西语助手
  • 关闭


m.

1. 住宿:

tomar ~ en la posada 在店中投宿.

2. 公用旅馆
3. 临时住处:

El trabajador clandestino tenía un ~ en el barrio obrero. 那个地下工作者在工人居住区有一个落脚点.

4. 兽穴.

西 语 助 手
近义词
alojamiento,  casa de huéspedes,  hospedaje,  morada,  pensión,  posada,  refugio,  residencia,  vivienda,  abrigada,  abrigadero,  abrigo,  asilo,  cobijo,  guarida,  habitación,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño

联想词
hostal客栈;refugio庇护,庇护所,收容站;hospedaje住宿;alojamiento住宿;orfanato孤儿院;hotel旅馆,饭店,公馆,别墅;posada旅店;campamento扎营;cobijo藏身处, 庇护;santuario圣殿;asilo收容所;

¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?

我们是住青年旅馆,还是宾馆?

Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.

我偏好旅馆,但是青年旅社更加便宜。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

我需要你给我一份详细的关于住宿方式和时间的信息。

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

到目前为止,现有的惟一一个收容机构来自民间社会。

En primer lugar, proveyeron alimentos, ropa y albergue a las poblaciones afectadas.

首先,向民提供食物、衣物和住所

También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.

各省政府和非政府组织也开办了庇护之家或收容所。

Muchos dijeron que habían llegado a Kelbajar después de haber vivido en albergues temporales en Armenia.

人说,他们是在亚美尼亚的临时收容所作短暂逗留后来到克尔巴贾尔的。

Se ha previsto que el nuevo asentamiento albergue a 55.000 colonos en 13.500 unidades de vivienda25.

该定居点将有13 500个单元,55 000名定居者居住

Esas personas deben recibir el apoyo y el asesoramiento que necesitan, incluidos albergue y servicios de orientación adecuados.

必须向这些妇女和女童提供她们所需要的支助和建议,包括适当的住房和咨询服务。

A pesar de los recursos y la financiación, los gastos de funcionamiento de los albergues para adultos sin hogar siguen aumentando.

即使利用这种在资源和资金方面的协作,本省有关无家可归成年人庇护所的运作支出仍继续增长。

También se hicieron reparaciones en las viviendas existentes y se terminaron otras nuevas al amparo del Programa de mejora de los albergues.

此外,还根据庇护所增强方案完成了现有单元和新单元的修缮

Además, los municipios con más de 50.000 habitantes tienen la obligación de abrir albergues para mujeres, sin perjuicio de posibles iniciativas del Ministerio.

此外,人口超过5万的市必须开办妇女避难所,但不能影响劳动与社会保障部的倡议。

En ellos se proporciona asistencia jurídica y médica y albergue temporal a las mujeres víctimas de violencia, especialmente de violencia en el hogar.

这些中心为包括家庭暴力在内的暴力受害妇女提供免费法律和医疗援助及临时庇护所

El Código Penal revisado sanciona ese delito con penas severas, y se ha abierto en Estambul un albergue para mujeres víctimas de la trata.

修订后的《刑法典》对犯罪者规定了严厉的刑罚,此外还在伊斯坦布尔开办了一个被贩卖妇女避难所

El Salvador se daba a la tarea de recaudar fondos a fin de establecer un albergue para migrantes y víctimas de la trata de personas.

萨尔瓦筹资为移徙者和人口贩运的受害者提供收容所

La Sra. Pimentel encomia al Gobierno de Turquía por la Ley de municipios y la descentralización de la gestión de los albergues para mujeres maltratadas.

Pimentel女士称赞土耳其政府制定了《市政法》,并对妇女避难所进行了下放。

Conceder incentivos a la creación de lugares residenciales de precio razonable y albergues temporales, donde se pueda ayudar o apoyar a las víctimas de la violencia.

鼓励建造经济的住宅和临时庇护所,以便向受害者提供帮助和/或支持。

Las actividades de muchas organizaciones no gubernamentales, como líneas telefónicas de ayuda, albergues o servicios de asesoramiento, demuestran que el problema existe, especialmente en las zonas más tradicionales.

非政府组织采取的行动,包括援助电话、收容所或咨询服务等,都证明了这一现象是存在的,特别是在最传统的地区。

Resulta perturbador que los conflictos maten a más personas en África que en cualquier otro lugar y que el continente africano albergue a la mayor población de desplazados del mundo.

令人不安的一种情况是,冲突在非洲比在任何其他地区造成更的死亡,非洲大陆是世界上流离失所人口最的大陆。

Se han establecido asimismo centros únicos de solución de crisis en hospitales, líneas telefónicas de emergencia, un centro policial para la protección de mujeres, personas jóvenes y niños, y albergues provisionales.

同时,还建立医院综合性危机处理中心,电话热,保护妇女、青少年和儿童警察中心,以及临时的住处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 albergue 的西班牙语例句

用户正在搜索


洗礼堂, 洗礼仪式, 洗脸盆, 洗淋浴, 洗煤, 洗面奶, 洗牌, 洗片, 洗钱, 洗清,

相似单词


albérchiga, albérchigo, alberchiguero, albergador, albergar, albergue, albergue juvenil, albero, alberquero, albertita,


m.

1. 住宿:

tomar ~ en la posada 在店中投宿.

2. 公用旅馆
3. 临时住处:

El trabajador clandestino tenía un ~ en el barrio obrero. 那个地下人居住区有一个落脚点.

4. 兽穴.

西 语 助 手
近义词
alojamiento,  casa de huéspedes,  hospedaje,  morada,  pensión,  posada,  refugio,  residencia,  vivienda,  abrigada,  abrigadero,  abrigo,  asilo,  cobijo,  guarida,  habitación,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño

联想词
hostal客栈;refugio庇护,庇护所,收容站;hospedaje住宿;alojamiento住宿;orfanato孤儿院;hotel旅馆,饭店,公馆,别墅;posada旅店;campamento扎营;cobijo藏身处, 庇护;santuario圣殿;asilo收容所;

¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?

