西语助手
  • 关闭


f.

1. 耸.
2. 度:

la ~ de una casa 房屋度.
la ~ de una persona 身.
~ sobre el nivel del mar 海拔度.
a la ~ de cien metros 在一百公尺度.
estar dos cosas a la misma ~ 两样东西一样.


3. 天空,空:

Las nubes circulan a gran ~. 天上飘着云彩.

4. 岗,山丘.
5.顶部,顶端,最处.

(多用作复数):Hay nieve en las ~s. 山顶有积雪.

6. 【转】显位,要职.
7.【转】尚.
8.【转】优秀,杰出,出色;价值:

El no llega a la ~ de su hermano. 他不如他哥哥.

9.【转】(声音)强度,响度.
10.【地】海拔.

11.【天】地平纬度,度.
12.【数】顶垂线,线.
13. pl. 天,苍天,天堂;层领导人


~ de apoyo
【军】掩体度.

~ del astro
【天】天体度.

~ del barómetro
【气象】气压度.

~ del Ecuador
【天】赤道度.

~ del polo
【天】极.

~ meridiana
【天】子午圈度.

~ viva del agua
【水文】水深.

a estas ~s
【转】到了这种地;到这个时候:
A estas ~s todavía no ha llegado. 到现在他还没来.

a la ~ de uno <algo>
«estar, llegar, ponerse»
【转】1. 与…一样,与…相媲美,达到…度.
2. 适应…要求:
a la ~ de las circunstancias 适应形势要求.

no llegar a la ~ de los zapatos
水平很低

quedar a la ~ del betún
结局很坏.

rayar a gran <mucha> ~
干得出色;成绩卓著.
助记
alto, ta(adj. )+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
al-/alt-/ult- 喂养,滋养;生长;
派生

近义词
cota,  elevación,  altitud,  alto,  eminencia
estatura,  talla
apogeo,  cenit,  súmmum,  clímax,  cumbre,  máximo,  punto alto,  ápice,  colmo,  cresta,  culminación,  cúspide,  momento decisivo,  picacho,  punto culminante,  punto cumbre,  punto máximo de desarrollo,  auge,  culmen,  paroxismo,  pináculo
nobleza,  encumbramiento,  excelsitud

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
sima,  hoyo,  abismo,  foso,  pozo

联想词
anchura宽;longitud长,长度;altitud;estatura;elevación;cota;envergadura帆幅,翼展,规模,重要性;profundidad深;cima山顶;amplitud宽敞;encima在上面;

El niño ha crecido mucho en altura.

这个孩子长了好多。

La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.

中部原最800米。

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯时候向左转。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完工时候,会有541米。

Las nubes circulan a gran altura.

天上飘着云彩.

Esta habitación tiene una altura desmesurada.

这个房间顶棚

Procuremos estar a la altura de esa tarea.

让我们确保我们无愧于这项工作。

¿Pero cómo nos ponemos a la altura de esa visión?

但是,若以这个愿景检测我们,我们做得如何呢?

La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.

世界上最佛塔有153.79米

Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.

而实现这些目标是一项艰巨任务。

Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.

我们承诺必须达到我们最大需求所要求力度。

Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.

不过,这与其能力并不相称。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀期望却没能充分实现。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有伙伴和利益有关者必须履行它们承诺。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾是,大会没有对秘书长呼吁做出反应。

El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.

理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。

Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.

然而国际社会并未能够应对这一挑战。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人们期望。

Me sobrepasa en altura.

他比我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altura 的西班牙语例句

用户正在搜索


香蕉园, 香蕉园的, 香精, 香客, 香乐迷, 香料, 香料厂, 香料店, 香炉, 香茅,

相似单词


altozano, altramuz, altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar,


f.

1. 高,高耸.
2. 高

la ~ de una casa 房屋的高.
la ~ de una persona 身高.
~ sobre el nivel del mar 海拔高.
a la ~ de cien metros 在一百公尺的高.
estar dos cosas a la misma ~ 两样东西一样高.


3. 天空,高空:

Las nubes circulan a gran ~. 天上飘着云彩.

