西语助手
  • 关闭


f.

1. .
2. 液, 汁, 露:

~ de naranja 桔汁.
~ de limón 柠檬.
~ de Colonia 花露.
~ de azahar 香橙花露.
~ de rosas 玫瑰露.


3. 雨:

Esta mañana ha caído mucha ~. 今晨下了大雨. (也用作复数)

4. 眼泪.
5. 【海】 (船的) 漏洞:

abrirse < descubrirse > una ~ (船上) 出<发>现一个漏洞.

6. 【海】海潮.
7. 【建】 (屋顶的) 坡面:

tejado a dos ~s 双坡屋顶.
tejado de media ~ 单坡屋顶.


8. [秘鲁方言] 【口】钱.
9. pl. 尿:

hacer ~s 小便.

10. pl. (衣料、羽毛、宝石、木材等的) 色泽, 光泽;纹路.

11. pl. 矿泉:
las ~s de Huaqingchi 华清池温泉.

12. pl. 河, 溪.
13. pl. 海, 海域:
en ~s de las islas Nansha 在南沙群岛海面上.
Las ~s jurisdiccionales de China son inviolables. 中国的领海不容侵犯.

14. pl. 【海】海流:
Las ~s tiran < llevan, van > hacia el Sur. 海流的方向是朝南的.

15. pl. 【海】 (船的) 航迹:
seguir las ~s de un barco enemigo 追踪敌船.


|→ interj.
有人落啦.

~ acídula < agria >
碳酸矿泉

~ angélica
【医】泻剂

~ artesiana
自流井

~ bendita
【宗】圣

~ blanca
【化】白

~ blanda


~ cibera
参见 aguacibera.

~ compuesta
果汁饮料

~ cruda


~ de cal


~ de capilarídad
】毛细.

~ de cepas
【口】葡萄酒.

~ de cerrajas
1. 苦苣菜汁.
2.【转】没有内容的东西.

~ de conductibilidad
【化】导电.

~ de constitución
【化】化合.

~ de cristalización
【化】结晶.

~ de herreros
淬火用.

~ de Javel < Javelle >
【化】次氯酸钠消毒液.

~ del amnios
【动】羊.

~ delgada
参见 ~ blanda.

~ de mesa
瓶装矿泉.

~ de nieve
1. 冰镇, 冰.
2.冰融.


~ de olor
.

~ de pie
.

~ de Seltz
天然汽;仿制矿泉;苏打.

~ de socorro
【宗】 .

~ detenida
】束缚.

~ disponible
】有效分, 可用分.

~ dulce
.

~ dura
.

~ fuerte
1. 硝酸.
2. 蚀刻版.


~ gaseosa
.

~ gorda
.

~ herrada
参见 ~ de herreros.

~ lustral
【宗】 净.

~ llovediza < lluvia >
.

~ manantial
.

~ mansa
缓流.

~ mineral
矿泉.

~ mineromedicinal
参见 ~s medicinales.

~ muerta
参见 aguamuerta.

~ natural
.

~ nieve
参见 aguanieve.

~ oxigenada
过氧化氢, 双氧.

~ pesada
.

~ pluvial
.

~ potable
饮用

~ regia
【化】王.

~ roja
.

~ sal
.

~ salobre
, 苦.

~s baustimales
【宗】
1. .
2. .


~s caliseadas
【质】铁质.

~s de creciente
【海】涨潮.

~s de menguante
【海】落潮.

~s ferruginosas
参见 ~s caliseadas.

~s falsas
(挖地时出现的) 地下.

~s firmes
, 泉.

~s inmundas
参见 ~s residuales.

~s jurisdiccionales
领海.

~s llenas
【海】满潮.

~s madres
【化】母液.

~s madres amargas
【化】盐卤;卤.

~s mayores
1. 大便.
2. 【海】 (春分或秋分时的) 大潮.


~s medicinales
有医疗效果的矿泉.

~s menores
1. 小便.
2.【海】小潮


~s muertas
弦月小潮.

~ sosa
参见 ~ gorda.

~s residuales
, 泔.

~ sucia
(不好的或质量差的) 汤, 饮料.

~s territoriales
参见 ~s jurisdiccionales.

~s vertientes
1. 山洪.
2. 屋顶落.
3. 落处.


~s vivas
1. 活.
2. 【海】 (春分、秋分或新月、满月时的) 大潮.


~ termal
温泉.

~ viento
暴风雨.

~ viva
.

~ abajo
顺流, 顺.

~ arriba
1. 逆流, 逆.
2. 【转】艰难地, 艰辛地.