我们是住青年旅馆,还是宾馆?

Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.

我偏好旅馆,但是青年旅社更加便宜。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

我需要你给我一份详细的关于住宿路线、交通方式和时间的信息。

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

到目前为止,现有的惟一一个收容机构来自民间社会。

En primer lugar, proveyeron alimentos, ropa y albergue a las poblaciones afectadas.

首先,向民提供食物、衣物和住所

También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.

各省政府和非政府组织也开办了许多庇护之家或收容所。

Muchos dijeron que habían llegado a Kelbajar después de haber vivido en albergues temporales en Armenia.

许多人说,他们是在亚美尼亚的临时收容所短暂逗留后来到克尔巴贾尔的。

Se ha previsto que el nuevo asentamiento albergue a 55.000 colonos en 13.500 unidades de vivienda25.

该定居点将有13 500个单元,55 000名定居居住

Esas personas deben recibir el apoyo y el asesoramiento que necesitan, incluidos albergue y servicios de orientación adecuados.

必须向这些妇女和女童提供她们所需要的助和建议,包括适当的住房和咨询服务。

A pesar de los recursos y la financiación, los gastos de funcionamiento de los albergues para adultos sin hogar siguen aumentando.

即使利用这种在资源和资金方面的协,本省有关无家可归成年人庇护所的运继续增长。

También se hicieron reparaciones en las viviendas existentes y se terminaron otras nuevas al amparo del Programa de mejora de los albergues.

此外,还根据庇护所增强方案完成了现有单元和新单元的修缮

Además, los municipios con más de 50.000 habitantes tienen la obligación de abrir albergues para mujeres, sin perjuicio de posibles iniciativas del Ministerio.

此外,人口超过5万的市必须开办妇女避难所,但不能影响劳动与社会保障部的倡议。

En ellos se proporciona asistencia jurídica y médica y albergue temporal a las mujeres víctimas de violencia, especialmente de violencia en el hogar.

这些中心为包括家庭暴力在内的暴力受害妇女提供免费法律和医疗援助及临时庇护所

El Código Penal revisado sanciona ese delito con penas severas, y se ha abierto en Estambul un albergue para mujeres víctimas de la trata.

修订后的《刑法典》对犯罪规定了严厉的刑罚,此外还在伊斯坦布尔开办了一个被贩卖妇女避难所

El Salvador se daba a la tarea de recaudar fondos a fin de establecer un albergue para migrantes y víctimas de la trata de personas.

萨尔瓦多筹资为移徙和人口贩运的受害提供收容所

La Sra. Pimentel encomia al Gobierno de Turquía por la Ley de municipios y la descentralización de la gestión de los albergues para mujeres maltratadas.

Pimentel女士称赞土耳其政府制定了《市政法》,并对妇女避难所进行了下放。

Conceder incentivos a la creación de lugares residenciales de precio razonable y albergues temporales, donde se pueda ayudar o apoyar a las víctimas de la violencia.

鼓励建造经济的住宅和临时庇护所,以便向受害提供帮助和/或持。

Las actividades de muchas organizaciones no gubernamentales, como líneas telefónicas de ayuda, albergues o servicios de asesoramiento, demuestran que el problema existe, especialmente en las zonas más tradicionales.

许多非政府组织采取的行动,包括援助电话、收容所或咨询服务等,都证明了这一现象是存在的,特别是在最传统的地区。

Resulta perturbador que los conflictos maten a más personas en África que en cualquier otro lugar y que el continente africano albergue a la mayor población de desplazados del mundo.

令人不安的一种情况是,冲突在非洲比在任何其他地区造成更多的死亡,非洲大陆是世界上流离失所人口最多的大陆。

Se han establecido asimismo centros únicos de solución de crisis en hospitales, líneas telefónicas de emergencia, un centro policial para la protección de mujeres, personas jóvenes y niños, y albergues provisionales.

同时,还建立医院综合性危机处理中心,电话热线,保护妇女、青少年和儿童警察中心,以及临时的住处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 albergue 的西班牙语例句

用户正在搜索


洗冤, 洗澡, 洗澡的人, 洗澡间, 洗澡水, 洗照片, 洗指礼, 洗濯, 洗足礼, ,

相似单词


albérchiga, albérchigo, alberchiguero, albergador, albergar, albergue, albergue juvenil, albero, alberquero, albertita,


m.

1. 住宿:

tomar ~ en la posada 在店中投宿.

2. 公用
3. 临时住处:

El trabajador clandestino tenía un ~ en el barrio obrero. 那个地下工作者在工人居住区有一个落脚点.

4. 兽穴.

西 语 助 手
近义词
alojamiento,  casa de huéspedes,  hospedaje,  morada,  pensión,  posada,  refugio,  residencia,  vivienda,  abrigada,  abrigadero,  abrigo,  asilo,  cobijo,  guarida,  habitación,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño

联想词
hostal客栈;refugio庇护,庇护所,收容站;hospedaje住宿;alojamiento住宿;orfanato孤儿院;hotel,饭店,公,别墅;posada店;campamento扎营;cobijo藏身处, 庇护;santuario圣殿;asilo收容所;

¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?

我们是住青年,还是宾

Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.

我偏好青年更加便宜。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

我需要你给我一份详细的关于住宿路线、交通方式和时间的信息。

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

到目前为止,现有的惟一一个收容机构来自民间社会。

En primer lugar, proveyeron alimentos, ropa y albergue a las poblaciones afectadas.

首先,向民提供食物、衣物和住所

También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.

各省政府和非政府组织也开办了许多庇护之家或收容所。

Muchos dijeron que habían llegado a Kelbajar después de haber vivido en albergues temporales en Armenia.

