《宪章》崇尚是,一切爱好平、遵守其原则普遍参与,拥有参与我们辩论、成为在此通过协议中利益攸关方不可剥夺权利。

Es lamentable que el Consejo continúe llevando a cabo una gran parte de su labor a puertas cerradas, en particular mediante consultas oficiosas que, cada vez que son convocadas por el más poderoso de sus miembros, hacen perder el sueño a los amantes de la paz en todo el mundo.

遗憾是,安理会很大一部分工作继续在非公开会议中,特别是在非正式磋商中进行。 而当安理会在其最强大成员要求下举行非正式磋商时,全世界爱好都感到不安。

Las Naciones Unidas aspiran a unir a todos los Estados amantes de la paz, tal como se recoge en la Carta, en cuyo Preámbulo se llama a todos los Estados a mostrarse “resueltos a preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra que dos veces durante nuestra vida ha infligido a la Humanidad sufrimientos indecibles”.

《宪章》呼吁会员国要“决心欲免后世再遭今代类两度身历惨不堪言之战祸”,反映了联合国渴望联合爱好国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amante 的西班牙语例句

用户正在搜索


管理员, 管理支配的, 管理自动化, 管路, 管钳子, 管纱, 管式的, 管事, 管束, 管辖,

相似单词


amansamiento, amansar, amanse, amanta, amantar, amante, amantillo, amanuense, amanzanamiento, amanzanar,

adj.-s.

1. 爱的,钟的;爱.
2.【】爱好的,热爱的;爱好者,热爱者:

un ~ de la música 音乐爱好者.


|→ m.

【海】大索. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amar(tr. 爱;热爱)去掉词尾 -ar + -ante(形容词名词后缀,表施动者等)→ 爱的,爱
词根
am- 爱
派生

近义词
amante de la mujer,  querido,  lacho,  mariposón,  querendón,  amador,  querindongo,  marchante
concubina,  manceba,  manfla,  quillotra,  aventura amorosa,  mujer que vive en adulterio,  odalisca,  barragana
afectuoso,  cariñoso,  cordial,  amoroso,  cálido,  tierno,  afecto,  aficionado,  bonachón,  buenazo,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico

反义词
frío,  desapasionado,  impasible,  carente de emoción,  frígido,  frío de emociones,  impávido,  objetivo,  poco cariñoso,  poco emotivo,  sin emoción,  sin emociones,  sin sentimientos

联想词
apasionado热衷于…的;admirador钦佩者;aficionado爱好者,业余运动员;fanático狂热信仰的;enamorado的;enamorada爱;esposa妻子;entusiasta的;marido丈夫;conocedor了解的;infiel不忠实的;

Es un amante de la filatelia.

他是一个爱好者

Él es su amante.

他是她的

El Pakistán cooperará con todos los pueblos y naciones amantes de la paz para alcanzar ese objetivo.

巴基斯坦将与所有爱好和平的国家和民共同合作实现该目标。

Preocupaciones casi idénticas fueron las que movilizaron a los estadistas amantes de la paz que fundaron la UNESCO.

创建教科文组织的许多热爱和平的政治家们也同样关注其中的大多数问题。

Fue una pérdida no sólo para el Sudán, sino también para África y para todos los pueblos amantes de la paz.

他的去世不仅是苏丹的损失,也是非洲和所有爱好和平民的重大损失。

Palestina se suma a todos los países amantes de la paz y condena todas las formas de terrorismo y de ataques contra civiles.

巴勒斯坦与所有热爱和平的国家一道,谴责一切形式的恐怖主义及平民的袭击行为。

Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.

影迷们有机会看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他国家的130多部电影和录像创作。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟大国家2千3百万勤劳、热爱和平的民的关切继续

Siendo un hombre amante de la libertad, no pudo seguir formando parte de una organización dirigida por Argelia y que no permitía la libre adopción de decisiones.

作为一个珍视自由的,他不能继续留在这个由阿尔及利亚操纵的、没有任何决策自由的组织内。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻婚姻中的妇女不同于其他文化中的妾室或;她们拥有妻子的正式身份和权利。

Es por ello que, junto con otras naciones genuinamente amantes de la paz, pedimos a la comunidad internacional que se consagre a evitar que esas catástrofes se repitan.

因此,我们同其他真正爱好和平的国家一道,呼吁国际社会致力于防止这种灾难再次发生。

Como siempre, seguiremos trabajando con todas las fuerzas amantes de la paz y desempeñaremos una función constructiva para llegar a una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.

我们将一如既往地与所有爱好和平的力量一道,继续为实现中东全面、公正、持久和平发挥建设性作用。

El camino que ha seguido el Japón durante ese tiempo ha sido, de hecho, el de una nación que lucha por ocupar un lugar de honor entre las naciones amantes de la paz.

实际上,在那段期间,日本所走的道路,是奋力争取在热爱和平的国家中获得受尊敬地位的国家的道路。

Todos los países amantes de la paz y la justicia que ansían vínculos armoniosos en la comunidad internacional deben realizar los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido y alentar a los demás a hacer lo mismo.

所有爱好和平和正义的国家和所有希望在国际社会中建立和谐关系的国家都应作出必要的努力,以这种方式行动并鼓励其他国家也这样做。

Hoy, en este Salón, recordamos y conmemoramos una vez más ese acontecimiento histórico. Nuestro objetivo es instar a todas las personas amantes de la paz a que no olviden esa guerra sangrienta y no permitan que esa tragedia se repita.

今天,我们在这个庄严的大厅里回顾历史、纪念历史,目的是为了警醒当代善良的们,不要忘却血腥的战争,不能让浩劫重演。

La creación de esas zonas sería muy bien recibida por la comunidad internacional amante de la paz y equivaldría a dar un paso más para garantizar que los Estados poseedores de armas nucleares no las utilicen contra los Estados pertenecientes a dichas zonas.

建立无核区将受到热爱和平的国际社会的欢迎,向着确保核武器国家不对无核区内的国家使用核武器的目标又迈进了一步。

Mediante las sentencias del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg emitidas en los juicios contra los criminales de guerra de la Alemania nazi se impartió justicia y se salvaguardó la dignidad humana, reflejando la aspiración común de los pueblos amantes de la paz y la justicia.

纽伦堡国际军事法庭对纳粹德国战犯的审判伸张了国际正义,维护了类尊严,代表了全世界爱好和平与正义民的共同心愿。

Nuestra Carta constitutiva promulga la universalidad de la participación, así como el inalienable derecho que tienen todos los pueblos amantes de la paz y que se colocan bajo sus postulados a tener un espacio en nuestras deliberaciones y ser partícipes de los acuerdos que aquí se adoptan.