¡Agua va!
1. [向街上泼或倒脏物时对行人的警告]倒啦!
2. 【转】[谈话中对方出言不逊时的提醒语]哎, 不象话啦!

ahogarse uno en poca < un vaso de > ~
【转, 口】无事烦恼, 庸人自扰.

bailar(le) uno el ~ (delante) a otro
【口】大献殷勤.

bañarse uno en ~ de rosas
幸灾乐祸.

claro como el ~
一目了然,一清二楚.

coger ~ en cesto < harnero >
【转】竹篮打一场空.

como ~
大批, 大量.

como el ~ de mayo
犹如及时雨.

correr el ~ por donde solía
落叶归根.

cubrir ~s
盖房顶,加屋顶.

de ~ y lana
【转, 口】分文不值;微不足道.

echar ~ en el < la > mar
【转】为海添, 徒劳无功.

echar uno toda el ~ al molino
【转】尽全力.

entre dos ~s «estar, nadar»
【转, 口】脚踩两只船;犹豫不定.

estar uno con el ~ a < hasta > la boca < el cuello, la garganta >
【转, 口】陷于困境, 危险至极.

estar uno hecho una ~
【转, 口】汗流浃背, 挥汗如雨.

hacer ~
1. (船) 漏.
2. (船) 装饮用淡.
3. 【转】 (某事) 要糟糕.


hacer de < del > ~
【口】 (布料在使用前) 缩.

hacerse una cosa ~ (de borrajas, de cerrajas)
【转】破灭, 化为泡影.

hacerse una cosa (una) ~ en la boca
(食物) 到嘴就化.

hacérsele a uno (una) ~ la boca
【口】垂诞.

hacerse uno una ~
参见 estar hecho una ~ .

írsete a uno las ~s
屁滚尿流.

llevar uno el ~ a su molino
【转】开沟引浇自家的田.

meterse en ~ «el tiempo, el día»
阴雨绵绵.
<>no alcanzar para ~
(赚的钱) 还不够买喝.

no hallar uno ~ en la mar
【转】什么事情都做不成.

No va por allí el ~ al molino.
路数不对;文不对题.

sacar ~ de las piedras
从石头里榨出油来.

sin decir ~ va
【转, 口】冷不防, 出其不意.

volver las ~s por donde solían ir
恢复正常.

谚语:Agua de por mayo, pan para todo el año. 五月的雨, 一年的粮.
Agua pasada no mueve molino. 错过了的时机就是泼出去的.
Agua vertida, no toda recogida. 泼难收.
Nadie diga < puede decir > de esta ~ no beberé. 话不可说过, 事不可做绝.
Ni bebas ~ que no veas, ni firmes cartas que no leas. 眼未见不可信, 没把握不可行.
Quien echa ~ en garrafa de golpe más derrama que ella coge. 越是急于求成, 越是难以成功.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
agua líquida


联想词
potable可饮用的;líquido液体的;desagüe;chorro柱,股,流;balde桶;lodo污泥;grifo卷曲的;manantial泉的;cloro氯;electricidad电;estanque池塘;

Tenía sed y tomaba el agua a una vez.

他口渴,一口气把都喝完了。

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas del torrente.

在湍急的河流里面掌好船是不容易的。

Tomaron una muestra de agua para estudiar los organismos de esa zona del lago.

进行了采样以研究这个湖泊的生物。

El agua del Nilo se salió de su cauce.

尼罗河偏离了河道。

Los peces no subsisten fuera del agua.

鱼离开就不能生存.

Me he quemado la mano con el agua caliente.

我的手让热给烫了。

Las aguas jurisdiccionales de China son inviolables.

中国的领海不容侵犯。

El agua del río está muy baja.

河中的很低。

Estoy sediento y tengo muchas ganas de tomar agua.

我口渴特别想喝

Puso agua en una botella de plástico.

倒进一个塑料瓶子里。

El rocío es producto de la condensación del vapor de agua.

露是汽凝结而成的。

La membrana osmótica filtra las sales del agua.

渗透膜让通过

El agua es tres veces más compresible que el mercurio.

的可压缩性是汞的三倍。

En aquel sitio el agua descendía con gran fuerza.

那儿湍急。

El agua del pozo está muy baja.

井中的很低.

Al hervir, el agua se transforma en vapor.

沸腾的时候就变成蒸汽了。

En la galleta azul no hay agua.

蓝色的壶里没有

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着流.

Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.

灾难应急准备的其中一个措施是储存食物和药品。

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

收集在蓄池中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agua 的西班牙语例句

用户正在搜索


tabalario, tabalear, tabanazo, tabanco, tabanera, tábano, tabanque, tabaola, tabaque, tabaqueíra,

相似单词


agrupar, agrupar(se), agruparse, agrura, agú, agua, agua con gas, agua de mar, agua mineral, agua potable,


f.

1. .
2. 液, 汁, 露:

~ de naranja 桔汁.
~ de limón 柠檬.
~ de Colonia 花露.
~ de azahar 香橙花露.
~ de rosas 玫瑰露.


3. 雨:

Esta mañana ha caído mucha ~. 今晨下了大雨. (也用)

4. 眼泪.
5. 【海】 (船的) 漏洞:

abrirse < descubrirse > una ~ (船上) 出<发>现一个漏洞.