许多人说,他们是在亚美尼亚的临时收容所作短暂逗留后来到克的。

Se ha previsto que el nuevo asentamiento albergue a 55.000 colonos en 13.500 unidades de vivienda25.

该定居点将有13 500个单元,55 000名定居者居住

Esas personas deben recibir el apoyo y el asesoramiento que necesitan, incluidos albergue y servicios de orientación adecuados.

必须向这些妇女和女童提供她们所需要的支助和建议,包括适当的住房和咨询服务。

A pesar de los recursos y la financiación, los gastos de funcionamiento de los albergues para adultos sin hogar siguen aumentando.

即使利用这种在资源和资金方面的协作,本省有关无家可归成年人庇护所的运作支出仍继续增长。

También se hicieron reparaciones en las viviendas existentes y se terminaron otras nuevas al amparo del Programa de mejora de los albergues.

此外,还根据庇护所增强方案完成了现有单元和新单元的修缮

Además, los municipios con más de 50.000 habitantes tienen la obligación de abrir albergues para mujeres, sin perjuicio de posibles iniciativas del Ministerio.

此外,人口超过5万的市必须开办妇女避难所不能影响劳动与社会保障部的倡议。

En ellos se proporciona asistencia jurídica y médica y albergue temporal a las mujeres víctimas de violencia, especialmente de violencia en el hogar.

这些中心为包括家庭暴力在内的暴力受害妇女提供免费法律和医疗援助及临时庇护所

El Código Penal revisado sanciona ese delito con penas severas, y se ha abierto en Estambul un albergue para mujeres víctimas de la trata.

修订后的《刑法典》对犯罪者规定了严厉的刑罚,此外还在伊斯坦布开办了一个被贩卖妇女避难所

El Salvador se daba a la tarea de recaudar fondos a fin de establecer un albergue para migrantes y víctimas de la trata de personas.

瓦多筹资为移徙者和人口贩运的受害者提供收容所

La Sra. Pimentel encomia al Gobierno de Turquía por la Ley de municipios y la descentralización de la gestión de los albergues para mujeres maltratadas.

Pimentel女士称赞土耳其政府制定了《市政法》,并对妇女避难所进行了下放。

Conceder incentivos a la creación de lugares residenciales de precio razonable y albergues temporales, donde se pueda ayudar o apoyar a las víctimas de la violencia.

鼓励建造经济的住宅和临时庇护所,以便向受害者提供帮助和/或支持。

Las actividades de muchas organizaciones no gubernamentales, como líneas telefónicas de ayuda, albergues o servicios de asesoramiento, demuestran que el problema existe, especialmente en las zonas más tradicionales.

许多非政府组织采取的行动,包括援助电话、收容所或咨询服务等,都证明了这一现象是存在的,特别是在最传统的地区。

Resulta perturbador que los conflictos maten a más personas en África que en cualquier otro lugar y que el continente africano albergue a la mayor población de desplazados del mundo.

令人不安的一种情况是,冲突在非洲比在任何其他地区造成更多的死亡,非洲大陆是世界上流离失所人口最多的大陆。

Se han establecido asimismo centros únicos de solución de crisis en hospitales, líneas telefónicas de emergencia, un centro policial para la protección de mujeres, personas jóvenes y niños, y albergues provisionales.

同时,还建立医院综合性危机处理中心,电话热线,保护妇女、青少年和儿童警察中心,以及临时的住处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 albergue 的西班牙语例句

用户正在搜索


喜报, 喜冲冲, 喜出望外, 喜蛋, 喜读书, 喜光植物, 喜好, 喜欢, 喜欢参观的, 喜欢吵闹的,

相似单词


albérchiga, albérchigo, alberchiguero, albergador, albergar, albergue, albergue juvenil, albero, alberquero, albertita,


m.

1. 住宿:

tomar ~ en la posada 在店中投宿.

2. 公用
3. 时住处:

El trabajador clandestino tenía un ~ en el barrio obrero. 那个地下工作者在工人居住区有一个落脚点.

4. 兽穴.

西 语 助 手
近义词
alojamiento,  casa de huéspedes,  hospedaje,  morada,  pensión,  posada,  refugio,  residencia,  vivienda,  abrigada,  abrigadero,  abrigo,  asilo,  cobijo,  guarida,  habitación,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño

联想词
hostal客栈;refugio护,护所,收容站;hospedaje住宿;alojamiento住宿;orfanato孤儿院;hotel,饭店,公,别墅;posada店;campamento扎营;cobijo藏身处, 护;santuario圣殿;asilo收容所;

¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?

我们是住青年,还是宾

Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.

我偏好,但是青年更加便宜。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

我需要你给我一份详细的关于住宿路线、交通方式和时间的信息。

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

到目前为止,现有的惟一一个收容机构来自民间社会。

En primer lugar, proveyeron alimentos, ropa y albergue a las poblaciones afectadas.

首先,向民提供食物、衣物和住所

También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.

各省政府和非政府组织也开办了许多之家或收容所。

Muchos dijeron que habían llegado a Kelbajar después de haber vivido en albergues temporales en Armenia.

许多人说,他们是在亚美尼亚的收容所作短暂逗留后来到克尔巴贾尔的。

Se ha previsto que el nuevo asentamiento albergue a 55.000 colonos en 13.500 unidades de vivienda25.

该定居点将有13 500个单元,55 000名定居者居住

Esas personas deben recibir el apoyo y el asesoramiento que necesitan, incluidos albergue y servicios de orientación adecuados.

必须向这些妇女和女童提供她们所需要的支助和建议,包括适当的住房和咨询服务。

A pesar de los recursos y la financiación, los gastos de funcionamiento de los albergues para adultos sin hogar siguen aumentando.