我们《宪章》崇尚的是,一切爱好和平、遵守其原则的民普遍参与,拥有参与我们的辩论、成为在此通过的协议中的利益攸关方的不可剥夺的权利。

Es lamentable que el Consejo continúe llevando a cabo una gran parte de su labor a puertas cerradas, en particular mediante consultas oficiosas que, cada vez que son convocadas por el más poderoso de sus miembros, hacen perder el sueño a los amantes de la paz en todo el mundo.

遗憾的是,安理会很大一部分工作继续在非公开会议中,特别是在非正式磋商中进行。 而当安理会在其最强大的成员的要求下举行非正式磋商时,全世界爱好和平的民都感到不安。

Las Naciones Unidas aspiran a unir a todos los Estados amantes de la paz, tal como se recoge en la Carta, en cuyo Preámbulo se llama a todos los Estados a mostrarse “resueltos a preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra que dos veces durante nuestra vida ha infligido a la Humanidad sufrimientos indecibles”.

《宪章》呼吁会员国要“决心欲免后世再遭今代类两度身历惨不堪言之战祸”,反映了联合国渴望联合爱好和平的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amante 的西班牙语例句

用户正在搜索


管押, 管钥匙的人, 管制, 管中窥豹, 管状的, 管状花, 管状物, 管子, 贯彻, 贯穿,

相似单词


amansamiento, amansar, amanse, amanta, amantar, amante, amantillo, amanuense, amanzanamiento, amanzanar,

adj.-s.

1. 爱的,钟情的;爱人,情人.
2.【转】爱好的,热爱的;爱好者,热爱者:

un ~ de la música 音乐爱好者.


|→ m.

【海】大索. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amar(tr. 爱;热爱)去掉词尾 -ar + -ante(形容词名词后缀,表施动者等)→ 爱的,爱人等
词根
am- 爱
派生
  • amar   tr.  爱, 热爱
  • enamorar   tr.  激起爱情
  • amado   m.,f. 心爱的人
  • enamorado   m.,f. 钟情的, 恋爱的, 喜爱…的
  • amor   m. 爱, 热爱, 喜爱, 热情, 爱情, 爱人, 心爱之物pl. 爱情关系
  • amorcillo   m.  爱神.
  • amorío   m. 不正当的男女关系
  • desamor   m. 冷漠,
  • enamoramiento   m. 恋爱
  • amabilidad   f. 亲切, 殷勤
  • amable   adj. 可爱的, 亲切的, 殷勤的
  • amoroso   adj. 爱情的, 亲热的, 温柔的
  • enamoradizo   adj. 恋爱的

amante de la mujer,  querido,  lacho,  mariposón,  querendón,  amador,  querindongo,  marchante
concubina,  manceba,  manfla,  quillotra,  aventura amorosa,  mujer que vive en adulterio,  odalisca,  barragana
afectuoso,  cariñoso,  cordial,  amoroso,  cálido,  tierno,  afecto,  aficionado,  bonachón,  buenazo,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico

frío,  desapasionado,  impasible,  carente de emoción,  frígido,  frío de emociones,  impávido,  objetivo,  poco cariñoso,  poco emotivo,  sin emoción,  sin emociones,  sin sentimientos

联想词
apasionado热衷于…的;admirador钦佩者;aficionado爱好者,业余运动员;fanático狂热信仰的;enamorado钟情的;enamorada爱;esposa妻子;entusiasta热情的;marido丈夫;conocedor了解的;infiel不忠实的;

Es un amante de la filatelia.

他是一个爱好者

Él es su amante.

他是她的情人

El Pakistán cooperará con todos los pueblos y naciones amantes de la paz para alcanzar ese objetivo.

巴基斯坦将与所有爱好和平的国和人民共同合作实现该目标。

Preocupaciones casi idénticas fueron las que movilizaron a los estadistas amantes de la paz que fundaron la UNESCO.

创建教科文组织的许多热爱和平的们也同样关注其中的大多数问题。

Fue una pérdida no sólo para el Sudán, sino también para África y para todos los pueblos amantes de la paz.

他的去世不仅是苏丹的损失,也是非洲和所有爱好和平人民的重大损失。

Palestina se suma a todos los países amantes de la paz y condena todas las formas de terrorismo y de ataques contra civiles.

巴勒斯坦与所有热爱和平的国一道,谴责一切形式的恐怖主及平民的袭击行为。

Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.

影迷们有机会看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他国的130多部电影和录像创作。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟大国2千3百万勤劳、热爱和平的人民的关切继续被忽略。

Siendo un hombre amante de la libertad, no pudo seguir formando parte de una organización dirigida por Argelia y que no permitía la libre adopción de decisiones.

作为一个珍视自由的人,他不能继续留在这个由阿尔及利亚操纵的、没有任何决策自由的组织内。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻婚姻中的妇女不同于其他文化中的妾室或情妇;她们拥有妻子的正式身份和权利。

Es por ello que, junto con otras naciones genuinamente amantes de la paz, pedimos a la comunidad internacional que se consagre a evitar que esas catástrofes se repitan.

因此,我们同其他真正爱好和平的国一道,呼吁国际社会致力于防止这种灾难再次发生。

Como siempre, seguiremos trabajando con todas las fuerzas amantes de la paz y desempeñaremos una función constructiva para llegar a una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.

我们将一如既往地与所有爱好和平的力量一道,继续为实现中东全面、公正、持久和平发挥建设性作用。

El camino que ha seguido el Japón durante ese tiempo ha sido, de hecho, el de una nación que lucha por ocupar un lugar de honor entre las naciones amantes de la paz.

实际上,在那段期间,日本所走的道路,是奋力争取在热爱和平的国中获得受人尊敬地位的国的道路。

Todos los países amantes de la paz y la justicia que ansían vínculos armoniosos en la comunidad internacional deben realizar los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido y alentar a los demás a hacer lo mismo.

所有爱好和平和正的国和所有希望在国际社会中建立和谐关系的国都应作出必要的努力,以这种方式行动并鼓励其他国也这样做。

Hoy, en este Salón, recordamos y conmemoramos una vez más ese acontecimiento histórico. Nuestro objetivo es instar a todas las personas amantes de la paz a que no olviden esa guerra sangrienta y no permitan que esa tragedia se repita.

今天,我们在这个庄严的大厅里回顾历史、纪念历史,目的是为了警醒当代善良的人们,不要忘却血腥的战争,不能让浩劫重演。

La creación de esas zonas sería muy bien recibida por la comunidad internacional amante de la paz y equivaldría a dar un paso más para garantizar que los Estados poseedores de armas nucleares no las utilicen contra los Estados pertenecientes a dichas zonas.

建立无核区将受到热爱和平的国际社会的欢迎,向着确保核武器国不对无核区内的国使用核武器的目标又迈进了一步。

Mediante las sentencias del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg emitidas en los juicios contra los criminales de guerra de la Alemania nazi se impartió justicia y se salvaguardó la dignidad humana, reflejando la aspiración común de los pueblos amantes de la paz y la justicia.