6. 【海】海潮.
7. 【建】 (屋顶的) 坡面:

tejado a dos ~s 双坡屋顶.
tejado de media ~ 单坡屋顶.


8. [秘鲁方言] 【口】钱.
9. pl. 尿:

hacer ~s 小便.

10. pl. (衣料、羽毛、宝石、木材等的) 色泽, 光泽;纹路.

11. pl. 矿泉:
las ~s de Huaqingchi 华清池温泉.

12. pl. 河, 溪.
13. pl. 海, 海域:
en ~s de las islas Nansha 在南沙群岛海面上.
Las ~s jurisdiccionales de China son inviolables. 中国的领海不容侵犯.

14. pl. 【海】海流:
Las ~s tiran < llevan, van > hacia el Sur. 海流的方向是朝南的.

15. pl. 【海】 (船的) 航迹:
seguir las ~s de un barco enemigo 追踪敌船.


|→ interj.
有人落啦.

~ acídula < agria >
碳酸矿泉

~ angélica
【医】泻剂

~ artesiana
自流井

~ bendita
【宗】圣

~ blanca
【化】白

~ blanda


~ cibera
参见 aguacibera.

~ compuesta
果汁饮料

~ cruda


~ de cal
石灰

~ de capilarídad
【植】毛细.

~ de cepas
【口】葡萄酒.

~ de cerrajas
1. 苦苣菜汁.
2.【转】没有内容的东西.

~ de conductibilidad
【化】导电.

~ de constitución
【化】化合.

~ de cristalización
【化】结晶.

~ de herreros
淬火用.

~ de Javel < Javelle >
【化】次氯酸钠消毒液.

~ del amnios
【动】羊.

~ delgada
参见 ~ blanda.

~ de mesa
瓶装矿泉.

~ de nieve
1. 冰镇, 冰.
2.冰融.


~ de olor
.

~ de pie
.

~ de Seltz
天然汽;仿制矿泉;苏打.

~ de socorro
【宗】 急洗礼.

~ detenida
【植】束缚.

~ disponible
【植】有效分, 可用分.

~ dulce
.

~ dura
.

~ fuerte
1. 硝酸.
2. 蚀刻版.


~ gaseosa
.

~ gorda
.

~ herrada
参见 ~ de herreros.

~ lustral
【宗】 净.

~ llovediza < lluvia >
.

~ manantial
.

~ mansa
缓流.

~ mineral
矿泉.

~ mineromedicinal
参见 ~s medicinales.

~ muerta
参见 aguamuerta.

~ natural
.

~ nieve
参见 aguanieve.

~ oxigenada
过氧化氢, 双氧.

~ pesada
.

~ pluvial
.

~ potable
饮用

~ regia
【化】王.

~ roja
.

~ sal
.

~ salobre
, 苦.

~s baustimales
【宗】
1. 洗礼.
2. 洗礼.


~s caliseadas
【质】铁质.

~s de creciente
【海】涨潮.

~s de menguante
【海】落潮.

~s ferruginosas
参见 ~s caliseadas.

~s falsas
(挖地时出现的) 地下.

~s firmes
, 泉.

~s inmundas
参见 ~s residuales.

~s jurisdiccionales
领海.

~s llenas
【海】满潮.

~s madres
【化】母液.

~s madres amargas
【化】盐卤;卤.

~s mayores
1. 大便.
2. 【海】 (春分秋分时的) 大潮.


~s medicinales
有医疗效果的矿泉.

~s menores
1. 小便.
2.【海】小潮


~s muertas
弦月小潮.

~ sosa
参见 ~ gorda.

~s residuales
, 泔.

~ sucia
(不好的质量差的) 汤, 饮料.

~s territoriales
参见 ~s jurisdiccionales.

~s vertientes
1. 山洪.
2. 屋顶落.
3. 落处.


~s vivas
1. 活.
2. 【海】 (春分、秋分新月、满月时的) 大潮.


~ termal
温泉.

~ viento
暴风雨.

~ viva
.

~ abajo
顺流, 顺.

~ arriba
1. 逆流, 逆.
2. 【转】艰难地, 艰辛地.

¡Agua va!
1. [向街上倒脏物时对行人的警告]倒啦!
2. 【转】[谈话中对方出言不逊时的提醒语]哎, 不象话啦!

ahogarse uno en poca < un vaso de > ~
【转, 口】无事烦恼, 庸人自扰.

bailar(le) uno el ~ (delante) a otro
【口】大献殷勤.

bañarse uno en ~ de rosas
幸灾乐祸.

claro como el ~
一目了然,一清二楚.

coger ~ en cesto < harnero >
【转】竹篮打一场空.

como ~
大批, 大量.

como el ~ de mayo
犹如及时雨.

correr el ~ por donde solía
落叶归根.

cubrir ~s
盖房顶,加屋顶.

de ~ y lana
【转, 口】分文不值;微不足道.

echar ~ en el < la > mar
【转】为海添, 徒劳无功.

echar uno toda el ~ al molino
【转】尽全力.