即使利用这种在资源和资金方面的协作,本省有关无家可归成年人护所的运作支出仍继续增长。

También se hicieron reparaciones en las viviendas existentes y se terminaron otras nuevas al amparo del Programa de mejora de los albergues.

此外,还护所增强方案完成了现有单元和新单元的修缮

Además, los municipios con más de 50.000 habitantes tienen la obligación de abrir albergues para mujeres, sin perjuicio de posibles iniciativas del Ministerio.

此外,人口超过5万的市必须开办妇女避难所,但不能影响劳动与社会保障部的倡议。

En ellos se proporciona asistencia jurídica y médica y albergue temporal a las mujeres víctimas de violencia, especialmente de violencia en el hogar.

这些中心为包括家庭暴力在内的暴力受害妇女提供免费法律和医疗援助及护所

El Código Penal revisado sanciona ese delito con penas severas, y se ha abierto en Estambul un albergue para mujeres víctimas de la trata.

修订后的《刑法典》对犯罪者规定了严厉的刑罚,此外还在伊斯坦布尔开办了一个被贩卖妇女避难所

El Salvador se daba a la tarea de recaudar fondos a fin de establecer un albergue para migrantes y víctimas de la trata de personas.

萨尔瓦多筹资为移徙者和人口贩运的受害者提供收容所

La Sra. Pimentel encomia al Gobierno de Turquía por la Ley de municipios y la descentralización de la gestión de los albergues para mujeres maltratadas.

Pimentel女士称赞土耳其政府制定了《市政法》,并对妇女避难所进行了下放。

Conceder incentivos a la creación de lugares residenciales de precio razonable y albergues temporales, donde se pueda ayudar o apoyar a las víctimas de la violencia.

鼓励建造经济的住宅和护所,以便向受害者提供帮助和/或支持。

Las actividades de muchas organizaciones no gubernamentales, como líneas telefónicas de ayuda, albergues o servicios de asesoramiento, demuestran que el problema existe, especialmente en las zonas más tradicionales.

许多非政府组织采取的行动,包括援助电话、收容所或咨询服务等,都证明了这一现象是存在的,特别是在最传统的地区。

Resulta perturbador que los conflictos maten a más personas en África que en cualquier otro lugar y que el continente africano albergue a la mayor población de desplazados del mundo.

令人不安的一种情况是,冲突在非洲比在任何其他地区造成更多的死亡,非洲大陆是世界上流离失所人口最多的大陆。

Se han establecido asimismo centros únicos de solución de crisis en hospitales, líneas telefónicas de emergencia, un centro policial para la protección de mujeres, personas jóvenes y niños, y albergues provisionales.

同时,还建立医院综合性危机处理中心,电话热线,保护妇女、青少年和儿童警察中心,以及时的住处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 albergue 的西班牙语例句

用户正在搜索


喜剧的, 喜剧演员, 喜联, 喜马拉雅山, 喜眉笑眼, 喜娘, 喜怒哀乐, 喜怒无常, 喜怒无常的, 喜气,

相似单词


albérchiga, albérchigo, alberchiguero, albergador, albergar, albergue, albergue juvenil, albero, alberquero, albertita,


m.

1. 住宿:

tomar ~ en la posada 在店中投宿.

2. 公用旅馆
3. 临时住处:

El trabajador clandestino tenía un ~ en el barrio obrero. 那个地下工作者在工人居住区有一个落脚点.

4. 兽穴.

西 语 助 手
alojamiento,  casa de huéspedes,  hospedaje,  morada,  pensión,  posada,  refugio,  residencia,  vivienda,  abrigada,  abrigadero,  abrigo,  asilo,  cobijo,  guarida,  habitación,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño

联想词
hostal客栈;refugio庇护,庇护所,收容站;hospedaje住宿;alojamiento住宿;orfanato孤儿院;hotel旅馆,饭店,公馆,别墅;posada旅店;campamento扎营;cobijo藏身处, 庇护;santuario圣殿;asilo收容所;

¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?

我们是住青年旅馆,还是宾馆?

Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.

我偏好旅馆,但是青年旅社更加便宜。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

我需要你给我一份详细的关于住宿路线、交通式和时间的信息。

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

到目前为止,现有的惟一一个收容机构来自民间社会。

En primer lugar, proveyeron alimentos, ropa y albergue a las poblaciones afectadas.

首先,向民提供食物、衣物和住所

También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.

各省政府和非政府组织也开办了许多庇护之家或收容所。

Muchos dijeron que habían llegado a Kelbajar después de haber vivido en albergues temporales en Armenia.

许多人说,他们是在亚美尼亚的临时收容所作短暂逗留后来到克尔巴贾尔的。

Se ha previsto que el nuevo asentamiento albergue a 55.000 colonos en 13.500 unidades de vivienda25.

该定居点将有13 500个单元,55 000名定居者居住

Esas personas deben recibir el apoyo y el asesoramiento que necesitan, incluidos albergue y servicios de orientación adecuados.

必须向这些妇女和女童提供她们所需要的支助和建议,包括适当的住房和咨询服务。

A pesar de los recursos y la financiación, los gastos de funcionamiento de los albergues para adultos sin hogar siguen aumentando.

即使利用这种在源和面的协作,本省有关无家可归成年人庇护所的运作支出仍继续增长。

También se hicieron reparaciones en las viviendas existentes y se terminaron otras nuevas al amparo del Programa de mejora de los albergues.

此外,还根据庇护所增强案完成了现有单元和新单元的修缮

Además, los municipios con más de 50.000 habitantes tienen la obligación de abrir albergues para mujeres, sin perjuicio de posibles iniciativas del Ministerio.

此外,人口超过5万的市必须开办妇女避难所,但不能影响劳动与社会保障部的倡议。

En ellos se proporciona asistencia jurídica y médica y albergue temporal a las mujeres víctimas de violencia, especialmente de violencia en el hogar.

