西语助手
  • 关闭
ajustado, da


adj.

1. 公正, 公平:

sentencia ~a 公正判决.
precio ~ 公道.

2. 正好, 正相符:

un presupuesto ~ a nuestras disponibilidades 一个与我们能力相当预算.
una conferencia ~ a al tema —个很切题报告.

3.贴切,适合.

m.
见 ajuste.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
adaptación,  adecuación,  ajustamiento,  amoldamiento,  habilitación
ceñido,  tallado,  entallado,  apretado,  aseado,  bien cuidado,  estrecho,  acicalado,  apretujado,  ceñido al cuerpo,  justo,  muy ajustado,  muy limpio en apariencia,  prieto,  pimpante,  teso,  embarrado
adaptado,  acoplado

反义词
desajuste,  desequilibrio,  alteración,  descompensación,  mal ajuste,  perturbación,  trastorno,  inadaptación,  inadecuación,  tenguerengue
flojo,  holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango

联想词
apretado;equilibrado稳重;reducido微薄, 狭小, 极少;adaptado适应;acertado正确;acorde一致;apropiado适当;definido;calculado计算;fijado固定;igualado追平;

Esto permite tomar decisiones más ajustadas y encontrar soluciones adecuadas para cada situación.

它们将使我们能够作出更适当决定,各种情况找到适当解决办法。

Por ello es importante velar por un uso estrictamente ajustado a las directrices.

因此必须确保在使用时严遵照各项准则。

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整报酬差距。

Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.

对有发育问题学生,安排了特殊教育,课程根据他们能力进行调整

Algunos miembros consideraron que el umbral también debería basarse en el ingreso ajustado en función de la deuda.

一些成,门槛值也应用债务调整收入数字来计算。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。

La formulación del programa y los presupuestos para el bienio 2006-2007 se ha ajustado a este mandato y a esta estrategia.

根据这一使命和战略拟定了2006-2007两年期方案和预算。

Además, se ha ajustado la base para reflejar el concepto de separación de los costos de los servicios de idiomas y documentación.

另外,调整预算基数也是了反映将与语文和文件服务有关费用单独列出构想。

El estudio de viabilidad requería además la aprobación de legislación acerca de los servicios públicos de radiodifusión ajustada a las normas europeas.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广播立法。

En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.

该报告第三节提到相关价调汇率新想法。

Los regímenes de sanciones deben someterse a revisiones periódicas y ser ajustados en correspondencia con la situación humanitaria existente en el Estado sancionado.

必须考虑到目标国人道主义状况对制裁制度进行定期检讨和调整

Otras delegaciones elogiaron la dura labor de todos los que participaron en la elaboración del informe para hacerlo en los ajustados plazos fijados.

其他代表团称赞所有参与在紧迫截止时间内及时发表该报告辛苦工作。

En consecuencia, el Grupo ha ajustado la cuantía del costo por consulta en establecimientos distintos del Centro Al-Riggae, a 78 dólares de los EE.UU.

因此,小组把Al-Riggae中心以外设施每次进行治疗费用调整78美元。

Por consiguiente, el Grupo ha ajustado la cantidad recomendada en función de las variaciones del tiempo necesario para el tratamiento de los distintos casos.

因此,小组考虑到不同病例治疗所需时间存在差异,对建议额进行了调整

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较数字

Nuestro objetivo es crear marcos de acción ajustados a las realidades nacionales y locales, y guiar las iniciativas en los lugares de trabajo y las comunidades.

我们旨在建立符合国家和地方实际情况行动框架,并对工作场所和社区倡议给予指导。

La congelación preventiva podría ser un importante instrumento en esta nueva etapa, pero sólo si podemos aplicarlo en forma suficientemente flexible, ajustada a las amenazas reales.

预防性冻结是新阶段主要工具,但必须要考虑实际威胁而以充分灵活方式适用。

El representante de la Unión Europea recomendó que se adoptaran medidas y se establecieran prioridades ajustadas al grado de desarrollo económico de la región y su legislación.

欧盟代表建议按照区域经济发展程度和立法确定各项行动和优先事项。

Cabe señalar que ni los partidarios del Presidente Vieira ni sus adversarios están en condiciones de conseguir más que una ajustada mayoría en la Asamblea Nacional.

应该指出,维埃拉总统支持者或反对者在国民议会中都只能占据微弱多数。

Antes de hacerlo, la persona que proceda al relleno verificará que el dispositivo de embutición está ajustado de manera apropiada y que se usa el propulsor especificado.

充装商在充装前必须确保折边镶接装置适当地设定并且所使用是规定喷射剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ajustado 的西班牙语例句

用户正在搜索


心理疗法, 心理上的, 心理学, 心理学家, 心理学者, 心理战, 心理治疗师, 心理状态, 心理作用, 心力,

相似单词


ajumarse, ajuno, ajuntar, ajustable, ajustadamente, ajustado, ajustador, ajustamiento, ajustar, ajuste,
ajustado, da


adj.

1. 公正的, 公平的:

sentencia ~a 公正的判决.
precio ~ 公道的价.

2. 正好的, 正相符的:

un presupuesto ~ a nuestras disponibilidades 一个与我的能力相当的预算.
una conferencia ~ a al tema —个很切题的报告.