纽伦堡国际军事法庭对纳粹德国战犯的审判伸张了国际正,维护了人类尊严,代表了全世界爱好和平与正人民的共同心愿。

Nuestra Carta constitutiva promulga la universalidad de la participación, así como el inalienable derecho que tienen todos los pueblos amantes de la paz y que se colocan bajo sus postulados a tener un espacio en nuestras deliberaciones y ser partícipes de los acuerdos que aquí se adoptan.

我们《宪章》崇尚的是,一切爱好和平、遵守其原则的人民普遍参与,拥有参与我们的辩论、成为在此通过的协议中的利益攸关方的不可剥夺的权利。

Es lamentable que el Consejo continúe llevando a cabo una gran parte de su labor a puertas cerradas, en particular mediante consultas oficiosas que, cada vez que son convocadas por el más poderoso de sus miembros, hacen perder el sueño a los amantes de la paz en todo el mundo.

令人遗憾的是,安理会很大一部分工作继续在非公开会议中,特别是在非正式磋商中进行。 而当安理会在其最强大的成员的要求下举行非正式磋商时,全世界爱好和平的人民都感到不安。

Las Naciones Unidas aspiran a unir a todos los Estados amantes de la paz, tal como se recoge en la Carta, en cuyo Preámbulo se llama a todos los Estados a mostrarse “resueltos a preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra que dos veces durante nuestra vida ha infligido a la Humanidad sufrimientos indecibles”.

《宪章》呼吁会员国要“决心欲免后世再遭今代人类两度身历惨不堪言之战祸”,映了联合国渴望联合爱好和平的国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amante 的西班牙语例句

用户正在搜索


冠冕, 冠冕堂皇, 冠心病, 冠羽, 冠状齿轮, 冠状的, 冠状物, 掼奶油, 惯常的, 惯犯,

相似单词


amansamiento, amansar, amanse, amanta, amantar, amante, amantillo, amanuense, amanzanamiento, amanzanar,

adj.-s.

1. 爱,钟情;爱人,情人.
2.【转】爱好,热爱;爱好者,热爱者:

un ~ de la música 音乐爱好者.


|→ m.

【海】大索. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amar(tr. 爱;热爱)去掉词尾 -ar + -ante(形容词名词后缀,表施动者等)→ 爱,爱人等
词根
am- 爱
派生

amante de la mujer,  querido,  lacho,  mariposón,  querendón,  amador,  querindongo,  marchante
concubina,  manceba,  manfla,  quillotra,  aventura amorosa,  mujer que vive en adulterio,  odalisca,  barragana
afectuoso,  cariñoso,  cordial,  amoroso,  cálido,  tierno,  afecto,  aficionado,  bonachón,  buenazo,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico

frío,  desapasionado,  impasible,  carente de emoción,  frígido,  frío de emociones,  impávido,  objetivo,  poco cariñoso,  poco emotivo,  sin emoción,  sin emociones,  sin sentimientos

想词
apasionado热衷于…;admirador钦佩者;aficionado爱好者,业余运动员;fanático狂热信仰;enamorado钟情;enamorada爱;esposa妻子;entusiasta热情;marido丈夫;conocedor了解;infiel不忠实;

Es un amante de la filatelia.

他是一个爱好者

Él es su amante.

他是她情人

El Pakistán cooperará con todos los pueblos y naciones amantes de la paz para alcanzar ese objetivo.

巴基斯坦将与所有爱好国家人民共同合作实现该目标。

Preocupaciones casi idénticas fueron las que movilizaron a los estadistas amantes de la paz que fundaron la UNESCO.

创建教科文组织许多热爱政治家们也同样关注其中大多数问题。

Fue una pérdida no sólo para el Sudán, sino también para África y para todos los pueblos amantes de la paz.

去世不仅是苏丹损失,也是非洲所有爱好人民重大损失。

Palestina se suma a todos los países amantes de la paz y condena todas las formas de terrorismo y de ataques contra civiles.

巴勒斯坦与所有热爱国家一道,谴责一切形式恐怖主袭击行为。

Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.

影迷们有机会看到来自波斯尼亚黑塞哥维那以及约36个其他国家130多部电影录像创作。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟大国家2千3百万勤劳、热爱人民关切继续被忽略。

Siendo un hombre amante de la libertad, no pudo seguir formando parte de una organización dirigida por Argelia y que no permitía la libre adopción de decisiones.

作为一个珍视自由人,他不能继续留在这个由阿尔及利亚操纵、没有任何决策自由组织内。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻婚姻中妇女不同于其他文化中妾室或情妇;她们拥有妻子正式身份权利。

Es por ello que, junto con otras naciones genuinamente amantes de la paz, pedimos a la comunidad internacional que se consagre a evitar que esas catástrofes se repitan.

因此,我们同其他真正爱好国家一道,呼吁国际社会致力于防止这种灾难再次发生。

Como siempre, seguiremos trabajando con todas las fuerzas amantes de la paz y desempeñaremos una función constructiva para llegar a una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.

我们将一如既往地与所有爱好力量一道,继续为实现中东全面、公正、持久发挥建设性作用。

El camino que ha seguido el Japón durante ese tiempo ha sido, de hecho, el de una nación que lucha por ocupar un lugar de honor entre las naciones amantes de la paz.

实际上,在那段期间,日本所走道路,是奋力争取在热爱国家中获得受人尊敬地位国家道路。

Todos los países amantes de la paz y la justicia que ansían vínculos armoniosos en la comunidad internacional deben realizar los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido y alentar a los demás a hacer lo mismo.

所有爱好国家所有希望在国际社会中建立谐关系国家都应作出必要努力,以这种方式行动并鼓励其他国家也这样做。

Hoy, en este Salón, recordamos y conmemoramos una vez más ese acontecimiento histórico. Nuestro objetivo es instar a todas las personas amantes de la paz a que no olviden esa guerra sangrienta y no permitan que esa tragedia se repita.

今天,我们在这个庄严大厅里回顾历史、纪念历史,目是为了警醒当代善良人们,不要忘却血腥战争,不能让浩劫重演。

La creación de esas zonas sería muy bien recibida por la comunidad internacional amante de la paz y equivaldría a dar un paso más para garantizar que los Estados poseedores de armas nucleares no las utilicen contra los Estados pertenecientes a dichas zonas.

建立无核区将受到热爱国际社会欢迎,向着确保核武器国家不对无核区内国家使用核武器目标又迈进了一步。

Mediante las sentencias del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg emitidas en los juicios contra los criminales de guerra de la Alemania nazi se impartió justicia y se salvaguardó la dignidad humana, reflejando la aspiración común de los pueblos amantes de la paz y la justicia.

