西语助手
  • 关闭
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让者.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患者.

loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟播组是向全世界传送关于发展中各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁的

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟播组遭到任何阻碍,并建议不结盟播组合作委员会和技术委员会作出更艰苦的努力,并向成员提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

际律师协会恐怖主问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


pavordear, pavordía, pavorido, pavorosamente, pavoroso, pavote, pavura, paya, payacate, payado,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让者.
2. 【医】狂乱的, 乱的;病患者.

近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家广播组是向全世界传送关于发展中国家各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国的方针必须有利于友谊,必须融合接纳被疏远感到受压迫性政策威胁的国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家广播组遭到任何阻碍,并建议不结盟国家广播组合作委员术委员作出更艰苦的努力,并向成员国提供改进其职能的有效业务与术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远受到攻击,而他们的帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


payé, payés, Payo, Paysandú, paz, Pazco, pazguatería, pazguato, pazo, pazote,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让, 转让;转让者.
2. 【医】狂乱, 精神错乱;精神病患者.

近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人;marginado生活在社会边缘;burgués资产阶级;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资;aislado孤立,孤零零;sujeto受支配;infeliz不幸;deprimido消沉;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家广播组是向全世界传送关于发展中国家各种事态真实新闻一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国方针须有利于须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家广播组遭到任何阻碍,并建议不结盟国家广播组合作委员会和技术委员会作出更艰苦努力,并向成员国提供改进其职能有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准恐怖主义分子,而符合这些僵化标准无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


pea, peaje, peajero, peal, pealar, peán, peana, peatón, peatonal, peatonalizado,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让者.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患者.

loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家广播组是向全世界传送关于发展中国家各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁的国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家广播组遭到任何阻碍,不结盟国家广播组合作委员会和技术委员会作出更艰苦的努力,向成员国提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


pecado, pecador, pecaminoso, pecana, pecante, pecar, pecarí, pécari, pecblenda, peccata minuta,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让者.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患者.

近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有族裔群体在政府中、代表性偏低或孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家广播组是向全世界传送关于发展中国家各种事态的真实新闻的有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳疏远和感到受压迫性政策威胁的国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家广播组遭到任何阻碍,并建议不结盟国家广播组合作委员会和技术委员会作出更艰苦的努力,并向成员国提供改进其职能的有效业务与技术战

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到疏远和受到攻击,而他们的帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


pechador, pechar, pechblenda, peche, pechear, pechera, pechería, pechero, pecherón, pechiblanco,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,

用户正在搜索


pedriscal, pedrisco, pedrisquero, pedrizo, Pedro, pedroche, pedrojiménez, pedrojuancaballerense, pedrusco, pedunculado,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,

用户正在搜索


pegatoste, pegmatita, pego, pegollo, pegoste, pegostre, pegote, pegotear, pegual, peguera,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患.

义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国是向全世界传送关于发展中国各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁的国

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国遭到任何阻碍,并建议不结盟国合作委员会和技术委员会作出更艰苦的努力,并向成员国提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


pehuén, pehuenche, peina, peinada, peinado, peinador, peinadura, peinaje, peinar, peinarse,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 让的, 转让的;转让者.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患者.

近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家广播组全世界传送关于发展中国家各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁的国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家广播组遭到任何阻碍,建议不结盟国家广播组合作委员会和技术委员会作更艰苦的努力,员国提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


pejejudío, pejepalo, pejerrey, pejesapo, pejibaye, pejiguera, pejiguero, pejivalle, Pekín, pekinés,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让, 转让;转让者.
2. 【医】狂乱, 精神错乱;精神病患者.

近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人;marginado生活在社会边缘;burgués资产阶级;reprimido抑;confinado局限;asalariado领工资;aislado零零;sujeto支配;infeliz不幸;deprimido消沉;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家广播组是向全世界传送关于发展中国家各种事态真实新闻一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到性政策威胁国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家广播组遭到任何阻碍,并建议不结盟国家广播组合作委员会和技术委员会作出更艰苦努力,并向成员国提供改进其职能有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准恐怖主义分子,而符合这些僵化标准无辜人员则可能感到被疏远到攻击,而他们帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire, pelairía,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让者.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患者.

loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家广播组是向全世界传送关于发展中国家各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁的国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家广播组遭到任何阻议不结盟国家广播组合作委员会和技术委员会作出更艰苦的努力,向成员国提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


pelandusca, pelantrín, pelapatatas, pelar, pelarela, pelargonio, pelarruecas, pelásgico, pelasgo, pelaza,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,