El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧的问题之一。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧的问题之一。
La mujer dio alojamiento a los visitantes.
这位妇人给游客们提供住宿。
Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.
加拿大人是世界上住得最好的民族之一。
El alojamiento para los funcionarios de las Naciones Unidas en Bagdad sigue siendo limitado.
联合国工作人员在巴格达的舍条件仍然十分有限。
Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.
大约有800,000户家庭已在申请住的等待名单上登记。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.
在大部分情况下,这些确实是住无着落
就业未得到解决的需要帮助的家庭。
Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.
这种解决办法除了对基本住权的尊重之外,是难以令人接受的。
También se ha procurado obtener alojamiento para la gente sin vivienda.
曾数次尝试为无家可归者安排住宿。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学的路途有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。
Etiopía también carece de instalaciones adecuadas para el alojamiento temporal de esos menores.
该国还缺少临时收容这些未成年人的适当设施。
Es un sitio ideal, el alojamiento es muy cómodo
这是一块理想的地方,住宿很舒服。
Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.
这将有助于更有效地解决需要社会福利的家庭所面临的住问题。
También como procedimiento especial para facilitar alojamiento alternativo a esas dos categorías se les alquilan casas privadas.
还有为上述两类人提供其他住的特别办法,就是向他们出租私人
产。
El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.
这些收养院收容的每位儿童月开支是450-500可兑换马克。
Sus condiciones de alojamiento son generalmente malas, ya se encuentren en viviendas colectivas o en pisos alquilados.
无论他们生活在集体住所还是租用的公寓里,他们的住条件一般都很差。
El Campus B se ha añadido recientemente para responder a la necesidad de ampliar la capacidad de alojamiento.
B校舍是新增加的,最才建造,目的在于应付学生人数的增加。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对巴基斯坦境内的庇护所并不负主要责任。
El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.
国家工人社会保障服务协会在医疗单位内推广哺乳
陪住。
El Organismo ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a los refugiados tras la destrucción de sus viviendas.
工程处向住所被摧毁的难民提供了临时住所紧急援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住是男人最担忧的问题之一。
La mujer dio alojamiento a los visitantes.
这位妇人给游客们提供住。
Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.
加拿大人是世界上住得最好的民族之一。
El alojamiento para los funcionarios de las Naciones Unidas en Bagdad sigue siendo limitado.
联合国工作人员在巴格达的舍条件仍然十分有限。
Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.
大约有800,000户家庭已在申请住的等待名单上登记。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.
在大部分情况下,这些确实是住无着落和就业未得到解决的需要帮助的家庭。
Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.
这种解决办法除了对基本住权的尊
之外,是难以令人接受的。
También se ha procurado obtener alojamiento para la gente sin vivienda.
曾数次尝试无家可归者安排住
。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学的路途远近和有无适当的住条件也会
要的考虑问题。
Etiopía también carece de instalaciones adecuadas para el alojamiento temporal de esos menores.
该国还缺少临时收容这些未年人的适当设施。
Es un sitio ideal, el alojamiento es muy cómodo
这是一块理想的地方,住很舒服。
Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.
这将有助于更有效地解决需要社会福利的家庭所面临的住问题。
También como procedimiento especial para facilitar alojamiento alternativo a esas dos categorías se les alquilan casas privadas.
还有上述两类人提供其他住
的特别办法,就是向他们出租私人
产。
El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.
这些收养院收容的每位儿童月开支是450-500可兑换马克。
Sus condiciones de alojamiento son generalmente malas, ya se encuentren en viviendas colectivas o en pisos alquilados.
无论他们生活在集体住所还是租用的公寓里,他们的住条件一般都很差。
El Campus B se ha añadido recientemente para responder a la necesidad de ampliar la capacidad de alojamiento.
B校舍是新增加的,最近才建造,目的在于应付学生人数的增加。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事对巴基斯坦境内的庇护所并不负主要责任。
El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.
国家工人社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。
El Organismo ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a los refugiados tras la destrucción de sus viviendas.
工程向住所被摧毁的难民提供了临时住所和紧急援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
是男人最担忧
问题之一。
La mujer dio alojamiento a los visitantes.
这位妇人给游客们提供。
Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.
加拿大人是世界上得最好
民族之一。
El alojamiento para los funcionarios de las Naciones Unidas en Bagdad sigue siendo limitado.
联合国工作人员在巴格达舍条件仍然十分有限。
Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.
大约有800,000户家庭已在申请等待名单上登记。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
所候补名单上有22户需
社会福利
家庭。
Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.