纽伦堡国际军事法庭对纳粹德国战犯审判伸张了国际正,维护了人类尊严,代表了全世界爱好与正人民共同心愿。

Nuestra Carta constitutiva promulga la universalidad de la participación, así como el inalienable derecho que tienen todos los pueblos amantes de la paz y que se colocan bajo sus postulados a tener un espacio en nuestras deliberaciones y ser partícipes de los acuerdos que aquí se adoptan.

我们《宪章》崇尚是,一切爱好、遵守其原则人民普遍参与,拥有参与我们辩论、成为在此通过协议中利益攸关方不可剥夺权利。

Es lamentable que el Consejo continúe llevando a cabo una gran parte de su labor a puertas cerradas, en particular mediante consultas oficiosas que, cada vez que son convocadas por el más poderoso de sus miembros, hacen perder el sueño a los amantes de la paz en todo el mundo.

令人遗憾是,安理会很大一部分工作继续在非公开会议中,特别是在非正式磋商中进行。 而当安理会在其最强大成员要求下举行非正式磋商时,全世界爱好人民都感到不安。

Las Naciones Unidas aspiran a unir a todos los Estados amantes de la paz, tal como se recoge en la Carta, en cuyo Preámbulo se llama a todos los Estados a mostrarse “resueltos a preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra que dos veces durante nuestra vida ha infligido a la Humanidad sufrimientos indecibles”.

《宪章》呼吁会员国要“决心欲免后世再遭今代人类两度身历惨不堪言之战祸”,反映了合国渴望合爱好国家。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amante 的西班牙语例句

用户正在搜索


惯用包装, 惯用语, 惯于敲诈的, 惯于星期日使用的, 惯于诈骗的, 惯于诈骗的人, 惯贼, 盥洗, 盥洗池, 盥洗室,

相似单词


amansamiento, amansar, amanse, amanta, amantar, amante, amantillo, amanuense, amanzanamiento, amanzanar,

adj.-s.

1. ,钟人,人.
2.【转】好者,者:

un ~ de la música 音乐好者.


|→ m.

【海】大索. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amar(tr. )去掉词尾 -ar + -ante(形容词名词后缀,表施动者等)→ 人等
词根
am-
派生

近义词
amante de la mujer,  querido,  lacho,  mariposón,  querendón,  amador,  querindongo,  marchante
concubina,  manceba,  manfla,  quillotra,  aventura amorosa,  mujer que vive en adulterio,  odalisca,  barragana
afectuoso,  cariñoso,  cordial,  amoroso,  cálido,  tierno,  afecto,  aficionado,  bonachón,  buenazo,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico

反义词
frío,  desapasionado,  impasible,  carente de emoción,  frígido,  frío de emociones,  impávido,  objetivo,  poco cariñoso,  poco emotivo,  sin emoción,  sin emociones,  sin sentimientos

联想词
apasionado衷于…;admirador钦佩者;aficionado好者,业余运动员;fanático信仰;enamorado;enamorada;esposa妻子;entusiasta;marido丈夫;conocedor了解;infiel不忠实;

Es un amante de la filatelia.

他是一个好者

Él es su amante.

他是她

El Pakistán cooperará con todos los pueblos y naciones amantes de la paz para alcanzar ese objetivo.

巴基斯坦将与所有好和家和人民共同合作实现该目标。

Preocupaciones casi idénticas fueron las que movilizaron a los estadistas amantes de la paz que fundaron la UNESCO.

创建教科文组织许多政治家们也同样关注其中大多数问题。

Fue una pérdida no sólo para el Sudán, sino también para África y para todos los pueblos amantes de la paz.

去世不仅是苏丹损失,也是非洲和所有好和人民重大损失。

Palestina se suma a todos los países amantes de la paz y condena todas las formas de terrorismo y de ataques contra civiles.

巴勒斯坦与所有家一道,谴责一切形式恐怖主义及袭击行为。

Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.

影迷们有机会看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他130多部电影和录像创作。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟大家2千3百万勤劳、人民关切继续被忽略。

Siendo un hombre amante de la libertad, no pudo seguir formando parte de una organización dirigida por Argelia y que no permitía la libre adopción de decisiones.

作为一个珍视自由人,他不能继续留在这个由阿尔及利亚操纵、没有任何决策自由组织内。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻婚姻中妇女不同于其他文化中妾室或;她们拥有妻子正式身份和权利。

Es por ello que, junto con otras naciones genuinamente amantes de la paz, pedimos a la comunidad internacional que se consagre a evitar que esas catástrofes se repitan.

因此,我们同其他真正好和家一道,呼吁际社会致力于防止这种灾难再次发生。

Como siempre, seguiremos trabajando con todas las fuerzas amantes de la paz y desempeñaremos una función constructiva para llegar a una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.

我们将一如既往地与所有好和力量一道,继续为实现中东全面、公正、持久和发挥建设性作用。

El camino que ha seguido el Japón durante ese tiempo ha sido, de hecho, el de una nación que lucha por ocupar un lugar de honor entre las naciones amantes de la paz.

实际上,在那段期间,日本所走道路,是奋力争取在家中获得受人尊敬地位道路。

Todos los países amantes de la paz y la justicia que ansían vínculos armoniosos en la comunidad internacional deben realizar los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido y alentar a los demás a hacer lo mismo.

所有好和和正义家和所有希望在际社会中建立和谐关系家都应作出必要努力,以这种方式行动并鼓励其他家也这样做。

Hoy, en este Salón, recordamos y conmemoramos una vez más ese acontecimiento histórico. Nuestro objetivo es instar a todas las personas amantes de la paz a que no olviden esa guerra sangrienta y no permitan que esa tragedia se repita.

今天,我们在这个庄严大厅里回顾历史、纪念历史,目是为了警醒当代善良人们,不要忘却血腥战争,不能让浩劫重演。

La creación de esas zonas sería muy bien recibida por la comunidad internacional amante de la paz y equivaldría a dar un paso más para garantizar que los Estados poseedores de armas nucleares no las utilicen contra los Estados pertenecientes a dichas zonas.

建立无核区将受到际社会欢迎,向着确保核武器家不对无核区内家使用核武器目标又迈进了一步。

Mediante las sentencias del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg emitidas en los juicios contra los criminales de guerra de la Alemania nazi se impartió justicia y se salvaguardó la dignidad humana, reflejando la aspiración común de los pueblos amantes de la paz y la justicia.

纽伦堡际军事法庭对纳粹德战犯审判伸张了际正义,维护了人类尊严,代表了全世界好和与正义人民共同心愿。

Nuestra Carta constitutiva promulga la universalidad de la participación, así como el inalienable derecho que tienen todos los pueblos amantes de la paz y que se colocan bajo sus postulados a tener un espacio en nuestras deliberaciones y ser partícipes de los acuerdos que aquí se adoptan.

