西语助手
  • 关闭
ahorrado, da

adj.

1. 自由的.
2. 节约的, 俭省的:

persona muy ~a 很节俭的人.
西 语 助 手 版 权 所 有

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更及时地筹款就可以挽救生命和抢救资源。

El país habría ahorrado el 30 % de los costos —52.116 dólares—, de adquirirlos en el mercado norteamericano.

如果在美国市场购买,国家可以从52 116美元中节省30%。

No obstante, ya se ha ahorrado hasta la fecha un mes y medio en el tiempo empleado en la redacción de la sentencia en una causa.

该系统的效能尚待加以充分评估,但迄今为止,已经在一个件中将编写裁决书的时间节省了一个半月。

Sin embargo, este enfoque tal vez haya ahorrado algunos costos, ya que evitó la necesidad de establecer una nueva institución o de negociar un acuerdo con una entidad operacional externa.

然而,这一做法避免了建立新的机构或者同外部运作实体谈达成一项谅解的必要,从而可能节省了若干开支。

De haber sido adquiridos en los Estados Unidos, se hubiera abaratado el costo por concepto de transporte aproximadamente en un 20%, con lo que se habrían ahorrado unos 303.781 dólares.

如果在美国购买,运费约少20%,因而能节省约303 781美元。

Si las Naciones Unidas y sus fondos y programas hubieran aplicado todas esas recomendaciones, el sistema de las Naciones Unidas no sólo se habría vuelto más eficiente al emplear las prácticas más idóneas y los mejores principios de gobernanza en sus operaciones, sino que habría ahorrado preciosos recursos financieros.

如果联合国及其基金和执行所有这些建,联合国系统不仅能够将最好的施政原则和惯应用于其业务而变得更有效率,而且还将节省宝贵的财政资源。

La Comisión habría preferido que el proyecto de presupuesto por programas hubiera incluido un análisis de las economías previstas y una indicación de lo que se había ahorrado efectivamente, aunque esas economías se hubieran visto compensadas por los problemas mencionados.

委员会希望拟预算载列对预期节余的分析,同时说明实际已经实现了哪些节余,即便这些节余因上述问题被抵消。

La diplomacia contemporánea, con las Naciones Unidas a la cabeza, tiene que tornarse más austera en gastos, apelar más a la Internet y a las comunicaciones modernas, y menos a los viajes, a fin de no constituirse en carga onerosa y gravosa para los países, y así hacer posible que los recursos ahorrados en organizaciones, gastos y contratistas lleguen de verdad a las comunidades necesitadas.

在联合国领导下,当代外交必须更严格节省开支,更多地依靠因特网和现代通信而不是依靠旅行,以免对各国造成沉重负担而削弱它们的力量,确保在组织、支出和承包者节省的资源可真正用以援助有需要的社区。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte procure evitar que los acuerdos de libre comercio afecten de manera negativa a los derechos del niño, por ejemplo, por lo que respecta al acceso a medicamentos asequibles, y que, si las medidas de alivio de la deuda son eficaces, invierta el dinero ahorrado en el ejercicio adecuado de los derechos del niño y en otros servicios sociales.

此外,委员会还建缔约国确保自由贸易协定不影响儿童获得可支付得起的药品的权利,并建缔约国――如果减免债务的工作进展顺利的话――应将省下积蓄的资金用于充分落实儿童的各项权利和其它社会服务面。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


一边倒的, 一并, 一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印, 一步一瘸, 一部分,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,
ahorrado, da

adj.

1. 自由的.
2. 节约的, 俭省的:

persona muy ~a 很节俭的人.
西 语 助 手 版 权 所 有

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

达尔富尔,更及时地筹款就可以挽救生命和抢救资源。

El país habría ahorrado el 30 % de los costos —52.116 dólares—, de adquirirlos en el mercado norteamericano.

如果市场购买,家可以从52 116元中节省30%。

No obstante, ya se ha ahorrado hasta la fecha un mes y medio en el tiempo empleado en la redacción de la sentencia en una causa.