在大部分情况下,这些确实是无着落和就业未得到解决
需
帮助
家庭。
Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.
这种解决办法除了对基本权
尊重之外,是难以令人接受
。
También se ha procurado obtener alojamiento para la gente sin vivienda.
曾数次尝试为无家可归者安排。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学路途远近和有无适当
条件也会成为重
虑问题。
Etiopía también carece de instalaciones adecuadas para el alojamiento temporal de esos menores.
该国还缺少临时收容这些未成年人适当设施。
Es un sitio ideal, el alojamiento es muy cómodo
这是一块理想地方,
很舒服。
Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.
这将有助于更有效地解决需社会福利
家庭所面临
问题。
También como procedimiento especial para facilitar alojamiento alternativo a esas dos categorías se les alquilan casas privadas.
还有为上述两类人提供其他特别办法,就是向他们出租私人
产。
El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.
这些收养院收容每位儿童月开支是450-500可兑换马克。
Sus condiciones de alojamiento son generalmente malas, ya se encuentren en viviendas colectivas o en pisos alquilados.
无论他们生活在集体所还是租用
公寓里,他们
条件一般都很差。
El Campus B se ha añadido recientemente para responder a la necesidad de ampliar la capacidad de alojamiento.
B校舍是新增加,最近才建造,目
在于应付学生人数
增加。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对巴基斯坦境内庇护所并不负主
责任。
El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.
国家工人社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪。
El Organismo ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a los refugiados tras la destrucción de sus viviendas.
工程处向所被摧毁
难民提供了临时
所和紧急援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧的问题之一。
La mujer dio alojamiento a los visitantes.
这位妇人给游客们提供住宿。
Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.
加拿大人是世界上住最
的民族之一。
El alojamiento para los funcionarios de las Naciones Unidas en Bagdad sigue siendo limitado.
联合国工作人员在巴格达的舍条件仍然十分有限。
Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.
大约有800,000户家庭已在申请住的等待名单上登记。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.
在大部分情况下,这些确实是住无着落和就业
到解决的需要帮助的家庭。
Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.
这种解决办法除了对基本住权的尊重之外,是难以令人接受的。
También se ha procurado obtener alojamiento para la gente sin vivienda.
曾数次尝试为无家可归者安排住宿。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。
Etiopía también carece de instalaciones adecuadas para el alojamiento temporal de esos menores.
该国还缺少临时收容这些成年人的适当设施。
Es un sitio ideal, el alojamiento es muy cómodo
这是一块理想的地方,住宿很舒服。
Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.
这将有助于更有效地解决需要社会福利的家庭所面临的住问题。
También como procedimiento especial para facilitar alojamiento alternativo a esas dos categorías se les alquilan casas privadas.
还有为上述两类人提供其他住的特别办法,就是向他们出租私人
产。
El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.
这些收养院收容的每位儿童月开支是450-500可兑换马克。
Sus condiciones de alojamiento son generalmente malas, ya se encuentren en viviendas colectivas o en pisos alquilados.
无论他们生活在集体住所还是租用的公寓里,他们的住条件一般都很差。
El Campus B se ha añadido recientemente para responder a la necesidad de ampliar la capacidad de alojamiento.
B校舍是新增加的,最近才建造,目的在于应付学生人数的增加。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对巴基斯坦境内的庇护所并不负主要责任。
El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.
国家工人社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。
El Organismo ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a los refugiados tras la destrucción de sus viviendas.
工程处向住所被摧毁的难民提供了临时住所和紧急援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧的问题之一。
La mujer dio alojamiento a los visitantes.
这位妇人给游客们提供住宿。
Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.
加拿大人是世界上住得最好的民族之一。
El alojamiento para los funcionarios de las Naciones Unidas en Bagdad sigue siendo limitado.
联合国工作人员在巴格达的舍条件仍然十分有限。
Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.
大约有800,000户家庭已在申请住的等待名单上登记。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.
在大部分情况下,这些确实是住无着落和就业未得到解决的需要帮助的家庭。
Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.
这种解决办法除了对基本住权的尊重之外,是难以令人接受的。
También se ha procurado obtener alojamiento para la gente sin vivienda.
尝试为无家可归者安排住宿。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学的路途远和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。
Etiopía también carece de instalaciones adecuadas para el alojamiento temporal de esos menores.
该国还缺少临时收容这些未成年人的适当设施。
Es un sitio ideal, el alojamiento es muy cómodo
这是一块理想的地方,住宿很舒服。
Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.
