西语助手
  • 关闭


tr.

1. 加长, 延长, 拖长;放长, 拉长:

~ un vestido 加长衣服.
~ la estancia en el campo 延长在农村住的时间.
~ la cuerda del globo aerostático 放长气球的线.
Trataban de ~ la vida del enfermo. 们设法延长病人的寿命.

2. 拖延, 延期, 推迟.
3. 扩, 扩大, 加大:

~ el paso 加大步伐.

4. 睁大 (眼睛) ;竖起 (耳朵) .
5. 伸开, 伸直, 伸长:

Alarga el brazo y coge aquel libro. 你伸手那本书拿起来.

6. 递:

Alárgueme la pala. 铁锨递我.

7. 让, 借.
8. 使离开:

Las olas lo alargaron de la barca. 浪使离船越来越远.

9. 使前进.
10. 增加(工资、口粮等) .



|→ prnl.

1. 离开, 走掉.
2. 变长, 拖长, 延长:

Se van alargando los días. 白天在变长.
Se ha alargado la reunión. 会议延长了.

3. «a, hasta» 去,到(附近地方):

Alárgate ahí al estanco de la esquina y cómprame unos cigarrillos. 你到街角的小铺里我买盒烟.

4. «a» 慷慨, 大方.
5. «en» 过分, 过于.
6. «en» 大加发挥, 大肆铺陈:

~ se en el discurso 大讲一通.
~ se en la descripción de la escena 对那个场面大加描绘.

7. 【海】 (风) 转.

助记
a-(无实义,构成派生词)+ largo, ga(adj. 长的;长久的)+ -ar(动词后缀)→ 加长,延长,拉长
词根
larg(u)- 大,多,长
派生

近义词
prolongar,  aplazar,  extender,  prorrogar,  renovar
tender
estirar,  expandir,  desencoger

反义词
hacer breve,  resumir,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  abreviar,  acortar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar
reducir,  hacer corto,  hacer más pequeño,  abrevar

联想词
prolongar加长;acortar缩短, 弄短, 缩减;estirar绷紧;extender开;retrasar搁置;reducir减少;aumentar增加;ampliar扩大;incrementar增加;simplificar简化;limitar划定界线;

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

双臂伸了伸懒腰。

Estiró las mangas del jersey para alargarlas.

拉长的球衣袖子。

Las mangas quedan cortas; las alargaré dos centímetros.

袖子短了,我要它们放长2厘米。

Te alargo mi bolígrafo.

圆珠笔你。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期的问题,目前尚未达成一致意见。

El Gobierno necesita asistencia financiera exterior para abordar los imperativos de alargar la vida activa e introducir un plan asequible de atención de salud.

肯尼亚政府需要外部财政援助,以便应对提高退休年龄和实施承担得起、享用得到的保健计划所带来的挑战。

Aceptemos que no celebramos un período de sesiones sustantivo y que, efectivamente, alargamos el período de sesiones de organización e intentamos resolver el problema del programa.

我们要承认一个事实:我们没有举行一次实质性届会,我们实际上扩大了组织届会并争取解决议程的问题。

No obstante, las tasas han descendido más rápido de lo previsto en algunos países desarrollados y no puede descartarse la posibilidad de nuevos descubrimientos médicos y tecnológicos que alarguen la vida de las personas, dando paso así a un futuro en que ciertas poblaciones tengan realmente una esperanza de vida al nacer superior a los 85 ó 90 años.

然而,由于一些发达国家死亡率的下降速度快于预期水平,不能排除新的医学和技术突破有可能延长人类寿命,未来可能出现这种前景:高于85岁或90岁的出生时预期寿命将在某些人口中成为现实。

No obstante, la prestación de asistencia a las organizaciones no gubernamentales para ayudarles a ajustar sus solicitudes a los criterios establecidos por el Comité, siempre y cuando éstas participen activamente en el proceso y sin importar el tiempo que se pueda alargar este proceso, constituye una parte importante del mandato de la Secretaría.

尽管如此,秘书处的重要任务是协助非政府组织对它们的申进行技术调整,使它符合委员会的标准,只要该非政府组织仍然积极参与这方面的工作,那么不论这个过程要多久都要进行。

Las metas concretas son reducir en un 40% el número de nuevas infecciones en los niños; aumentar hasta el 80% el porcentaje de madres seropositivas que reciben antirretrovirales para alargarles la vida y prevenir que transmitan el VIH a sus hijos; y fortalecer la capacidad de los gobiernos de lograr que las mujeres y los niños reciban una parte equitativa del tratamiento con antirretrovirales.

具体目标是将新感染儿童人数减少40%;将接受抗反转录病毒药物治疗的带艾滋病毒的母亲所占比例增至80%,以延长生命和防止母婴传播;以及加强政府能力,确保妇女和儿童获得同等份额的抗反转录病毒药物治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 alargar 的西班牙语例句

用户正在搜索


木星, 木已成舟, 木栅, 木栅栏, 木支架, 木制品, 木质的, 木质植物, 木烛台, 木桩,

相似单词


alargadera, alargado, alargador, alárgama, alargamiento, alargar, alargar la mano, alaria, alarida, alarido,


tr.

1. 加长, 延长, 拖长;放长, 拉长:

~ un vestido 加长衣服.
~ la estancia en el campo 延长在农村住的时间.
~ la cuerda del globo aerostático 放长气球的线.
Trataban de ~ la vida del enfermo. 他们设法延长病人的寿命.

2. 拖延, 延期, 推迟.
3. 扩, 扩大, 加大:

~ el paso 加大步伐.

4. 睁大 (眼睛) ;竖起 (耳朵) .
5. 伸开, 伸直, 伸长:

Alarga el brazo y coge aquel libro. 你伸手把那本书拿起.

6. :

Alárgueme la pala. 请把铁锨我.