entre dos ~s «estar, nadar»
【转, 口】脚踩两只船;犹豫不定.

estar uno con el ~ a < hasta > la boca < el cuello, la garganta >
【转, 口】陷于困境, 危险至极.

estar uno hecho una ~
【转, 口】汗流浃背, 挥汗如雨.

hacer ~
1. (船) 漏.
2. (船) 装饮用淡.
3. 【转】 (某事) 要糟糕.


hacer de < del > ~
【口】 (布料在使用前) 缩.

hacerse una cosa ~ (de borrajas, de cerrajas)
【转】破灭, 化为泡影.

hacerse una cosa (una) ~ en la boca
(食物) 到嘴就化.

hacérsele a uno (una) ~ la boca
【口】垂诞.

hacerse uno una ~
参见 estar hecho una ~ .

írsete a uno las ~s
屁滚尿流.

llevar uno el ~ a su molino
【转】开沟引浇自家的田.

meterse en ~ «el tiempo, el día»
阴雨绵绵.
<>no alcanzar para ~
(赚的钱) 还不够买喝.

no hallar uno ~ en la mar
【转】什么事情都做不成.

No va por allí el ~ al molino.
不对;文不对题.

sacar ~ de las piedras
从石头里榨出油来.

sin decir ~ va
【转, 口】冷不防, 出其不意.

volver las ~s por donde solían ir
正常.

谚语:Agua de por mayo, pan para todo el año. 五月的雨, 一年的粮.
Agua pasada no mueve molino. 错过了的时机就是出去的.
Agua vertida, no toda recogida. 难收.
Nadie diga < puede decir > de esta ~ no beberé. 话不可说过, 事不可做绝.
Ni bebas ~ que no veas, ni firmes cartas que no leas. 眼未见不可信, 没把握不可行.
Quien echa ~ en garrafa de golpe más derrama que ella coge. 越是急于求成, 越是难以成功.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
agua líquida


联想词
potable可饮用的;líquido液体的;desagüe;chorro柱,股,流;balde桶;lodo污泥;grifo卷曲的;manantial泉的;cloro氯;electricidad电;estanque池塘;

Tenía sed y tomaba el agua a una vez.

他口渴,一口气把都喝完了。

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas del torrente.

在湍急的河流里面掌好船是不容易的。

Tomaron una muestra de agua para estudiar los organismos de esa zona del lago.

进行了采样以研究这个湖泊的生物。

El agua del Nilo se salió de su cauce.

尼罗河偏离了河道。

Los peces no subsisten fuera del agua.

鱼离开就不能生存.

Me he quemado la mano con el agua caliente.

我的手让热给烫了。

Las aguas jurisdiccionales de China son inviolables.

中国的领海不容侵犯。

El agua del río está muy baja.

河中的很低。

Estoy sediento y tengo muchas ganas de tomar agua.

我口渴特别想喝

Puso agua en una botella de plástico.

倒进一个塑料瓶子里。

El rocío es producto de la condensación del vapor de agua.

露是汽凝结而成的。

La membrana osmótica filtra las sales del agua.

渗透膜让通过

El agua es tres veces más compresible que el mercurio.

的可压缩性是汞的三倍。

En aquel sitio el agua descendía con gran fuerza.

那儿湍急。

El agua del pozo está muy baja.

井中的很低.

Al hervir, el agua se transforma en vapor.

沸腾的时候就变成蒸汽了。

En la galleta azul no hay agua.

蓝色的壶里没有

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着流.

Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.

灾难应急准备的其中一个措施是储存食物和药品。

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

收集在蓄池中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agua 的西班牙语例句

用户正在搜索


tajada, tajadera, tajadero, tajadilla, tajado, tajador, tajadura, tajalán, tajalápiz, tajamanil,

相似单词


agrupar, agrupar(se), agruparse, agrura, agú, agua, agua con gas, agua de mar, agua mineral, agua potable,


f.

1. .
2. 液, 汁, 露:

~ de naranja 桔汁.
~ de limón 柠檬.
~ de Colonia 花露.
~ de azahar 香橙花露.
~ de rosas 玫瑰露.


3. 雨:

Esta mañana ha caído mucha ~. 今晨下了大雨. (也作复数)

4. 眼泪.
5. 【海】 (船的) 漏洞:

abrirse < descubrirse > una ~ (船上) 出<发>现一个漏洞.

6. 【海】海潮.
7. 【建】 (屋顶的) 坡面:

tejado a dos ~s 双坡屋顶.
tejado de media ~ 单坡屋顶.


8. [秘鲁方言] 【口】钱.
9. pl. 尿:

hacer ~s 小便.

10. pl. (衣料、羽毛、宝石、木材等的) 色泽, 光泽;纹路.

11. pl. 矿泉:
las ~s de Huaqingchi 华清池温泉.

12. pl. 河, 溪.
13. pl. 海, 海域:
en ~s de las islas Nansha 在南沙群岛海面上.
Las ~s jurisdiccionales de China son inviolables. 中国的领海不容侵犯.