这将有助于更有效地解决需要社会福利的家庭所面临的住问题。
También como procedimiento especial para facilitar alojamiento alternativo a esas dos categorías se les alquilan casas privadas.
还有为上述两类人提供其他住的特别办法,就是向他们出租私人
产。
El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.
这些收养院收容的每位儿童月开支是450-500可兑换马克。
Sus condiciones de alojamiento son generalmente malas, ya se encuentren en viviendas colectivas o en pisos alquilados.
无论他们生活在集体住所还是租用的公寓里,他们的住条件一般都很差。
El Campus B se ha añadido recientemente para responder a la necesidad de ampliar la capacidad de alojamiento.
B校舍是新增加的,最才建造,目的在于应付学生人
的增加。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对巴基斯坦境内的庇护所并不负主要责任。
El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.
国家工人社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。
El Organismo ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a los refugiados tras la destrucción de sus viviendas.
工程处向住所被摧毁的难民提供了临时住所和紧急援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧的问题之一。
La mujer dio alojamiento a los visitantes.
这位妇人给游客们提供住宿。
Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.
加拿大人是世界上住得最好的民族之一。
El alojamiento para los funcionarios de las Naciones Unidas en Bagdad sigue siendo limitado.
联合国工作人员在的
舍
件
然十分有限。
Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.
大约有800,000户家庭已在申请住的等待名单上登记。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.
在大部分情况下,这些确实是住无着落和就业未得到解决的需要帮助的家庭。
Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.
这种解决办法除了对基本住权的尊重之外,是难以令人接受的。
También se ha procurado obtener alojamiento para la gente sin vivienda.
曾数次尝试为无家可归者安排住宿。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学的路途远近和有无适当的住宿件也会成为重要的考虑问题。
Etiopía también carece de instalaciones adecuadas para el alojamiento temporal de esos menores.
该国还缺少临时收容这些未成年人的适当设施。
Es un sitio ideal, el alojamiento es muy cómodo
这是一块理想的地方,住宿很舒服。
Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.
这将有助于更有效地解决需要社会福利的家庭所面临的住问题。
También como procedimiento especial para facilitar alojamiento alternativo a esas dos categorías se les alquilan casas privadas.
还有为上述两类人提供其他住的特别办法,就是向他们出租私人
产。
El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.
这些收养院收容的每位儿童月开支是450-500可兑换马克。
Sus condiciones de alojamiento son generalmente malas, ya se encuentren en viviendas colectivas o en pisos alquilados.
无论他们生活在集体住所还是租用的公寓里,他们的住件一般都很差。
El Campus B se ha añadido recientemente para responder a la necesidad de ampliar la capacidad de alojamiento.
B校舍是新增加的,最近才建造,目的在于应付学生人数的增加。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对基斯坦境内的庇护所并不负主要责任。
El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.
国家工人社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。
El Organismo ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a los refugiados tras la destrucción de sus viviendas.
工程处向住所被摧毁的难民提供了临时住所和紧急援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧问题之一。
La mujer dio alojamiento a los visitantes.
这位妇人给游客们提供住宿。
Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.
加拿大人是住得最好
民族之一。
El alojamiento para los funcionarios de las Naciones Unidas en Bagdad sigue siendo limitado.
联合国工作人员在巴格达舍条件仍然十分有限。
Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.
大约有800,000户家庭已在申请住名单
登记。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单有22户需要社会福利
家庭。
Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.
在大部分情况下,这些确实是住无着落和就业未得到解决
需要帮助
家庭。
Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.
这种解决办法除了对基本住权
尊重之外,是难以令人接受
。
También se ha procurado obtener alojamiento para la gente sin vivienda.
曾数次尝试为无家可归者安排住宿。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候学
路途远近和有无适当
住宿条件也会成为重要
考虑问题。
Etiopía también carece de instalaciones adecuadas para el alojamiento temporal de esos menores.
该国还缺少临时收容这些未成年人适当设施。
Es un sitio ideal, el alojamiento es muy cómodo
这是一块理想地方,住宿很舒服。
Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.
这将有助于更有效地解决需要社会福利家庭所面临
住
问题。
También como procedimiento especial para facilitar alojamiento alternativo a esas dos categorías se les alquilan casas privadas.
还有为述两类人提供其他住
特别办法,就是向他们出租私人
产。
El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.
这些收养院收容每位儿童月开支是450-500可兑换马克。
Sus condiciones de alojamiento son generalmente malas, ya se encuentren en viviendas colectivas o en pisos alquilados.