4. 高岗,山丘.
5.顶部,顶端,最高处.

(多用作复数):Hay nieve en las ~s. 山顶有积雪.

6. 【转】显位,要职.
7.【转】崇高,高尚.
8.【转】优秀,杰出,出色;价值:

El no llega a la ~ de su hermano. 他不如他的哥哥.

9.【转】(声音的)强.
10.【地】海拔.

11.【天】地平纬,高.
12.【数】顶垂线,高线.
13. pl. 天,苍天,天堂;高层领导人


~ de apoyo
【军】掩体高.

~ del astro
【天】天体高.

~ del barómetro
【气象】气压高.

~ del Ecuador
【天】赤道高.

~ del polo
【天】极高.

~ meridiana
【天】子午圈高.

~ viva del agua
【水文】水深.

a estas ~s
【转】到了这种地;到这个时候:
A estas ~s todavía no ha llegado. 到现在他还没来.

a la ~ de uno <algo>
«estar, llegar, ponerse»
【转】1. 与…一样,与…相媲美,达到…高.
2. 适应…要求:
a la ~ de las circunstancias 适应形势的要求.

no llegar a la ~ de los zapatos
水平很低

quedar a la ~ del betún
结局很坏.

rayar a gran <mucha> ~
干得出色;成绩卓著.
助记
alto, ta(adj. 高的;高耸的)+ -ura(名词后缀,等)
词根
al-/alt-/ult- 喂养,滋养;生长;高
派生

近义词
cota,  elevación,  altitud,  alto,  eminencia
estatura,  talla
apogeo,  cenit,  súmmum,  clímax,  cumbre,  máximo,  punto alto,  ápice,  colmo,  cresta,  culminación,  cúspide,  momento decisivo,  picacho,  punto culminante,  punto cumbre,  punto máximo de desarrollo,  auge,  culmen,  paroxismo,  pináculo
nobleza,  encumbramiento,  excelsitud

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
sima,  hoyo,  abismo,  foso,  pozo

联想词
anchura宽;longitud长,长;altitud高;estatura身高;elevación升高;cota标高;envergadura帆幅,翼展,规模,重要;profundidad深;cima山顶;amplitud宽敞;encima在上面;

El niño ha crecido mucho en altura.

这个孩子长高了好多。

La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.

中部高原最高800米。

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完工的时候,会有541米。

Las nubes circulan a gran altura.

天上飘着云彩.

Esta habitación tiene una altura desmesurada.

这个房间顶棚过高。

Procuremos estar a la altura de esa tarea.

让我们确保我们无愧于这项工作。

¿Pero cómo nos ponemos a la altura de esa visión?

但是,若以这个愿景检测我们,我们做得如何呢?

La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.

世界上最高的佛塔有153.79米

Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.

而实现这些目标是一项艰巨任务。

Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力

Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.

不过,这与其能力并不相称。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀的期望却没能充分实现。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.

理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。

Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.

然而国际社会并未能够应对这一挑战。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的期望。

Me sobrepasa en altura.

他比我

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altura 的西班牙语例句

用户正在搜索


香梭鱼, 香桃木, 香甜, 香味, 香烟, 香烟盒, 香艳, 香油, 香鼬, 香橼果,

相似单词


altozano, altramuz, altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar,


f.

1. .
2. 度:

la ~ de una casa 房屋度.
la ~ de una persona 身.
~ sobre el nivel del mar 海拔度.
a la ~ de cien metros 在一百公尺度.
estar dos cosas a la misma ~ 两样东西一样.


3. 天空,空:

Las nubes circulan a gran ~. 天上飘着云彩.

4. 岗,山丘.
5.顶部,顶端,最处.

(多用作复数):Hay nieve en las ~s. 山顶有积雪.

6. 【转】显位,要职.
7.【转】崇尚.
8.【转】优秀,杰出,出色;价值:

El no llega a la ~ de su hermano. 他不如他哥哥.

9.【转】(声音)强度,响度.
10.【】海拔.

11.【天】度,度.
12.【数】顶垂线,线.
13. pl. 天,苍天,天堂;层领导人


~ de apoyo
【军】掩体度.