这些中心为包括家庭暴力在内的暴力受害妇女提供免费法律和医疗援助及临时庇护所

El Código Penal revisado sanciona ese delito con penas severas, y se ha abierto en Estambul un albergue para mujeres víctimas de la trata.

修订后的《刑法典》对犯罪者规定了严厉的刑罚,此外还在伊斯坦布尔开办了一个被贩卖妇女避难所

El Salvador se daba a la tarea de recaudar fondos a fin de establecer un albergue para migrantes y víctimas de la trata de personas.

萨尔瓦多筹为移徙者和人口贩运的受害者提供收容所

La Sra. Pimentel encomia al Gobierno de Turquía por la Ley de municipios y la descentralización de la gestión de los albergues para mujeres maltratadas.

Pimentel女士称赞土耳其政府制定了《市政法》,并对妇女避难所进行了下放。

Conceder incentivos a la creación de lugares residenciales de precio razonable y albergues temporales, donde se pueda ayudar o apoyar a las víctimas de la violencia.

鼓励建造经济的住宅和临时庇护所,以便向受害者提供帮助和/或支持。

Las actividades de muchas organizaciones no gubernamentales, como líneas telefónicas de ayuda, albergues o servicios de asesoramiento, demuestran que el problema existe, especialmente en las zonas más tradicionales.

许多非政府组织采取的行动,包括援助电话、收容所或咨询服务等,都证明了这一现象是存在的,特别是在最传统的地区。

Resulta perturbador que los conflictos maten a más personas en África que en cualquier otro lugar y que el continente africano albergue a la mayor población de desplazados del mundo.

令人不安的一种情况是,冲突在非洲比在任何其他地区造成更多的死亡,非洲大陆是世界上流离失所人口最多的大陆。

Se han establecido asimismo centros únicos de solución de crisis en hospitales, líneas telefónicas de emergencia, un centro policial para la protección de mujeres, personas jóvenes y niños, y albergues provisionales.

同时,还建立医院综合性危机处理中心,电话热线,保护妇女、青少年和儿童警察中心,以及临时的住处

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 albergue 的西班牙语例句

用户正在搜索


喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜讯, 喜洋洋, 喜雨, 喜悦, 喜滋滋, , ,

相似单词


albérchiga, albérchigo, alberchiguero, albergador, albergar, albergue, albergue juvenil, albero, alberquero, albertita,

用户正在搜索


戏剧家, 戏剧脚本, 戏剧界, 戏剧评论, 戏剧性, 戏剧性的, 戏剧性的变化, 戏剧性事件, 戏剧演员, 戏剧艺术,

相似单词


albérchiga, albérchigo, alberchiguero, albergador, albergar, albergue, albergue juvenil, albero, alberquero, albertita,

用户正在搜索


戏文, 戏谑, 戏谑的, 戏言, 戏衣, 戏园子, 戏院, 戏照, 戏装, 戏子,

相似单词


albérchiga, albérchigo, alberchiguero, albergador, albergar, albergue, albergue juvenil, albero, alberquero, albertita,


m.

1. 住宿:

tomar ~ en la posada 在店中投宿.

2. 公用旅馆
3. 临时住处:

El trabajador clandestino tenía un ~ en el barrio obrero. 那个地下工作者在工人居住区有一个落脚点.

4. 兽穴.

西 语 助 手
近义词
alojamiento,  casa de huéspedes,  hospedaje,  morada,  pensión,  posada,  refugio,  residencia,  vivienda,  abrigada,  abrigadero,  abrigo,  asilo,  cobijo,  guarida,  habitación,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño

联想词
hostal客栈;refugio庇护,庇护所,收容站;hospedaje住宿;alojamiento住宿;orfanato孤儿院;hotel旅馆,饭店,公馆,别墅;posada旅店;campamento扎营;cobijo藏身处, 庇护;santuario圣殿;asilo收容所;

¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?

我们是住青年旅馆,还是宾馆?

Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.

我偏好旅馆,但是青年旅社更加便宜。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

我需要你给我一份详细的关于住宿路线、交通方式和时间的信息。

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

到目前为止,有的惟一一个收容机构来自民间社会。

En primer lugar, proveyeron alimentos, ropa y albergue a las poblaciones afectadas.

首先,向民提供食物、衣物和住所

También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.

各省政府和非政府组织也开办了许多庇护之家或收容所。

Muchos dijeron que habían llegado a Kelbajar después de haber vivido en albergues temporales en Armenia.

许多人说,他们是在亚美尼亚的临时收容所作短暂逗留后来到克尔巴贾尔的。

Se ha previsto que el nuevo asentamiento albergue a 55.000 colonos en 13.500 unidades de vivienda25.

该定居点将有13 500个元,55 000名定居者居住

Esas personas deben recibir el apoyo y el asesoramiento que necesitan, incluidos albergue y servicios de orientación adecuados.

必须向这些妇女和女童提供她们所需要的支助和建议,包括适当的住房和咨询服务。

A pesar de los recursos y la financiación, los gastos de funcionamiento de los albergues para adultos sin hogar siguen aumentando.

即使利用这种在资源和资金方面的协作,本省有关无家可归成年人庇护所的运作支出仍继续增长。

También se hicieron reparaciones en las viviendas existentes y se terminaron otras nuevas al amparo del Programa de mejora de los albergues.

此外,还根据庇护所增强方案完成了元和新元的修缮

Además, los municipios con más de 50.000 habitantes tienen la obligación de abrir albergues para mujeres, sin perjuicio de posibles iniciativas del Ministerio.

此外,人口超过5万的市必须开办妇女避难所,但不能影响劳动与社会保障部的倡议。

En ellos se proporciona asistencia jurídica y médica y albergue temporal a las mujeres víctimas de violencia, especialmente de violencia en el hogar.