3.贴切的,适合的.

m.
见 ajuste.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
adaptación,  adecuación,  ajustamiento,  amoldamiento,  habilitación
ceñido,  tallado,  entallado,  apretado,  aseado,  bien cuidado,  estrecho,  acicalado,  apretujado,  ceñido al cuerpo,  justo,  muy ajustado,  muy limpio en apariencia,  prieto,  pimpante,  teso,  embarrado
adaptado,  acoplado

反义词
desajuste,  desequilibrio,  alteración,  descompensación,  mal ajuste,  perturbación,  trastorno,  inadaptación,  inadecuación,  tenguerengue
flojo,  holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango

联想词
apretado紧的;equilibrado稳重的;reducido微薄的, 狭小的, 极少的;adaptado适应的;acertado正确的;acorde一致的;apropiado适当的;definido清晰的;calculado计算;fijado固定;igualado追平;

Esto permite tomar decisiones más ajustadas y encontrar soluciones adecuadas para cada situación.

将使我能够作出更适当的决定,为各种情况找到适当解决办法。

Por ello es importante velar por un uso estrictamente ajustado a las directrices.

因此必须确保在使用时严遵照各项准则。

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后的报酬差距。

Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.

对有发育问题的学生,安排了特殊教育,课程的能力进行调整

Algunos miembros consideraron que el umbral también debería basarse en el ingreso ajustado en función de la deuda.

一些成员认为,门槛值也应用债务调整后的收入数字来计算。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

这种评估,我需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。

La formulación del programa y los presupuestos para el bienio 2006-2007 se ha ajustado a este mandato y a esta estrategia.

这一使命和战略拟定了2006-2007两年期方案和预算。

Además, se ha ajustado la base para reflejar el concepto de separación de los costos de los servicios de idiomas y documentación.

另外,调整预算基数也是为了反映将与语文和文件服务有关的费用单独列出的构想。

El estudio de viabilidad requería además la aprobación de legislación acerca de los servicios públicos de radiodifusión ajustada a las normas europeas.

可行性研究报告还要求欧洲标准通过公共广播的立法。

En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.

该报告第三节提到相关的价调汇率的新想法。

Los regímenes de sanciones deben someterse a revisiones periódicas y ser ajustados en correspondencia con la situación humanitaria existente en el Estado sancionado.

必须考虑到目标国的人道主义状况对制裁制度进行定期检讨和调整

Otras delegaciones elogiaron la dura labor de todos los que participaron en la elaboración del informe para hacerlo en los ajustados plazos fijados.

代表团称赞所有参与在紧迫的截止时间内及时发表该报告的辛苦工作。

En consecuencia, el Grupo ha ajustado la cuantía del costo por consulta en establecimientos distintos del Centro Al-Riggae, a 78 dólares de los EE.UU.

因此,小组把Al-Riggae中心以外的设施每次进行治疗的费用调整为78美元。

Por consiguiente, el Grupo ha ajustado la cantidad recomendada en función de las variaciones del tiempo necesario para el tratamiento de los distintos casos.

因此,小组考虑到不同病例的治疗所需的时间存在差异,对建议额进行了调整

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较数字

Nuestro objetivo es crear marcos de acción ajustados a las realidades nacionales y locales, y guiar las iniciativas en los lugares de trabajo y las comunidades.

旨在建立符合国家和地方实际情况的行动框架,并对工作场所和社区倡议给予指导。

La congelación preventiva podría ser un importante instrumento en esta nueva etapa, pero sólo si podemos aplicarlo en forma suficientemente flexible, ajustada a las amenazas reales.

预防性冻结是新阶段的主要工具,但必须要考虑实际的威胁而以充分灵活的方式适用。

El representante de la Unión Europea recomendó que se adoptaran medidas y se establecieran prioridades ajustadas al grado de desarrollo económico de la región y su legislación.

欧盟代表建议按照区域的经济发展程度和立法确定各项行动和优先事项。

Cabe señalar que ni los partidarios del Presidente Vieira ni sus adversarios están en condiciones de conseguir más que una ajustada mayoría en la Asamblea Nacional.

应该指出,维埃拉总统的支持者或反对者在国民议会中都只能占微弱多数。

Antes de hacerlo, la persona que proceda al relleno verificará que el dispositivo de embutición está ajustado de manera apropiada y que se usa el propulsor especificado.

充装商在充装前必须确保折边镶接装置适当地设定并且所使用的是规定的喷射剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ajustado 的西班牙语例句

用户正在搜索


心领神会, 心乱如麻, 心律, 心满意足, 心明眼亮, 心目, 心内膜, 心皮, 心平气和, 心窍,

相似单词


ajumarse, ajuno, ajuntar, ajustable, ajustadamente, ajustado, ajustador, ajustamiento, ajustar, ajuste,
ajustado, da


adj.

1. 公正, 公平:

sentencia ~a 公正判决.
precio ~ 公道.

2. 正好, 正相符:

un presupuesto ~ a nuestras disponibilidades 一个与我们能力相当预算.
una conferencia ~ a al tema —个很切题报告.

3.贴切,适合.

m.
见 ajuste.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
adaptación,  adecuación,  ajustamiento,  amoldamiento,  habilitación
ceñido,  tallado,  entallado,  apretado,  aseado,  bien cuidado,  estrecho,  acicalado,  apretujado,  ceñido al cuerpo,  justo,  muy ajustado,  muy limpio en apariencia,  prieto,  pimpante,  teso,  embarrado
adaptado,  acoplado

反义词
desajuste,  desequilibrio,  alteración,  descompensación,  mal ajuste,  perturbación,  trastorno,  inadaptación,  inadecuación,  tenguerengue
flojo,  holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango

联想词
apretado;equilibrado稳重;reducido微薄, 狭小, 极少;adaptado适应;acertado正确;acorde一致;apropiado适当;definido;calculado算;fijado固定;igualado追平;

Esto permite tomar decisiones más ajustadas y encontrar soluciones adecuadas para cada situación.