~ del astro
【天】天体度.

~ del barómetro
【气象】气压度.

~ del Ecuador
【天】赤道度.

~ del polo
【天】极.

~ meridiana
【天】子午圈度.

~ viva del agua
【水文】水深.

a estas ~s
【转】到了这种;到这个时候:
A estas ~s todavía no ha llegado. 到现在他还没来.

a la ~ de uno <algo>
«estar, llegar, ponerse»
【转】1. 与…一样,与…相媲美,达到…度.
2. 适应…要求:
a la ~ de las circunstancias 适应形势要求.

no llegar a la ~ de los zapatos
很低

quedar a la ~ del betún
结局很坏.

rayar a gran <mucha> ~
干得出色;成绩卓著.
助记
alto, ta(adj. )+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
al-/alt-/ult- 喂养,滋养;生长;
派生

近义词
cota,  elevación,  altitud,  alto,  eminencia
estatura,  talla
apogeo,  cenit,  súmmum,  clímax,  cumbre,  máximo,  punto alto,  ápice,  colmo,  cresta,  culminación,  cúspide,  momento decisivo,  picacho,  punto culminante,  punto cumbre,  punto máximo de desarrollo,  auge,  culmen,  paroxismo,  pináculo
nobleza,  encumbramiento,  excelsitud

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
sima,  hoyo,  abismo,  foso,  pozo

联想词
anchura宽;longitud长,长度;altitud;estatura;elevación;cota;envergadura帆幅,翼展,规模,重要性;profundidad深;cima山顶;amplitud宽敞;encima在上面;

El niño ha crecido mucho en altura.

这个孩子长了好多。

La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.

中部原最800米。

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯时候向左转。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完工时候,会有541米。

Las nubes circulan a gran altura.

天上飘着云彩.

Esta habitación tiene una altura desmesurada.

这个房间顶棚

Procuremos estar a la altura de esa tarea.

让我们确保我们无愧于这项工作。

¿Pero cómo nos ponemos a la altura de esa visión?

但是,若以这个愿景检测我们,我们做得如何呢?

La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.

世界上最佛塔有153.79米

Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.

而实现这些目标是一项艰巨任务。

Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.

我们承诺必须达到我们最大需求所要求力度。

Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.

不过,这与其能力并不相称。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀期望却没能充分实现。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有伙伴和利益有关者必须履行它们承诺。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾是,大会没有对秘书长呼吁做出反应。

El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.

理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。

Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.

然而国际社会并未能够应对这一挑战。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水都达不到人们期望。

Me sobrepasa en altura.

他比我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altura 的西班牙语例句

用户正在搜索


湘绣, 湘竹, , 箱底, 箱笼, 箱子, , 襄理, 襄助, ,

相似单词


altozano, altramuz, altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar,


f.

1. 高,高耸.
2. 高

la ~ de una casa 房屋的高.
la ~ de una persona 身高.
~ sobre el nivel del mar 海拔高.
a la ~ de cien metros 百公尺的高.
estar dos cosas a la misma ~ 两样东西样高.


3. 天空,高空:

Las nubes circulan a gran ~. 天上飘着云彩.

4. 高岗,山丘.
5.顶部,顶端,最高处.

(多用作复数):Hay nieve en las ~s. 山顶有积雪.

6. 【转】显位,要职.
7.【转】崇高,高尚.
8.【转】优秀,杰出,出色;价值:

El no llega a la ~ de su hermano. 他不如他的哥哥.

9.【转】(声音的)强,响.
10.【地】海拔.

11.【天】地平纬,高.
12.【数】顶垂线,高线.
13. pl. 天,苍天,天堂;高层领导人


~ de apoyo
【军】掩体高.

~ del astro
【天】天体高.

~ del barómetro
象】压高.

~ del Ecuador
【天】赤道高.

~ del polo
【天】极高.

~ meridiana
【天】子午圈高.