该系统的效能尚待加以充分评估,但迄今为止,已经一个案件中将编写裁决书的时间节省了一个半月。

Sin embargo, este enfoque tal vez haya ahorrado algunos costos, ya que evitó la necesidad de establecer una nueva institución o de negociar un acuerdo con una entidad operacional externa.

然而,这一做法避免了建立新的机构或者同外部运作实体谈达成一项谅解的必要,从而可能节省了若干开支。

De haber sido adquiridos en los Estados Unidos, se hubiera abaratado el costo por concepto de transporte aproximadamente en un 20%, con lo que se habrían ahorrado unos 303.781 dólares.

如果购买,运费约少20%,因而能节省约303 781元。

Si las Naciones Unidas y sus fondos y programas hubieran aplicado todas esas recomendaciones, el sistema de las Naciones Unidas no sólo se habría vuelto más eficiente al emplear las prácticas más idóneas y los mejores principios de gobernanza en sus operaciones, sino que habría ahorrado preciosos recursos financieros.

如果联合基金和方案执行所有这些建议,联合系统不仅能够将最好的施政原则和惯例应用于而变得更有效率,而且还将节省宝贵的财政资源。

La Comisión habría preferido que el proyecto de presupuesto por programas hubiera incluido un análisis de las economías previstas y una indicación de lo que se había ahorrado efectivamente, aunque esas economías se hubieran visto compensadas por los problemas mencionados.

委员会希望拟议方案预算载列对预期节余的分析,同时说明实际已经实现了哪些节余,即便这些节余因上述问题被抵消。

La diplomacia contemporánea, con las Naciones Unidas a la cabeza, tiene que tornarse más austera en gastos, apelar más a la Internet y a las comunicaciones modernas, y menos a los viajes, a fin de no constituirse en carga onerosa y gravosa para los países, y así hacer posible que los recursos ahorrados en organizaciones, gastos y contratistas lleguen de verdad a las comunidades necesitadas.

联合领导下,当代外交必须更严格节省开支,更多地依靠因特网和现代通信而不是依靠旅行,以免对各造成沉重负担而削弱它们的力量,确保组织、支出和承包者方面节省的资源可真正用以援助有需要的社区。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte procure evitar que los acuerdos de libre comercio afecten de manera negativa a los derechos del niño, por ejemplo, por lo que respecta al acceso a medicamentos asequibles, y que, si las medidas de alivio de la deuda son eficaces, invierta el dinero ahorrado en el ejercicio adecuado de los derechos del niño y en otros servicios sociales.

此外,委员会还建议缔约确保自由贸易协定不影响儿童获得可支付得起的药品的权利,并建议缔约――如果减免债的工作进展顺利的话――应将省下积蓄的资金用于充分落实儿童的各项权利和它社会服方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,
ahorrado, da

adj.

1. 自由的.
2. 节约的, 俭省的:

persona muy ~a 很节俭的人.
西 语 助 手 版 权 所 有

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更及时地筹款就可以挽救生命和抢救资源。

El país habría ahorrado el 30 % de los costos —52.116 dólares—, de adquirirlos en el mercado norteamericano.

如果在美市场购买,家可以从52 116美元节省30%。

No obstante, ya se ha ahorrado hasta la fecha un mes y medio en el tiempo empleado en la redacción de la sentencia en una causa.

该系统的效能尚待加以充分评估,但迄今为止,已经在一个将编写裁决书的时间节省了一个半月。

Sin embargo, este enfoque tal vez haya ahorrado algunos costos, ya que evitó la necesidad de establecer una nueva institución o de negociar un acuerdo con una entidad operacional externa.

然而,这一做法避免了建立新的机构或者同外部运作实体谈达成一项谅解的必要,从而可能节省了若干开支。

De haber sido adquiridos en los Estados Unidos, se hubiera abaratado el costo por concepto de transporte aproximadamente en un 20%, con lo que se habrían ahorrado unos 303.781 dólares.