这些中心为包括家庭暴力在内的暴力受害妇女提供免费法律和医疗援助及临时庇护所

El Código Penal revisado sanciona ese delito con penas severas, y se ha abierto en Estambul un albergue para mujeres víctimas de la trata.

修订后的《刑法典》对犯罪者规定了严厉的刑罚,此外还在伊斯坦布尔开办了一个被贩卖妇女避难所

El Salvador se daba a la tarea de recaudar fondos a fin de establecer un albergue para migrantes y víctimas de la trata de personas.

萨尔瓦多筹资为移徙者和人口贩运的受害者提供收容所

La Sra. Pimentel encomia al Gobierno de Turquía por la Ley de municipios y la descentralización de la gestión de los albergues para mujeres maltratadas.

Pimentel女士称赞土耳其政府制定了《市政法》,并对妇女避难所进行了下放。

Conceder incentivos a la creación de lugares residenciales de precio razonable y albergues temporales, donde se pueda ayudar o apoyar a las víctimas de la violencia.

鼓励建造经济的住宅和临时庇护所,以便向受害者提供帮助和/或支持。

Las actividades de muchas organizaciones no gubernamentales, como líneas telefónicas de ayuda, albergues o servicios de asesoramiento, demuestran que el problema existe, especialmente en las zonas más tradicionales.

许多非政府组织采取的行动,包括援助电话、收容所或咨询服务等,都证明了这一象是存在的,特别是在最传统的地区。

Resulta perturbador que los conflictos maten a más personas en África que en cualquier otro lugar y que el continente africano albergue a la mayor población de desplazados del mundo.

令人不安的一种情况是,冲突在非洲比在任何其他地区造成更多的死亡,非洲大陆是世界上流离失所人口最多的大陆。

Se han establecido asimismo centros únicos de solución de crisis en hospitales, líneas telefónicas de emergencia, un centro policial para la protección de mujeres, personas jóvenes y niños, y albergues provisionales.

同时,还建立医院综合性危机处理中心,电话热线,保护妇女、青少年和儿童警察中心,以及临时的住处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 albergue 的西班牙语例句

用户正在搜索


系列专题讲座, 系念, 系数, 系统, 系统地说明, 系统分析员, 系统化, 系主任, 系主任办公室, 系主任职务,

相似单词


albérchiga, albérchigo, alberchiguero, albergador, albergar, albergue, albergue juvenil, albero, alberquero, albertita,


m.

1. 住宿:

tomar ~ en la posada 在店中投宿.

2. 公旅馆
3. 临时住处:

El trabajador clandestino tenía un ~ en el barrio obrero. 那个地下工作者在工人居住区有一个落脚点.

4. 兽穴.

西 语 助 手
近义词
alojamiento,  casa de huéspedes,  hospedaje,  morada,  pensión,  posada,  refugio,  residencia,  vivienda,  abrigada,  abrigadero,  abrigo,  asilo,  cobijo,  guarida,  habitación,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño

联想词
hostal;refugio护,护所,收容站;hospedaje住宿;alojamiento住宿;orfanato孤儿院;hotel旅馆,饭店,公馆,别墅;posada旅店;campamento扎营;cobijo藏身处, 护;santuario圣殿;asilo收容所;

¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?

我们是住青年旅馆,还是宾馆?

Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.

我偏好旅馆,但是青年旅社更加便宜。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

我需要你给我一份详细的关于住宿路线、交通方式和时间的信息。

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

到目前为止,现有的惟一一个收容机构来自民间社会。

En primer lugar, proveyeron alimentos, ropa y albergue a las poblaciones afectadas.

首先,向民提供食物、衣物和住所

También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.

各省政府和非政府组织也开办了许多之家或收容所。

Muchos dijeron que habían llegado a Kelbajar después de haber vivido en albergues temporales en Armenia.

许多人说,他们是在亚美尼亚的临时收容所作短暂逗留后来到克尔巴贾尔的。

Se ha previsto que el nuevo asentamiento albergue a 55.000 colonos en 13.500 unidades de vivienda25.

该定居点将有13 500个单元,55 000名定居者居住

Esas personas deben recibir el apoyo y el asesoramiento que necesitan, incluidos albergue y servicios de orientación adecuados.

必须向些妇女和女童提供她们所需要的支助和建议,包括适当的住房和咨询服务。

A pesar de los recursos y la financiación, los gastos de funcionamiento de los albergues para adultos sin hogar siguen aumentando.

即使利在资源和资金方面的协作,本省有关无家可归成年人护所的运作支出仍继续增长。

También se hicieron reparaciones en las viviendas existentes y se terminaron otras nuevas al amparo del Programa de mejora de los albergues.

此外,还根据护所增强方案完成了现有单元和新单元的修缮

Además, los municipios con más de 50.000 habitantes tienen la obligación de abrir albergues para mujeres, sin perjuicio de posibles iniciativas del Ministerio.

此外,人口超过5万的市必须开办妇女避难所,但不能影响劳动与社会保障部的倡议。

En ellos se proporciona asistencia jurídica y médica y albergue temporal a las mujeres víctimas de violencia, especialmente de violencia en el hogar.

些中心为包括家庭暴力在内的暴力受害妇女提供免费法律和医疗援助及临时护所

El Código Penal revisado sanciona ese delito con penas severas, y se ha abierto en Estambul un albergue para mujeres víctimas de la trata.

修订后的《刑法典》对犯罪者规定了严厉的刑罚,此外还在伊斯坦布尔开办了一个被贩卖妇女避难所

El Salvador se daba a la tarea de recaudar fondos a fin de establecer un albergue para migrantes y víctimas de la trata de personas.

萨尔瓦多筹资为移徙者和人口贩运的受害者提供收容所

La Sra. Pimentel encomia al Gobierno de Turquía por la Ley de municipios y la descentralización de la gestión de los albergues para mujeres maltratadas.