~ viva del agua
【水文】水深.

a estas ~s
【转】到了这种地;到这个时候:
A estas ~s todavía no ha llegado. 到现他还没来.

a la ~ de uno <algo>
«estar, llegar, ponerse»
【转】1. 与…样,与…相媲美,达到…高.
2. 适应…要求:
a la ~ de las circunstancias 适应形势的要求.

no llegar a la ~ de los zapatos
水平很低

quedar a la ~ del betún
结局很坏.

rayar a gran <mucha> ~
干得出色;成绩卓著.
助记
alto, ta(adj. 高的;高耸的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
al-/alt-/ult- 喂养,滋养;生长;高
派生

近义词
cota,  elevación,  altitud,  alto,  eminencia
estatura,  talla
apogeo,  cenit,  súmmum,  clímax,  cumbre,  máximo,  punto alto,  ápice,  colmo,  cresta,  culminación,  cúspide,  momento decisivo,  picacho,  punto culminante,  punto cumbre,  punto máximo de desarrollo,  auge,  culmen,  paroxismo,  pináculo
nobleza,  encumbramiento,  excelsitud

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
sima,  hoyo,  abismo,  foso,  pozo

联想词
anchura宽;longitud长,长;altitud高;estatura身高;elevación升高;cota标高;envergadura帆幅,翼展,规模,重要性;profundidad深;cima山顶;amplitud宽敞;encima上面;

El niño ha crecido mucho en altura.

这个孩子长高了好多。

La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.

中部高原最高800米。

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完工的时候,会有541米。

Las nubes circulan a gran altura.

天上飘着云彩.

Esta habitación tiene una altura desmesurada.

这个房间顶棚过高。

Procuremos estar a la altura de esa tarea.

让我们确保我们无愧于这项工作。

¿Pero cómo nos ponemos a la altura de esa visión?

但是,若以这个愿景检测我们,我们做得如何呢?

La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.

世界上最高的佛塔有153.79米

Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.

而实现这些目标是项艰巨任务。

Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力

Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.

不过,这与其能力并不相称。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,年,我们所满怀的期望却没能充分实现。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.

理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。

Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.

然而国际社会并未能够应对这挑战。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的期望。

Me sobrepasa en altura.

他比我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altura 的西班牙语例句

用户正在搜索


镶嵌的, 镶嵌木工, 镶嵌图案, 镶嵌物, 镶嵌细工, 镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查,

相似单词


altozano, altramuz, altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar,


f.

1. 高,高耸.
2. 高度:

la ~ de una casa 房屋的高度.
la ~ de una persona 身高.
~ sobre el nivel del mar 海拔高度.
a la ~ de cien metros 在百公尺的高度.
estar dos cosas a la misma ~ 两样西样高.


3. 天空,高空:

Las nubes circulan a gran ~. 天上飘着云彩.

4. 高岗,山丘.
5.顶部,顶端,最高处.

(多用作复数):Hay nieve en las ~s. 山顶有积雪.

6. 【转】显位,要职.
7.【转】崇高,高尚.
8.【转】优秀,杰出,出色;价值:

El no llega a la ~ de su hermano. 他不如他的哥哥.

9.【转】(声音的)强度,响度.
10.【地】海拔.

11.【天】地平纬度,高度.
12.【数】顶垂线,高线.
13. pl. 天,苍天,天堂;高层领导人


~ de apoyo
【军】掩体高度.

~ del astro
【天】天体高度.

~ del barómetro
【气象】气压高度.

~ del Ecuador
【天】赤道高度.

~ del polo
【天】极高.

~ meridiana
【天】子午圈高度.

~ viva del agua
【水文】水深.

a estas ~s
【转】到了这种地;到这个时候:
A estas ~s todavía no ha llegado. 到现在他还没来.

a la ~ de uno <algo>
«estar, llegar, ponerse»
【转】1. 与…样,与…相媲美,达到…高度.
2. 适应…要求:
a la ~ de las circunstancias 适应形势的要求.

no llegar a la ~ de los zapatos
水平很低

quedar a la ~ del betún
结局很坏.

rayar a gran <mucha> ~
干得出色;成绩卓著.
助记
alto, ta(adj. 高的;高耸的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
al-/alt-/ult- 喂养,滋养;生长;高
派生