7. 让, 借.
8. 使离开:

Las olas lo alargaron de la barca. 浪使他离船越越远.

9. 使前进.
10. 增加(工资、口粮等) .



|→ prnl.

1. 离开, 走掉.
2. 变长, 拖长, 延长:

Se van alargando los días. 白天在变长.
Se ha alargado la reunión. 会议延长了.

3. «a, hasta» 去,到(附近地方):

Alárgate ahí al estanco de la esquina y cómprame unos cigarrillos. 你到街角的小铺里我买盒烟.

4. «a» 慷慨, 大方.
5. «en» 过分, 过于.
6. «en» 大加发挥, 大肆铺陈:

~ se en el discurso 大讲一通.
~ se en la descripción de la escena 对那个场面大加描绘.

7. 【海】 (风) 转.

助记
a-(无实义,构成派生词)+ largo, ga(adj. 长的;长久的)+ -ar(动词后缀)→ 加长,延长,拉长
词根
larg(u)- 大,多,长
派生

近义词
prolongar,  aplazar,  extender,  prorrogar,  renovar
tender
estirar,  expandir,  desencoger

反义词
hacer breve,  resumir,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  abreviar,  acortar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar
reducir,  hacer corto,  hacer más pequeño,  abrevar

联想词
prolongar加长;acortar缩短, 弄短, 缩减;estirar绷紧;extender开;retrasar搁置;reducir减少;aumentar增加;ampliar扩大;incrementar增加;simplificar简化;limitar划定界线;

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

他舒伸了伸懒腰。

Estiró las mangas del jersey para alargarlas.

他拉长他的球衣袖子。

Las mangas quedan cortas; las alargaré dos centímetros.

袖子短了,我要把它们放长2厘米。

Te alargo mi bolígrafo.

我把圆珠笔你。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期的问题,目前尚未达成一致意见。

El Gobierno necesita asistencia financiera exterior para abordar los imperativos de alargar la vida activa e introducir un plan asequible de atención de salud.

肯尼亚政府需要外部财政援助,以便应对提高退休年龄和实施承担得起、享用得到的保健计划所带的挑战。

Aceptemos que no celebramos un período de sesiones sustantivo y que, efectivamente, alargamos el período de sesiones de organización e intentamos resolver el problema del programa.

我们要承认一个事实:我们没有举行一次实质性届会,我们实际上扩大了组织届会并争取解决议程的问题。

No obstante, las tasas han descendido más rápido de lo previsto en algunos países desarrollados y no puede descartarse la posibilidad de nuevos descubrimientos médicos y tecnológicos que alarguen la vida de las personas, dando paso así a un futuro en que ciertas poblaciones tengan realmente una esperanza de vida al nacer superior a los 85 ó 90 años.

然而,由于一些发达国家死亡率的下降速度快于预期水平,不能排除新的医学和技术突破有可能延长人类寿命,未可能出现这种前景:高于85岁或90岁的出生时预期寿命将在某些人口中成为现实。

No obstante, la prestación de asistencia a las organizaciones no gubernamentales para ayudarles a ajustar sus solicitudes a los criterios establecidos por el Comité, siempre y cuando éstas participen activamente en el proceso y sin importar el tiempo que se pueda alargar este proceso, constituye una parte importante del mandato de la Secretaría.

尽管如此,秘书处的重要任务是协助非政府组织对它们的申请进行技术调整,使它符合委员会的标准,只要该非政府组织仍然积极参与这方面的工作,那么不论这个过程要多久都要进行。

Las metas concretas son reducir en un 40% el número de nuevas infecciones en los niños; aumentar hasta el 80% el porcentaje de madres seropositivas que reciben antirretrovirales para alargarles la vida y prevenir que transmitan el VIH a sus hijos; y fortalecer la capacidad de los gobiernos de lograr que las mujeres y los niños reciban una parte equitativa del tratamiento con antirretrovirales.

具体目标是将新感染儿童人数减少40%;将接受抗反转录病毒药物治疗的带艾滋病毒的母亲所占比例增至80%,以延长生命和防止母婴传播;以及加强政府能力,确保妇女和儿童获得同等份额的抗反转录病毒药物治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 alargar 的西班牙语例句

用户正在搜索


目瞪口呆地看, 目睹, 目睹的, 目光, 目光短浅, 目光短浅的, 目光短浅的人, 目光敏锐, 目光锐利, 目光灼灼,

相似单词


alargadera, alargado, alargador, alárgama, alargamiento, alargar, alargar la mano, alaria, alarida, alarido,


tr.

1. 加长, 延长, 拖长;放长, 拉长:

~ un vestido 加长衣服.
~ la estancia en el campo 延长在农村住的时间.
~ la cuerda del globo aerostático 放长气球的线.
Trataban de ~ la vida del enfermo. 他们设法延长病人的寿命.

2. 拖延, 延期, 推迟.
3. 扩展, 扩大, 加大:

~ el paso 加大步伐.

4. 睁大 (眼睛) ;竖起 (耳朵) .
5. 伸开, 伸直, 伸长:

Alarga el brazo y coge aquel libro. 你伸手把那本书拿起.

6. 递给:

Alárgueme la pala. 请把铁锨递给我.

7. 让给, 借给.
8. 使离开:

Las olas lo alargaron de la barca. 浪使他离远.

9. 使前进.
10. 加(工资、口粮等) .



|→ prnl.

1. 离开, 走掉.
2. 变长, 拖长, 延长:

Se van alargando los días. 白天在变长.
Se ha alargado la reunión. 会议延长了.

3. «a, hasta» 去,到(附近地方):

Alárgate ahí al estanco de la esquina y cómprame unos cigarrillos. 你到街角的小铺里给我买盒烟.