14. pl. 【海】海流:
Las ~s tiran < llevan, van > hacia el Sur. 海流的方向是朝南的.

15. pl. 【海】 (船的) 航迹:
seguir las ~s de un barco enemigo 追踪敌船.


|→ interj.
有人落啦.

~ acídula < agria >
碳酸矿泉

~ angélica
【医】泻剂

~ artesiana
自流井

~ bendita
【宗】圣

~ blanca
】白

~ blanda


~ cibera
aguacibera.

~ compuesta
果汁饮料

~ cruda


~ de cal
石灰

~ de capilarídad
【植】毛细.

~ de cepas
【口】葡萄酒.

~ de cerrajas
1. 苦苣菜汁.
2.【转】没有内容的东西.

~ de conductibilidad
】导电.

~ de constitución
.

~ de cristalización
】结晶.

~ de herreros
淬火.

~ de Javel < Javelle >
】次氯酸钠消毒液.

~ del amnios
【动】羊.

~ delgada
~ blanda.

~ de mesa
瓶装矿泉.

~ de nieve
1. 冰镇, 冰.
2.冰融.


~ de olor
.

~ de pie
.

~ de Seltz
天然汽;仿制矿泉;苏打.

~ de socorro
【宗】 急洗礼.

~ detenida
【植】束缚.

~ disponible
【植】有效分, 可分.

~ dulce
.

~ dura
.

~ fuerte
1. 硝酸.
2. 蚀刻版.


~ gaseosa
.

~ gorda
.

~ herrada
~ de herreros.

~ lustral
【宗】 净.

~ llovediza < lluvia >
.

~ manantial
.

~ mansa
缓流.

~ mineral
矿泉.

~ mineromedicinal
~s medicinales.

~ muerta
aguamuerta.

~ natural
.

~ nieve
aguanieve.

~ oxigenada
过氧氢, 双氧.

~ pesada
.

~ pluvial
.

~ potable


~ regia
】王.

~ roja
.

~ sal
.

~ salobre
, 苦.

~s baustimales
【宗】
1. 洗礼.
2. 洗礼.


~s caliseadas
【质】铁质.

~s de creciente
【海】涨潮.

~s de menguante
【海】落潮.

~s ferruginosas
~s caliseadas.

~s falsas
(挖地时出现的) 地下.

~s firmes
, 泉.

~s inmundas
~s residuales.

~s jurisdiccionales
领海.

~s llenas
【海】满潮.

~s madres
】母液.

~s madres amargas
】盐卤;卤.

~s mayores
1. 大便.
2. 【海】 (春分或秋分时的) 大潮.


~s medicinales
有医疗效果的矿泉.

~s menores
1. 小便.
2.【海】小潮


~s muertas
弦月小潮.

~ sosa
~ gorda.

~s residuales
, 泔.

~ sucia
(不好的或质量差的) 汤, 饮料.

~s territoriales
~s jurisdiccionales.

~s vertientes
1. 山洪.
2. 屋顶落.
3. 落处.


~s vivas
1. 活.
2. 【海】 (春分、秋分或新月、满月时的) 大潮.


~ termal
温泉.

~ viento
暴风雨.

~ viva
.

~ abajo
顺流, 顺.

~ arriba
1. 逆流, 逆.
2. 【转】艰难地, 艰辛地.

¡Agua va!
1. [向街上泼或倒脏物时对行人的警告]倒啦!
2. 【转】[谈话中对方出言不逊时的提醒语]哎, 不象话啦!

ahogarse uno en poca < un vaso de > ~
【转, 口】无事烦恼, 庸人自扰.

bailar(le) uno el ~ (delante) a otro
【口】大献殷勤.

bañarse uno en ~ de rosas
幸灾乐祸.

claro como el ~
一目了然,一清二楚.

coger ~ en cesto < harnero >
【转】竹篮打一场空.

como ~
大批, 大量.

como el ~ de mayo
犹如及时雨.

correr el ~ por donde solía
落叶归根.

cubrir ~s
盖房顶,加屋顶.

de ~ y lana
【转, 口】分文不值;微不足道.

echar ~ en el < la > mar
【转】为海添, 徒劳无功.

echar uno toda el ~ al molino
【转】尽全力.

entre dos ~s «estar, nadar»
【转, 口】脚踩两只船;犹豫不定.

estar uno con el ~ a < hasta > la boca < el cuello, la garganta >
【转, 口】陷于困境, 危险至极.

estar uno hecho una ~
【转, 口】汗流浃背, 挥汗如雨.

hacer ~
1. (船) 漏.
2. (船) 装饮.
3. 【转】 (某事) 要糟糕.


hacer de < del > ~
【口】 (布料在使前) 缩.

hacerse una cosa ~ (de borrajas, de cerrajas)
【转】破灭, 为泡影.

hacerse una cosa (una) ~ en la boca
(食物) 到嘴就.

hacérsele a uno (una) ~ la boca
【口】垂诞.

hacerse uno una ~
estar hecho una ~ .