我们《宪章》崇尚是,一切好和、遵守其原则人民普遍参与,拥有参与我们辩论、成为在此通过协议中利益攸关方不可剥夺权利。

Es lamentable que el Consejo continúe llevando a cabo una gran parte de su labor a puertas cerradas, en particular mediante consultas oficiosas que, cada vez que son convocadas por el más poderoso de sus miembros, hacen perder el sueño a los amantes de la paz en todo el mundo.

令人遗憾是,安理会很大一部分工作继续在非公开会议中,特别是在非正式磋商中进行。 而当安理会在其最强大成员要求下举行非正式磋商时,全世界好和人民都感到不安。

Las Naciones Unidas aspiran a unir a todos los Estados amantes de la paz, tal como se recoge en la Carta, en cuyo Preámbulo se llama a todos los Estados a mostrarse “resueltos a preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra que dos veces durante nuestra vida ha infligido a la Humanidad sufrimientos indecibles”.

《宪章》呼吁会员要“决心欲免后世再遭今代人类两度身历惨不堪言之战祸”,反映了联合渴望联合好和家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amante 的西班牙语例句

用户正在搜索


灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音, 灌制唱片, 灌制肉肠, 灌注, 灌醉,

相似单词


amansamiento, amansar, amanse, amanta, amantar, amante, amantillo, amanuense, amanzanamiento, amanzanar,

用户正在搜索


规程, 规定, 规定的, 规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者,

相似单词


amansamiento, amansar, amanse, amanta, amantar, amante, amantillo, amanuense, amanzanamiento, amanzanar,

adj.-s.

1. ,钟情人,情人.
2.【转】,热好者,热者:

un ~ de la música 音乐好者.


|→ m.

【海】大索. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amar(tr. ;热词尾 -ar + -ante(形容词名词后缀,表施动者等)→ 人等
词根
am-
派生

近义词
amante de la mujer,  querido,  lacho,  mariposón,  querendón,  amador,  querindongo,  marchante
concubina,  manceba,  manfla,  quillotra,  aventura amorosa,  mujer que vive en adulterio,  odalisca,  barragana
afectuoso,  cariñoso,  cordial,  amoroso,  cálido,  tierno,  afecto,  aficionado,  bonachón,  buenazo,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico

反义词
frío,  desapasionado,  impasible,  carente de emoción,  frígido,  frío de emociones,  impávido,  objetivo,  poco cariñoso,  poco emotivo,  sin emoción,  sin emociones,  sin sentimientos

联想词
apasionado热衷于…;admirador钦佩者;aficionado好者,业余运动员;fanático狂热信仰;enamorado钟情;enamorada;esposa妻子;entusiasta热情;marido丈夫;conocedor了解;infiel不忠实;

Es un amante de la filatelia.

他是一个好者

Él es su amante.

他是她情人

El Pakistán cooperará con todos los pueblos y naciones amantes de la paz para alcanzar ese objetivo.

巴基斯坦将与所有好和平和人民共同合作实现该目标。

Preocupaciones casi idénticas fueron las que movilizaron a los estadistas amantes de la paz que fundaron la UNESCO.

创建教科文组织许多和平政治们也同样关注其中大多数问题。

Fue una pérdida no sólo para el Sudán, sino también para África y para todos los pueblos amantes de la paz.

世不仅是苏丹损失,也是非洲和所有好和平人民重大损失。

Palestina se suma a todos los países amantes de la paz y condena todas las formas de terrorismo y de ataques contra civiles.

巴勒斯坦与所有和平一道,谴责一切形式恐怖主义及平民袭击行为。

Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.

影迷们有机会看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他130多部电影和录像创作。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟大2千3百万勤劳、和平人民关切继续被忽略。

Siendo un hombre amante de la libertad, no pudo seguir formando parte de una organización dirigida por Argelia y que no permitía la libre adopción de decisiones.

作为一个珍视自由人,他不能继续留在这个由阿尔及利亚操纵、没有任何决策自由组织内。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻婚姻中妇女不同于其他文化中妾室或情妇;她们拥有妻子正式身份和权利。

Es por ello que, junto con otras naciones genuinamente amantes de la paz, pedimos a la comunidad internacional que se consagre a evitar que esas catástrofes se repitan.

因此,我们同其他真正好和平一道,呼吁际社会致力于防止这种灾难再次发生。

Como siempre, seguiremos trabajando con todas las fuerzas amantes de la paz y desempeñaremos una función constructiva para llegar a una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.

我们将一如既往地与所有好和平力量一道,继续为实现中东全面、公正、持久和平发挥建设性作用。

El camino que ha seguido el Japón durante ese tiempo ha sido, de hecho, el de una nación que lucha por ocupar un lugar de honor entre las naciones amantes de la paz.

实际上,在那段期间,日本所走道路,是奋力争取在和平中获得受人尊敬地位道路。

Todos los países amantes de la paz y la justicia que ansían vínculos armoniosos en la comunidad internacional deben realizar los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido y alentar a los demás a hacer lo mismo.

所有好和平和正义和所有希望在际社会中建立和谐关系都应作出必要努力,以这种方式行动并鼓励其他也这样做。

Hoy, en este Salón, recordamos y conmemoramos una vez más ese acontecimiento histórico. Nuestro objetivo es instar a todas las personas amantes de la paz a que no olviden esa guerra sangrienta y no permitan que esa tragedia se repita.

今天,我们在这个庄严大厅里回顾历史、纪念历史,目是为了警醒当代善良人们,不要忘却血腥战争,不能让浩劫重演。

La creación de esas zonas sería muy bien recibida por la comunidad internacional amante de la paz y equivaldría a dar un paso más para garantizar que los Estados poseedores de armas nucleares no las utilicen contra los Estados pertenecientes a dichas zonas.

建立无核区将受到和平际社会欢迎,向着确保核武器不对无核区内使用核武器目标又迈进了一步。

Mediante las sentencias del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg emitidas en los juicios contra los criminales de guerra de la Alemania nazi se impartió justicia y se salvaguardó la dignidad humana, reflejando la aspiración común de los pueblos amantes de la paz y la justicia.

纽伦堡际军事法庭对纳粹德战犯审判伸张了际正义,维护了人类尊严,代表了全世界好和平与正义人民共同心愿。

Nuestra Carta constitutiva promulga la universalidad de la participación, así como el inalienable derecho que tienen todos los pueblos amantes de la paz y que se colocan bajo sus postulados a tener un espacio en nuestras deliberaciones y ser partícipes de los acuerdos que aquí se adoptan.

我们《宪章》崇尚是,一切好和平、遵守其原则人民普遍参与,拥有参与我们辩论、成为在此通过协议中利益攸关方不可剥夺权利。

Es lamentable que el Consejo continúe llevando a cabo una gran parte de su labor a puertas cerradas, en particular mediante consultas oficiosas que, cada vez que son convocadas por el más poderoso de sus miembros, hacen perder el sueño a los amantes de la paz en todo el mundo.