4. «a» 慷慨, 大方.
5. «en» 过分, 过于.
6. «en» 大加发挥, 大肆铺陈:

~ se en el discurso 大讲一通.
~ se en la descripción de la escena 对那个场面大加描绘.

7. 【海】 (风) 转.

助记
a-(无实义,构成派生词)+ largo, ga(adj. 长的;长久的)+ -ar(动词后缀)→ 加长,延长,拉长
词根
larg(u)- 大,多,长
派生

近义词
prolongar,  aplazar,  extender,  prorrogar,  renovar
tender
estirar,  expandir,  desencoger

反义词
hacer breve,  resumir,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  abreviar,  acortar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar
reducir,  hacer corto,  hacer más pequeño,  abrevar

联想词
prolongar加长;acortar缩短, 弄短, 缩;estirar绷紧;extender展开;retrasar搁置;reducir;aumentar加;ampliar扩大;incrementar加;simplificar简化;limitar划定界线;

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

他舒展双臂伸了伸懒腰。

Estiró las mangas del jersey para alargarlas.

他拉长他的球衣袖子。

Las mangas quedan cortas; las alargaré dos centímetros.

袖子短了,我要把它们放长2厘米。

Te alargo mi bolígrafo.

我把圆珠笔借给你。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期的问题,目前尚未达成一致意见。

El Gobierno necesita asistencia financiera exterior para abordar los imperativos de alargar la vida activa e introducir un plan asequible de atención de salud.

肯尼亚政府需要外部财政援助,以便应对提高退休年龄和实施承担得起、享用得到的保健计划所带的挑战。

Aceptemos que no celebramos un período de sesiones sustantivo y que, efectivamente, alargamos el período de sesiones de organización e intentamos resolver el problema del programa.

我们要承认一个事实:我们没有举行一次实质性届会,我们实际上扩大了组织届会并争取解决议程的问题。

No obstante, las tasas han descendido más rápido de lo previsto en algunos países desarrollados y no puede descartarse la posibilidad de nuevos descubrimientos médicos y tecnológicos que alarguen la vida de las personas, dando paso así a un futuro en que ciertas poblaciones tengan realmente una esperanza de vida al nacer superior a los 85 ó 90 años.

然而,由于一些发达国家死亡率的下降速度快于预期水平,不能排除新的医学和技术突破有可能延长人类寿命,未可能出现这种前景:高于85岁或90岁的出生时预期寿命将在某些人口中成为现实。

No obstante, la prestación de asistencia a las organizaciones no gubernamentales para ayudarles a ajustar sus solicitudes a los criterios establecidos por el Comité, siempre y cuando éstas participen activamente en el proceso y sin importar el tiempo que se pueda alargar este proceso, constituye una parte importante del mandato de la Secretaría.

尽管如此,秘书处的重要任务是协助非政府组织对它们的申请进行技术调整,使它符合委员会的标准,只要该非政府组织仍然积极参与这方面的工作,那么不论这个过程要多久都要进行。

Las metas concretas son reducir en un 40% el número de nuevas infecciones en los niños; aumentar hasta el 80% el porcentaje de madres seropositivas que reciben antirretrovirales para alargarles la vida y prevenir que transmitan el VIH a sus hijos; y fortalecer la capacidad de los gobiernos de lograr que las mujeres y los niños reciban una parte equitativa del tratamiento con antirretrovirales.

具体目标是将新感染儿童人数40%;将接受抗反转录病毒药物治疗的带艾滋病毒的母亲所占比例至80%,以延长生命和防止母婴传播;以及加强政府能力,确保妇女和儿童获得同等份额的抗反转录病毒药物治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 alargar 的西班牙语例句

用户正在搜索


目前的, 目送, 目无法纪, 目眩, 目中无人, 沐猴而冠, 沐浴, 沐浴露, 沐浴仪式, 苜蓿,

相似单词


alargadera, alargado, alargador, alárgama, alargamiento, alargar, alargar la mano, alaria, alarida, alarido,


tr.

1. 加, , 拖;放, 拉:

~ un vestido 加衣服.
~ la estancia en el campo 在农村住的时间.
~ la cuerda del globo aerostático 放气球的线.
Trataban de ~ la vida del enfermo. 他们设法病人的寿命.

2. 拖, 期, 推迟.
3. 扩展, 扩大, 加大:

~ el paso 加大步伐.

4. 睁大 (眼睛) ;竖起 (耳朵) .
5. 伸开, 伸直, 伸:

Alarga el brazo y coge aquel libro. 你伸手把那本书拿起来.

6. 递给:

Alárgueme la pala. 请把铁锨递给我.

7. 让给, 借给.
8. 使离开:

Las olas lo alargaron de la barca. 浪使他离船越来越远.

9. 使前进.
10. 增加(工资、口粮等) .



|→ prnl.

1. 离开, 走掉.
2. 变, 拖, :

Se van alargando los días. 白天在变.
Se ha alargado la reunión. 会议了.

3. «a, hasta» 去,到(附近地方):

Alárgate ahí al estanco de la esquina y cómprame unos cigarrillos. 你到街角的小铺里给我买盒烟.

4. «a» 慷慨, 大方.
5. «en» , .
6. «en» 大加发挥, 大肆铺陈:

~ se en el discurso 大讲一通.
~ se en la descripción de la escena 对那个场面大加描绘.

7. 【海】 (风) 转.

助记
a-(无实义,构成派生词)+ largo, ga(adj. 的;久的)+ -ar(动词后缀)→ 加,拉
词根
larg(u)- 大,多,
派生

近义词
prolongar,  aplazar,  extender,  prorrogar,  renovar
tender
estirar,  expandir,  desencoger

反义词
hacer breve,  resumir,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  abreviar,  acortar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar
reducir,  hacer corto,  hacer más pequeño,  abrevar

联想词
prolongar;acortar缩短, 弄短, 缩减;estirar绷紧;extender展开;retrasar搁置;reducir减少;aumentar增加;ampliar扩大;incrementar增加;simplificar简化;limitar划定界线;

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

他舒展双臂伸了伸懒腰。

Estiró las mangas del jersey para alargarlas.