írsete a uno las ~s
屁滚尿流.

llevar uno el ~ a su molino
【转】开沟引浇自家的田.

meterse en ~ «el tiempo, el día»
阴雨绵绵.
<>no alcanzar para ~
(赚的钱) 还不够买喝.

no hallar uno ~ en la mar
【转】什么事情都做不成.

No va por allí el ~ al molino.
路数不对;文不对题.

sacar ~ de las piedras
从石头里榨出油来.

sin decir ~ va
【转, 口】冷不防, 出其不意.

volver las ~s por donde solían ir
恢复正常.

谚语:Agua de por mayo, pan para todo el año. 五月的雨, 一年的粮.
Agua pasada no mueve molino. 错过了的时机就是泼出去的.
Agua vertida, no toda recogida. 泼难收.
Nadie diga < puede decir > de esta ~ no beberé. 话不可说过, 事不可做绝.
Ni bebas ~ que no veas, ni firmes cartas que no leas. 眼未不可信, 没把握不可行.
Quien echa ~ en garrafa de golpe más derrama que ella coge. 越是急于求成, 越是难以成功.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
agua líquida


联想词
potable可饮的;líquido液体的;desagüe;chorro柱,股,流;balde桶;lodo污泥;grifo卷曲的;manantial泉的;cloro氯;electricidad电;estanque池塘;

Tenía sed y tomaba el agua a una vez.

他口渴,一口气把都喝完了。

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas del torrente.

在湍急的河流里面掌好船是不容易的。

Tomaron una muestra de agua para estudiar los organismos de esa zona del lago.

进行了采样以研究这个湖泊的生物。

El agua del Nilo se salió de su cauce.

尼罗河偏离了河道。

Los peces no subsisten fuera del agua.

鱼离开就不能生存.

Me he quemado la mano con el agua caliente.

我的手让热给烫了。

Las aguas jurisdiccionales de China son inviolables.

中国的领海不容侵犯。

El agua del río está muy baja.

河中的很低。

Estoy sediento y tengo muchas ganas de tomar agua.

我口渴特别想喝

Puso agua en una botella de plástico.

倒进一个塑料瓶子里。

El rocío es producto de la condensación del vapor de agua.

露是汽凝结而成的。

La membrana osmótica filtra las sales del agua.

渗透膜让通过

El agua es tres veces más compresible que el mercurio.

的可压缩性是汞的三倍。

En aquel sitio el agua descendía con gran fuerza.

那儿湍急。

El agua del pozo está muy baja.

井中的很低.

Al hervir, el agua se transforma en vapor.

沸腾的时候就变成蒸汽了。

En la galleta azul no hay agua.

蓝色的壶里没有

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着流.

Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.

灾难应急准备的其中一个措施是储存食物和药品。

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

收集在蓄池中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agua 的西班牙语例句

用户正在搜索


tapador, tapafunda, tapagujeros, tapajuntas, tapalcate, tapalcúa, tápalo, tapamiento, tápana, tapanca,

相似单词


agrupar, agrupar(se), agruparse, agrura, agú, agua, agua con gas, agua de mar, agua mineral, agua potable,


f.

1. .
2. 液, 汁, 露:

~ de naranja 桔汁.
~ de limón 柠檬.
~ de Colonia 花露.
~ de azahar 香橙花露.
~ de rosas 玫瑰露.


3. 雨:

Esta mañana ha caído mucha ~. 今晨下了大雨. (也用作复数)

4. 眼泪.
5. 【海】 (船的) 漏洞:

abrirse < descubrirse > una ~ (船上) 出<发>现一个漏洞.

6. 【海】海潮.
7. 【建】 (屋顶的) 坡面:

tejado a dos ~s 双坡屋顶.
tejado de media ~ 单坡屋顶.


8. [秘鲁方言] 【口】钱.
9. pl. 尿:

hacer ~s 小便.

10. pl. (衣料、羽毛、宝石、木材等的) 色泽, 光泽;纹路.

11. pl. 泉:
las ~s de Huaqingchi 华清池温泉.

12. pl. 河, 溪.
13. pl. 海, 海域:
en ~s de las islas Nansha 在南沙群岛海面上.
Las ~s jurisdiccionales de China son inviolables. 中国的领海不容侵犯.

14. pl. 【海】海流:
Las ~s tiran < llevan, van > hacia el Sur. 海流的方向是朝南的.

15. pl. 【海】 (船的) 航迹:
seguir las ~s de un barco enemigo 追踪敌船.


|→ interj.
有人落啦.

~ acídula < agria >
碳酸

~ angélica
【医】泻剂

~ artesiana
自流井

~ bendita
【宗】圣

~ blanca
【化】白

~ blanda


~ cibera
见 aguacibera.

~ compuesta
果汁饮料

~ cruda


~ de cal
石灰

~ de capilarídad
【植】毛细.