令人遗憾是,安理会很大一部分工作继续在非公开会议中,特别是在非正式磋商中进行。 而当安理会在其最强大成员要求下举行非正式磋商时,全世界好和平人民都感到不安。

Las Naciones Unidas aspiran a unir a todos los Estados amantes de la paz, tal como se recoge en la Carta, en cuyo Preámbulo se llama a todos los Estados a mostrarse “resueltos a preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra que dos veces durante nuestra vida ha infligido a la Humanidad sufrimientos indecibles”.

《宪章》呼吁会员要“决心欲免后世再遭今代人类两度身历惨不堪言之战祸”,反映了联合渴望联合好和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amante 的西班牙语例句

用户正在搜索


规章制度, 皈依, 皈依天主教的, , 闺阁, 闺门, 闺女, , 硅石, 硅酮,

相似单词


amansamiento, amansar, amanse, amanta, amantar, amante, amantillo, amanuense, amanzanamiento, amanzanar,

adj.-s.

1. ,钟人,人.
2.【转】,热好者,热者:

un ~ de la música 音乐好者.


|→ m.

【海】大索. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amar(tr. ;热)去掉词尾 -ar + -ante(形容词名词后缀,表施动者等)→ 人等
词根
am-
派生

近义词
amante de la mujer,  querido,  lacho,  mariposón,  querendón,  amador,  querindongo,  marchante
concubina,  manceba,  manfla,  quillotra,  aventura amorosa,  mujer que vive en adulterio,  odalisca,  barragana
afectuoso,  cariñoso,  cordial,  amoroso,  cálido,  tierno,  afecto,  aficionado,  bonachón,  buenazo,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico

反义词
frío,  desapasionado,  impasible,  carente de emoción,  frígido,  frío de emociones,  impávido,  objetivo,  poco cariñoso,  poco emotivo,  sin emoción,  sin emociones,  sin sentimientos

联想词
apasionado热衷于…;admirador钦佩者;aficionado好者,业余运动员;fanático狂热信仰;enamorado;enamorada;esposa妻子;entusiasta;marido丈夫;conocedor了解;infiel不忠实;

Es un amante de la filatelia.

他是一个好者

Él es su amante.

他是她

El Pakistán cooperará con todos los pueblos y naciones amantes de la paz para alcanzar ese objetivo.

巴基斯坦将与所有好和国家和人共同合作实现该目标。

Preocupaciones casi idénticas fueron las que movilizaron a los estadistas amantes de la paz que fundaron la UNESCO.

创建教科文组织许多政治家们也同样关注其中大多数问题。

Fue una pérdida no sólo para el Sudán, sino también para África y para todos los pueblos amantes de la paz.

去世不仅是苏丹损失,也是非洲和所有好和重大损失。

Palestina se suma a todos los países amantes de la paz y condena todas las formas de terrorismo y de ataques contra civiles.

巴勒斯坦与所有国家一道,谴责一切形式恐怖主义及袭击行为。

Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.

影迷们有机会看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他国家130多部电影和录像创作。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟大国家2千3百万勤劳、关切继续被忽略。

Siendo un hombre amante de la libertad, no pudo seguir formando parte de una organización dirigida por Argelia y que no permitía la libre adopción de decisiones.

作为一个珍视自由人,他不能继续留在这个由阿尔及利亚操纵、没有任何决策自由组织内。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻婚姻中妇女不同于其他文化中妾室或;她们拥有妻子正式身份和权利。

Es por ello que, junto con otras naciones genuinamente amantes de la paz, pedimos a la comunidad internacional que se consagre a evitar que esas catástrofes se repitan.

因此,我们同其他真正好和国家一道,呼吁国际社会致力于防止这种灾难再次发生。

Como siempre, seguiremos trabajando con todas las fuerzas amantes de la paz y desempeñaremos una función constructiva para llegar a una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.

我们将一如既往地与所有好和力量一道,继续为实现中东全面、公正、持久和发挥建设性作用。

El camino que ha seguido el Japón durante ese tiempo ha sido, de hecho, el de una nación que lucha por ocupar un lugar de honor entre las naciones amantes de la paz.

实际上,在那段期间,日本所走道路,是奋力争取在国家中获得受人尊敬地位国家道路。

Todos los países amantes de la paz y la justicia que ansían vínculos armoniosos en la comunidad internacional deben realizar los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido y alentar a los demás a hacer lo mismo.

所有好和和正义国家和所有希望在国际社会中建立和谐关系国家都应作出必要努力,以这种方式行动并鼓励其他国家也这样做。

Hoy, en este Salón, recordamos y conmemoramos una vez más ese acontecimiento histórico. Nuestro objetivo es instar a todas las personas amantes de la paz a que no olviden esa guerra sangrienta y no permitan que esa tragedia se repita.

今天,我们在这个庄严大厅里回顾历史、纪念历史,目是为了警醒当代善良人们,不要忘却血腥战争,不能让浩劫重演。

La creación de esas zonas sería muy bien recibida por la comunidad internacional amante de la paz y equivaldría a dar un paso más para garantizar que los Estados poseedores de armas nucleares no las utilicen contra los Estados pertenecientes a dichas zonas.

建立无核区将受到国际社会欢迎,向着确保核武器国家不对无核区内国家使用核武器目标又迈进了一步。

Mediante las sentencias del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg emitidas en los juicios contra los criminales de guerra de la Alemania nazi se impartió justicia y se salvaguardó la dignidad humana, reflejando la aspiración común de los pueblos amantes de la paz y la justicia.

纽伦堡国际军事法庭对纳粹德国战犯审判伸张了国际正义,维护了人类尊严,代表了全世界好和与正义人共同愿。

Nuestra Carta constitutiva promulga la universalidad de la participación, así como el inalienable derecho que tienen todos los pueblos amantes de la paz y que se colocan bajo sus postulados a tener un espacio en nuestras deliberaciones y ser partícipes de los acuerdos que aquí se adoptan.

我们《宪章》崇尚是,一切好和、遵守其原则普遍参与,拥有参与我们辩论、成为在此通过协议中利益攸关方不可剥夺权利。

Es lamentable que el Consejo continúe llevando a cabo una gran parte de su labor a puertas cerradas, en particular mediante consultas oficiosas que, cada vez que son convocadas por el más poderoso de sus miembros, hacen perder el sueño a los amantes de la paz en todo el mundo.

令人遗憾是,安理会很大一部分工作继续在非公开会议中,特别是在非正式磋商中进行。 而当安理会在其最强大成员要求下举行非正式磋商时,全世界好和都感到不安。

Las Naciones Unidas aspiran a unir a todos los Estados amantes de la paz, tal como se recoge en la Carta, en cuyo Preámbulo se llama a todos los Estados a mostrarse “resueltos a preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra que dos veces durante nuestra vida ha infligido a la Humanidad sufrimientos indecibles”.

