Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了不结盟运动所有成员国的意见。
Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了不结盟运动所有成员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
不结盟运动不赞成增加“不扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议的结果也受不结盟运动的欢迎。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟运动将各种战略合在一起的提案,等等。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
不结盟运动适当注意长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,不结盟运动将在这方面发挥作用。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
不结盟国做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表不结盟国运动成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说不结盟运动的提案没有获得协商一致是不准确的。
El proyecto de documento del programa para el país era un proyecto realista y totalmente alineado con las prioridades del MANUD.
国方案文件草案切实可行,同联发援框架优先事项充分吻合。
El representante de Malasia formula una declaración (en nombre de los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China).
马来西亚代表(代表不结盟国运动成员国和中国)发了言。
Mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团赞同印度尼西亚代表代表不结盟运动所作的发言。
En ese espíritu, los Estados no alineados que son Partes en el Tratado proponen que la Conferencia examine los siguientes proyectos de recomendación
因此,不扩散条约不结盟运动缔约国谨提出以下建议草案,供审议大会审议。
El Movimiento de los Países No Alineados le brindará todo su apoyo y cooperación para facilitarle la tarea de presidir esta importante Comisión.
不结盟运动将予以全力支持与合作,为你主持这一重要委员会的工作提供便利。
El proyecto de presupuesto por programas para 2006-2007 ha alineado el programa de trabajo y las necesidades de recursos para reflejar estos cambios.
2007两年期方案概算对工作方案和资源需求作了调整,以反映这些变化。
El Comité Especial continuó siguiendo de cerca la labor del Movimiento de los Países No Alineados respecto de la cuestión de la descolonización.
特别委员会继续密切注意不结盟国运动有关非殖民化问题的工作。
Asimismo, mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我还要表明,我国代表团同意印度尼西亚以不结盟运动名义所作的发言。
El Presidente dice que fue informado de que tanto el Movimiento de los Países No Alineados como la Unión Europea aceptaban el texto oficioso.
主席说,他获悉,不结盟国运动和欧洲联盟都同意该非正式文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了不结盟运动所有成员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
不结盟运动不赞成增加“不扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议的结果也受到不结盟运动的欢迎。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟运动将各种战略合在一起的提案,等等。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
不结盟运动适当注意到秘书长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,不结盟运动将在这方面发挥作用。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
不结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说不结盟运动的提案没有获得协商一致是不准确的。
El proyecto de documento del programa para el país era un proyecto realista y totalmente alineado con las prioridades del MANUD.
国家方案文件草案切实可行,同联发援框架优先事项充分吻合。
El representante de Malasia formula una declaración (en nombre de los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China).
马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。
Mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团赞同印度尼西亚代表代表不结盟运动所作的发言。
En ese espíritu, los Estados no alineados que son Partes en el Tratado proponen que la Conferencia examine los siguientes proyectos de recomendación
因此,不扩散条约不结盟运动缔约国谨提出以建议草案,供审议大会审议。
El Movimiento de los Países No Alineados le brindará todo su apoyo y cooperación para facilitarle la tarea de presidir esta importante Comisión.
不结盟运动将予以全力支持与合作,为你主持这一重要委员会的工作提供便利。
El proyecto de presupuesto por programas para 2006-2007 ha alineado el programa de trabajo y las necesidades de recursos para reflejar estos cambios.
2007两年期方案概算对工作方案和资源需求作了调整,以反映这些变化。
El Comité Especial continuó siguiendo de cerca la labor del Movimiento de los Países No Alineados respecto de la cuestión de la descolonización.
特别委员会继续密切注意不结盟国家运动有关非殖民化问题的工作。
Asimismo, mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我还要表明,我国代表团同意印度尼西亚以不结盟运动名义所作的发言。
El Presidente dice que fue informado de que tanto el Movimiento de los Países No Alineados como la Unión Europea aceptaban el texto oficioso.
主席说,他获悉,不结盟国家运动和欧洲联盟都同意该非正式文件。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映不结盟运动所有成员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
不结盟运动不赞成增加“不扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议的结果也受到不结盟运动的欢迎。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟运动将各种战略合在一起的提案,等等。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
不结盟运动适当注意到秘书长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,不结盟运动将在这方面发挥作用。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
不结盟国家做出,提出
折衷意见,并且努力取得
商一致。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说不结盟运动的提案没有获得商一致是不准确的。
El proyecto de documento del programa para el país era un proyecto realista y totalmente alineado con las prioridades del MANUD.