如果在美购买,运费约少20%,因而能节省约303 781美元。

Si las Naciones Unidas y sus fondos y programas hubieran aplicado todas esas recomendaciones, el sistema de las Naciones Unidas no sólo se habría vuelto más eficiente al emplear las prácticas más idóneas y los mejores principios de gobernanza en sus operaciones, sino que habría ahorrado preciosos recursos financieros.

如果及其基金和方执行所有这些建议,系统不仅能够将最好的施政原则和惯例应用于其业务而变得更有效率,而且还将节省宝贵的财政资源。

La Comisión habría preferido que el proyecto de presupuesto por programas hubiera incluido un análisis de las economías previstas y una indicación de lo que se había ahorrado efectivamente, aunque esas economías se hubieran visto compensadas por los problemas mencionados.

委员会希望拟议方预算载列对预期节余的分析,同时说明实际已经实现了哪些节余,即便这些节余因上述问题被抵消。

La diplomacia contemporánea, con las Naciones Unidas a la cabeza, tiene que tornarse más austera en gastos, apelar más a la Internet y a las comunicaciones modernas, y menos a los viajes, a fin de no constituirse en carga onerosa y gravosa para los países, y así hacer posible que los recursos ahorrados en organizaciones, gastos y contratistas lleguen de verdad a las comunidades necesitadas.

领导下,当代外交必须更严格节省开支,更多地依靠因特网和现代通信而不是依靠旅行,以免对各造成沉重负担而削弱它们的力量,确保在组织、支出和承包者方面节省的资源可真正用以援助有需要的社区。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte procure evitar que los acuerdos de libre comercio afecten de manera negativa a los derechos del niño, por ejemplo, por lo que respecta al acceso a medicamentos asequibles, y que, si las medidas de alivio de la deuda son eficaces, invierta el dinero ahorrado en el ejercicio adecuado de los derechos del niño y en otros servicios sociales.

此外,委员会还建议缔约确保自由贸易协定不影响儿童获得可支付得起的药品的权利,并建议缔约――如果减免债务的工作进展顺利的话――应将省下积蓄的资金用于充分落实儿童的各项权利和其它社会服务方面。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


一举, 一举成名, 一举击败, 一举两得, 一举一动, 一句话, 一卷, 一决雌雄, 一蹶不振, 一看二帮,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,
ahorrado, da

adj.

1. 自由.
2. 节约, 俭省:

persona muy ~a 很节俭人.
西 语 助 手 版 权 所 有

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更及时地筹款就可以挽救生命和抢救资源。

El país habría ahorrado el 30 % de los costos —52.116 dólares—, de adquirirlos en el mercado norteamericano.

如果在美国市场购买,国家可以从52 116美元中节省30%。

No obstante, ya se ha ahorrado hasta la fecha un mes y medio en el tiempo empleado en la redacción de la sentencia en una causa.

尚待加以充分评估,但迄今为止,已经在一个案件中将编写裁决书时间节省了一个半月。

Sin embargo, este enfoque tal vez haya ahorrado algunos costos, ya que evitó la necesidad de establecer una nueva institución o de negociar un acuerdo con una entidad operacional externa.

然而,这一做法避免了建立新机构或者同外部运作实体谈达成一项谅解必要,从而可节省了若干开支。

De haber sido adquiridos en los Estados Unidos, se hubiera abaratado el costo por concepto de transporte aproximadamente en un 20%, con lo que se habrían ahorrado unos 303.781 dólares.

如果在美国购买,运费约少20%,因而节省约303 781美元。

Si las Naciones Unidas y sus fondos y programas hubieran aplicado todas esas recomendaciones, el sistema de las Naciones Unidas no sólo se habría vuelto más eficiente al emplear las prácticas más idóneas y los mejores principios de gobernanza en sus operaciones, sino que habría ahorrado preciosos recursos financieros.