近义词
cota,  elevación,  altitud,  alto,  eminencia
estatura,  talla
apogeo,  cenit,  súmmum,  clímax,  cumbre,  máximo,  punto alto,  ápice,  colmo,  cresta,  culminación,  cúspide,  momento decisivo,  picacho,  punto culminante,  punto cumbre,  punto máximo de desarrollo,  auge,  culmen,  paroxismo,  pináculo
nobleza,  encumbramiento,  excelsitud

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
sima,  hoyo,  abismo,  foso,  pozo

联想词
anchura宽;longitud长,长度;altitud高;estatura身高;elevación升高;cota标高;envergadura帆幅,翼展,规模,重要性;profundidad深;cima山顶;amplitud宽敞;encima在上面;

El niño ha crecido mucho en altura.

这个孩子长高了好多。

La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.

中部高原最高800米。

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完工的时候,会有541米。

Las nubes circulan a gran altura.

天上飘着云彩.

Esta habitación tiene una altura desmesurada.

这个房间顶棚过高。

Procuremos estar a la altura de esa tarea.

让我们确保我们无愧于这项工作。

¿Pero cómo nos ponemos a la altura de esa visión?

但是,若以这个愿景检测我们,我们做得如何呢?

La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.

世界上最高的佛塔有153.79米

Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.

而实现这些目标是项艰巨任务。

Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力度。

Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.

不过,这与其能力并不相称。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这年,我们所满怀的期望却没能充分实现。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.

理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。

Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.

然而国际社会并未能够应对这挑战。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的期望。

Me sobrepasa en altura.

他比我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altura 的西班牙语例句

用户正在搜索


详细地, 详细地描述, 详细纪录, 详细了解情况, 详细列举, 详细说明, 详细叙述, , 祥瑞, ,

相似单词


altozano, altramuz, altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar,

用户正在搜索


享有抚恤金、养老金或奖学金的人, 享有声望的, 享有特权的, 享有主权的, , 响板, 响鼻, 响彻, 响彻山谷, 响得吓人的,

相似单词


altozano, altramuz, altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar,


f.

1. 耸.
2. 度:

la ~ de una casa 房屋的度.
la ~ de una persona 身.
~ sobre el nivel del mar 海拔度.
a la ~ de cien metros 在一度.
estar dos cosas a la misma ~ 两样东西一样.


3. 天空,空:

Las nubes circulan a gran ~. 天上飘着云彩.

4. 岗,山丘.
5.顶部,顶端,最处.

(多用作复数):Hay nieve en las ~s. 山顶有积雪.

6. 【转】显位,要职.
7.【转】崇尚.
8.【转】优秀,杰出,出色;价值:

El no llega a la ~ de su hermano. 他不如他的哥哥.

9.【转】(声音的)强度,响度.
10.【地】海拔.

11.【天】地平纬度,度.
12.【数】顶垂线,线.
13. pl. 天,苍天,天堂;层领导人


~ de apoyo
【军】掩体度.

~ del astro
【天】天体度.

~ del barómetro
【气象】气压度.

~ del Ecuador
【天】赤道度.

~ del polo
【天】极.

~ meridiana
【天】子午圈度.

~ viva del agua
【水文】水深.

a estas ~s
【转】到了这种地;到这个时候:
A estas ~s todavía no ha llegado. 到现在他还没来.

a la ~ de uno <algo>
«estar, llegar, ponerse»
【转】1. 与…一样,与…相媲美,达到…度.
2. 适应…要求:
a la ~ de las circunstancias 适应形势的要求.

no llegar a la ~ de los zapatos
水平很低

quedar a la ~ del betún
结局很坏.

rayar a gran <mucha> ~
干得出色;成绩卓著.
助记
alto, ta(adj. 的;耸的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
al-/alt-/ult- 喂养,滋养;生长;
派生

近义词
cota,  elevación,  altitud,  alto,  eminencia
estatura,  talla
apogeo,  cenit,  súmmum,  clímax,  cumbre,  máximo,  punto alto,  ápice,  colmo,  cresta,  culminación,  cúspide,  momento decisivo,  picacho,  punto culminante,  punto cumbre,  punto máximo de desarrollo,  auge,  culmen,  paroxismo,  pináculo
nobleza,  encumbramiento,  excelsitud

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
sima,  hoyo,  abismo,  foso,  pozo

联想词
anchura宽;longitud长,长度;altitud;estatura;elevación;cota;envergadura帆幅,翼展,规模,重要性;profundidad深;cima山顶;amplitud宽敞;encima在上面;

El niño ha crecido mucho en altura.