Pimentel女士称赞土耳其政府制定了《市政法》,并对妇女避难所进行了下放。

Conceder incentivos a la creación de lugares residenciales de precio razonable y albergues temporales, donde se pueda ayudar o apoyar a las víctimas de la violencia.

鼓励建造经济的住宅和临时护所,以便向受害者提供帮助和/或支持。

Las actividades de muchas organizaciones no gubernamentales, como líneas telefónicas de ayuda, albergues o servicios de asesoramiento, demuestran que el problema existe, especialmente en las zonas más tradicionales.

许多非政府组织采取的行动,包括援助电话、收容所或咨询服务等,都证明了一现象是存在的,特别是在最传统的地区。

Resulta perturbador que los conflictos maten a más personas en África que en cualquier otro lugar y que el continente africano albergue a la mayor población de desplazados del mundo.

令人不安的一情况是,冲突在非洲比在任何其他地区造成更多的死亡,非洲大陆是世界上流离失所人口最多的大陆。

Se han establecido asimismo centros únicos de solución de crisis en hospitales, líneas telefónicas de emergencia, un centro policial para la protección de mujeres, personas jóvenes y niños, y albergues provisionales.

同时,还建立医院综合性危机处理中心,电话热线,保护妇女、青少年和儿童警察中心,以及临时的住处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 albergue 的西班牙语例句

用户正在搜索


细瓷, 细锉, 细大不捐, 细的, 细点, 细发, 细纺, 细分, 细麸粉, 细高跟女鞋,

相似单词


albérchiga, albérchigo, alberchiguero, albergador, albergar, albergue, albergue juvenil, albero, alberquero, albertita,


m.

1. 住宿:

tomar ~ en la posada 在店中投宿.

2. 公用旅馆
3. 临时住:

El trabajador clandestino tenía un ~ en el barrio obrero. 那个地下工作者在工人居住区有一个落脚点.

4. 兽穴.

西 语 助 手
近义词
alojamiento,  casa de huéspedes,  hospedaje,  morada,  pensión,  posada,  refugio,  residencia,  vivienda,  abrigada,  abrigadero,  abrigo,  asilo,  cobijo,  guarida,  habitación,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño

联想词
hostal客栈;refugio所,收容站;hospedaje住宿;alojamiento住宿;orfanato孤儿院;hotel旅馆,饭店,公馆,别墅;posada旅店;campamento扎营;cobijo藏身;santuario圣殿;asilo收容所;

¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?

我们是住青年旅馆,还是宾馆?

Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.

我偏好旅馆,但是青年旅社更加便宜。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

我需要你给我一份详细的关于住宿路线、交通方式时间的信息。

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

到目前为止,现有的惟一一个收容机构来自民间社会。

En primer lugar, proveyeron alimentos, ropa y albergue a las poblaciones afectadas.

首先,向民提供食物、衣物住所

También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.

各省政府非政府组织也开办了许多之家或收容所。

Muchos dijeron que habían llegado a Kelbajar después de haber vivido en albergues temporales en Armenia.

许多人说,他们是在亚美尼亚的临时收容所作短暂逗留后来到克尔巴贾尔的。

Se ha previsto que el nuevo asentamiento albergue a 55.000 colonos en 13.500 unidades de vivienda25.

该定居点将有13 500个单元,55 000名定居者居住

Esas personas deben recibir el apoyo y el asesoramiento que necesitan, incluidos albergue y servicios de orientación adecuados.

必须向这些妇提供她们所需要的支助建议,包括适当的住房咨询服务。

A pesar de los recursos y la financiación, los gastos de funcionamiento de los albergues para adultos sin hogar siguen aumentando.

即使利用这种在资源资金方面的协作,本省有关无家可归成年人的运作支出仍继续增长。

También se hicieron reparaciones en las viviendas existentes y se terminaron otras nuevas al amparo del Programa de mejora de los albergues.

此外,还根据增强方案完成了现有单元新单元的修缮

Además, los municipios con más de 50.000 habitantes tienen la obligación de abrir albergues para mujeres, sin perjuicio de posibles iniciativas del Ministerio.

此外,人口超过5万的市必须开办妇避难所,但不能影响劳动与社会保障部的倡议。

En ellos se proporciona asistencia jurídica y médica y albergue temporal a las mujeres víctimas de violencia, especialmente de violencia en el hogar.

这些中心为包括家庭暴力在内的暴力受害妇提供免费法律医疗援助及临时

El Código Penal revisado sanciona ese delito con penas severas, y se ha abierto en Estambul un albergue para mujeres víctimas de la trata.

修订后的《刑法典》对犯罪者规定了严厉的刑罚,此外还在伊斯坦布尔开办了一个被贩卖妇避难所

El Salvador se daba a la tarea de recaudar fondos a fin de establecer un albergue para migrantes y víctimas de la trata de personas.

萨尔瓦多筹资为移徙者人口贩运的受害者提供收容所

La Sra. Pimentel encomia al Gobierno de Turquía por la Ley de municipios y la descentralización de la gestión de los albergues para mujeres maltratadas.

Pimentel士称赞土耳其政府制定了《市政法》,并对妇避难所进行了下放。

Conceder incentivos a la creación de lugares residenciales de precio razonable y albergues temporales, donde se pueda ayudar o apoyar a las víctimas de la violencia.

鼓励建造经济的住宅临时,以便向受害者提供帮助/或支持。

Las actividades de muchas organizaciones no gubernamentales, como líneas telefónicas de ayuda, albergues o servicios de asesoramiento, demuestran que el problema existe, especialmente en las zonas más tradicionales.

许多非政府组织采取的行动,包括援助电话、收容所或咨询服务等,都证明了这一现象是存在的,特别是在最传统的地区。

Resulta perturbador que los conflictos maten a más personas en África que en cualquier otro lugar y que el continente africano albergue a la mayor población de desplazados del mundo.