他拉他的球衣袖子。

Las mangas quedan cortas; las alargaré dos centímetros.

袖子短了,我要把它们2厘米。

Te alargo mi bolígrafo.

我把圆珠笔借给你。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对是否缩短或基期的问题,目前尚未达成一致意见。

El Gobierno necesita asistencia financiera exterior para abordar los imperativos de alargar la vida activa e introducir un plan asequible de atención de salud.

肯尼亚政府需要外部财政援助,以便应对提高退休年龄和实施承担得起、享用得到的保健计划所带来的挑战。

Aceptemos que no celebramos un período de sesiones sustantivo y que, efectivamente, alargamos el período de sesiones de organización e intentamos resolver el problema del programa.

我们要承认一个事实:我们没有举行一次实质性届会,我们实际上扩大了组织届会并争取解决议程的问题。

No obstante, las tasas han descendido más rápido de lo previsto en algunos países desarrollados y no puede descartarse la posibilidad de nuevos descubrimientos médicos y tecnológicos que alarguen la vida de las personas, dando paso así a un futuro en que ciertas poblaciones tengan realmente una esperanza de vida al nacer superior a los 85 ó 90 años.

然而,由一些发达国家死亡率的下降速度快预期水平,不能排除新的医学和技术突破有可能人类寿命,未来可能出现这种前景:高85岁或90岁的出生时预期寿命将在某些人口中成为现实。

No obstante, la prestación de asistencia a las organizaciones no gubernamentales para ayudarles a ajustar sus solicitudes a los criterios establecidos por el Comité, siempre y cuando éstas participen activamente en el proceso y sin importar el tiempo que se pueda alargar este proceso, constituye una parte importante del mandato de la Secretaría.

尽管如此,秘书处的重要任务是协助非政府组织对它们的申请进行技术调整,使它符合委员会的标准,只要该非政府组织仍然积极参与这方面的工作,那么不论这个程要多久都要进行。

Las metas concretas son reducir en un 40% el número de nuevas infecciones en los niños; aumentar hasta el 80% el porcentaje de madres seropositivas que reciben antirretrovirales para alargarles la vida y prevenir que transmitan el VIH a sus hijos; y fortalecer la capacidad de los gobiernos de lograr que las mujeres y los niños reciban una parte equitativa del tratamiento con antirretrovirales.

具体目标是将新感染儿童人数减少40%;将接受抗反转录病毒药物治疗的带艾滋病毒的母亲所占比例增至80%,以生命和防止母婴传播;以及加强政府能力,确保妇女和儿童获得同等份额的抗反转录病毒药物治疗。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 alargar 的西班牙语例句

用户正在搜索


牧工头, 牧马, 牧马场, 牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人,

相似单词


alargadera, alargado, alargador, alárgama, alargamiento, alargar, alargar la mano, alaria, alarida, alarido,


tr.

1. 加长, 长, 拖长;放长, 拉长:

~ un vestido 加长衣服.
~ la estancia en el campo 长在农村住的时间.
~ la cuerda del globo aerostático 放长气球的线.
Trataban de ~ la vida del enfermo. 他们设法长病人的寿命.

2. 拖, , 迟.
3. 扩展, 扩大, 加大:

~ el paso 加大步伐.

4. 睁大 (眼睛) ;竖起 (耳朵) .
5. 伸开, 伸直, 伸长:

Alarga el brazo y coge aquel libro. 伸手把那本书拿起来.

6. 递给:

Alárgueme la pala. 请把铁锨递给我.

7. 让给, 借给.
8. 使离开:

Las olas lo alargaron de la barca. 浪使他离船越来越远.

9. 使前进.
10. 增加(工资、口粮等) .



|→ prnl.

1. 离开, 走掉.
2. 变长, 拖长, 长:

Se van alargando los días. 白天在变长.
Se ha alargado la reunión. 会议长了.

3. «a, hasta» 去,到(附近地方):

Alárgate ahí al estanco de la esquina y cómprame unos cigarrillos. 到街角的小铺里给我买盒烟.

4. «a» 慷慨, 大方.
5. «en» 过分, 过于.
6. «en» 大加发挥, 大肆铺陈:

~ se en el discurso 大讲通.
~ se en la descripción de la escena 对那个场面大加描绘.

7. 【海】 (风) 转.

助记
a-(无实义,构成派生词)+ largo, ga(adj. 长的;长久的)+ -ar(动词后缀)→ 加长,长,拉长
词根
larg(u)- 大,多,长
派生

近义词
prolongar,  aplazar,  extender,  prorrogar,  renovar
tender
estirar,  expandir,  desencoger

反义词
hacer breve,  resumir,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  abreviar,  acortar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar
reducir,  hacer corto,  hacer más pequeño,  abrevar

联想词
prolongar加长;acortar缩短, 弄短, 缩减;estirar绷紧;extender展开;retrasar搁置;reducir减少;aumentar增加;ampliar扩大;incrementar增加;simplificar简化;limitar划定界线;

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

他舒展双臂伸了伸懒腰。

Estiró las mangas del jersey para alargarlas.

他拉长他的球衣袖子。

Las mangas quedan cortas; las alargaré dos centímetros.

袖子短了,我要把它们放长2厘米。

Te alargo mi bolígrafo.

我把圆珠笔借给

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

些成员则指出,对于是否缩短或的问题,目前尚未达成致意见。

El Gobierno necesita asistencia financiera exterior para abordar los imperativos de alargar la vida activa e introducir un plan asequible de atención de salud.

肯尼亚政府需要外部财政援助,以便应对提高退休年龄和实施承担得起、享用得到的保健计划所带来的挑战。

Aceptemos que no celebramos un período de sesiones sustantivo y que, efectivamente, alargamos el período de sesiones de organización e intentamos resolver el problema del programa.

我们要承认个事实:我们没有举行次实质性届会,我们实际上扩大了组织届会并争取解决议程的问题。

No obstante, las tasas han descendido más rápido de lo previsto en algunos países desarrollados y no puede descartarse la posibilidad de nuevos descubrimientos médicos y tecnológicos que alarguen la vida de las personas, dando paso así a un futuro en que ciertas poblaciones tengan realmente una esperanza de vida al nacer superior a los 85 ó 90 años.

然而,由于些发达国家死亡率的下降速度快于预水平,不能排除新的医学和技术突破有可能人类寿命,未来可能出现这种前景:高于85岁或90岁的出生时预寿命将在某些人口中成为现实。

No obstante, la prestación de asistencia a las organizaciones no gubernamentales para ayudarles a ajustar sus solicitudes a los criterios establecidos por el Comité, siempre y cuando éstas participen activamente en el proceso y sin importar el tiempo que se pueda alargar este proceso, constituye una parte importante del mandato de la Secretaría.

尽管如此,秘书处的重要任务是协助非政府组织对它们的申请进行技术调整,使它符合委员会的标准,只要该非政府组织仍然积极参与这方面的工作,那么不论这个过程要多久都要进行。

Las metas concretas son reducir en un 40% el número de nuevas infecciones en los niños; aumentar hasta el 80% el porcentaje de madres seropositivas que reciben antirretrovirales para alargarles la vida y prevenir que transmitan el VIH a sus hijos; y fortalecer la capacidad de los gobiernos de lograr que las mujeres y los niños reciban una parte equitativa del tratamiento con antirretrovirales.

具体目标是将新感染儿童人数减少40%;将接受抗反转录病毒药物治疗的带艾滋病毒的母亲所占比例增至80%,以生命和防止母婴传播;以及加强政府能力,确保妇女和儿童获得同等份额的抗反转录病毒药物治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 alargar 的西班牙语例句

用户正在搜索


牧羊的, 牧羊犬, 牧羊人, 牧业, 牧杖, 牧主, , 募集, 募集资金的活动, 募捐,

相似单词


alargadera, alargado, alargador, alárgama, alargamiento, alargar, alargar la mano, alaria, alarida, alarido,


tr.

1. 长, 延长, 拖长;放长, 拉长:

~ un vestido 长衣服.
~ la estancia en el campo 延长在农村住的时间.
~ la cuerda del globo aerostático 放长气球的线.
Trataban de ~ la vida del enfermo. 他们设法延长病人的寿命.

2. 拖延, 延期, 推迟.
3. 扩展, 扩大, 大:

~ el paso 大步伐.

4. 睁大 (眼睛) ;竖起 (耳朵) .
5. 伸开, 伸直, 伸长:

Alarga el brazo y coge aquel libro. 你伸手把那本书拿起来.

6. 递给:

Alárgueme la pala. 请把铁锨递给我.

7. 让给, 借给.
8. 使离开:

Las olas lo alargaron de la barca. 浪使他离船越来越远.

9. 使前进.
10. 增(工资、口粮等) .



|→ prnl.

1. 离开, 走掉.
2. 变长, 拖长, 延长:

Se van alargando los días. 白天在变长.
Se ha alargado la reunión. 会议延长了.

3. «a, hasta» 去,到(附近地方):

Alárgate ahí al estanco de la esquina y cómprame unos cigarrillos. 你到街角的小铺里给我买盒烟.

4. «a» 慷慨, 大方.
5. «en» 过分, 过于.
6. «en» 大, 大肆铺陈:

~ se en el discurso 大讲一通.
~ se en la descripción de la escena 对那个场面大描绘.

7. 【海】 (风) 转.

助记
a-(无实义,构成派生词)+ largo, ga(adj. 长的;长久的)+ -ar(动词)→ 长,延长,拉长
词根
larg(u)- 大,多,长
派生

近义词
prolongar,  aplazar,  extender,  prorrogar,  renovar
tender
estirar,  expandir,  desencoger

反义词
hacer breve,  resumir,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  abreviar,  acortar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar
reducir,  hacer corto,  hacer más pequeño,  abrevar

联想词
prolongar长;acortar缩短, 弄短, 缩减;estirar绷紧;extender展开;retrasar搁置;reducir减少;aumentar;ampliar扩大;incrementar;simplificar简化;limitar划定界线;

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

他舒展双臂伸了伸懒腰。

Estiró las mangas del jersey para alargarlas.

他拉长他的球衣袖子。

Las mangas quedan cortas; las alargaré dos centímetros.

袖子短了,我要把它们放长2厘米。

Te alargo mi bolígrafo.

我把圆珠笔借给你。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期的问题,目前尚未达成一致意见。

El Gobierno necesita asistencia financiera exterior para abordar los imperativos de alargar la vida activa e introducir un plan asequible de atención de salud.

肯尼亚政府需要外部财政援助,以便应对提高退休年龄和实施承担得起、享用得到的保健计划所带来的挑战。

Aceptemos que no celebramos un período de sesiones sustantivo y que, efectivamente, alargamos el período de sesiones de organización e intentamos resolver el problema del programa.

我们要承认一个事实:我们没有举行一次实质性届会,我们实际上扩大了组织届会并争取解决议程的问题。

No obstante, las tasas han descendido más rápido de lo previsto en algunos países desarrollados y no puede descartarse la posibilidad de nuevos descubrimientos médicos y tecnológicos que alarguen la vida de las personas, dando paso así a un futuro en que ciertas poblaciones tengan realmente una esperanza de vida al nacer superior a los 85 ó 90 años.

然而,由于一些达国家死亡率的下降速度快于预期水平,不能排除新的医学和技术突破有可能延长人类寿命,未来可能出现这种前景:高于85岁或90岁的出生时预期寿命将在某些人口中成为现实。

No obstante, la prestación de asistencia a las organizaciones no gubernamentales para ayudarles a ajustar sus solicitudes a los criterios establecidos por el Comité, siempre y cuando éstas participen activamente en el proceso y sin importar el tiempo que se pueda alargar este proceso, constituye una parte importante del mandato de la Secretaría.

尽管如此,秘书处的重要任务是协助非政府组织对它们的申请进行技术调整,使它符合委员会的标准,只要该非政府组织仍然积极参与这方面的工作,那么不论这个过程要多久都要进行。

Las metas concretas son reducir en un 40% el número de nuevas infecciones en los niños; aumentar hasta el 80% el porcentaje de madres seropositivas que reciben antirretrovirales para alargarles la vida y prevenir que transmitan el VIH a sus hijos; y fortalecer la capacidad de los gobiernos de lograr que las mujeres y los niños reciban una parte equitativa del tratamiento con antirretrovirales.

具体目标是将新感染儿童人数减少40%;将接受抗反转录病毒药物治疗的带艾滋病毒的母亲所占比例增至80%,以延长生命和防止母婴传播;以及强政府能力,确保妇女和儿童获得同等份额的抗反转录病毒药物治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 alargar 的西班牙语例句

用户正在搜索


暮色, 暮色深沉, , 穆尔西亚, 穆尔西亚的, 穆尔西亚人, 穆拉托人, 穆斯林, 穆斯林的, ,

相似单词


alargadera, alargado, alargador, alárgama, alargamiento, alargar, alargar la mano, alaria, alarida, alarido,


tr.

1. 加长, 延长, 拖长;放长, 拉长:

~ un vestido 加长衣服.
~ la estancia en el campo 延长在农村住的时间.
~ la cuerda del globo aerostático 放长气球的线.
Trataban de ~ la vida del enfermo. 们设法延长病人的寿命.

2. 拖延, 延期, 推迟.
3. 扩展, 扩大, 加大:

~ el paso 加大步伐.

4. 睁大 (眼睛) ;竖起 (耳朵) .
5. 伸开, 伸直, 伸长:

Alarga el brazo y coge aquel libro. 你伸手那本书拿起来.

6. 递给:

Alárgueme la pala. 请递给我.

7. 让给, 借给.
8. 使离开:

Las olas lo alargaron de la barca. 浪使离船越来越远.

9. 使前进.
10. 增加(工资、口粮等) .



|→ prnl.

1. 离开, 走掉.
2. 变长, 拖长, 延长:

Se van alargando los días. 白天在变长.
Se ha alargado la reunión. 会议延长了.

3. «a, hasta» 去,到(附近地方):

Alárgate ahí al estanco de la esquina y cómprame unos cigarrillos. 你到街角的小铺里给我买盒烟.

4. «a» 慷慨, 大方.
5. «en» 过分, 过于.
6. «en» 大加发挥, 大肆铺陈:

~ se en el discurso 大讲一通.
~ se en la descripción de la escena 对那个场面大加描绘.

7. 【海】 (风) 转.

助记
a-(无实义,构成派生词)+ largo, ga(adj. 长的;长久的)+ -ar(动词后缀)→ 加长,延长,拉长
词根
larg(u)- 大,多,长
派生

近义词
prolongar,  aplazar,  extender,  prorrogar,  renovar
tender
estirar,  expandir,  desencoger

反义词
hacer breve,  resumir,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  abreviar,  acortar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar
reducir,  hacer corto,  hacer más pequeño,  abrevar

联想词
prolongar加长;acortar缩短, 弄短, 缩减;estirar绷紧;extender展开;retrasar搁置;reducir减少;aumentar增加;ampliar扩大;incrementar增加;simplificar简化;limitar划定界线;

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

舒展双臂伸了伸懒腰。

Estiró las mangas del jersey para alargarlas.

拉长的球衣袖子。

Las mangas quedan cortas; las alargaré dos centímetros.

袖子短了,我要它们放长2厘米。

Te alargo mi bolígrafo.

圆珠笔借给你。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期的问题,目前尚未达成一致意见。

El Gobierno necesita asistencia financiera exterior para abordar los imperativos de alargar la vida activa e introducir un plan asequible de atención de salud.

肯尼亚政府需要外部财政援助,以便应对提高退休年龄和实施承担得起、享用得到的保健计划所带来的挑战。

Aceptemos que no celebramos un período de sesiones sustantivo y que, efectivamente, alargamos el período de sesiones de organización e intentamos resolver el problema del programa.

我们要承认一个事实:我们没有举行一次实质性届会,我们实际上扩大了组织届会并争取解决议程的问题。

No obstante, las tasas han descendido más rápido de lo previsto en algunos países desarrollados y no puede descartarse la posibilidad de nuevos descubrimientos médicos y tecnológicos que alarguen la vida de las personas, dando paso así a un futuro en que ciertas poblaciones tengan realmente una esperanza de vida al nacer superior a los 85 ó 90 años.

然而,由于一些发达国家死亡率的下降速度快于预期水平,不能排除新的医学和技术突破有可能延长人类寿命,未来可能出现这种前景:高于85岁或90岁的出生时预期寿命将在某些人口中成为现实。

No obstante, la prestación de asistencia a las organizaciones no gubernamentales para ayudarles a ajustar sus solicitudes a los criterios establecidos por el Comité, siempre y cuando éstas participen activamente en el proceso y sin importar el tiempo que se pueda alargar este proceso, constituye una parte importante del mandato de la Secretaría.