它们将使我们能够作出更适当决定,为各种情况找到适当解决办法。

Por ello es importante velar por un uso estrictamente ajustado a las directrices.

因此必须确保在使用时严遵照各项准则。

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整报酬差距。

Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.

对有发育问题学生,安排了特殊教育,课程根据他们能力进行调整

Algunos miembros consideraron que el umbral también debería basarse en el ingreso ajustado en función de la deuda.

认为,门槛值也应用债务调整收入数字来算。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。

La formulación del programa y los presupuestos para el bienio 2006-2007 se ha ajustado a este mandato y a esta estrategia.

根据这一使命和战略拟定了2006-2007两年期方案和预算。

Además, se ha ajustado la base para reflejar el concepto de separación de los costos de los servicios de idiomas y documentación.

另外,调整预算基数也是为了反映将与语文和文件服务有关费用单独列出构想。

El estudio de viabilidad requería además la aprobación de legislación acerca de los servicios públicos de radiodifusión ajustada a las normas europeas.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广播立法。

En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.

该报告第三节提到相关价调汇率新想法。

Los regímenes de sanciones deben someterse a revisiones periódicas y ser ajustados en correspondencia con la situación humanitaria existente en el Estado sancionado.

必须考虑到目标国人道主义状况对制裁制度进行定期检讨和调整

Otras delegaciones elogiaron la dura labor de todos los que participaron en la elaboración del informe para hacerlo en los ajustados plazos fijados.

其他代表团称赞所有参与在紧迫截止时间内及时发表该报告辛苦工作。

En consecuencia, el Grupo ha ajustado la cuantía del costo por consulta en establecimientos distintos del Centro Al-Riggae, a 78 dólares de los EE.UU.

因此,小组把Al-Riggae中心以外设施每次进行治疗费用调整为78美元。

Por consiguiente, el Grupo ha ajustado la cantidad recomendada en función de las variaciones del tiempo necesario para el tratamiento de los distintos casos.

因此,小组考虑到不同病例治疗所需时间存在差异,对建议额进行了调整

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较数字

Nuestro objetivo es crear marcos de acción ajustados a las realidades nacionales y locales, y guiar las iniciativas en los lugares de trabajo y las comunidades.

我们旨在建立符合国家和地方实际情况行动框架,并对工作场所和社区倡议给予指导。

La congelación preventiva podría ser un importante instrumento en esta nueva etapa, pero sólo si podemos aplicarlo en forma suficientemente flexible, ajustada a las amenazas reales.

预防性冻结是新阶段主要工具,但必须要考虑实际威胁而以充分灵活方式适用。

El representante de la Unión Europea recomendó que se adoptaran medidas y se establecieran prioridades ajustadas al grado de desarrollo económico de la región y su legislación.

欧盟代表建议按照区域经济发展程度和立法确定各项行动和优先事项。

Cabe señalar que ni los partidarios del Presidente Vieira ni sus adversarios están en condiciones de conseguir más que una ajustada mayoría en la Asamblea Nacional.

应该指出,维埃拉总统支持者或反对者在国民议会中都只能占据微弱多数。

Antes de hacerlo, la persona que proceda al relleno verificará que el dispositivo de embutición está ajustado de manera apropiada y que se usa el propulsor especificado.

充装商在充装前必须确保折边镶接装置适当地设定并且所使用是规定喷射剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ajustado 的西班牙语例句

用户正在搜索


心神不定, 心神不定的, 心神不宁, 心声, 心事, 心事重重, 心室, 心舒张, 心术, 心术不正的,

相似单词


ajumarse, ajuno, ajuntar, ajustable, ajustadamente, ajustado, ajustador, ajustamiento, ajustar, ajuste,
ajustado, da


adj.

1. 公正, 公平:

sentencia ~a 公正判决.
precio ~ 公道.

2. 正好, 正相符:

un presupuesto ~ a nuestras disponibilidades 一个与我们能力相当预算.
una conferencia ~ a al tema —个很切题报告.

3.贴切,适合.

m.
见 ajuste.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
adaptación,  adecuación,  ajustamiento,  amoldamiento,  habilitación
ceñido,  tallado,  entallado,  apretado,  aseado,  bien cuidado,  estrecho,  acicalado,  apretujado,  ceñido al cuerpo,  justo,  muy ajustado,  muy limpio en apariencia,  prieto,  pimpante,  teso,  embarrado
adaptado,  acoplado

反义词
desajuste,  desequilibrio,  alteración,  descompensación,  mal ajuste,  perturbación,  trastorno,  inadaptación,  inadecuación,  tenguerengue
flojo,  holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango

联想词
apretado;equilibrado稳重;reducido微薄, 狭小;adaptado适应;acertado正确;acorde一致;apropiado适当;definido清晰;calculado计算;fijado固定;igualado追平;

Esto permite tomar decisiones más ajustadas y encontrar soluciones adecuadas para cada situación.

它们将使我们能够作出更适当决定,为各种情况找到适当解决办法。

Por ello es importante velar por un uso estrictamente ajustado a las directrices.

因此必须确保在使用时严遵照各项准则。

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整报酬差距。

Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.

对有发育问题学生,安排了特殊教育,课程根据他们能力进行调整

Algunos miembros consideraron que el umbral también debería basarse en el ingreso ajustado en función de la deuda.

一些成员认为,门槛值也应用债务调整字来计算。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。

La formulación del programa y los presupuestos para el bienio 2006-2007 se ha ajustado a este mandato y a esta estrategia.