令人不安的一种情况是,冲突在非洲比在任何其他地区造成更多的死亡,非洲大陆是世界上流离失所人口最多的大陆。

Se han establecido asimismo centros únicos de solución de crisis en hospitales, líneas telefónicas de emergencia, un centro policial para la protección de mujeres, personas jóvenes y niños, y albergues provisionales.

同时,还建立医院综合性危机理中心,电话热线,保、青少年警察中心,以及临时的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 albergue 的西班牙语例句

用户正在搜索


细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家, 细菌学者, 细菌战,

相似单词


albérchiga, albérchigo, alberchiguero, albergador, albergar, albergue, albergue juvenil, albero, alberquero, albertita,


m.

1. 住宿:

tomar ~ en la posada 在店中投宿.

2. 公用旅馆
3. 临时住处:

El trabajador clandestino tenía un ~ en el barrio obrero. 那个地下工作者在工人居住区有一个落脚点.

4. 兽穴.

西 语 助 手
近义词
alojamiento,  casa de huéspedes,  hospedaje,  morada,  pensión,  posada,  refugio,  residencia,  vivienda,  abrigada,  abrigadero,  abrigo,  asilo,  cobijo,  guarida,  habitación,  protección,  resguardo,  abrigado,  abrigaño

联想词
hostal客栈;refugio所,收容站;hospedaje住宿;alojamiento住宿;orfanato孤儿院;hotel旅馆,饭店,公馆,别墅;posada旅店;campamento扎营;cobijo藏身处, ;santuario圣殿;asilo收容所;

¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?

我们是住青年旅馆,还是宾馆?

Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.

我偏好旅馆,但是青年旅社更加便宜。

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

我需要你给我一份详细关于住宿路线、交通方式和时息。

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

到目前为止,现有惟一一个收容机构来自民社会。

En primer lugar, proveyeron alimentos, ropa y albergue a las poblaciones afectadas.

首先,向民提供食物、衣物和住所

También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.

各省政府和非政府组织也开办了许多或收容所。

Muchos dijeron que habían llegado a Kelbajar después de haber vivido en albergues temporales en Armenia.

许多人说,他们是在亚美尼亚临时收容所作短暂逗留后来到克尔巴贾尔

Se ha previsto que el nuevo asentamiento albergue a 55.000 colonos en 13.500 unidades de vivienda25.

该定居点将有13 500个单元,55 000名定居者居住

Esas personas deben recibir el apoyo y el asesoramiento que necesitan, incluidos albergue y servicios de orientación adecuados.

必须向这些妇女和女童提供她们所需要支助和建议,包括适当住房和咨询服务。

A pesar de los recursos y la financiación, los gastos de funcionamiento de los albergues para adultos sin hogar siguen aumentando.

即使利用这种在资源和资金方面协作,本省有关无家可归成年人运作支出仍继续增长。

También se hicieron reparaciones en las viviendas existentes y se terminaron otras nuevas al amparo del Programa de mejora de los albergues.

此外,还根据增强方案完成了现有单元和新单元修缮

Además, los municipios con más de 50.000 habitantes tienen la obligación de abrir albergues para mujeres, sin perjuicio de posibles iniciativas del Ministerio.

此外,人口超过5万市必须开办妇女避难所,但不能影响劳动与社会保障部倡议。

En ellos se proporciona asistencia jurídica y médica y albergue temporal a las mujeres víctimas de violencia, especialmente de violencia en el hogar.

这些中心为包括家庭暴力在内暴力受害妇女提供免费法律和医疗援助及临时

El Código Penal revisado sanciona ese delito con penas severas, y se ha abierto en Estambul un albergue para mujeres víctimas de la trata.

修订后《刑法典》对犯罪者规定了严厉刑罚,此外还在伊斯坦布尔开办了一个被贩卖妇女避难所

El Salvador se daba a la tarea de recaudar fondos a fin de establecer un albergue para migrantes y víctimas de la trata de personas.

萨尔瓦多筹资为移徙者和人口贩运受害者提供收容所

La Sra. Pimentel encomia al Gobierno de Turquía por la Ley de municipios y la descentralización de la gestión de los albergues para mujeres maltratadas.

Pimentel女士称赞土耳其政府制定了《市政法》,并对妇女避难所进行了下放。

Conceder incentivos a la creación de lugares residenciales de precio razonable y albergues temporales, donde se pueda ayudar o apoyar a las víctimas de la violencia.

鼓励建造经济住宅和临时,以便向受害者提供帮助和/或支持。

Las actividades de muchas organizaciones no gubernamentales, como líneas telefónicas de ayuda, albergues o servicios de asesoramiento, demuestran que el problema existe, especialmente en las zonas más tradicionales.

许多非政府组织采取行动,包括援助电话、收容所或咨询服务等,都证明了这一现象是存在,特别是在最传统地区。

Resulta perturbador que los conflictos maten a más personas en África que en cualquier otro lugar y que el continente africano albergue a la mayor población de desplazados del mundo.

令人不安一种情况是,冲突在非洲比在任何其他地区造成更多死亡,非洲大陆是世界上流离失所人口最多大陆。

Se han establecido asimismo centros únicos de solución de crisis en hospitales, líneas telefónicas de emergencia, un centro policial para la protección de mujeres, personas jóvenes y niños, y albergues provisionales.

同时,还建立医院综合性危机处理中心,电话热线,保妇女、青少年和儿童警察中心,以及临时住处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 albergue 的西班牙语例句

用户正在搜索


细毛, 细毛羊, 细密, 细密的布, 细密的分析, 细密画, 细密画家, 细磨机, 细木工, 细木工活,

相似单词


albérchiga, albérchigo, alberchiguero, albergador, albergar, albergue, albergue juvenil, albero, alberquero, albertita,