这个孩子长了好多。

La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.

中部原最800米。

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完工的时候,会有541米。

Las nubes circulan a gran altura.

天上飘着云彩.

Esta habitación tiene una altura desmesurada.

这个房间顶棚

Procuremos estar a la altura de esa tarea.

让我们确保我们无愧于这项工作。

¿Pero cómo nos ponemos a la altura de esa visión?

但是,若以这个愿景检测我们,我们做得如何呢?

La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.

世界上最的佛塔有153.79米

Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.

而实现这些目标是一项艰巨任务。

Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力度。

Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.

不过,这与其能力并不相称。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀的期望却没能充分实现。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.

理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。

Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.

然而国际社会并未能够应对这一挑战。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的期望。

Me sobrepasa en altura.

他比我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altura 的西班牙语例句

用户正在搜索


向何处, 向后, 向后的, 向教会缴纳什一税, 向来, 向来宾们祝酒, 向来如此, 向里面, 向例, 向量,

相似单词


altozano, altramuz, altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar,


f.

1. 高,高耸.
2. 高度:

la ~ de una casa 房屋高度.
la ~ de una persona 身高.
~ sobre el nivel del mar 海拔高度.
a la ~ de cien metros 在一百公尺高度.
estar dos cosas a la misma ~ 两样东西一样高.


3. 天空,高空:

Las nubes circulan a gran ~. 天上飘着云彩.

4. 高岗,山丘.
5.顶部,顶端,最高处.

(多用作复数):Hay nieve en las ~s. 山顶有积雪.

6. 【转】显,要职.
7.【转】崇高,高尚.
8.【转】优秀,杰出,出色;价值:

El no llega a la ~ de su hermano. 他不如他哥哥.

9.【转】(声音)强度,响度.
10.【】海拔.

11.【天】平纬度,高度.
12.【数】顶垂线,高线.
13. pl. 天,苍天,天堂;高层领导人


~ de apoyo
【军】掩体高度.

~ del astro
【天】天体高度.

~ del barómetro
【气象】气压高度.

~ del Ecuador
【天】赤道高度.

~ del polo
【天】极高.

~ meridiana
【天】子午圈高度.

~ viva del agua
【水文】水深.

a estas ~s
【转】到了这种;到这个时候:
A estas ~s todavía no ha llegado. 到现在他还没来.

a la ~ de uno <algo>
«estar, llegar, ponerse»
【转】1. 与…一样,与…相媲美,达到…高度.
2. 适应…要求:
a la ~ de las circunstancias 适应形势要求.

no llegar a la ~ de los zapatos
水平很低

quedar a la ~ del betún
结局很坏.

rayar a gran <mucha> ~
干得出色;成绩卓著.
助记
alto, ta(adj. 高;高耸)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
al-/alt-/ult- 喂养,滋养;生长;高
派生

近义词
cota,  elevación,  altitud,  alto,  eminencia
estatura,  talla
apogeo,  cenit,  súmmum,  clímax,  cumbre,  máximo,  punto alto,  ápice,  colmo,  cresta,  culminación,  cúspide,  momento decisivo,  picacho,  punto culminante,  punto cumbre,  punto máximo de desarrollo,  auge,  culmen,  paroxismo,  pináculo
nobleza,  encumbramiento,  excelsitud

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
sima,  hoyo,  abismo,  foso,  pozo

联想词
anchura宽;longitud长,长度;altitud高;estatura身高;elevación升高;cota标高;envergadura帆幅,翼展,规模,重要性;profundidad深;cima山顶;amplitud宽敞;encima在上面;

El niño ha crecido mucho en altura.

这个孩子长高了好多。

La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.

中部高原最高800米。

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯时候向左转。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完工时候,会有541米。

Las nubes circulan a gran altura.