根据这一使命和战略拟定了2006-2007两年期方案和预算。

Además, se ha ajustado la base para reflejar el concepto de separación de los costos de los servicios de idiomas y documentación.

另外,调整预算基也是为了反映将与语文和文件服务有关费用单独列出构想。

El estudio de viabilidad requería además la aprobación de legislación acerca de los servicios públicos de radiodifusión ajustada a las normas europeas.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广播立法。

En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.

该报告第三节提到相关价调汇率新想法。

Los regímenes de sanciones deben someterse a revisiones periódicas y ser ajustados en correspondencia con la situación humanitaria existente en el Estado sancionado.

必须考虑到目标国人道主义状况对制裁制度进行定期检讨和调整

Otras delegaciones elogiaron la dura labor de todos los que participaron en la elaboración del informe para hacerlo en los ajustados plazos fijados.

其他代表团称赞所有参与在紧迫截止时间内及时发表该报告辛苦工作。

En consecuencia, el Grupo ha ajustado la cuantía del costo por consulta en establecimientos distintos del Centro Al-Riggae, a 78 dólares de los EE.UU.

因此,小组把Al-Riggae中心以外设施每次进行治疗费用调整为78美元。

Por consiguiente, el Grupo ha ajustado la cantidad recomendada en función de las variaciones del tiempo necesario para el tratamiento de los distintos casos.

因此,小组考虑到不同病例治疗所需时间存在差异,对建议额进行了调整

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较

Nuestro objetivo es crear marcos de acción ajustados a las realidades nacionales y locales, y guiar las iniciativas en los lugares de trabajo y las comunidades.

我们旨在建立符合国家和地方实际情况行动框架,并对工作场所和社区倡议给予指导。

La congelación preventiva podría ser un importante instrumento en esta nueva etapa, pero sólo si podemos aplicarlo en forma suficientemente flexible, ajustada a las amenazas reales.

预防性冻结是新阶段主要工具,但必须要考虑实际威胁而以充分灵活方式适用。

El representante de la Unión Europea recomendó que se adoptaran medidas y se establecieran prioridades ajustadas al grado de desarrollo económico de la región y su legislación.

欧盟代表建议按照区域经济发展程度和立法确定各项行动和优先事项。

Cabe señalar que ni los partidarios del Presidente Vieira ni sus adversarios están en condiciones de conseguir más que una ajustada mayoría en la Asamblea Nacional.

应该指出,维埃拉总统支持者或反对者在国民议会中都只能占据微弱

Antes de hacerlo, la persona que proceda al relleno verificará que el dispositivo de embutición está ajustado de manera apropiada y que se usa el propulsor especificado.

充装商在充装前必须确保折边镶接装置适当地设定并且所使用是规定喷射剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ajustado 的西班牙语例句

用户正在搜索


心痛, 心头, 心土, 心窝儿, 心无二用, 心细, 心弦, 心象, 心心念念, 心心相印,

相似单词


ajumarse, ajuno, ajuntar, ajustable, ajustadamente, ajustado, ajustador, ajustamiento, ajustar, ajuste,
ajustado, da


adj.

1. 的, 平的:

sentencia ~a 的判决.
precio ~ 道的价.

2. 好的, 相符的:

un presupuesto ~ a nuestras disponibilidades 一个与我们的能力相当的预算.
una conferencia ~ a al tema —个很切题的.

3.贴切的,适合的.

m.
见 ajuste.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
adaptación,  adecuación,  ajustamiento,  amoldamiento,  habilitación
ceñido,  tallado,  entallado,  apretado,  aseado,  bien cuidado,  estrecho,  acicalado,  apretujado,  ceñido al cuerpo,  justo,  muy ajustado,  muy limpio en apariencia,  prieto,  pimpante,  teso,  embarrado
adaptado,  acoplado

反义词
desajuste,  desequilibrio,  alteración,  descompensación,  mal ajuste,  perturbación,  trastorno,  inadaptación,  inadecuación,  tenguerengue
flojo,  holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango

联想词
apretado紧的;equilibrado稳重的;reducido微薄的, 狭小的, 极少的;adaptado适应的;acertado确的;acorde一致的;apropiado适当的;definido清晰的;calculado计算;fijado固定;igualado追平;

Esto permite tomar decisiones más ajustadas y encontrar soluciones adecuadas para cada situación.

它们将使我们能够作出更适当的决定,为各种情况找到适当解决办法。

Por ello es importante velar por un uso estrictamente ajustado a las directrices.

因此必须确保在使用时严遵照各项准则。

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后的酬差距。

Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.

对有发育问题的学生,安排了特殊教育,课程根据他们的能力进行调整

Algunos miembros consideraron que el umbral también debería basarse en el ingreso ajustado en función de la deuda.

一些成员认为,门槛值也应用债务调整后的收入数字来计算。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。

La formulación del programa y los presupuestos para el bienio 2006-2007 se ha ajustado a este mandato y a esta estrategia.

根据这一使命和战略拟定了2006-2007两年期方案和预算。

Además, se ha ajustado la base para reflejar el concepto de separación de los costos de los servicios de idiomas y documentación.

另外,调整预算基数也是为了反映将与语文和文件服务有关的费用单独列出的构想。

El estudio de viabilidad requería además la aprobación de legislación acerca de los servicios públicos de radiodifusión ajustada a las normas europeas.

可行性研还要求根据欧洲标准通过共广播的立法。

En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.

第三节提到相关的价调汇率的新想法。

Los regímenes de sanciones deben someterse a revisiones periódicas y ser ajustados en correspondencia con la situación humanitaria existente en el Estado sancionado.