如果联合国及其基金和方案执行所有这些建议,联合国够将最好施政原则和惯例应用于其业务而变得更有效率,而且还将节省宝贵财政资源。

La Comisión habría preferido que el proyecto de presupuesto por programas hubiera incluido un análisis de las economías previstas y una indicación de lo que se había ahorrado efectivamente, aunque esas economías se hubieran visto compensadas por los problemas mencionados.

委员会希望拟议方案预算载列对预期节余分析,同时说明实际已经实现了哪些节余,即便这些节余因上述问题被抵消。

La diplomacia contemporánea, con las Naciones Unidas a la cabeza, tiene que tornarse más austera en gastos, apelar más a la Internet y a las comunicaciones modernas, y menos a los viajes, a fin de no constituirse en carga onerosa y gravosa para los países, y así hacer posible que los recursos ahorrados en organizaciones, gastos y contratistas lleguen de verdad a las comunidades necesitadas.

在联合国领导下,当代外交必须更严格节省开支,更多地依靠因特网和现代通信而是依靠旅行,以免对各国造成沉重负担而削弱它们力量,确保在组织、支出和承包者方面节省资源可真正用以援助有需要社区。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte procure evitar que los acuerdos de libre comercio afecten de manera negativa a los derechos del niño, por ejemplo, por lo que respecta al acceso a medicamentos asequibles, y que, si las medidas de alivio de la deuda son eficaces, invierta el dinero ahorrado en el ejercicio adecuado de los derechos del niño y en otros servicios sociales.

此外,委员会还建议缔约国确保自由贸易协定影响儿童获得可支付得起药品权利,并建议缔约国――如果减免债务工作进展顺利话――应将省下积蓄资金用于充分落实儿童各项权利和其它社会服务方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


一律, 一马当先, 一马平川, 一脉相承, 一毛不拔, 一秘, 一面, 一面教一面学, 一面之词, 一面之交,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,
ahorrado, da

adj.

1. 自由的.
2. 节约的, 俭省的:

persona muy ~a 很节俭的人.
西 语 助 手 版 权 所 有

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

达尔富尔,更及时地筹款就可以挽救生命和抢救资源。

El país habría ahorrado el 30 % de los costos —52.116 dólares—, de adquirirlos en el mercado norteamericano.

如果美国市场购买,国家可以从52 116美元中节省30%。

No obstante, ya se ha ahorrado hasta la fecha un mes y medio en el tiempo empleado en la redacción de la sentencia en una causa.

该系统的效能尚待加以充分评估,但迄今为止,已个案件中将编写裁决书的时间节省个半月。

Sin embargo, este enfoque tal vez haya ahorrado algunos costos, ya que evitó la necesidad de establecer una nueva institución o de negociar un acuerdo con una entidad operacional externa.

然而,这做法避免了建立新的机构或者同外部运作实体谈达成项谅解的必要,从而可能节省了若干开支。

De haber sido adquiridos en los Estados Unidos, se hubiera abaratado el costo por concepto de transporte aproximadamente en un 20%, con lo que se habrían ahorrado unos 303.781 dólares.

如果美国购买,运费约少20%,因而能节省约303 781美元。

Si las Naciones Unidas y sus fondos y programas hubieran aplicado todas esas recomendaciones, el sistema de las Naciones Unidas no sólo se habría vuelto más eficiente al emplear las prácticas más idóneas y los mejores principios de gobernanza en sus operaciones, sino que habría ahorrado preciosos recursos financieros.

如果联合国及和方案执行所有这些建议,联合国系统不仅能够将最好的施政原则和惯例应用于业务而变得更有效率,而且还将节省宝贵的财政资源。

La Comisión habría preferido que el proyecto de presupuesto por programas hubiera incluido un análisis de las economías previstas y una indicación de lo que se había ahorrado efectivamente, aunque esas economías se hubieran visto compensadas por los problemas mencionados.