~ de cepas
【口】葡萄酒.

~ de cerrajas
1. 苦苣菜汁.
2.【转】没有内容的东西.

~ de conductibilidad
【化】导电.

~ de constitución
【化】化合.

~ de cristalización
【化】结晶.

~ de herreros
淬火用.

~ de Javel < Javelle >
【化】次氯酸钠消毒液.

~ del amnios
【动】羊.

~ delgada
见 ~ blanda.

~ de mesa
.

~ de nieve
1. 冰镇, 冰.
2.冰融.


~ de olor
.

~ de pie
.

~ de Seltz
天然汽;仿制;苏打.

~ de socorro
【宗】 急洗礼.

~ detenida
【植】束缚.

~ disponible
【植】有效分, 可用分.

~ dulce
.

~ dura
.

~ fuerte
1. 硝酸.
2. 蚀刻版.


~ gaseosa
.

~ gorda
.

~ herrada
见 ~ de herreros.

~ lustral
【宗】 净.

~ llovediza < lluvia >
.

~ manantial
.

~ mansa
缓流.

~ mineral
.

~ mineromedicinal
见 ~s medicinales.

~ muerta
见 aguamuerta.

~ natural
.

~ nieve
见 aguanieve.

~ oxigenada
过氧化氢, 双氧.

~ pesada
.

~ pluvial
.

~ potable
饮用

~ regia
【化】王.

~ roja
.

~ sal
.

~ salobre
, 苦.

~s baustimales
【宗】
1. 洗礼.
2. 洗礼.


~s caliseadas
【质】铁质.

~s de creciente
【海】涨潮.

~s de menguante
【海】落潮.

~s ferruginosas
见 ~s caliseadas.

~s falsas
(挖地时出现的) 地下.

~s firmes
, 泉.

~s inmundas
见 ~s residuales.

~s jurisdiccionales
领海.

~s llenas
【海】满潮.

~s madres
【化】母液.

~s madres amargas
【化】盐卤;卤.

~s mayores
1. 大便.
2. 【海】 (春分或秋分时的) 大潮.


~s medicinales
有医疗效果的.

~s menores
1. 小便.
2.【海】小潮


~s muertas
弦月小潮.

~ sosa
见 ~ gorda.

~s residuales
, 泔.

~ sucia
(不好的或质量差的) 汤, 饮料.

~s territoriales
见 ~s jurisdiccionales.

~s vertientes
1. 山洪.
2. 屋顶落.
3. 落处.


~s vivas
1. 活.
2. 【海】 (春分、秋分或新月、满月时的) 大潮.


~ termal
温泉.

~ viento
暴风雨.

~ viva
.

~ abajo
顺流, 顺.

~ arriba
1. 逆流, 逆.
2. 【转】艰难地, 艰辛地.

¡Agua va!
1. [向街上泼或倒脏物时对行人的警告]倒啦!
2. 【转】[谈话中对方出言不逊时的提醒语]哎, 不象话啦!

ahogarse uno en poca < un vaso de > ~
【转, 口】无事烦恼, 庸人自扰.

bailar(le) uno el ~ (delante) a otro
【口】大献殷勤.

bañarse uno en ~ de rosas
幸灾乐祸.

claro como el ~
一目了然,一清二楚.

coger ~ en cesto < harnero >
【转】竹篮打一场空.

como ~
大批, 大量.

como el ~ de mayo
犹如及时雨.

correr el ~ por donde solía
落叶归根.

cubrir ~s
盖房顶,加屋顶.

de ~ y lana
【转, 口】分文不值;微不足道.

echar ~ en el < la > mar
【转】为海添, 徒劳无功.

echar uno toda el ~ al molino
【转】尽全力.

entre dos ~s «estar, nadar»
【转, 口】脚踩两只船;犹豫不定.

estar uno con el ~ a < hasta > la boca < el cuello, la garganta >
【转, 口】陷于困境, 危险至极.

estar uno hecho una ~
【转, 口】汗流浃背, 挥汗如雨.

hacer ~
1. (船) 漏.
2. (船) 饮用淡.
3. 【转】 (某事) 要糟糕.


hacer de < del > ~
【口】 (布料在使用前) 缩.

hacerse una cosa ~ (de borrajas, de cerrajas)
【转】破灭, 化为泡影.

hacerse una cosa (una) ~ en la boca
(食物) 到嘴就化.

hacérsele a uno (una) ~ la boca
【口】垂诞.

hacerse uno una ~
见 estar hecho una ~ .

írsete a uno las ~s
屁滚尿流.

llevar uno el ~ a su molino
【转】开沟引浇自家的田.

meterse en ~ «el tiempo, el día»
阴雨绵绵.
<>no alcanzar para ~
(赚的钱) 还不够买喝.

no hallar uno ~ en la mar
【转】什么事情都做不成.

No va por allí el ~ al molino.
路数不对;文不对题.

sacar ~ de las piedras
从石头里榨出油来.

sin decir ~ va
【转, 口】冷不防, 出其不意.

volver las ~s por donde solían ir
恢复正常.

