Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康和皮肤的美
是依靠食物的。
.
活;供给
分)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果、集合等)
,
;
长;高

分, 食粮, 基础pl. 赡
费
的
;
,
活,抚
;
学;
;
学;Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康和皮肤的美
是依靠食物的。
Ellos se dedican al saqueo de las tiendas de alimentación.
他们专抢劫食品店。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你的营
,你要保持健康的饮食习惯。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的多样化是身体健康的关键。
El principal obstáculo para la aplicación del derecho a la alimentación sigue siendo la asequibilidad.
行使食物权的主要障碍是价格过高。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营
状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.
取代原来水渠的是与送水
渠相连的敞口壕
。
Esas pesquerías proporcionan empleo y alimentación económica a la población local.

渔场为当地居民提供了就业来源和廉价食物来源。
En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.
在食品零售业,连锁超市的扩张令人印象深刻。
La Sra. Kalay-Kleitman (Israel) reafirma que el derecho a la alimentación no debe utilizarse con fines políticos.
Kalay-Kleitman女士(以色列)重申,食物权不应该被利用为政治目的服务。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括食物权、医药权、教育权,以及最重要的发展权。
Grupo de organizaciones no gubernamentales para la Convención sobre los Derechos del Niño, Red mundial de grupos pro alimentación infantil.
国际婴儿食品行动网络、非政府组织儿童权利公约小组。
La determinación del umbral de pobreza general se basa en otros factores además de en la alimentación (alojamiento, vestidos).
对于一般贫困线的确定包括了除食品以外的其他需求(如住所和衣服)。
No se garantizan derechos básicos como los del acceso a la alimentación, el alojamiento, la salud y la educación.
人民享有食物、庇护、健康和教育的基本权利得不到保证。
Estaba hacinado con otros 100 reclusos en una celda donde no tenía cama para dormir y la alimentación era insuficiente.
他被关在一个过分拥挤的牢房里,还有100名其他监犯,不单没有床,也得不到足够食物。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución XVI se titula “El derecho a la alimentación”.
主席(以英语发言):决议草案十六题为“食物权”。
Programas de atención de la salud: (Viet Nam) reconocimientos médicos; estudio de las condiciones higiénicas y de alimentación.
(越南)提供医疗检查;调查卫
和营
条件。
Las directrices se ocupan de una gran variedad de cuestiones relativas a la realización progresiva del derecho a la alimentación.
套自愿守则涉及到与逐步落实食物权有关的范围广泛的问题。
Los Estados tienen diversas obligaciones en virtud de los instrumentos internacionales para la realización progresiva del derecho a una alimentación adecuada.
各国根据有关逐步实现充足食物权的国际文书具有义务。
Las mujeres embarazadas reciben una alimentación más completa que la que se ofrece a los otros pacientes internados en hospitales públicos.
在政府经营的医院,相对于一般住院病人来说,孕妇吃的比较好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
品:
卫生.
词
-ar + -ación(名词后缀,表行为及结果、集合等)
, 养分,
粮, 基础pl. 赡养费



;
;
;
学,营养学;
的, 饮
的;Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康和皮肤的美
是依靠
的。
Ellos se dedican al saqueo de las tiendas de alimentación.
他们专抢劫
品店。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你的营养,你要保持健康的饮
习惯。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.

的多样化是身体健康的关键。
El principal obstáculo para la aplicación del derecho a la alimentación sigue siendo la asequibilidad.
行使
权的主要障碍是价格过高。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.
取代原
水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。
Esas pesquerías proporcionan empleo y alimentación económica a la población local.
这些渔场为当地居民提供了就业
源和廉价

源。
En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.
在
品零售业,连锁超市的扩张令人印象深刻。
La Sra. Kalay-Kleitman (Israel) reafirma que el derecho a la alimentación no debe utilizarse con fines políticos.
Kalay-Kleitman女士(以色列)重申,
权不应该被利用为政治目的服务。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括
权、医药权、教育权,以及最重要的发展权。
Grupo de organizaciones no gubernamentales para la Convención sobre los Derechos del Niño, Red mundial de grupos pro alimentación infantil.
国际婴儿
品行动网络、非政府组织儿童权利公约小组。
La determinación del umbral de pobreza general se basa en otros factores además de en la alimentación (alojamiento, vestidos).
对于一般贫困线的确定包括了除
品以外的其他需求(如住所和衣服)。
No se garantizan derechos básicos como los del acceso a la alimentación, el alojamiento, la salud y la educación.
人民享有
、庇护、健康和教育的基本权利得不到保证。
Estaba hacinado con otros 100 reclusos en una celda donde no tenía cama para dormir y la alimentación era insuficiente.
他被关在一个过分拥挤的牢房里,还有100名其他监犯,不单没有床,也得不到足够
。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución XVI se titula “El derecho a la alimentación”.
主席(以英语发言):决议草案十六题为“
权”。
Programas de atención de la salud: (Viet Nam) reconocimientos médicos; estudio de las condiciones higiénicas y de alimentación.
(越南)提供医疗检查;调查卫生和营养条件。
Las directrices se ocupan de una gran variedad de cuestiones relativas a la realización progresiva del derecho a la alimentación.
这套自愿守则涉及到与逐步落实
权有关的范围广泛的问题。
Los Estados tienen diversas obligaciones en virtud de los instrumentos internacionales para la realización progresiva del derecho a una alimentación adecuada.
各国根据有关逐步实现充足
权的国际文书具有义务。
Las mujeres embarazadas reciben una alimentación más completa que la que se ofrece a los otros pacientes internados en hospitales públicos.
在政府经营的医院,相对于一般住院病人
说,孕妇吃的比较好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


过多,过量食物
;Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康和皮肤的美
是依靠食物的。
Ellos se dedican al saqueo de las tiendas de alimentación.
他们专抢劫食品店。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的多样化是身
健康的关键。
El principal obstáculo para la aplicación del derecho a la alimentación sigue siendo la asequibilidad.
行使食物权的主要障碍是价格过高。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的

数(BMI)。
Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.
取代原来水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。
Esas pesquerías proporcionan empleo y alimentación económica a la población local.
这些渔场为当地居民提供了就业来源和廉价食物来源。
En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.
在食品零售业,连锁超市的扩张令人印象深刻。
La Sra. Kalay-Kleitman (Israel) reafirma que el derecho a la alimentación no debe utilizarse con fines políticos.
Kalay-Kleitman女士(以色列)
申,食物权不应该被利用为政治目的服务。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括食物权、医药权、教育权,以及最
要的发展权。
Grupo de organizaciones no gubernamentales para la Convención sobre los Derechos del Niño, Red mundial de grupos pro alimentación infantil.
国际婴儿食品行动网络、非政府组织儿童权利公约小组。
La determinación del umbral de pobreza general se basa en otros factores además de en la alimentación (alojamiento, vestidos).
对于一般贫困线的确定包括了除食品以外的其他需求(如住所和衣服)。
No se garantizan derechos básicos como los del acceso a la alimentación, el alojamiento, la salud y la educación.
人民享有食物、庇护、健康和教育的基本权利
不到保证。
Estaba hacinado con otros 100 reclusos en una celda donde no tenía cama para dormir y la alimentación era insuficiente.
他被关在一个过分拥挤的牢房里,还有100名其他监犯,不单没有床,也
不到足够食物。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución XVI se titula “El derecho a la alimentación”.
主席(以英语发言):决议草案十六题为“食物权”。
Programas de atención de la salud: (Viet Nam) reconocimientos médicos; estudio de las condiciones higiénicas y de alimentación.
(越南)提供医疗检查;调查卫生和营养条件。
Las directrices se ocupan de una gran variedad de cuestiones relativas a la realización progresiva del derecho a la alimentación.
这套自愿守则涉及到与逐步落实食物权有关的范围广泛的问题。
Los Estados tienen diversas obligaciones en virtud de los instrumentos internacionales para la realización progresiva del derecho a una alimentación adecuada.
各国根据有关逐步实现充足食物权的国际文书具有义务。
Las mujeres embarazadas reciben una alimentación más completa que la que se ofrece a los otros pacientes internados en hospitales públicos.
在政府经营的医院,相对于一般住院病人来说,孕妇
的比较好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。

,
品:
卫生.
活;供给
分)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果、集合等)
,滋
;生长;高
物,
分,
粮, 基础pl. 赡
费
物
物
的
;
;
物;
物;
,
活,抚
;
;
学,营
学;
物的, 
的;Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康和皮肤的美
是依靠
物的。
Ellos se dedican al saqueo de las tiendas de alimentación.
他们专抢劫
品店。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你的营
,你要保持健康的

惯。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
物的多样化是身体健康的关键。
El principal obstáculo para la aplicación del derecho a la alimentación sigue siendo la asequibilidad.
行使
物权的主要障碍是价格过高。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营
状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.
取代原来水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。
Esas pesquerías proporcionan empleo y alimentación económica a la población local.
这些渔场为当地居民提供了就业来源和廉价
物来源。
En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.
在
品零售业,连锁超市的扩张令人印象深刻。
La Sra. Kalay-Kleitman (Israel) reafirma que el derecho a la alimentación no debe utilizarse con fines políticos.
Kalay-Kleitman女士(以色列)重申,
物权不应该被利用为政治目的服务。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括
物权、医药权、教育权,以及最重要的发展权。
Grupo de organizaciones no gubernamentales para la Convención sobre los Derechos del Niño, Red mundial de grupos pro alimentación infantil.
国际婴儿
品行动网络、非政府组织儿童权利公约小组。
La determinación del umbral de pobreza general se basa en otros factores además de en la alimentación (alojamiento, vestidos).
对于一般贫困线的确定包括了除
品以外的其他需求(如住所和衣服)。
No se garantizan derechos básicos como los del acceso a la alimentación, el alojamiento, la salud y la educación.
人民享有
物、庇护、健康和教育的基本权利得不到保证。
Estaba hacinado con otros 100 reclusos en una celda donde no tenía cama para dormir y la alimentación era insuficiente.
他被关在一个过分拥挤的牢房里,还有100名其他监犯,不单没有床,也得不到足够
物。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución XVI se titula “El derecho a la alimentación”.
主席(以英语发言):决议草案十六题为“
物权”。
Programas de atención de la salud: (Viet Nam) reconocimientos médicos; estudio de las condiciones higiénicas y de alimentación.
(越南)提供医疗检查;调查卫生和营
条件。
Las directrices se ocupan de una gran variedad de cuestiones relativas a la realización progresiva del derecho a la alimentación.
这套自愿守则涉及到与逐步落实
物权有关的范围广泛的问题。
Los Estados tienen diversas obligaciones en virtud de los instrumentos internacionales para la realización progresiva del derecho a una alimentación adecuada.
各国根据有关逐步实现充足
物权的国际文书具有义务。
Las mujeres embarazadas reciben una alimentación más completa que la que se ofrece a los otros pacientes internados en hospitales públicos.
在政府经营的医院,相对于一般住院病人来说,孕妇吃的比较好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
行为及结果、集合等)Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康
皮肤的美
是依靠食物的。
Ellos se dedican al saqueo de las tiendas de alimentación.
他们专抢劫食品店。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的多样化是身体健康的关键。
El principal obstáculo para la aplicación del derecho a la alimentación sigue siendo la asequibilidad.
行使食物权的主要障碍是价格过高。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.
取代原
水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。
Esas pesquerías proporcionan empleo y alimentación económica a la población local.
这些渔场为当地居民提供了就业

廉价食物
。
En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.
在食品零售业,连锁超市的扩张令人印象深刻。
La Sra. Kalay-Kleitman (Israel) reafirma que el derecho a la alimentación no debe utilizarse con fines políticos.
Kalay-Kleitman女士(以色列)重申,食物权不应该被利用为政治目的服务。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括食物权、医药权、教育权,以及最重要的发展权。
Grupo de organizaciones no gubernamentales para la Convención sobre los Derechos del Niño, Red mundial de grupos pro alimentación infantil.
国际婴儿食品行动网络、非政府组织儿童权利公约小组。
La determinación del umbral de pobreza general se basa en otros factores además de en la alimentación (alojamiento, vestidos).
对于一般贫困线的确定包括了除食品以外的其他需求(如住所
衣服)。
No se garantizan derechos básicos como los del acceso a la alimentación, el alojamiento, la salud y la educación.
人民享有食物、庇护、健康
教育的基本权利得不到保证。
Estaba hacinado con otros 100 reclusos en una celda donde no tenía cama para dormir y la alimentación era insuficiente.
他被关在一个过分拥挤的牢房里,还有100名其他监犯,不单没有床,也得不到足够食物。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución XVI se titula “El derecho a la alimentación”.
主席(以英语发言):决议草案十六题为“食物权”。
Programas de atención de la salud: (Viet Nam) reconocimientos médicos; estudio de las condiciones higiénicas y de alimentación.
(越南)提供医疗检查;调查卫生
营养条件。
Las directrices se ocupan de una gran variedad de cuestiones relativas a la realización progresiva del derecho a la alimentación.
这套自愿守则涉及到与逐步落实食物权有关的范围广泛的问题。
Los Estados tienen diversas obligaciones en virtud de los instrumentos internacionales para la realización progresiva del derecho a una alimentación adecuada.
各国根据有关逐步实现充足食物权的国际文书具有义务。
Las mujeres embarazadas reciben una alimentación más completa que la que se ofrece a los otros pacientes internados en hospitales públicos.
在政府经营的医院,相对于一般住院病人
说,孕妇吃的比较好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


,
量食物
饮食;
, 饮食
;Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康和皮肤
美
是依靠食物
。
Ellos se dedican al saqueo de las tiendas de alimentación.
他们专抢劫食品店。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你
营养,你要保持健康
饮食习惯。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物
样化是身
健康
关键。
El principal obstáculo para la aplicación del derecho a la alimentación sigue siendo la asequibilidad.
行使食物权
主要障碍是价格
高。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建

重指数(BMI)。
Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.
取代原来水渠
是与送水沟渠相连
敞口壕沟。
Esas pesquerías proporcionan empleo y alimentación económica a la población local.
这些渔场为当地居民提供了就业来源和廉价食物来源。
En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.
在食品零售业,连锁超市
扩张令人印象深刻。
La Sra. Kalay-Kleitman (Israel) reafirma que el derecho a la alimentación no debe utilizarse con fines políticos.
Kalay-Kleitman女士(以色列)重申,食物权不应该被利用为政治目
服务。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括食物权、医药权、教育权,以及最重要
发展权。
Grupo de organizaciones no gubernamentales para la Convención sobre los Derechos del Niño, Red mundial de grupos pro alimentación infantil.
国际婴儿食品行动网络、非政府组织儿童权利公约小组。
La determinación del umbral de pobreza general se basa en otros factores además de en la alimentación (alojamiento, vestidos).
对于一般贫困线
确定包括了除食品以外
其他需求(如住所和衣服)。
No se garantizan derechos básicos como los del acceso a la alimentación, el alojamiento, la salud y la educación.
人民享有食物、庇护、健康和教育
基本权利
不到保证。
Estaba hacinado con otros 100 reclusos en una celda donde no tenía cama para dormir y la alimentación era insuficiente.
他被关在一个
分拥挤
牢房里,还有100名其他监犯,不单没有床,也
不到足够食物。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución XVI se titula “El derecho a la alimentación”.
主席(以英语发言):决
草案十六题为“食物权”。
Programas de atención de la salud: (Viet Nam) reconocimientos médicos; estudio de las condiciones higiénicas y de alimentación.
(越南)提供医疗检查;调查卫生和营养条件。
Las directrices se ocupan de una gran variedad de cuestiones relativas a la realización progresiva del derecho a la alimentación.
这套自愿守则涉及到与逐步落实食物权有关
范围广泛
问题。
Los Estados tienen diversas obligaciones en virtud de los instrumentos internacionales para la realización progresiva del derecho a una alimentación adecuada.
各国根据有关逐步实现充足食物权
国际文书具有义务。
Las mujeres embarazadas reciben una alimentación más completa que la que se ofrece a los otros pacientes internados en hospitales públicos.
在政府经营
医院,相对于一般住院病人来说,孕妇吃
比较好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
品:
卫生.
活;供给
分)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果、集合等)
,滋
;生长;高

,
分,
粮, 基础pl. 赡
费



的
;
;
;
;
,
活,抚
;
;
学,营
学;
;
的, 饮
的;Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健
和皮肤的美
是依靠
的。
Ellos se dedican al saqueo de las tiendas de alimentación.
他们专抢劫
品店。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了
的营
,
保持健
的饮
习惯。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.

的多样化是身体健
的关键。
El principal obstáculo para la aplicación del derecho a la alimentación sigue siendo la asequibilidad.
行使
权的主
障碍是价格过高。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营
状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.
取代原来水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。
Esas pesquerías proporcionan empleo y alimentación económica a la población local.
这些渔场为当地居民提供了就业来源和廉价
来源。
En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.
在
品零售业,连锁超市的扩张令人印象深刻。
La Sra. Kalay-Kleitman (Israel) reafirma que el derecho a la alimentación no debe utilizarse con fines políticos.
Kalay-Kleitman女士(以色列)重申,
权不应该被利用为政治目的服务。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括
权、医药权、教育权,以及最重
的发展权。
Grupo de organizaciones no gubernamentales para la Convención sobre los Derechos del Niño, Red mundial de grupos pro alimentación infantil.
国际婴儿
品行动网络、非政府组织儿童权利公约小组。
La determinación del umbral de pobreza general se basa en otros factores además de en la alimentación (alojamiento, vestidos).
对于一般贫困线的确定包括了除
品以外的其他需求(如住所和衣服)。
No se garantizan derechos básicos como los del acceso a la alimentación, el alojamiento, la salud y la educación.
人民享有
、庇护、健
和教育的基本权利得不到保证。
Estaba hacinado con otros 100 reclusos en una celda donde no tenía cama para dormir y la alimentación era insuficiente.
他被关在一个过分拥挤的牢房里,还有100名其他监犯,不单没有床,也得不到足够
。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución XVI se titula “El derecho a la alimentación”.
主席(以英语发言):决议草案十六题为“
权”。
Programas de atención de la salud: (Viet Nam) reconocimientos médicos; estudio de las condiciones higiénicas y de alimentación.
(越南)提供医疗检查;调查卫生和营
条件。
Las directrices se ocupan de una gran variedad de cuestiones relativas a la realización progresiva del derecho a la alimentación.
这套自愿守则涉及到与逐步落实
权有关的范围广泛的问题。
Los Estados tienen diversas obligaciones en virtud de los instrumentos internacionales para la realización progresiva del derecho a una alimentación adecuada.
各国根据有关逐步实现充足
权的国际文书具有义务。
Las mujeres embarazadas reciben una alimentación más completa que la que se ofrece a los otros pacientes internados en hospitales públicos.
在政府经营的医院,相对于一般住院病人来说,孕妇吃的比较好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
品:
卫生. 
, 养分,
粮, 基础pl. 赡养费




饮
;
;
;
学,营养学;
;

, 饮
;Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,
和皮肤
美
是依靠

。
Ellos se dedican al saqueo de las tiendas de alimentación.
他们专抢劫
品店。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你
营养,你要保持

饮
习惯。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.