委员会希望拟议方案预算载列对预期节余的分析,同时说明实际已实现了哪些节余,即便这些节余因上述问题被抵消。

La diplomacia contemporánea, con las Naciones Unidas a la cabeza, tiene que tornarse más austera en gastos, apelar más a la Internet y a las comunicaciones modernas, y menos a los viajes, a fin de no constituirse en carga onerosa y gravosa para los países, y así hacer posible que los recursos ahorrados en organizaciones, gastos y contratistas lleguen de verdad a las comunidades necesitadas.

联合国领导下,当代外交必须更严格节省开支,更多地依靠因特网和现代通信而不是依靠旅行,以免对各国造成沉重负担而削弱它们的力量,确保组织、支出和承包者方面节省的资源可真正用以援助有需要的社区。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte procure evitar que los acuerdos de libre comercio afecten de manera negativa a los derechos del niño, por ejemplo, por lo que respecta al acceso a medicamentos asequibles, y que, si las medidas de alivio de la deuda son eficaces, invierta el dinero ahorrado en el ejercicio adecuado de los derechos del niño y en otros servicios sociales.

此外,委员会还建议缔约国确保自由贸易协定不影响儿童获得可支付得起的药品的权利,并建议缔约国――如果减免债务的工作进展顺利的话――应将省下积蓄的资用于充分落实儿童的各项权利和它社会服务方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


一抔黄土, 一妻多夫, 一妻多夫制, 一齐, 一起, 一起聚餐的人, 一气, 一气呵成, 一千年, 一钱不值,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,

用户正在搜索


一丝不苟的, 一丝不挂, 一丝一毫, 一岁的, 一塌糊涂, 一摊泥, 一摊血, 一潭死水, 一汤匙, 一套,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,

用户正在搜索


一条面包, 一条藤儿, 一条心, 一条鱼, 一通百通, 一同, 一统, 一统天下, 一桶油, 一头,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,
ahorrado, da

adj.

1. 自由的.
2. 节约的, 俭省的:

persona muy ~a 很节俭的人.
西 语 助 手 版 权 所 有

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更及时地筹款就可以挽救生命和抢救资源。

El país habría ahorrado el 30 % de los costos —52.116 dólares—, de adquirirlos en el mercado norteamericano.

如果在美国市场购买,国家可以从52 116美元中节省30%。

No obstante, ya se ha ahorrado hasta la fecha un mes y medio en el tiempo empleado en la redacción de la sentencia en una causa.

该系统的效能尚待加以充分评估,为止,已经在一个案件中将编写裁决书的时间节省了一个半月。

Sin embargo, este enfoque tal vez haya ahorrado algunos costos, ya que evitó la necesidad de establecer una nueva institución o de negociar un acuerdo con una entidad operacional externa.

然而,这一做法避免了建立新的机构或者同外部运作实体谈达成一项谅解的必要,从而可能节省了若干开支。

De haber sido adquiridos en los Estados Unidos, se hubiera abaratado el costo por concepto de transporte aproximadamente en un 20%, con lo que se habrían ahorrado unos 303.781 dólares.

如果在美国购买,运费约少20%,因而能节省约303 781美元。

Si las Naciones Unidas y sus fondos y programas hubieran aplicado todas esas recomendaciones, el sistema de las Naciones Unidas no sólo se habría vuelto más eficiente al emplear las prácticas más idóneas y los mejores principios de gobernanza en sus operaciones, sino que habría ahorrado preciosos recursos financieros.

如果联合国及其基金和方案所有这些建议,联合国系统不仅能够将最好的施政原则和惯例应用于其业务而变得更有效率,而且还将节省宝贵的财政资源。

La Comisión habría preferido que el proyecto de presupuesto por programas hubiera incluido un análisis de las economías previstas y una indicación de lo que se había ahorrado efectivamente, aunque esas economías se hubieran visto compensadas por los problemas mencionados.