尽管如此,秘书处的重要任务是协助非政府组织对它们的申请进行技术调整,使它符合委员会的标准,只要该非政府组织仍然积极参与这方面的工作,那么不论这个过程要多久都要进行。

Las metas concretas son reducir en un 40% el número de nuevas infecciones en los niños; aumentar hasta el 80% el porcentaje de madres seropositivas que reciben antirretrovirales para alargarles la vida y prevenir que transmitan el VIH a sus hijos; y fortalecer la capacidad de los gobiernos de lograr que las mujeres y los niños reciban una parte equitativa del tratamiento con antirretrovirales.

具体目标是将新感染儿童人数减少40%;将接受抗反转录病毒药物治疗的带艾滋病毒的母亲所占比例增至80%,以延长生命和防止母婴传播;以及加强政府能力,确保妇女和儿童获得同等份额的抗反转录病毒药物治疗。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 alargar 的西班牙语例句

用户正在搜索


哪样, 哪一个, , 那般, 那边, 那边的, 那儿, 那个, 那个东西, 那个人,

相似单词


alargadera, alargado, alargador, alárgama, alargamiento, alargar, alargar la mano, alaria, alarida, alarido,


tr.

1. , 延, 拖;放, :

~ un vestido 衣服.
~ la estancia en el campo 延在农村住的时间.
~ la cuerda del globo aerostático 放气球的线.
Trataban de ~ la vida del enfermo. 他们设法延病人的寿命.

2. 拖延, 延期, 推迟.
3. 扩展, 扩大, 大:

~ el paso 大步伐.

4. 睁大 (眼睛) ;竖起 (耳朵) .
5. 伸开, 伸直, 伸:

Alarga el brazo y coge aquel libro. 你伸手把那本书拿起来.

6. 递给:

Alárgueme la pala. 请把铁锨递给我.

7. 让给, 借给.
8. 使离开:

Las olas lo alargaron de la barca. 浪使他离船越来越远.

9. 使前进.
10. 增(工资、口粮等) .



|→ prnl.

1. 离开, 走掉.
2. 变, 拖, 延:

Se van alargando los días. 白天在变.
Se ha alargado la reunión. 会议延了.

3. «a, hasta» 去,到(附近地方):

Alárgate ahí al estanco de la esquina y cómprame unos cigarrillos. 你到街角的小铺里给我买盒烟.

4. «a» 慷慨, 大方.
5. «en» 过分, 过于.
6. «en» 大发挥, 大肆铺陈:

~ se en el discurso 大讲一通.
~ se en la descripción de la escena 对那个场面大描绘.

7. 【海】 (风) 转.

助记
a-(无实义,构成派生词)+ largo, ga(adj. 的;久的)+ -ar(动词后缀)→ ,延
词根
larg(u)- 大,多,
派生

近义词
prolongar,  aplazar,  extender,  prorrogar,  renovar
tender
estirar,  expandir,  desencoger

反义词
hacer breve,  resumir,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  abreviar,  acortar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar
reducir,  hacer corto,  hacer más pequeño,  abrevar

联想词
prolongar;acortar缩短, 弄短, 缩减;estirar绷紧;extender展开;retrasar搁置;reducir减少;aumentar;ampliar扩大;incrementar;simplificar简化;limitar划定界线;

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

他舒展双臂伸了伸懒腰。

Estiró las mangas del jersey para alargarlas.

他的球衣袖子。

Las mangas quedan cortas; las alargaré dos centímetros.

袖子短了,我要把它们2厘米。

Te alargo mi bolígrafo.

我把圆珠笔借给你。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或基期的问题,目前尚未达成一致意见。

El Gobierno necesita asistencia financiera exterior para abordar los imperativos de alargar la vida activa e introducir un plan asequible de atención de salud.

府需要外部财援助,以便应对提高退休年龄和实施承担得起、享用得到的保健计划所带来的挑战。

Aceptemos que no celebramos un período de sesiones sustantivo y que, efectivamente, alargamos el período de sesiones de organización e intentamos resolver el problema del programa.

我们要承认一个事实:我们没有举行一次实质性届会,我们实际上扩大了组织届会并争取解决议程的问题。

No obstante, las tasas han descendido más rápido de lo previsto en algunos países desarrollados y no puede descartarse la posibilidad de nuevos descubrimientos médicos y tecnológicos que alarguen la vida de las personas, dando paso así a un futuro en que ciertas poblaciones tengan realmente una esperanza de vida al nacer superior a los 85 ó 90 años.

然而,由于一些发达国家死亡率的下降速度快于预期水平,不能排除新的医学和技术突破有可能人类寿命,未来可能出现这种前景:高于85岁或90岁的出生时预期寿命将在某些人口中成为现实。

No obstante, la prestación de asistencia a las organizaciones no gubernamentales para ayudarles a ajustar sus solicitudes a los criterios establecidos por el Comité, siempre y cuando éstas participen activamente en el proceso y sin importar el tiempo que se pueda alargar este proceso, constituye una parte importante del mandato de la Secretaría.

尽管如此,秘书处的重要任务是协助非府组织对它们的申请进行技术调整,使它符合委员会的标准,只要该非府组织仍然积极参与这方面的工作,那么不论这个过程要多久都要进行。

Las metas concretas son reducir en un 40% el número de nuevas infecciones en los niños; aumentar hasta el 80% el porcentaje de madres seropositivas que reciben antirretrovirales para alargarles la vida y prevenir que transmitan el VIH a sus hijos; y fortalecer la capacidad de los gobiernos de lograr que las mujeres y los niños reciban una parte equitativa del tratamiento con antirretrovirales.

具体目标是将新感染儿童人数减少40%;将接受抗反转录病毒药物治疗的带艾滋病毒的母亲所占比例增至80%,以生命和防止母婴传播;以及府能力,确保妇女和儿童获得同等份额的抗反转录病毒药物治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 alargar 的西班牙语例句

用户正在搜索


耐久的, 耐力, 耐磨, 耐热的, 耐人寻味, 耐容忍的, 耐心, 耐心的, 耐性, 耐用,

相似单词


alargadera, alargado, alargador, alárgama, alargamiento, alargar, alargar la mano, alaria, alarida, alarido,


tr.

1. 加长, 延长, 拖长;放长, 拉长:

~ un vestido 加长衣服.
~ la estancia en el campo 延长在农村住的时间.
~ la cuerda del globo aerostático 放长气球的线.
Trataban de ~ la vida del enfermo. 他们设法延长病人的寿命.

2. 拖延, 延期, 推迟.
3. 扩展, 扩大, 加大:

~ el paso 加大步伐.

4. 睁大 (眼睛) ;竖起 (耳朵) .
5. 伸开, 伸直, 伸长:

Alarga el brazo y coge aquel libro. 你伸手把那本书拿起来.

6. 递给:

Alárgueme la pala. 请把铁锨递给我.

7. 让给, 借给.
8. 使离开:

Las olas lo alargaron de la barca. 浪使他离船越来越远.

9. 使前进.
10. 增加(工资、口粮等) .



|→ prnl.

1. 离开, 走掉.
2. 变长, 拖长, 延长:

Se van alargando los días. 白天在变长.
Se ha alargado la reunión. 会议延长了.

3. «a, hasta» 去,到(附地方):

Alárgate ahí al estanco de la esquina y cómprame unos cigarrillos. 你到街角的小铺里给我买盒烟.

4. «a» 慷慨, 大方.
5. «en» 过分, 过于.
6. «en» 大加发挥, 大肆铺陈:

~ se en el discurso 大讲一通.
~ se en la descripción de la escena 对那个场面大加描绘.

7. 【】 () .

助记
a-(无实,构成派生词)+ largo, ga(adj. 长的;长久的)+ -ar(动词后缀)→ 加长,延长,拉长
词根
larg(u)- 大,多,长
派生

prolongar,  aplazar,  extender,  prorrogar,  renovar
tender
estirar,  expandir,  desencoger

hacer breve,  resumir,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  abreviar,  acortar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar
reducir,  hacer corto,  hacer más pequeño,  abrevar

联想词
prolongar加长;acortar缩短, 弄短, 缩减;estirar绷紧;extender展开;retrasar搁置;reducir减少;aumentar增加;ampliar扩大;incrementar增加;simplificar简化;limitar划定界线;

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

他舒展双臂伸了伸懒腰。

Estiró las mangas del jersey para alargarlas.

他拉长他的球衣袖子。

Las mangas quedan cortas; las alargaré dos centímetros.

袖子短了,我要把它们放长2厘米。

Te alargo mi bolígrafo.

我把圆珠笔借给你。

Otros miembros señalaron que todavía no se había llegado a un acuerdo para acortar o alargar el período de base.

另一些成员则指出,对于是否缩短或延长基期的问题,目前尚未达成一致意见。

El Gobierno necesita asistencia financiera exterior para abordar los imperativos de alargar la vida activa e introducir un plan asequible de atención de salud.

肯尼亚政府需要外部财政援助,以便应对提高退休年龄和实施承担得起、享用得到的保健计划所带来的挑战。

Aceptemos que no celebramos un período de sesiones sustantivo y que, efectivamente, alargamos el período de sesiones de organización e intentamos resolver el problema del programa.

我们要承认一个事实:我们没有举行一次实质性届会,我们实际上扩大了组织届会并争取解决议程的问题。

No obstante, las tasas han descendido más rápido de lo previsto en algunos países desarrollados y no puede descartarse la posibilidad de nuevos descubrimientos médicos y tecnológicos que alarguen la vida de las personas, dando paso así a un futuro en que ciertas poblaciones tengan realmente una esperanza de vida al nacer superior a los 85 ó 90 años.

然而,由于一些发达国家死亡率的下降速度快于预期水平,不能排除新的医学和技术突破有可能延长人类寿命,未来可能出现这种前景:高于85岁或90岁的出生时预期寿命将在某些人口中成为现实。

No obstante, la prestación de asistencia a las organizaciones no gubernamentales para ayudarles a ajustar sus solicitudes a los criterios establecidos por el Comité, siempre y cuando éstas participen activamente en el proceso y sin importar el tiempo que se pueda alargar este proceso, constituye una parte importante del mandato de la Secretaría.

尽管如此,秘书处的重要任务是协助非政府组织对它们的申请进行技术调整,使它符合委员会的标准,只要该非政府组织仍然积极参与这方面的工作,那么不论这个过程要多久都要进行。

Las metas concretas son reducir en un 40% el número de nuevas infecciones en los niños; aumentar hasta el 80% el porcentaje de madres seropositivas que reciben antirretrovirales para alargarles la vida y prevenir que transmitan el VIH a sus hijos; y fortalecer la capacidad de los gobiernos de lograr que las mujeres y los niños reciban una parte equitativa del tratamiento con antirretrovirales.

具体目标是将新感染儿童人数减少40%;将接受抗录病毒药物治疗的带艾滋病毒的母亲所占比例增至80%,以延长生命和防止母婴传播;以及加强政府能力,确保妇女和儿童获得同等份额的抗录病毒药物治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 alargar 的西班牙语例句

用户正在搜索


男低音, 男儿, 男方, 男服, 男高音, 男高音歌手, 男管家, 男孩, 男孩般的顽皮姑娘, 男孩子气的,

相似单词


alargadera, alargado, alargador, alárgama, alargamiento, alargar, alargar la mano, alaria, alarida, alarido,