必须考虑到目标国的人道主义状况对制裁制度进行定期检讨和调整

Otras delegaciones elogiaron la dura labor de todos los que participaron en la elaboración del informe para hacerlo en los ajustados plazos fijados.

其他代表团称赞所有参与在紧迫的截止时间内及时发表该的辛苦工作。

En consecuencia, el Grupo ha ajustado la cuantía del costo por consulta en establecimientos distintos del Centro Al-Riggae, a 78 dólares de los EE.UU.

因此,小组把Al-Riggae中心以外的设施每次进行治疗的费用调整为78美元。

Por consiguiente, el Grupo ha ajustado la cantidad recomendada en función de las variaciones del tiempo necesario para el tratamiento de los distintos casos.

因此,小组考虑到不同病例的治疗所需的时间存在差异,对建议额进行了调整

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较数字

Nuestro objetivo es crear marcos de acción ajustados a las realidades nacionales y locales, y guiar las iniciativas en los lugares de trabajo y las comunidades.

我们旨在建立符合国家和地方实际情况的行动框架,并对工作场所和社区倡议给予指导。

La congelación preventiva podría ser un importante instrumento en esta nueva etapa, pero sólo si podemos aplicarlo en forma suficientemente flexible, ajustada a las amenazas reales.

预防性冻结是新阶段的主要工具,但必须要考虑实际的威胁而以充分灵活的方式适用。

El representante de la Unión Europea recomendó que se adoptaran medidas y se establecieran prioridades ajustadas al grado de desarrollo económico de la región y su legislación.

欧盟代表建议按照区域的经济发展程度和立法确定各项行动和优先事项。

Cabe señalar que ni los partidarios del Presidente Vieira ni sus adversarios están en condiciones de conseguir más que una ajustada mayoría en la Asamblea Nacional.

应该指出,维埃拉总统的支持者或反对者在国民议会中都只能占据微弱多数。

Antes de hacerlo, la persona que proceda al relleno verificará que el dispositivo de embutición está ajustado de manera apropiada y que se usa el propulsor especificado.

充装商在充装前必须确保折边镶接装置适当地设定并且所使用的是规定的喷射剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ajustado 的西班牙语例句

用户正在搜索


心血管, 心血管的, 心血来潮, 心眼儿, 心意, 心音, 心硬, 心有余而力不足, 心有余悸, 心余力拙,

相似单词


ajumarse, ajuno, ajuntar, ajustable, ajustadamente, ajustado, ajustador, ajustamiento, ajustar, ajuste,
ajustado, da


adj.

1. 公正的, 公平的:

sentencia ~a 公正的判决.
precio ~ 公道的价.

2. 正好的, 正相符的:

un presupuesto ~ a nuestras disponibilidades 一个与我们的能力相当的预.
una conferencia ~ a al tema —个很切题的报告.

3.贴切的,合的.

m.
见 ajuste.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
adaptación,  adecuación,  ajustamiento,  amoldamiento,  habilitación
ceñido,  tallado,  entallado,  apretado,  aseado,  bien cuidado,  estrecho,  acicalado,  apretujado,  ceñido al cuerpo,  justo,  muy ajustado,  muy limpio en apariencia,  prieto,  pimpante,  teso,  embarrado
adaptado,  acoplado

反义词
desajuste,  desequilibrio,  alteración,  descompensación,  mal ajuste,  perturbación,  trastorno,  inadaptación,  inadecuación,  tenguerengue
flojo,  holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango

联想词
apretado紧的;equilibrado稳重的;reducido微薄的, 狭小的, 极少的;adaptado的;acertado正确的;acorde一致的;apropiado当的;definido清晰的;calculado;fijado固定;igualado追平;

Esto permite tomar decisiones más ajustadas y encontrar soluciones adecuadas para cada situación.

它们将使我们能够作出更的决定,为各种情况找到当解决办法。

Por ello es importante velar por un uso estrictamente ajustado a las directrices.

因此必须确保在使用时严遵照各项准则。

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后的报酬差距。

Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.

对有发育问题的学生,安排了特殊教育,课程根据他们的能力进行调整

Algunos miembros consideraron que el umbral también debería basarse en el ingreso ajustado en función de la deuda.

一些成员认为,门槛值也用债务调整后的收入数字来计

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例每一个案例。

La formulación del programa y los presupuestos para el bienio 2006-2007 se ha ajustado a este mandato y a esta estrategia.

根据这一使命和战略拟定了2006-2007两年期方案和预

Además, se ha ajustado la base para reflejar el concepto de separación de los costos de los servicios de idiomas y documentación.

另外,调整基数也是为了反映将与语文和文件服务有关的费用单独列出的构想。

El estudio de viabilidad requería además la aprobación de legislación acerca de los servicios públicos de radiodifusión ajustada a las normas europeas.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广播的立法。

En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.

该报告第三节提到相关的价调汇率的新想法。

Los regímenes de sanciones deben someterse a revisiones periódicas y ser ajustados en correspondencia con la situación humanitaria existente en el Estado sancionado.

必须考虑到目标国的人道主义状况对制裁制度进行定期检讨和调整

Otras delegaciones elogiaron la dura labor de todos los que participaron en la elaboración del informe para hacerlo en los ajustados plazos fijados.

其他代表团称赞所有参与在紧迫的截止时间内及时发表该报告的辛苦工作。

En consecuencia, el Grupo ha ajustado la cuantía del costo por consulta en establecimientos distintos del Centro Al-Riggae, a 78 dólares de los EE.UU.

因此,小组把Al-Riggae中心以外的设施每次进行治疗的费用调整为78美元。

Por consiguiente, el Grupo ha ajustado la cantidad recomendada en función de las variaciones del tiempo necesario para el tratamiento de los distintos casos.