委员会希望拟议方案预算载列对预期节余的分析,同时说明实际已经实现了哪些节余,即便这些节余因上述问题被抵消。

La diplomacia contemporánea, con las Naciones Unidas a la cabeza, tiene que tornarse más austera en gastos, apelar más a la Internet y a las comunicaciones modernas, y menos a los viajes, a fin de no constituirse en carga onerosa y gravosa para los países, y así hacer posible que los recursos ahorrados en organizaciones, gastos y contratistas lleguen de verdad a las comunidades necesitadas.

在联合国领导下,当代外交必须更严格节省开支,更多地依靠因特网和现代通信而不是依靠旅,以免对各国造成沉重负担而削弱它们的力量,确保在组织、支出和承包者方面节省的资源可真正用以援助有需要的社区。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte procure evitar que los acuerdos de libre comercio afecten de manera negativa a los derechos del niño, por ejemplo, por lo que respecta al acceso a medicamentos asequibles, y que, si las medidas de alivio de la deuda son eficaces, invierta el dinero ahorrado en el ejercicio adecuado de los derechos del niño y en otros servicios sociales.

此外,委员会还建议缔约国确保自由贸易协定不影响儿童获得可支付得起的药品的权利,并建议缔约国――如果减免债务的工作进展顺利的话――应将省下积蓄的资金用于充分落实儿童的各项权利和其它社会服务方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


一位的, 一位论派, 一位论派教徒, 一味, 一味迁就, 一文不名, 一文不名的, 一文不值, 一文钱, 一问三不知,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,
ahorrado, da

adj.

1. 自由的.
2. 约的, 俭省的:

persona muy ~a 很俭的人.
西 语 助 手 版 权 所 有

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更及时地筹款就可以挽救生命和抢救资源。

El país habría ahorrado el 30 % de los costos —52.116 dólares—, de adquirirlos en el mercado norteamericano.

如果在美国市场购买,国家可以从52 116美元中30%。

No obstante, ya se ha ahorrado hasta la fecha un mes y medio en el tiempo empleado en la redacción de la sentencia en una causa.

该系统的效能尚待加以充分评估,但迄今为止,已经在一个案件中将编写裁决书的时间了一个半月。

Sin embargo, este enfoque tal vez haya ahorrado algunos costos, ya que evitó la necesidad de establecer una nueva institución o de negociar un acuerdo con una entidad operacional externa.

然而,这一做法避免了建立新的机构或者同外部运作实体谈达成一项谅解的必要,从而可能了若干开支。

De haber sido adquiridos en los Estados Unidos, se hubiera abaratado el costo por concepto de transporte aproximadamente en un 20%, con lo que se habrían ahorrado unos 303.781 dólares.

如果在美国购买,运费约少20%,因而能约303 781美元。

Si las Naciones Unidas y sus fondos y programas hubieran aplicado todas esas recomendaciones, el sistema de las Naciones Unidas no sólo se habría vuelto más eficiente al emplear las prácticas más idóneas y los mejores principios de gobernanza en sus operaciones, sino que habría ahorrado preciosos recursos financieros.

如果联合国及其基金和方案执行所有这建议,联合国系统不仅能够将最好的施政原则和惯例应用于其业务而变得更有效率,而且还将宝贵的财政资源。

La Comisión habría preferido que el proyecto de presupuesto por programas hubiera incluido un análisis de las economías previstas y una indicación de lo que se había ahorrado efectivamente, aunque esas economías se hubieran visto compensadas por los problemas mencionados.

委员会希望拟议方案预算载列对预期余的分析,同时说明实际已经实现了,即便这余因上述问题被抵消。

La diplomacia contemporánea, con las Naciones Unidas a la cabeza, tiene que tornarse más austera en gastos, apelar más a la Internet y a las comunicaciones modernas, y menos a los viajes, a fin de no constituirse en carga onerosa y gravosa para los países, y así hacer posible que los recursos ahorrados en organizaciones, gastos y contratistas lleguen de verdad a las comunidades necesitadas.