多样化是身体

关键。
El principal obstáculo para la aplicación del derecho a la alimentación sigue siendo la asequibilidad.
行使
权
主要障碍是价格过高。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议
体重指数(BMI)。
Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.
取代原来水渠
是与送水沟渠相连
敞口壕沟。
Esas pesquerías proporcionan empleo y alimentación económica a la población local.
这些渔场为当地居民提供了就业来源和廉价
来源。
En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.
在
品零售业,连锁超市
扩张令人印象深刻。
La Sra. Kalay-Kleitman (Israel) reafirma que el derecho a la alimentación no debe utilizarse con fines políticos.
Kalay-Kleitman女士(以色列)重申,
权不应该被利用为政治目
服务。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括
权、医药权、教育权,以及最重要
发展权。
Grupo de organizaciones no gubernamentales para la Convención sobre los Derechos del Niño, Red mundial de grupos pro alimentación infantil.
国际婴儿
品行动网络、非政府组织儿童权利公约小组。
La determinación del umbral de pobreza general se basa en otros factores además de en la alimentación (alojamiento, vestidos).
对于一般贫困线
确定包括了除
品以外
其他需求(如住所和衣服)。
No se garantizan derechos básicos como los del acceso a la alimentación, el alojamiento, la salud y la educación.
人民享有
、庇护、
和教育
基本权利得不到保证。
Estaba hacinado con otros 100 reclusos en una celda donde no tenía cama para dormir y la alimentación era insuficiente.
他被关在一个过分拥挤
牢房里,还有100名其他监犯,不单没有床,也得不到足够
。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución XVI se titula “El derecho a la alimentación”.
主席(以英语发言):决议草案十六题为“
权”。
Programas de atención de la salud: (Viet Nam) reconocimientos médicos; estudio de las condiciones higiénicas y de alimentación.
(越南)提供医疗检查;调查卫生和营养条件。
Las directrices se ocupan de una gran variedad de cuestiones relativas a la realización progresiva del derecho a la alimentación.
这套自愿守则涉及到与逐步落实
权有关
范围广泛
问题。
Los Estados tienen diversas obligaciones en virtud de los instrumentos internacionales para la realización progresiva del derecho a una alimentación adecuada.
各国根据有关逐步实现充足
权
国际文书具有义务。
Las mujeres embarazadas reciben una alimentación más completa que la que se ofrece a los otros pacientes internados en hospitales públicos.
在政府经营
医院,相对于一般住院病人来说,孕妇吃
比较好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
:
水泵.
;
养分)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果、集合等)
养
料机
,抚养;Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康和皮肤的美
是依靠食物的。
Ellos se dedican al saqueo de las tiendas de alimentación.
他们专抢劫食
店。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的多样化是身体健康的关键。
El principal obstáculo para la aplicación del derecho a la alimentación sigue siendo la asequibilidad.
行使食物权的主要障碍是价格过高。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.
取代原来水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。
Esas pesquerías proporcionan empleo y alimentación económica a la población local.
这些渔场为当地居民提
了就业来源和廉价食物来源。
En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.
在食

业,连锁超市的扩张令人印象深刻。
La Sra. Kalay-Kleitman (Israel) reafirma que el derecho a la alimentación no debe utilizarse con fines políticos.
Kalay-Kleitman女士(以色列)重申,食物权不应该被利用为政治目的服务。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括食物权、医药权、教育权,以及最重要的发展权。
Grupo de organizaciones no gubernamentales para la Convención sobre los Derechos del Niño, Red mundial de grupos pro alimentación infantil.
国际婴儿食
行动网络、非政府组织儿童权利公约小组。
La determinación del umbral de pobreza general se basa en otros factores además de en la alimentación (alojamiento, vestidos).
对于一般贫困线的确定包括了除食
以外的其他需求(如住所和衣服)。
No se garantizan derechos básicos como los del acceso a la alimentación, el alojamiento, la salud y la educación.
人民享有食物、庇护、健康和教育的基本权利得不到保证。
Estaba hacinado con otros 100 reclusos en una celda donde no tenía cama para dormir y la alimentación era insuficiente.
他被关在一个过分拥挤的牢房里,还有100名其他监犯,不单没有床,也得不到足够食物。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución XVI se titula “El derecho a la alimentación”.
主席(以英语发言):决议草案十六题为“食物权”。
Programas de atención de la salud: (Viet Nam) reconocimientos médicos; estudio de las condiciones higiénicas y de alimentación.
(越南)提
医疗检查;调查卫生和营养条件。
Las directrices se ocupan de una gran variedad de cuestiones relativas a la realización progresiva del derecho a la alimentación.
这套自愿守则涉及到与逐步落实食物权有关的范围广泛的问题。
Los Estados tienen diversas obligaciones en virtud de los instrumentos internacionales para la realización progresiva del derecho a una alimentación adecuada.
各国根据有关逐步实现充足食物权的国际文书具有义务。
Las mujeres embarazadas reciben una alimentación más completa que la que se ofrece a los otros pacientes internados en hospitales públicos.
在政府经营的医院,相对于一般住院病人来说,孕妇吃的比较好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。