《宪章》呼吁会员国要“决欲免后世再遭今代人类两度身历惨不堪言之战祸”,反映了联合国渴望联合好和国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amante 的西班牙语例句

用户正在搜索


轨迹, 轨距, 轨线, 轨辙, 轨枕, , 诡辩, 诡辩的, 诡辩家, 诡称,

相似单词


amansamiento, amansar, amanse, amanta, amantar, amante, amantillo, amanuense, amanzanamiento, amanzanar,

adj.-s.

1. ,钟情人,情人.
2.【转】,热好者,热者:

un ~ de la música 音乐好者.


|→ m.

【海】大索. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amar(tr. ;热)去掉词尾 -ar + -ante(形容词名词后缀,表施动者等)→ 人等
词根
am-
派生

近义词
amante de la mujer,  querido,  lacho,  mariposón,  querendón,  amador,  querindongo,  marchante
concubina,  manceba,  manfla,  quillotra,  aventura amorosa,  mujer que vive en adulterio,  odalisca,  barragana
afectuoso,  cariñoso,  cordial,  amoroso,  cálido,  tierno,  afecto,  aficionado,  bonachón,  buenazo,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico

反义词
frío,  desapasionado,  impasible,  carente de emoción,  frígido,  frío de emociones,  impávido,  objetivo,  poco cariñoso,  poco emotivo,  sin emoción,  sin emociones,  sin sentimientos

联想词
apasionado热衷于…;admirador钦佩者;aficionado好者,业余运动员;fanático狂热信仰;enamorado钟情;enamorada;esposa;entusiasta热情;marido丈夫;conocedor了解;infiel不忠实;

Es un amante de la filatelia.

他是一个好者

Él es su amante.

他是她情人

El Pakistán cooperará con todos los pueblos y naciones amantes de la paz para alcanzar ese objetivo.

巴基斯坦将与所有好和家和人民共同合作实现该目标。

Preocupaciones casi idénticas fueron las que movilizaron a los estadistas amantes de la paz que fundaron la UNESCO.

创建教科文组织许多政治家们也同样关注其中大多数问题。

Fue una pérdida no sólo para el Sudán, sino también para África y para todos los pueblos amantes de la paz.

去世不仅是苏丹损失,也是非洲和所有好和人民重大损失。

Palestina se suma a todos los países amantes de la paz y condena todas las formas de terrorismo y de ataques contra civiles.

巴勒斯坦与所有家一道,谴责一切形式恐怖主义及袭击行为。

Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.

影迷们有机会看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他130多部电影和录像创作。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟大家2千3百万勤劳、人民关切继续被忽略。

Siendo un hombre amante de la libertad, no pudo seguir formando parte de una organización dirigida por Argelia y que no permitía la libre adopción de decisiones.

作为一个珍视自由人,他不能继续留在这个由阿尔及利亚操纵、没有任何决策自由组织内。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多婚姻中妇女不同于其他文化中妾室或情妇;她们拥有正式身份和权利。

Es por ello que, junto con otras naciones genuinamente amantes de la paz, pedimos a la comunidad internacional que se consagre a evitar que esas catástrofes se repitan.

因此,我们同其他真正好和家一道,呼吁际社会致力于防止这种灾难再次发生。

Como siempre, seguiremos trabajando con todas las fuerzas amantes de la paz y desempeñaremos una función constructiva para llegar a una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.

我们将一如既往地与所有好和力量一道,继续为实现中东全面、公正、持久和发挥建设性作用。

El camino que ha seguido el Japón durante ese tiempo ha sido, de hecho, el de una nación que lucha por ocupar un lugar de honor entre las naciones amantes de la paz.

实际上,在那段期间,日本所走道路,是奋力争取在家中获得受人尊敬地位道路。

Todos los países amantes de la paz y la justicia que ansían vínculos armoniosos en la comunidad internacional deben realizar los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido y alentar a los demás a hacer lo mismo.

所有好和和正义家和所有希望在际社会中建立和谐关系家都应作出必要努力,以这种方式行动并鼓励其他家也这样做。

Hoy, en este Salón, recordamos y conmemoramos una vez más ese acontecimiento histórico. Nuestro objetivo es instar a todas las personas amantes de la paz a que no olviden esa guerra sangrienta y no permitan que esa tragedia se repita.

今天,我们在这个庄严大厅里回顾历史、纪念历史,目是为了警醒当代善良人们,不要忘却血腥战争,不能让浩劫重演。

La creación de esas zonas sería muy bien recibida por la comunidad internacional amante de la paz y equivaldría a dar un paso más para garantizar que los Estados poseedores de armas nucleares no las utilicen contra los Estados pertenecientes a dichas zonas.

建立无核区将受到际社会欢迎,向着确保核武器家不对无核区内家使用核武器目标又迈进了一步。

Mediante las sentencias del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg emitidas en los juicios contra los criminales de guerra de la Alemania nazi se impartió justicia y se salvaguardó la dignidad humana, reflejando la aspiración común de los pueblos amantes de la paz y la justicia.

纽伦堡际军事法庭对纳粹德战犯审判伸张了际正义,维护了人类尊严,代表了全世界好和与正义人民共同心愿。

Nuestra Carta constitutiva promulga la universalidad de la participación, así como el inalienable derecho que tienen todos los pueblos amantes de la paz y que se colocan bajo sus postulados a tener un espacio en nuestras deliberaciones y ser partícipes de los acuerdos que aquí se adoptan.

我们《宪章》崇尚是,一切好和、遵守其原则人民普遍参与,拥有参与我们辩论、成为在此通过协议中利益攸关方不可剥夺权利。

Es lamentable que el Consejo continúe llevando a cabo una gran parte de su labor a puertas cerradas, en particular mediante consultas oficiosas que, cada vez que son convocadas por el más poderoso de sus miembros, hacen perder el sueño a los amantes de la paz en todo el mundo.

令人遗憾是,安理会很大一部分工作继续在非公开会议中,特别是在非正式磋商中进行。 而当安理会在其最强大成员要求下举行非正式磋商时,全世界好和人民都感到不安。

Las Naciones Unidas aspiran a unir a todos los Estados amantes de la paz, tal como se recoge en la Carta, en cuyo Preámbulo se llama a todos los Estados a mostrarse “resueltos a preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra que dos veces durante nuestra vida ha infligido a la Humanidad sufrimientos indecibles”.

《宪章》呼吁会员要“决心欲免后世再遭今代人类两度身历惨不堪言之战祸”,反映了联合渴望联合好和家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amante 的西班牙语例句

用户正在搜索


鬼鬼祟祟, 鬼画符, 鬼话, 鬼混, 鬼魂, 鬼火, 鬼哭狼嚎, 鬼脸, 鬼门关, 鬼迷心窍,

相似单词


amansamiento, amansar, amanse, amanta, amantar, amante, amantillo, amanuense, amanzanamiento, amanzanar,

adj.-s.

1. 的,钟情的;人,情人.
2.【转】好的,热的;好者,热者:

un ~ de la música 音乐好者.


|→ m.

【海】大索. www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amar(tr. ;热)去掉词尾 -ar + -ante(形容词名词后缀,表施动者等)→ 的,人等
词根
am-
派生

近义词
amante de la mujer,  querido,  lacho,  mariposón,  querendón,  amador,  querindongo,  marchante
concubina,  manceba,  manfla,  quillotra,  aventura amorosa,  mujer que vive en adulterio,  odalisca,  barragana
afectuoso,  cariñoso,  cordial,  amoroso,  cálido,  tierno,  afecto,  aficionado,  bonachón,  buenazo,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico

反义词
frío,  desapasionado,  impasible,  carente de emoción,  frígido,  frío de emociones,  impávido,  objetivo,  poco cariñoso,  poco emotivo,  sin emoción,  sin emociones,  sin sentimientos

联想词
apasionado热衷于…的;admirador钦佩者;aficionado好者,业余运动员;fanático狂热信仰的;enamorado钟情的;enamorada;esposa妻子;entusiasta热情的;marido丈夫;conocedor了解的;infiel不忠实的;

Es un amante de la filatelia.

他是一个好者

Él es su amante.

他是她的情人

El Pakistán cooperará con todos los pueblos y naciones amantes de la paz para alcanzar ese objetivo.

巴基所有好和平的国家和人民共同合作实现该目标。

Preocupaciones casi idénticas fueron las que movilizaron a los estadistas amantes de la paz que fundaron la UNESCO.

创建教科文组织的许多和平的政治家们也同样关注其中的大多数问题。

Fue una pérdida no sólo para el Sudán, sino también para África y para todos los pueblos amantes de la paz.

他的去世不仅是苏丹的损失,也是非洲和所有好和平人民的重大损失。

Palestina se suma a todos los países amantes de la paz y condena todas las formas de terrorismo y de ataques contra civiles.

巴勒所有和平的国家一道,谴责一切形式的恐怖主义及平民的袭击行为。

Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.

影迷们有机会看到来自波尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他国家的130多部电影和录像创作。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟大国家2千3百万勤劳、和平的人民的关切继续被忽略。

Siendo un hombre amante de la libertad, no pudo seguir formando parte de una organización dirigida por Argelia y que no permitía la libre adopción de decisiones.

作为一个珍视自由的人,他不能继续留在这个由阿尔及利亚操纵的、没有任何决策自由的组织内。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻婚姻中的妇女不同于其他文化中的妾室或情妇;她们拥有妻子的正式身份和权利。

Es por ello que, junto con otras naciones genuinamente amantes de la paz, pedimos a la comunidad internacional que se consagre a evitar que esas catástrofes se repitan.

因此,我们同其他真正好和平的国家一道,呼吁国际社会致力于防止这种灾难再次发生。

Como siempre, seguiremos trabajando con todas las fuerzas amantes de la paz y desempeñaremos una función constructiva para llegar a una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.

我们将一如既往地所有好和平的力量一道,继续为实现中东全面、公正、持久和平发挥建设性作用。

El camino que ha seguido el Japón durante ese tiempo ha sido, de hecho, el de una nación que lucha por ocupar un lugar de honor entre las naciones amantes de la paz.

实际上,在那段期间,日本所走的道路,是奋力争取在和平的国家中获得受人尊敬地位的国家的道路。

Todos los países amantes de la paz y la justicia que ansían vínculos armoniosos en la comunidad internacional deben realizar los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido y alentar a los demás a hacer lo mismo.

所有好和平和正义的国家和所有希望在国际社会中建立和谐关系的国家都应作出必要的努力,以这种方式行动并鼓励其他国家也这样做。

Hoy, en este Salón, recordamos y conmemoramos una vez más ese acontecimiento histórico. Nuestro objetivo es instar a todas las personas amantes de la paz a que no olviden esa guerra sangrienta y no permitan que esa tragedia se repita.

今天,我们在这个庄严的大厅里回顾历史、纪念历史,目的是为了警醒当代善良的人们,不要忘却血腥的战争,不能让浩劫重演。

La creación de esas zonas sería muy bien recibida por la comunidad internacional amante de la paz y equivaldría a dar un paso más para garantizar que los Estados poseedores de armas nucleares no las utilicen contra los Estados pertenecientes a dichas zonas.

建立无核区将受到和平的国际社会的欢迎,向着确保核武器国家不对无核区内的国家使用核武器的目标又迈进了一步。

Mediante las sentencias del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg emitidas en los juicios contra los criminales de guerra de la Alemania nazi se impartió justicia y se salvaguardó la dignidad humana, reflejando la aspiración común de los pueblos amantes de la paz y la justicia.

纽伦堡国际军事法庭对纳粹德国战犯的审判伸张了国际正义,维护了人类尊严,代表了全世界好和平正义人民的共同心愿。

Nuestra Carta constitutiva promulga la universalidad de la participación, así como el inalienable derecho que tienen todos los pueblos amantes de la paz y que se colocan bajo sus postulados a tener un espacio en nuestras deliberaciones y ser partícipes de los acuerdos que aquí se adoptan.

我们《宪章》崇尚的是,一切好和平、遵守其原则的人民普遍参,拥有参我们的辩论、成为在此通过的协议中的利益攸关方的不可剥夺的权利。

Es lamentable que el Consejo continúe llevando a cabo una gran parte de su labor a puertas cerradas, en particular mediante consultas oficiosas que, cada vez que son convocadas por el más poderoso de sus miembros, hacen perder el sueño a los amantes de la paz en todo el mundo.

令人遗憾的是,安理会很大一部分工作继续在非公开会议中,特别是在非正式磋商中进行。 而当安理会在其最强大的成员的要求下举行非正式磋商时,全世界好和平的人民都感到不安。

Las Naciones Unidas aspiran a unir a todos los Estados amantes de la paz, tal como se recoge en la Carta, en cuyo Preámbulo se llama a todos los Estados a mostrarse “resueltos a preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra que dos veces durante nuestra vida ha infligido a la Humanidad sufrimientos indecibles”.

《宪章》呼吁会员国要“决心欲免后世再遭今代人类两度身历惨不堪言战祸”,反映了联合国渴望联合好和平的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amante 的西班牙语例句

用户正在搜索


柜房, 柜台, 柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱, 贵金属,

相似单词


amansamiento, amansar, amanse, amanta, amantar, amante, amantillo, amanuense, amanzanamiento, amanzanar,