因此,小组考虑到不同病例的治疗所需的时间存在差异,对建议额进行了调整

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较数字

Nuestro objetivo es crear marcos de acción ajustados a las realidades nacionales y locales, y guiar las iniciativas en los lugares de trabajo y las comunidades.

我们旨在建立符合国家和地方实际情况的行动框架,对工作场所和社区倡议给予指导。

La congelación preventiva podría ser un importante instrumento en esta nueva etapa, pero sólo si podemos aplicarlo en forma suficientemente flexible, ajustada a las amenazas reales.

预防性冻结是新阶段的主要工具,但必须要考虑实际的威胁而以充分灵活的方式用。

El representante de la Unión Europea recomendó que se adoptaran medidas y se establecieran prioridades ajustadas al grado de desarrollo económico de la región y su legislación.

欧盟代表建议按照区域的经济发展程度和立法确定各项行动和优先事项。

Cabe señalar que ni los partidarios del Presidente Vieira ni sus adversarios están en condiciones de conseguir más que una ajustada mayoría en la Asamblea Nacional.

该指出,维埃拉总统的支持者或反对者在国民议会中都只能占据微弱多数。

Antes de hacerlo, la persona que proceda al relleno verificará que el dispositivo de embutición está ajustado de manera apropiada y que se usa el propulsor especificado.

充装商在充装前必须确保折边镶接装置当地设定且所使用的是规定的喷射剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ajustado 的西班牙语例句

用户正在搜索


心窄, 心照不宣, 心折, 心直口快, 心志, 心智健全, 心智健全的, 心中, 心中无数, 心中有数,

相似单词


ajumarse, ajuno, ajuntar, ajustable, ajustadamente, ajustado, ajustador, ajustamiento, ajustar, ajuste,
ajustado, da


adj.

1. 公正的, 公平的:

sentencia ~a 公正的判决.
precio ~ 公道的价.

2. 正好的, 正相符的:

un presupuesto ~ a nuestras disponibilidades 一个与我们的能力相当的预算.
una conferencia ~ a al tema —个很切题的报告.

3.贴切的,适合的.

m.
见 ajuste.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
adaptación,  adecuación,  ajustamiento,  amoldamiento,  habilitación
ceñido,  tallado,  entallado,  apretado,  aseado,  bien cuidado,  estrecho,  acicalado,  apretujado,  ceñido al cuerpo,  justo,  muy ajustado,  muy limpio en apariencia,  prieto,  pimpante,  teso,  embarrado
adaptado,  acoplado

反义词
desajuste,  desequilibrio,  alteración,  descompensación,  mal ajuste,  perturbación,  trastorno,  inadaptación,  inadecuación,  tenguerengue
flojo,  holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango

联想词
apretado紧的;equilibrado稳重的;reducido微薄的, 狭小的, 极少的;adaptado适应的;acertado的;acorde一致的;apropiado适当的;definido清晰的;calculado计算;fijado固定;igualado追平;

Esto permite tomar decisiones más ajustadas y encontrar soluciones adecuadas para cada situación.

它们将使我们能够作出更适当的决定,为各种情况找到适当解决办法。

Por ello es importante velar por un uso estrictamente ajustado a las directrices.

因此保在使用时严遵照各项准则。

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

分解释调整后的报酬差距。

Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.

对有发育问题的学生,安排了特殊教育,课程根据他们的能力进行调整

Algunos miembros consideraron que el umbral también debería basarse en el ingreso ajustado en función de la deuda.

一些成员认为,门槛值也应用债务调整后的收入数字来计算。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。

La formulación del programa y los presupuestos para el bienio 2006-2007 se ha ajustado a este mandato y a esta estrategia.

根据这一使命和战略拟定了2006-2007两年期方案和预算。

Además, se ha ajustado la base para reflejar el concepto de separación de los costos de los servicios de idiomas y documentación.

另外,调整预算基数也是为了反映将与语文和文件服务有关的费用单独列出的构想。

El estudio de viabilidad requería además la aprobación de legislación acerca de los servicios públicos de radiodifusión ajustada a las normas europeas.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广播的立法。

En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.

该报告第三节提到相关的价调汇率的新想法。

Los regímenes de sanciones deben someterse a revisiones periódicas y ser ajustados en correspondencia con la situación humanitaria existente en el Estado sancionado.

考虑到目标国的人道主义状况对制裁制度进行定期检讨和调整

Otras delegaciones elogiaron la dura labor de todos los que participaron en la elaboración del informe para hacerlo en los ajustados plazos fijados.

其他代表团称赞所有参与在紧迫的截止时间内及时发表该报告的辛苦工作。

En consecuencia, el Grupo ha ajustado la cuantía del costo por consulta en establecimientos distintos del Centro Al-Riggae, a 78 dólares de los EE.UU.

因此,小组把Al-Riggae中心以外的设施每次进行治疗的费用调整为78美元。

Por consiguiente, el Grupo ha ajustado la cantidad recomendada en función de las variaciones del tiempo necesario para el tratamiento de los distintos casos.

因此,小组考虑到不同病例的治疗所需的时间存在差异,对建议额进行了调整

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较数字

Nuestro objetivo es crear marcos de acción ajustados a las realidades nacionales y locales, y guiar las iniciativas en los lugares de trabajo y las comunidades.

我们旨在建立符合国家和地方实际情况的行动框架,并对工作场所和社区倡议给予指导。

La congelación preventiva podría ser un importante instrumento en esta nueva etapa, pero sólo si podemos aplicarlo en forma suficientemente flexible, ajustada a las amenazas reales.

预防性冻结是新阶段的主要工具,但要考虑实际的威胁而以分灵活的方式适用。

El representante de la Unión Europea recomendó que se adoptaran medidas y se establecieran prioridades ajustadas al grado de desarrollo económico de la región y su legislación.

欧盟代表建议按照区域的经济发展程度和立法定各项行动和优先事项。

Cabe señalar que ni los partidarios del Presidente Vieira ni sus adversarios están en condiciones de conseguir más que una ajustada mayoría en la Asamblea Nacional.

应该指出,维埃拉总统的支持者或反对者在国民议会中都只能占据微弱多数。

Antes de hacerlo, la persona que proceda al relleno verificará que el dispositivo de embutición está ajustado de manera apropiada y que se usa el propulsor especificado.

装商在装前保折边镶接装置适当地设定并且所使用的是规定的喷射剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ajustado 的西班牙语例句

用户正在搜索


辛苦, 辛苦工作, 辛辣, 辛辣的, 辛辣的讽刺, 辛辣的味道, 辛劳, 辛勤, 辛勤劳动, 辛勤努力,

相似单词


ajumarse, ajuno, ajuntar, ajustable, ajustadamente, ajustado, ajustador, ajustamiento, ajustar, ajuste,
ajustado, da


adj.

1. 公正的, 公平的:

sentencia ~a 公正的判决.
precio ~ 公道的价.

2. 正好的, 正相符的:

un presupuesto ~ a nuestras disponibilidades 一个与我们的能力相当的预算.
una conferencia ~ a al tema —个的报告.

3.贴的,适合的.

m.
见 ajuste.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
adaptación,  adecuación,  ajustamiento,  amoldamiento,  habilitación
ceñido,  tallado,  entallado,  apretado,  aseado,  bien cuidado,  estrecho,  acicalado,  apretujado,  ceñido al cuerpo,  justo,  muy ajustado,  muy limpio en apariencia,  prieto,  pimpante,  teso,  embarrado
adaptado,  acoplado

反义词
desajuste,  desequilibrio,  alteración,  descompensación,  mal ajuste,  perturbación,  trastorno,  inadaptación,  inadecuación,  tenguerengue
flojo,  holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango

联想词
apretado紧的;equilibrado稳重的;reducido微薄的, 狭小的, 极少的;adaptado适应的;acertado正确的;acorde一致的;apropiado适当的;definido清晰的;calculado计算;fijado固定;igualado追平;

Esto permite tomar decisiones más ajustadas y encontrar soluciones adecuadas para cada situación.

它们将使我们能够作出更适当的决定,为各种情况找到适当解决办法。

Por ello es importante velar por un uso estrictamente ajustado a las directrices.

因此必须确保在使用时严遵照各项准则。

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释后的报酬差距。

Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.

对有发育问的学生,安排了特殊教育,课程根据他们的能力进行

Algunos miembros consideraron que el umbral también debería basarse en el ingreso ajustado en función de la deuda.

一些成员认为,门槛值也应用债务后的收入数字来计算。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。

La formulación del programa y los presupuestos para el bienio 2006-2007 se ha ajustado a este mandato y a esta estrategia.

根据这一使命和战略拟定了2006-2007两年期方案和预算。

Además, se ha ajustado la base para reflejar el concepto de separación de los costos de los servicios de idiomas y documentación.

预算基数也是为了反映将与语文和文件服务有关的费用单独列出的构想。

El estudio de viabilidad requería además la aprobación de legislación acerca de los servicios públicos de radiodifusión ajustada a las normas europeas.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广播的立法。

En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.

该报告第三节提到相关的价汇率的新想法。

Los regímenes de sanciones deben someterse a revisiones periódicas y ser ajustados en correspondencia con la situación humanitaria existente en el Estado sancionado.

必须考虑到目标国的人道主义状况对制裁制度进行定期检讨和

Otras delegaciones elogiaron la dura labor de todos los que participaron en la elaboración del informe para hacerlo en los ajustados plazos fijados.

其他代表团称赞所有参与在紧迫的截止时间内及时发表该报告的辛苦工作。

En consecuencia, el Grupo ha ajustado la cuantía del costo por consulta en establecimientos distintos del Centro Al-Riggae, a 78 dólares de los EE.UU.

因此,小组把Al-Riggae中心以的设施每次进行治疗的费用为78美元。

Por consiguiente, el Grupo ha ajustado la cantidad recomendada en función de las variaciones del tiempo necesario para el tratamiento de los distintos casos.

因此,小组考虑到不同病例的治疗所需的时间存在差异,对建议额进行了

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较数字

Nuestro objetivo es crear marcos de acción ajustados a las realidades nacionales y locales, y guiar las iniciativas en los lugares de trabajo y las comunidades.

我们旨在建立符合国家和地方实际情况的行动框架,并对工作场所和社区倡议给予指导。

La congelación preventiva podría ser un importante instrumento en esta nueva etapa, pero sólo si podemos aplicarlo en forma suficientemente flexible, ajustada a las amenazas reales.

预防性冻结是新阶段的主要工具,但必须要考虑实际的威胁而以充分灵活的方式适用。

El representante de la Unión Europea recomendó que se adoptaran medidas y se establecieran prioridades ajustadas al grado de desarrollo económico de la región y su legislación.

欧盟代表建议按照区域的经济发展程度和立法确定各项行动和优先事项。

Cabe señalar que ni los partidarios del Presidente Vieira ni sus adversarios están en condiciones de conseguir más que una ajustada mayoría en la Asamblea Nacional.