天上飘着云彩.

Esta habitación tiene una altura desmesurada.

这个房间顶棚过高。

Procuremos estar a la altura de esa tarea.

让我们确保我们无愧于这项工作。

¿Pero cómo nos ponemos a la altura de esa visión?

但是,若以这个愿景检测我们,我们做得如何呢?

La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.

世界上最高佛塔有153.79米

Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.

而实现这些目标是一项艰巨任务。

Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.

我们承诺必须达到我们最大需求所要求力度。

Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.

不过,这与其能力并不相称。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀期望却没能充分实现。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有伙伴和利益有关者必须履行它们承诺。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾是,大会没有对秘书长呼吁做出反应。

El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.

理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。

Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.

然而国际社会并未能够应对这一挑战。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人们期望。

Me sobrepasa en altura.

他比我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altura 的西班牙语例句

用户正在搜索


象鼻虫, 象话, 象皮病, 象棋, 象棋中的马, 象声, 象声词, 象限, 象形的, 象形文,

相似单词


altozano, altramuz, altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar,


f.

1. 高,高耸.
2. 高

la ~ de una casa 房屋的高.
la ~ de una persona 身高.
~ sobre el nivel del mar 海拔高.
a la ~ de cien metros 在一百公尺的高.
estar dos cosas a la misma ~ 两样东西一样高.


3. 天空,高空:

Las nubes circulan a gran ~. 天上飘着云彩.

4. 高岗,山丘.
5.顶部,顶端,最高处.

(多用作复数):Hay nieve en las ~s. 山顶有.

6. 【转】显位,要职.
7.【转】崇高,高尚.
8.【转】优秀,杰出,出色;价值:

El no llega a la ~ de su hermano. 他不如他的哥哥.

9.【转】(声音的)强,响.
10.【地】海拔.

11.【天】地平纬,高.
12.【数】顶垂线,高线.
13. pl. 天,苍天,天堂;高层领导人


~ de apoyo
【军】掩体高.

~ del astro
【天】天体高.

~ del barómetro
【气象】气压高.

~ del Ecuador
【天】赤道高.

~ del polo
【天】极高.

~ meridiana
【天】子午圈高.

~ viva del agua
【水文】水深.

a estas ~s
【转】到了这种地;到这个时候:
A estas ~s todavía no ha llegado. 到现在他还没来.

a la ~ de uno <algo>
«estar, llegar, ponerse»
【转】1. 与…一样,与…相媲美,达到…高.
2. 适应…要求:
a la ~ de las circunstancias 适应形势的要求.

no llegar a la ~ de los zapatos
水平很低

quedar a la ~ del betún
结局很坏.

rayar a gran <mucha> ~
干得出色;成绩卓著.
助记
alto, ta(adj. 高的;高耸的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
al-/alt-/ult- 喂养,滋养;生长;高
派生

近义词
cota,  elevación,  altitud,  alto,  eminencia
estatura,  talla
apogeo,  cenit,  súmmum,  clímax,  cumbre,  máximo,  punto alto,  ápice,  colmo,  cresta,  culminación,  cúspide,  momento decisivo,  picacho,  punto culminante,  punto cumbre,  punto máximo de desarrollo,  auge,  culmen,  paroxismo,  pináculo
nobleza,  encumbramiento,  excelsitud

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
sima,  hoyo,  abismo,  foso,  pozo

联想词
anchura宽;longitud长,长;altitud高;estatura身高;elevación升高;cota标高;envergadura帆幅,翼展,规模,重要性;profundidad深;cima山顶;amplitud宽敞;encima在上面;

El niño ha crecido mucho en altura.

这个孩子长高了好多。

La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.

中部高原最高800米。

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完工的时候,会有541米。

Las nubes circulan a gran altura.

天上飘着云彩.

Esta habitación tiene una altura desmesurada.

这个房间顶棚过高。

Procuremos estar a la altura de esa tarea.

让我们确保我们无愧于这项工作。

¿Pero cómo nos ponemos a la altura de esa visión?

但是,若以这个愿景检测我们,我们做得如何呢?