国家方案文件草案切实可行,同联发援框架优先事项充分吻合。
El representante de Malasia formula una declaración (en nombre de los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China).
马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发言。
Mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团赞同印度尼西亚代表代表不结盟运动所作的发言。
En ese espíritu, los Estados no alineados que son Partes en el Tratado proponen que la Conferencia examine los siguientes proyectos de recomendación
因此,不扩散条约不结盟运动缔约国谨提出以下建议草案,供审议大会审议。
El Movimiento de los Países No Alineados le brindará todo su apoyo y cooperación para facilitarle la tarea de presidir esta importante Comisión.
不结盟运动将予以全力支持与合作,为你主持这一重要委员会的工作提供便利。
El proyecto de presupuesto por programas para 2006-2007 ha alineado el programa de trabajo y las necesidades de recursos para reflejar estos cambios.
2007两年期方案概算对工作方案和资源需求作调整,以反映这些变化。
El Comité Especial continuó siguiendo de cerca la labor del Movimiento de los Países No Alineados respecto de la cuestión de la descolonización.
特别委员会继续密切注意不结盟国家运动有关非殖民化问题的工作。
Asimismo, mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我还要表明,我国代表团同意印度尼西亚以不结盟运动名义所作的发言。
El Presidente dice que fue informado de que tanto el Movimiento de los Países No Alineados como la Unión Europea aceptaban el texto oficioso.
主席说,他获悉,不结盟国家运动和欧洲联盟都同意该非正式文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了不结盟运动所有员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
不结盟运动不赞“不扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议的结果也受到不结盟运动的欢迎。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟运动将各种战略合在一起的提案,等等。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
不结盟运动适当注意到秘书长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,不结盟运动将在这方面发挥作用。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
不结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表不结盟国家运动员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说不结盟运动的提案没有获得协商一致是不准确的。
El proyecto de documento del programa para el país era un proyecto realista y totalmente alineado con las prioridades del MANUD.
国家方案文件草案切实可行,同联发援框架优先事项充分吻合。
El representante de Malasia formula una declaración (en nombre de los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China).
马来西亚代表(代表不结盟国家运动员国和中国)发了言。
Mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团赞同印度尼西亚代表代表不结盟运动所作的发言。
En ese espíritu, los Estados no alineados que son Partes en el Tratado proponen que la Conferencia examine los siguientes proyectos de recomendación
因此,不扩散条约不结盟运动缔约国谨提出以下建议草案,供审议大会审议。
El Movimiento de los Países No Alineados le brindará todo su apoyo y cooperación para facilitarle la tarea de presidir esta importante Comisión.
不结盟运动将予以全力支持与合作,为你主持这一重要委员会的工作提供便利。
El proyecto de presupuesto por programas para 2006-2007 ha alineado el programa de trabajo y las necesidades de recursos para reflejar estos cambios.
2007两年期方案概算对工作方案和资源需求作了调整,以反映这些变化。
El Comité Especial continuó siguiendo de cerca la labor del Movimiento de los Países No Alineados respecto de la cuestión de la descolonización.
特别委员会继续密切注意不结盟国家运动有关非殖民化问题的工作。
Asimismo, mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我还要表明,我国代表团同意印度尼西亚以不结盟运动名义所作的发言。
El Presidente dice que fue informado de que tanto el Movimiento de los Países No Alineados como la Unión Europea aceptaban el texto oficioso.
主席说,他获悉,不结盟国家运动和欧洲联盟都同意该非正式文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了不结盟运所有成员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
不结盟运不赞成增加“不扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议的结果也受到不结盟运的欢迎。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟运战略合在一起的提案,等等。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
不结盟运适当注意到秘书长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,不结盟运在这方面发挥作用。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
不结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表不结盟运)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运所做的发言。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表不结盟国家运成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说不结盟运的提案没有获得协商一致是不准确的。
El proyecto de documento del programa para el país era un proyecto realista y totalmente alineado con las prioridades del MANUD.
国家方案文件草案切实可行,同联发援框架优先事项充分吻合。
El representante de Malasia formula una declaración (en nombre de los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China).
马来西亚代表(代表不结盟国家运成员国和中国)发了言。
Mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团赞同印度尼西亚代表代表不结盟运所作的发言。
En ese espíritu, los Estados no alineados que son Partes en el Tratado proponen que la Conferencia examine los siguientes proyectos de recomendación
因此,不扩散条约不结盟运缔约国谨提出以下建议草案,供审议大会审议。
El Movimiento de los Países No Alineados le brindará todo su apoyo y cooperación para facilitarle la tarea de presidir esta importante Comisión.
不结盟运予以全力支持与合作,为你主持这一重要委员会的工作提供便利。
El proyecto de presupuesto por programas para 2006-2007 ha alineado el programa de trabajo y las necesidades de recursos para reflejar estos cambios.
2007两年期方案概算对工作方案和资源需求作了调整,以反映这些变化。
El Comité Especial continuó siguiendo de cerca la labor del Movimiento de los Países No Alineados respecto de la cuestión de la descolonización.
特别委员会继续密切注意不结盟国家运有关非殖民化问题的工作。
Asimismo, mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我还要表明,我国代表团同意印度尼西亚以不结盟运名义所作的发言。
El Presidente dice que fue informado de que tanto el Movimiento de los Países No Alineados como la Unión Europea aceptaban el texto oficioso.
主席说,他获悉,不结盟国家运和欧洲联盟都同意该非正式文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了不结盟运动所有成员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
不结盟运动不赞成增加“不扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议的结到不结盟运动的欢迎。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟运动将各种战略合在一起的提案,等等。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
不结盟运动适当注意到秘书长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,不结盟运动将在这方面发挥作用。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
不结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说不结盟运动的提案没有获得协商一致是不确的。
El proyecto de documento del programa para el país era un proyecto realista y totalmente alineado con las prioridades del MANUD.
国家方案文件草案切实可行,同联发援框架优先事项充分吻合。
El representante de Malasia formula una declaración (en nombre de los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China).
马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。
Mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团赞同印度尼西亚代表代表不结盟运动所作的发言。
En ese espíritu, los Estados no alineados que son Partes en el Tratado proponen que la Conferencia examine los siguientes proyectos de recomendación
因此,不扩散条约不结盟运动缔约国谨提出以下建议草案,供审议大会审议。
El Movimiento de los Países No Alineados le brindará todo su apoyo y cooperación para facilitarle la tarea de presidir esta importante Comisión.
不结盟运动将予以全力支持与合作,为你主持这一重要委员会的工作提供便利。
El proyecto de presupuesto por programas para 2006-2007 ha alineado el programa de trabajo y las necesidades de recursos para reflejar estos cambios.
2007两年期方案概算对工作方案和资源需求作了调整,以反映这些变化。
El Comité Especial continuó siguiendo de cerca la labor del Movimiento de los Países No Alineados respecto de la cuestión de la descolonización.
特别委员会继续密切注意不结盟国家运动有关非殖民化问题的工作。
Asimismo, mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我还要表明,我国代表团同意印度尼西亚以不结盟运动名义所作的发言。
El Presidente dice que fue informado de que tanto el Movimiento de los Países No Alineados como la Unión Europea aceptaban el texto oficioso.
主席说,他获悉,不结盟国家运动和欧洲联盟都同意该非正式文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了不结盟所有
员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
不结盟不赞
增加“不扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议的结果也受到不结盟的欢迎。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟将各
合在一起的提案,等等。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
不结盟适当注意到秘书长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,不结盟将在这方面发挥作用。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
不结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表不结盟)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟所做的发言。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表不结盟国家员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说不结盟的提案没有获得协商一致是不准确的。
El proyecto de documento del programa para el país era un proyecto realista y totalmente alineado con las prioridades del MANUD.
国家方案文件草案切实可行,同联发援框架优先事项充分吻合。
El representante de Malasia formula una declaración (en nombre de los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China).
马来西亚代表(代表不结盟国家员国和中国)发了言。
Mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团赞同印度尼西亚代表代表不结盟所作的发言。
En ese espíritu, los Estados no alineados que son Partes en el Tratado proponen que la Conferencia examine los siguientes proyectos de recomendación
因此,不扩散条约不结盟缔约国谨提出以下建议草案,供审议大会审议。
El Movimiento de los Países No Alineados le brindará todo su apoyo y cooperación para facilitarle la tarea de presidir esta importante Comisión.
不结盟将予以全力支持与合作,为你主持这一重要委员会的工作提供便利。
El proyecto de presupuesto por programas para 2006-2007 ha alineado el programa de trabajo y las necesidades de recursos para reflejar estos cambios.
2007两年期方案概算对工作方案和资源需求作了调整,以反映这些变化。
El Comité Especial continuó siguiendo de cerca la labor del Movimiento de los Países No Alineados respecto de la cuestión de la descolonización.