无论他们生活在集体住所还是租用公寓里,他们
住
条件一般都很差。
El Campus B se ha añadido recientemente para responder a la necesidad de ampliar la capacidad de alojamiento.
B校舍是新增加,最近才建造,目
在于应付学生人数
增加。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对巴基斯坦境内庇护所并不负主要责任。
El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.
国家工人社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。
El Organismo ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a los refugiados tras la destrucción de sus viviendas.
工程处向住所被摧毁难民提供了临时住所和紧急援助。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧的问题之一。
La mujer dio alojamiento a los visitantes.
这位妇人给游客们提供住宿。
Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.
加拿大人是世界上住得最好的民族之一。
El alojamiento para los funcionarios de las Naciones Unidas en Bagdad sigue siendo limitado.
联合国工作人员在巴格达的舍条件仍然十分有限。
Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.
大约有800,000户庭已在申请住
的等待名单上登记。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的庭。
Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.
在大部分情况下,这些确实是住着落和就业未得到解决的需要帮助的
庭。
Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.
这种解决办法除了对基本住权的尊重之外,是难以令人接受的。
También se ha procurado obtener alojamiento para la gente sin vivienda.
曾数次尝试可归者安排住宿。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学的路途远近和有适当的住宿条件也会成
重要的考虑问题。
Etiopía también carece de instalaciones adecuadas para el alojamiento temporal de esos menores.
该国还缺少临时收容这些未成年人的适当设施。
Es un sitio ideal, el alojamiento es muy cómodo
这是一块理想的地方,住宿很舒服。
Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.
这将有助于更有效地解决需要社会福利的庭所面临的住
问题。
También como procedimiento especial para facilitar alojamiento alternativo a esas dos categorías se les alquilan casas privadas.
还有上述两类人提供其他住
的特别办法,就是向他们
租私人
产。
El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.
这些收养院收容的每位儿童月开支是450-500可兑换马克。
Sus condiciones de alojamiento son generalmente malas, ya se encuentren en viviendas colectivas o en pisos alquilados.
论他们
活在集体住所还是租用的公寓里,他们的住
条件一般都很差。
El Campus B se ha añadido recientemente para responder a la necesidad de ampliar la capacidad de alojamiento.
B校舍是新增加的,最近才建造,目的在于应付学人数的增加。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对巴基斯坦境内的庇护所并不负主要责任。
El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.
国工人社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。
El Organismo ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a los refugiados tras la destrucción de sus viviendas.
工程处向住所被摧毁的难民提供了临时住所和紧急援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧问题之一。
La mujer dio alojamiento a los visitantes.
这位妇人给游客们提供住宿。
Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.
加拿大人是世界上住得最好民族之一。
El alojamiento para los funcionarios de las Naciones Unidas en Bagdad sigue siendo limitado.
联合国工作人员在巴格达舍条件仍然十分有限。
Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.
大约有800,000户家庭已在申请住等待名单上登记。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利家庭。
Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.
在大部分情况下,这些确实是住无着落和就业未得到解决
需要帮助
家庭。
Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.
这种解决办法除了对基本住权
重之外,是难以令人接受
。
También se ha procurado obtener alojamiento para la gente sin vivienda.
曾数次尝试为无家可归者安排住宿。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学路途远近和有无适当
住宿条件也会成为重要
考虑问题。
Etiopía también carece de instalaciones adecuadas para el alojamiento temporal de esos menores.
该国还缺少临时收容这些未成年人适当设施。
Es un sitio ideal, el alojamiento es muy cómodo
这是一块理想地方,住宿很舒服。
Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.
这将有助于更有效地解决需要社会福利家庭所面临
住
问题。
También como procedimiento especial para facilitar alojamiento alternativo a esas dos categorías se les alquilan casas privadas.
还有为上述两类人提供其他住特别办法,就是向他们出租私人
产。
El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.
这些收养院收容每位儿童月开支是450-500可兑换马克。
Sus condiciones de alojamiento son generalmente malas, ya se encuentren en viviendas colectivas o en pisos alquilados.
无论他们生活在集体住所还是租用公寓里,他们
住
条件一般都很差。
El Campus B se ha añadido recientemente para responder a la necesidad de ampliar la capacidad de alojamiento.
B校舍是新增加,最近才建造,目
在于应付学生人数
增加。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对巴基斯坦境内庇护所并不负主要责任。
El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.
国家工人社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。
El Organismo ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a los refugiados tras la destrucción de sus viviendas.
工程处向住所被摧毁难民提供了临时住所和紧急援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。