La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.

世界上最高的佛塔有153.79米

Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.

而实现这些目标是一项艰巨任务。

Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力

Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.

不过,这与其能力并不相称。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀的期望却没能充分实现。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.

理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。

Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.

然而国际社会并未能够应对这一挑战。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的期望。

Me sobrepasa en altura.

他比我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altura 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 枵腹从公, 骁将, 骁勇, 逍遥, 逍遥法外, 逍遥自, 逍遥自在, , 消沉,

相似单词


altozano, altramuz, altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar,


f.

1. 高,高耸.
2. 高度:

la ~ de una casa 房屋的高度.
la ~ de una persona 身高.
~ sobre el nivel del mar 海拔高度.
a la ~ de cien metros 在一百公尺的高度.
estar dos cosas a la misma ~ 两样东西一样高.


3. 天空,高空:

Las nubes circulan a gran ~. 天上飘着云彩.

4. 高岗,山丘.
5.顶部,顶端,最高处.

(多用作复数):Hay nieve en las ~s. 山顶有积雪.

6. 【转】显位,要职.
7.【转】崇高,高尚.
8.【转】优秀,杰出,出色;价值:

El no llega a la ~ de su hermano. 他不如他的哥哥.

9.【转】(声音的)强度,响度.
10.【】海拔.

11.【天】平纬度,高度.
12.【数】顶垂线,高线.
13. pl. 天,苍天,天堂;高层领导人


~ de apoyo
【军】掩体高度.

~ del astro
【天】天体高度.

~ del barómetro
【气象】气压高度.

~ del Ecuador
【天】赤道高度.

~ del polo
【天】极高.

~ meridiana
【天】子午圈高度.

~ viva del agua
【水文】水深.

a estas ~s
【转】时候:
A estas ~s todavía no ha llegado. 现在他还没来.

a la ~ de uno <algo>
«estar, llegar, ponerse»
【转】1. 与…一样,与…相媲美,达…高度.
2. 适应…要求:
a la ~ de las circunstancias 适应形势的要求.

no llegar a la ~ de los zapatos
水平很低

quedar a la ~ del betún
结局很坏.

rayar a gran <mucha> ~
干得出色;成绩卓著.
助记
alto, ta(adj. 高的;高耸的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
al-/alt-/ult- 喂养,滋养;生长;高
派生

近义词
cota,  elevación,  altitud,  alto,  eminencia
estatura,  talla
apogeo,  cenit,  súmmum,  clímax,  cumbre,  máximo,  punto alto,  ápice,  colmo,  cresta,  culminación,  cúspide,  momento decisivo,  picacho,  punto culminante,  punto cumbre,  punto máximo de desarrollo,  auge,  culmen,  paroxismo,  pináculo
nobleza,  encumbramiento,  excelsitud

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
sima,  hoyo,  abismo,  foso,  pozo

联想词
anchura宽;longitud长,长度;altitud高;estatura身高;elevación升高;cota标高;envergadura帆幅,翼展,规模,重要性;profundidad深;cima山顶;amplitud宽敞;encima在上面;

El niño ha crecido mucho en altura.

孩子长高了好多。

La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.

中部高原最高800米。

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

第二红绿灯的时候向左转。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完工的时候,会有541米。

Las nubes circulan a gran altura.

天上飘着云彩.

Esta habitación tiene una altura desmesurada.

房间顶棚过高。

Procuremos estar a la altura de esa tarea.

让我们确保我们无愧于项工作。

¿Pero cómo nos ponemos a la altura de esa visión?

但是,若以愿景检测我们,我们做得如何呢?

La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.

世界上最高的佛塔有153.79米

Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.

而实现些目标是一项艰巨任务。

Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.

我们的承诺必须达我们最大需求所要求的力度。

Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.

不过,与其能力并不相称。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在一年,我们所满怀的期望却没能充分实现。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.

理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。

Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.

然而国际社会并未能够应对一挑战。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不人们的期望。

Me sobrepasa en altura.

他比我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altura 的西班牙语例句

用户正在搜索


消减, 消解, 消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气,

相似单词


altozano, altramuz, altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar,