¿Vivimos dentro de un agujero negro?
我们居住在一个黑洞里?
¿Vivimos dentro de un agujero negro?
我们居住在一个黑洞里?
Por consiguiente, creemos firmemente que Europa no debería y no puede tolerar estos “agujeros negros” en sus nuevas fronteras.
因此,我们坚信欧洲不应该也不能容忍这些欧洲新边境上“黑洞”存在。
Las zonas de conflicto y los territorios separatistas se han convertido en “agujeros negros” en nuestros países y reciben abiertamente apoyo desde el exterior.
在我们两国,冲突地区和分裂分子所占领土已成“黑洞”,并得到外部公开
支持。
No solamente el desarrollo de Georgia se ve afectado por esos territorios sin ley, que se han convertido en peligrosos agujeros negros y refugios de criminales, traficantes de seres humanos, narcotraficantes, terroristas y otras fuentes de amenaza criminal, sino que también esas zonas ponen en peligro la estabilidad internacional.
不仅格鲁吉亚发展受到这些没有法制
领土——这些领土已成
犯罪分子、人口贩子、贩毒分子、恐怖分子和其他恐怖威胁分子
黑洞和避
所——
影响,它们还威胁到国际稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Vivimos dentro de un agujero negro?
我们一个黑洞里?
Por consiguiente, creemos firmemente que Europa no debería y no puede tolerar estos “agujeros negros” en sus nuevas fronteras.
因此,我们坚信欧洲不应该也不能容忍这些欧洲新边境上的“黑洞”存。
Las zonas de conflicto y los territorios separatistas se han convertido en “agujeros negros” en nuestros países y reciben abiertamente apoyo desde el exterior.
我们两国,冲突地区
分裂分
所占领土已成
“黑洞”,并得到外部公开的支持。
No solamente el desarrollo de Georgia se ve afectado por esos territorios sin ley, que se han convertido en peligrosos agujeros negros y refugios de criminales, traficantes de seres humanos, narcotraficantes, terroristas y otras fuentes de amenaza criminal, sino que también esas zonas ponen en peligro la estabilidad internacional.
不仅格鲁吉亚的发展受到这些没有法制的领土——这些领土已成犯罪分
、人口贩
、贩毒分
、恐怖分
他恐怖威胁分
的黑洞
避难所——的影响,它们还威胁到国际稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Vivimos dentro de un agujero negro?
我们居住在一个黑洞里?
Por consiguiente, creemos firmemente que Europa no debería y no puede tolerar estos “agujeros negros” en sus nuevas fronteras.
因此,我们坚信欧洲不应该也不能容忍这些欧洲新边境上的“黑洞”存在。
Las zonas de conflicto y los territorios separatistas se han convertido en “agujeros negros” en nuestros países y reciben abiertamente apoyo desde el exterior.
在我们两国,冲突地区和裂
子所占领土已成
“黑洞”,并得到外部公开的支持。
No solamente el desarrollo de Georgia se ve afectado por esos territorios sin ley, que se han convertido en peligrosos agujeros negros y refugios de criminales, traficantes de seres humanos, narcotraficantes, terroristas y otras fuentes de amenaza criminal, sino que también esas zonas ponen en peligro la estabilidad internacional.
不仅格鲁吉亚的发展受到这些没有法制的领土——这些领土已成犯罪
子、人口贩子、贩毒
子、恐怖
子和其他恐怖
子的黑洞和避难所——的影响,它们还
到国际稳定。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Vivimos dentro de un agujero negro?
我们居住在一个黑洞里?
Por consiguiente, creemos firmemente que Europa no debería y no puede tolerar estos “agujeros negros” en sus nuevas fronteras.
因此,我们坚信欧洲不应该也不能容忍这些欧洲新边境上“黑洞”存在。
Las zonas de conflicto y los territorios separatistas se han convertido en “agujeros negros” en nuestros países y reciben abiertamente apoyo desde el exterior.
在我们两国,冲突地裂
子所占领土已成
“黑洞”,并得到外部公开
。
No solamente el desarrollo de Georgia se ve afectado por esos territorios sin ley, que se han convertido en peligrosos agujeros negros y refugios de criminales, traficantes de seres humanos, narcotraficantes, terroristas y otras fuentes de amenaza criminal, sino que también esas zonas ponen en peligro la estabilidad internacional.
不仅格鲁吉亚发展受到这些没有法制
领土——这些领土已成
犯罪
子、人口贩子、贩毒
子、恐怖
子
其他恐怖威胁
子
黑洞
避难所——
影响,它们还威胁到国际稳定。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Vivimos dentro de un agujero negro?
我们居住在一个黑洞里?
Por consiguiente, creemos firmemente que Europa no debería y no puede tolerar estos “agujeros negros” en sus nuevas fronteras.
因此,我们坚信欧洲也
能容忍这些欧洲新边境上的“黑洞”存在。
Las zonas de conflicto y los territorios separatistas se han convertido en “agujeros negros” en nuestros países y reciben abiertamente apoyo desde el exterior.
在我们两国,冲突地区和分裂分子所占领土已成“黑洞”,并得到外部公开的支持。
No solamente el desarrollo de Georgia se ve afectado por esos territorios sin ley, que se han convertido en peligrosos agujeros negros y refugios de criminales, traficantes de seres humanos, narcotraficantes, terroristas y otras fuentes de amenaza criminal, sino que también esas zonas ponen en peligro la estabilidad internacional.
仅格鲁吉亚的发展受到这些没有法制的领土——这些领土已成
分子、人口贩子、贩毒分子、恐怖分子和其他恐怖威胁分子的黑洞和避难所——的影响,它们还威胁到国际稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Vivimos dentro de un agujero negro?
我们一个黑洞里?
Por consiguiente, creemos firmemente que Europa no debería y no puede tolerar estos “agujeros negros” en sus nuevas fronteras.
因此,我们坚信欧洲不应该也不能容忍这些欧洲新边境上的“黑洞”存。
Las zonas de conflicto y los territorios separatistas se han convertido en “agujeros negros” en nuestros países y reciben abiertamente apoyo desde el exterior.
我们两国,冲突地区
分裂分
所占领土已成
“黑洞”,并得到外部公开的支持。
No solamente el desarrollo de Georgia se ve afectado por esos territorios sin ley, que se han convertido en peligrosos agujeros negros y refugios de criminales, traficantes de seres humanos, narcotraficantes, terroristas y otras fuentes de amenaza criminal, sino que también esas zonas ponen en peligro la estabilidad internacional.
不仅格鲁吉亚的发展受到这些没有法制的领土——这些领土已成犯罪分
、人口贩
、贩毒分
、恐怖分
他恐怖威胁分
的黑洞
避难所——的影响,它们还威胁到国际稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Vivimos dentro de un agujero negro?
我们居住在一个黑洞里?
Por consiguiente, creemos firmemente que Europa no debería y no puede tolerar estos “agujeros negros” en sus nuevas fronteras.
因此,我们坚信欧洲不应该也不能容忍这些欧洲上的“黑洞”存在。
Las zonas de conflicto y los territorios separatistas se han convertido en “agujeros negros” en nuestros países y reciben abiertamente apoyo desde el exterior.
在我们两国,冲突地区和分裂分子所占领土已成“黑洞”,并得到外部公开的支持。
No solamente el desarrollo de Georgia se ve afectado por esos territorios sin ley, que se han convertido en peligrosos agujeros negros y refugios de criminales, traficantes de seres humanos, narcotraficantes, terroristas y otras fuentes de amenaza criminal, sino que también esas zonas ponen en peligro la estabilidad internacional.
不仅格鲁吉亚的发展受到这些没有法的领土——这些领土已成
犯罪分子、人口贩子、贩毒分子、恐怖分子和其他恐怖威胁分子的黑洞和避难所——的影响,它们还威胁到国际稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Vivimos dentro de un agujero negro?
我们居住在一个黑洞里?
Por consiguiente, creemos firmemente que Europa no debería y no puede tolerar estos “agujeros negros” en sus nuevas fronteras.
因此,我们坚信欧洲应该也
能容忍这些欧洲新边境上的“黑洞”存在。
Las zonas de conflicto y los territorios separatistas se han convertido en “agujeros negros” en nuestros países y reciben abiertamente apoyo desde el exterior.
在我们两国,冲突分裂分子所占领土已成
“黑洞”,并得到外部公开的
。
No solamente el desarrollo de Georgia se ve afectado por esos territorios sin ley, que se han convertido en peligrosos agujeros negros y refugios de criminales, traficantes de seres humanos, narcotraficantes, terroristas y otras fuentes de amenaza criminal, sino que también esas zonas ponen en peligro la estabilidad internacional.
仅格鲁吉亚的发展受到这些没有法制的领土——这些领土已成
犯罪分子、人口贩子、贩毒分子、恐怖分子
其他恐怖威胁分子的黑洞
避难所——的影响,它们还威胁到国际稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Vivimos dentro de un agujero negro?
我们居住在一个黑洞里?
Por consiguiente, creemos firmemente que Europa no debería y no puede tolerar estos “agujeros negros” en sus nuevas fronteras.
因此,我们坚信欧洲不应该也不能容忍这些欧洲新边境上的“黑洞”存在。
Las zonas de conflicto y los territorios separatistas se han convertido en “agujeros negros” en nuestros países y reciben abiertamente apoyo desde el exterior.
在我们两国,冲突地区和裂
所占领土已成
“黑洞”,并得到
开的支持。
No solamente el desarrollo de Georgia se ve afectado por esos territorios sin ley, que se han convertido en peligrosos agujeros negros y refugios de criminales, traficantes de seres humanos, narcotraficantes, terroristas y otras fuentes de amenaza criminal, sino que también esas zonas ponen en peligro la estabilidad internacional.
不仅格鲁吉亚的发展受到这些没有法制的领土——这些领土已成犯罪
、人口贩
、贩毒
、恐怖
和其他恐怖威胁
的黑洞和避难所——的影响,它们还威胁到国际稳定。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。