应该指出,维埃拉总统的支持者或反对者在国民议会中都只能占据微弱多数。

Antes de hacerlo, la persona que proceda al relleno verificará que el dispositivo de embutición está ajustado de manera apropiada y que se usa el propulsor especificado.

充装商在充装前必须确保折边镶接装置适当地设定并且所使用的是规定的喷射剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ajustado 的西班牙语例句

用户正在搜索


欣然同意, 欣赏, 欣赏的, 欣赏风景, 欣赏音乐, 欣慰, 欣悉, 欣喜, 欣喜若狂, 欣喜若狂的,

相似单词


ajumarse, ajuno, ajuntar, ajustable, ajustadamente, ajustado, ajustador, ajustamiento, ajustar, ajuste,
ajustado, da


adj.

1. 公正, 公平:

sentencia ~a 公正判决.
precio ~ 公道.

2. 正好, 正相符:

un presupuesto ~ a nuestras disponibilidades 一个与我们能力相当预算.
una conferencia ~ a al tema —个很切题报告.

3.贴切.

m.
见 ajuste.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
adaptación,  adecuación,  ajustamiento,  amoldamiento,  habilitación
ceñido,  tallado,  entallado,  apretado,  aseado,  bien cuidado,  estrecho,  acicalado,  apretujado,  ceñido al cuerpo,  justo,  muy ajustado,  muy limpio en apariencia,  prieto,  pimpante,  teso,  embarrado
adaptado,  acoplado

反义词
desajuste,  desequilibrio,  alteración,  descompensación,  mal ajuste,  perturbación,  trastorno,  inadaptación,  inadecuación,  tenguerengue
flojo,  holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango

联想词
apretado;equilibrado稳重;reducido微薄, 狭小, 极少;adaptado;acertado正确;acorde一致;apropiado;definido清晰;calculado计算;fijado固定;igualado追平;

Esto permite tomar decisiones más ajustadas y encontrar soluciones adecuadas para cada situación.

它们将使我们能够作出更决定,为各种情况找到当解决办法。

Por ello es importante velar por un uso estrictamente ajustado a las directrices.

因此必须确保在使用时严遵照各项准则。

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释报酬差距。

Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.

对有发育问题学生,安排了特殊教育,课程根据他们能力进行

Algunos miembros consideraron que el umbral también debería basarse en el ingreso ajustado en función de la deuda.

一些成员认为,门槛值也用债务收入数字来计算。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例并每一个案例。

La formulación del programa y los presupuestos para el bienio 2006-2007 se ha ajustado a este mandato y a esta estrategia.

根据这一使命和战略拟定了2006-2007两年期方案和预算。

Además, se ha ajustado la base para reflejar el concepto de separación de los costos de los servicios de idiomas y documentación.

另外,预算基数也是为了反映将与语文和文件服务有关费用单独列出构想。

El estudio de viabilidad requería además la aprobación de legislación acerca de los servicios públicos de radiodifusión ajustada a las normas europeas.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广播立法。

En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.

该报告第三节提到相关汇率新想法。

Los regímenes de sanciones deben someterse a revisiones periódicas y ser ajustados en correspondencia con la situación humanitaria existente en el Estado sancionado.

必须考虑到目标国人道主义状况对制裁制度进行定期检讨和

Otras delegaciones elogiaron la dura labor de todos los que participaron en la elaboración del informe para hacerlo en los ajustados plazos fijados.

其他代表团称赞所有参与在紧迫截止时间内及时发表该报告辛苦工作。

En consecuencia, el Grupo ha ajustado la cuantía del costo por consulta en establecimientos distintos del Centro Al-Riggae, a 78 dólares de los EE.UU.

因此,小组把Al-Riggae中心以外设施每次进行治疗费用为78美元。

Por consiguiente, el Grupo ha ajustado la cantidad recomendada en función de las variaciones del tiempo necesario para el tratamiento de los distintos casos.

因此,小组考虑到不同病例治疗所需时间存在差异,对建议额进行了

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较数字

Nuestro objetivo es crear marcos de acción ajustados a las realidades nacionales y locales, y guiar las iniciativas en los lugares de trabajo y las comunidades.

我们旨在建立符合国家和地方实际情况行动框架,并对工作场所和社区倡议给予指导。

La congelación preventiva podría ser un importante instrumento en esta nueva etapa, pero sólo si podemos aplicarlo en forma suficientemente flexible, ajustada a las amenazas reales.

预防性冻结是新阶段主要工具,但必须要考虑实际威胁而以充分灵活方式用。

El representante de la Unión Europea recomendó que se adoptaran medidas y se establecieran prioridades ajustadas al grado de desarrollo económico de la región y su legislación.

欧盟代表建议按照区域经济发展程度和立法确定各项行动和优先事项。

Cabe señalar que ni los partidarios del Presidente Vieira ni sus adversarios están en condiciones de conseguir más que una ajustada mayoría en la Asamblea Nacional.

该指出,维埃拉总统支持者或反对者在国民议会中都只能占据微弱多数。

Antes de hacerlo, la persona que proceda al relleno verificará que el dispositivo de embutición está ajustado de manera apropiada y que se usa el propulsor especificado.

充装商在充装前必须确保折边镶接装置当地设定并且所使用是规定喷射剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ajustado 的西班牙语例句

用户正在搜索


新兵, 新陈代谢, 新陈代谢的, 新仇旧恨, 新春, 新词语, 新村, 新大陆, 新得到的, 新德里,

相似单词


ajumarse, ajuno, ajuntar, ajustable, ajustadamente, ajustado, ajustador, ajustamiento, ajustar, ajuste,