特别委员会继续密切注意不结盟国家有关非殖民化问题的工作。
Asimismo, mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我还要表明,我国代表团同意印度尼西亚以不结盟名义所作的发言。
El Presidente dice que fue informado de que tanto el Movimiento de los Países No Alineados como la Unión Europea aceptaban el texto oficioso.
主席说,他获悉,不结盟国家和欧洲联盟都同意该非正式文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了不结盟运动所有成员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
不结盟运动不赞成增加“不扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议的结到不结盟运动的欢迎。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不结盟运动将各种战略合在一起的提案,等等。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
不结盟运动适当注意到秘书长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,不结盟运动将在这方面发挥作用。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
不结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说不结盟运动的提案没有获得协商一致是不确的。
El proyecto de documento del programa para el país era un proyecto realista y totalmente alineado con las prioridades del MANUD.
国家方案文件草案切实可行,同联发援框架优先事项充分吻合。
El representante de Malasia formula una declaración (en nombre de los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China).
马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。
Mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团赞同印度尼西亚代表代表不结盟运动所作的发言。
En ese espíritu, los Estados no alineados que son Partes en el Tratado proponen que la Conferencia examine los siguientes proyectos de recomendación
因此,不扩散条约不结盟运动缔约国谨提出以下建议草案,供审议大会审议。
El Movimiento de los Países No Alineados le brindará todo su apoyo y cooperación para facilitarle la tarea de presidir esta importante Comisión.
不结盟运动将予以全力支持与合作,为你主持这一重要委员会的工作提供便利。
El proyecto de presupuesto por programas para 2006-2007 ha alineado el programa de trabajo y las necesidades de recursos para reflejar estos cambios.
2007两年期方案概算对工作方案和资源需求作了调整,以反映这些变化。
El Comité Especial continuó siguiendo de cerca la labor del Movimiento de los Países No Alineados respecto de la cuestión de la descolonización.
特别委员会继续密切注意不结盟国家运动有关非殖民化问题的工作。
Asimismo, mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我还要表明,我国代表团同意印度尼西亚以不结盟运动名义所作的发言。
El Presidente dice que fue informado de que tanto el Movimiento de los Países No Alineados como la Unión Europea aceptaban el texto oficioso.
主席说,他获悉,不结盟国家运动和欧洲联盟都同意该非正式文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草还反映了不
盟运动所有成员国的意见。
El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.
不盟运动不赞成增加“不扩散”。
El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.
会议的果也受到不
盟运动的欢迎。
Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.
我们有不盟运动将各种战略合在一起的
,
。
El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.
不盟运动适当注意到秘书长的这些评论。
El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.
请放心,不盟运动将在这方面发挥作用。
Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.
不盟国家做出了妥协,
出了折衷意见,并且努力取得协商一致。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.
马来西亚(代表不盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团支持印度尼西亚代表代表不盟运动所做的发言。
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.
马来西亚代表(代表不盟国家运动成员国和中国)发了言。
Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.
因此,说不盟运动的
没有获得协商一致是不准确的。
El proyecto de documento del programa para el país era un proyecto realista y totalmente alineado con las prioridades del MANUD.
国家方文件草
切实可行,同联发援框架优先事项充分吻合。
El representante de Malasia formula una declaración (en nombre de los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China).
马来西亚代表(代表不盟国家运动成员国和中国)发了言。
Mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我国代表团赞同印度尼西亚代表代表不盟运动所作的发言。
En ese espíritu, los Estados no alineados que son Partes en el Tratado proponen que la Conferencia examine los siguientes proyectos de recomendación
因此,不扩散条约不盟运动缔约国谨
出以下建议草
,供审议大会审议。
El Movimiento de los Países No Alineados le brindará todo su apoyo y cooperación para facilitarle la tarea de presidir esta importante Comisión.
不盟运动将予以全力支持与合作,为你主持这一重要委员会的工作
供便利。
El proyecto de presupuesto por programas para 2006-2007 ha alineado el programa de trabajo y las necesidades de recursos para reflejar estos cambios.
2007两年期方概算对工作方
和资源需求作了调整,以反映这些变化。
El Comité Especial continuó siguiendo de cerca la labor del Movimiento de los Países No Alineados respecto de la cuestión de la descolonización.
特别委员会继续密切注意不盟国家运动有关非殖民化问题的工作。
Asimismo, mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
我还要表明,我国代表团同意印度尼西亚以不盟运动名义所作的发言。
El Presidente dice que fue informado de que tanto el Movimiento de los Países No Alineados como la Unión Europea aceptaban el texto oficioso.
主席说,他获悉,不盟国家运动和欧洲联盟都同意该非正式文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。