在联合国领导下,当代外交必须更严格省开支,更多地依靠因特网和现代通信而不是依靠旅行,以免对各国造成沉重负担而削弱它们的力量,确保在组织、支出和承包者方面的资源可真正用以援助有需要的社区。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte procure evitar que los acuerdos de libre comercio afecten de manera negativa a los derechos del niño, por ejemplo, por lo que respecta al acceso a medicamentos asequibles, y que, si las medidas de alivio de la deuda son eficaces, invierta el dinero ahorrado en el ejercicio adecuado de los derechos del niño y en otros servicios sociales.

此外,委员会还建议缔约国确保自由贸易协定不影响儿童获得可支付得起的药品的权利,并建议缔约国――如果减免债务的工作进展顺利的话――应将省下积蓄的资金用于充分落实儿童的各项权利和其它社会服务方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


一无所长, 一无所知, 一五一十, 一物降一物, 一误再误, 一息尚存, 一席话, 一系列, 一系列的问题, 一系列问题,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,
ahorrado, da

adj.

1. 自由.
2. , 俭省:

persona muy ~a 很.
西 语 助 手 版 权 所 有

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更及时地筹款就可以挽救生命和抢救资源。

El país habría ahorrado el 30 % de los costos —52.116 dólares—, de adquirirlos en el mercado norteamericano.

如果在美国市场购买,国家可以从52 116美元中30%。

No obstante, ya se ha ahorrado hasta la fecha un mes y medio en el tiempo empleado en la redacción de la sentencia en una causa.

该系统效能尚待加以充分评估,但迄今为止,已经在一个案件中将编写裁决书时间了一个半月。

Sin embargo, este enfoque tal vez haya ahorrado algunos costos, ya que evitó la necesidad de establecer una nueva institución o de negociar un acuerdo con una entidad operacional externa.

然而,这一做法避免了建立新机构或者同外部运作实体谈达成一项谅解必要,从而可能了若干开支。

De haber sido adquiridos en los Estados Unidos, se hubiera abaratado el costo por concepto de transporte aproximadamente en un 20%, con lo que se habrían ahorrado unos 303.781 dólares.

如果在美国购买,运费约少20%,因而能约303 781美元。

Si las Naciones Unidas y sus fondos y programas hubieran aplicado todas esas recomendaciones, el sistema de las Naciones Unidas no sólo se habría vuelto más eficiente al emplear las prácticas más idóneas y los mejores principios de gobernanza en sus operaciones, sino que habría ahorrado preciosos recursos financieros.

如果联合国及其基金和方案执行所有这些建议,联合国系统不仅能够将最好施政原则和惯例应用于其业务而变得更有效率,而且还将宝贵财政资源。

La Comisión habría preferido que el proyecto de presupuesto por programas hubiera incluido un análisis de las economías previstas y una indicación de lo que se había ahorrado efectivamente, aunque esas economías se hubieran visto compensadas por los problemas mencionados.

委员会希望拟议方案预算载列对预期分析,同时说明实际已经实现了哪些,即便这些因上述问题被抵消。

La diplomacia contemporánea, con las Naciones Unidas a la cabeza, tiene que tornarse más austera en gastos, apelar más a la Internet y a las comunicaciones modernas, y menos a los viajes, a fin de no constituirse en carga onerosa y gravosa para los países, y así hacer posible que los recursos ahorrados en organizaciones, gastos y contratistas lleguen de verdad a las comunidades necesitadas.

在联合国领导下,当代外交必须更严格省开支,更多地依靠因特网和现代通信而不是依靠旅行,以免对各国造成沉重负担而削弱它们力量,确保在组织、支出和承包者方面资源可真正用以援助有需要社区。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte procure evitar que los acuerdos de libre comercio afecten de manera negativa a los derechos del niño, por ejemplo, por lo que respecta al acceso a medicamentos asequibles, y que, si las medidas de alivio de la deuda son eficaces, invierta el dinero ahorrado en el ejercicio adecuado de los derechos del niño y en otros servicios sociales.

此外,委员会还建议缔约国确保自由贸易协定不影响儿童获得可支付得起药品权利,并建议缔约国――如果减免债务工作进展顺利话――应将省下积蓄资金用于充分落实儿童各项权利和其它社会服务方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心, 一心一德, 一心一意,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,
ahorrado, da

adj.

1. 自由的.
2. 节约的, 俭省的:

persona muy ~a 很节俭的人.
西 语 助 手 版 权 所 有

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,及时地筹款就可以挽生命和源。

El país habría ahorrado el 30 % de los costos —52.116 dólares—, de adquirirlos en el mercado norteamericano.

如果在美国市场购买,国家可以从52 116美元中节省30%。

No obstante, ya se ha ahorrado hasta la fecha un mes y medio en el tiempo empleado en la redacción de la sentencia en una causa.

该系统的能尚待加以充分评估,但迄今为止,已经在一个案件中将编写裁决书的时间节省了一个半月。

Sin embargo, este enfoque tal vez haya ahorrado algunos costos, ya que evitó la necesidad de establecer una nueva institución o de negociar un acuerdo con una entidad operacional externa.

然而,这一做法避免了建立新的机构或者同外部运作实体谈达成一项谅解的必要,从而可能节省了若干开支。

De haber sido adquiridos en los Estados Unidos, se hubiera abaratado el costo por concepto de transporte aproximadamente en un 20%, con lo que se habrían ahorrado unos 303.781 dólares.

如果在美国购买,运费约少20%,因而能节省约303 781美元。

Si las Naciones Unidas y sus fondos y programas hubieran aplicado todas esas recomendaciones, el sistema de las Naciones Unidas no sólo se habría vuelto más eficiente al emplear las prácticas más idóneas y los mejores principios de gobernanza en sus operaciones, sino que habría ahorrado preciosos recursos financieros.

如果联合国及其基金和方案执行所有这些建议,联合国系统不仅能够将最好的施政原则和惯例应用于其业务而变得率,而且还将节省宝贵的财政源。

La Comisión habría preferido que el proyecto de presupuesto por programas hubiera incluido un análisis de las economías previstas y una indicación de lo que se había ahorrado efectivamente, aunque esas economías se hubieran visto compensadas por los problemas mencionados.

委员会希望拟议方案预算载列对预期节余的分析,同时说明实际已经实现了哪些节余,即便这些节余因上述问题被抵消。

La diplomacia contemporánea, con las Naciones Unidas a la cabeza, tiene que tornarse más austera en gastos, apelar más a la Internet y a las comunicaciones modernas, y menos a los viajes, a fin de no constituirse en carga onerosa y gravosa para los países, y así hacer posible que los recursos ahorrados en organizaciones, gastos y contratistas lleguen de verdad a las comunidades necesitadas.

在联合国领导下,当代外交必须严格节省开支,多地依靠因特网和现代通信而不是依靠旅行,以免对各国造成沉重负担而削弱它们的力量,确保在组织、支出和承包者方面节省源可真正用以援助有需要的社区。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte procure evitar que los acuerdos de libre comercio afecten de manera negativa a los derechos del niño, por ejemplo, por lo que respecta al acceso a medicamentos asequibles, y que, si las medidas de alivio de la deuda son eficaces, invierta el dinero ahorrado en el ejercicio adecuado de los derechos del niño y en otros servicios sociales.

此外,委员会还建议缔约国确保自由贸易协定不影响儿童获得可支付得起的药品的权利,并建议缔约国――如果减免债务的工作进展顺利的话――应将省下积蓄金用于充分落实儿童的各项权利和其它社会服务方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


一氧化物, 一样, 一样的, 一窑, 一叶蔽目,不见泰山, 一叶知秋, 一一, 一一告别, 一一检查, 一一介绍,

相似单词


ahornarse, ahorquillado, ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad,