西语助手
  • 关闭

tr.

1. 轻,减轻 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻人民的负担.
~ el peso del aparato 减轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减轻你的病. Su visita me alivió. 您的来访我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.

派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar平静;atenuar薄,;suavizar滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻洋海啸灾灾区人民的痛苦。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,这我们放心了。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱缓解各种来的苦难。

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以减轻巴勒斯坦人民苦难的问题。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱缓解各种来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦的共同目标。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力减缓这场严重灾难来的痛苦。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


抓痒, 抓药, 抓一把米, 抓着东西, 抓重点, 抓住, 抓住的, 抓住要点, 抓壮丁, ,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 人民的负担.
~ el peso del aparato 仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到松.
2. 病情好转.

派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar,缓解;paliar,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir少;disminuir少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定人民的负担。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,这我们放心了。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于这一负担。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以巴勒斯坦人民苦难的问题。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

穷国的面,还应该做出更大的努力。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和人类痛苦的共同目标。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家负担。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力这场严重灾难带来的痛苦。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当贫的手段。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


专程, 专电, 专断, 专断的, 专攻, 专攻自然科学, 专函, 专号, 专横, 专横跋扈,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,减轻 (负担、重量、病、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻人民的负担.
~ el peso del aparato 减轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减轻疼.
Esta medicina te aliviará. 药能减轻你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.

派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻洋海啸灾害灾区人民的苦。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,我们放心了。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱缓解危害带来的苦难。

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻一负担。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供际援助以减轻巴勒斯坦人民苦难的问题。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻务方面,还应该做出更大的努力。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱缓解危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中家抱有消灭贫减轻人类苦的共同目标。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过际声援和责任分担来帮助减少负担。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

人民在努力减缓场严重灾难带来的苦。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过际声援和责任分担来帮助减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法、德、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王、美利坚合众和墨西哥等政府以及联合粮食及农业组织和际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利, 专利的, 专利权, 专利拥有者,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 人民的负担.
~ el peso del aparato 仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【】加速,加快.
3. 【】托.
4. 【】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到松.
2. 病情好.

派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar,缓解;paliar,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir少;disminuir少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定人民的负担。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,这我们放心了。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于这一负担。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以勒斯坦人民苦难的问题。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和人类痛苦的共同目标。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家负担。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力这场严重灾难带来的痛苦。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当贫的手段。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


专门术语, 专门小组, 专门性, 专门用语, 专门知识, 专名, 专区, 专人, 专任, 专任教员,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,减轻 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻人民的负担.
~ el peso del aparato 减轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减轻你的病. Su visita me alivió. 您的来访使感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.

派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

担心的事情没有发生,这放心了。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

须通过降低社会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,要简要谈谈提供国际援助以减轻巴勒斯坦人民苦难的问题。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

能够而且须通过降低社会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦的共同目标。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力减缓这场严重灾难带来的痛苦。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


专题研究, 专题研讨会, 专题著作, 专线, 专心, 专心的, 专心于, 专心致志, 专心致志的, 专修,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,减轻 (负、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻人民的负.
~ el peso del aparato 减轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减轻你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.


近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们心的事情没有发,这我们放心了。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

,我要简要谈谈提供国际援助以减轻巴勒斯坦人民苦难的问题。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦的共同目标。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分来帮助这些国家减少

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力减缓这场严重灾难带来的痛苦。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分来帮助这些国家减少

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


专业课, 专业人员, 专业性, 专业学校, 专业知识, 专一, 专营, 专营市场, 专营市场的, 专用,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使,减 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减人民负担.
~ el peso del aparato 减重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减病. Su visita me alivió. 您来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到松.
2. 病情好转.

派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar,缓解;paliar,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定人民负担。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力洋海啸灾害灾区人民痛苦。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心事情没有发生,这我们放心了。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会脆弱缓解各种危害带来苦难。

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充核心文件达成协议,将有助于这一负担。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以巴勒斯坦人民苦难问题。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

重债穷国债务方面,还应该做出努力。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会脆弱缓解各种危害带来苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,恐怖主义破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武非法贸易毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和人类痛苦共同目标。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力减缓这场严重灾难带来痛苦。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫手段。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


专长的, 专政, 专政对象, 专政工具, 专政机关, 专职, 专指的, 专制, 专制暴政, 专制的,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 轻,减轻 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻人民的负担.
~ el peso del aparato 减轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减轻你的病. Su visita me alivió. 您的访我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.

派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar平静;atenuar薄,;suavizar光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻洋海啸灾灾区人民的痛苦。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,这我们放心了。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱缓解各种危的苦难。

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以减轻巴勒斯坦人民苦难的问题。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱缓解各种危的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦的共同目标。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担帮助这些国家减少负担。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力减缓这场严重灾难的痛苦。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


庄严的, 庄严地声明, 庄严声明, 庄严宣誓, 庄园, 庄园管家, 庄园主, 庄重, 庄重的, 庄子,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使,减 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减的负担.
~ el peso del aparato 减仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到松.
2. 病情好转.


近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar,缓解;paliar,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定的负担。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力洋海啸灾害灾区的痛苦。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有,这我们放心了。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于这一负担。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以巴勒斯坦苦难的问题。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病止疼.

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们展中国家抱有消灭贫穷和类痛苦的共同目标。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国在努力减缓这场严重灾难带来的痛苦。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


装备新式武器, 装裱, 装病, 装病旷工, 装车, 装船, 装船提单, 装点, 装订, 装订车间,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,