谚语:Agua de por mayo, pan para todo el año. 五月的雨, 一年的粮.
Agua pasada no mueve molino. 错过了的时机就是泼出去的.
Agua vertida, no toda recogida. 泼难收.
Nadie diga < puede decir > de esta ~ no beberé. 话不可说过, 事不可做绝.
Ni bebas ~ que no veas, ni firmes cartas que no leas. 眼未见不可信, 没把握不可行.
Quien echa ~ en garrafa de golpe más derrama que ella coge. 越是急于求成, 越是难以成功.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
agua líquida


联想词
potable可饮用的;líquido液体的;desagüe;chorro柱,股,流;balde桶;lodo污泥;grifo卷曲的;manantial泉的;cloro氯;electricidad电;estanque池塘;

Tenía sed y tomaba el agua a una vez.

他口渴,一口气把都喝完了。

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas del torrente.

在湍急的河流里面掌好船是不容易的。

Tomaron una muestra de agua para estudiar los organismos de esa zona del lago.

进行了采样以研究这个湖泊的生物。

El agua del Nilo se salió de su cauce.

尼罗河偏离了河道。

Los peces no subsisten fuera del agua.

鱼离开就不能生存.

Me he quemado la mano con el agua caliente.

我的手让热给烫了。

Las aguas jurisdiccionales de China son inviolables.

中国的领海不容侵犯。

El agua del río está muy baja.

河中的很低。

Estoy sediento y tengo muchas ganas de tomar agua.

我口渴特别想喝

Puso agua en una botella de plástico.

倒进一个塑料子里。

El rocío es producto de la condensación del vapor de agua.

露是汽凝结而成的。

La membrana osmótica filtra las sales del agua.

渗透膜让通过

El agua es tres veces más compresible que el mercurio.

的可压缩性是汞的三倍。

En aquel sitio el agua descendía con gran fuerza.

那儿湍急。

El agua del pozo está muy baja.

井中的很低.

Al hervir, el agua se transforma en vapor.

沸腾的时候就变成蒸汽了。

En la galleta azul no hay agua.

蓝色的壶里没有

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着流.

Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.

灾难应急准备的其中一个措施是储存食物和药品。

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

收集在蓄池中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agua 的西班牙语例句

用户正在搜索


tapatío, tapayagua, tapayaxin, tape, tapear, tapegua, tapeo, táper, tapera, taperujarse,

相似单词


agrupar, agrupar(se), agruparse, agrura, agú, agua, agua con gas, agua de mar, agua mineral, agua potable,


f.

1. .
2. 液, 汁, 露:

~ de naranja 桔汁.
~ de limón 柠檬.
~ de Colonia 花露.
~ de azahar 香橙花露.
~ de rosas 玫瑰露.


3. 雨:

Esta mañana ha caído mucha ~. 今晨下了大雨. (也作复数)

4. 眼泪.
5. 【海】 (船) 漏洞:

abrirse < descubrirse > una ~ (船上) 出<发>现一个漏洞.

6. 【海】海潮.
7. 【建】 (屋顶) 坡面:

tejado a dos ~s 双坡屋顶.
tejado de media ~ 单坡屋顶.


8. [秘鲁方言] 【口】钱.
9. pl. 尿:

hacer ~s 小便.

10. pl. (衣料、羽毛、宝石、木材等) 色泽, 光泽;纹路.

11. pl. 矿泉:
las ~s de Huaqingchi 华清池温泉.

12. pl. 河, 溪.
13. pl. 海, 海域:
en ~s de las islas Nansha 在南沙群岛海面上.
Las ~s jurisdiccionales de China son inviolables. 中国领海不侵犯.

14. pl. 【海】海流:
Las ~s tiran < llevan, van > hacia el Sur. 海流方向是朝南.

15. pl. 【海】 (船) 航迹:
seguir las ~s de un barco enemigo 追踪敌船.


|→ interj.
有人落啦.

~ acídula < agria >
碳酸矿泉

~ angélica
【医】泻剂

~ artesiana
自流井

~ bendita
【宗】圣

~ blanca
【化】白

~ blanda


~ cibera
参见 aguacibera.

~ compuesta
果汁

~ cruda


~ de cal
石灰

~ de capilarídad
【植】毛细.

~ de cepas
【口】葡萄酒.

~ de cerrajas
1. 苦苣菜汁.
2.【转】没有东西.

~ de conductibilidad
【化】导电.

~ de constitución
【化】化合.

~ de cristalización
【化】结晶.

~ de herreros
淬火.

~ de Javel < Javelle >
【化】次氯酸钠消毒液.

~ del amnios
【动】羊.

~ delgada
参见 ~ blanda.

~ de mesa
瓶装矿泉.

~ de nieve
1. 冰镇, 冰.
2.冰融.


~ de olor
.

~ de pie
.

~ de Seltz
天然汽;仿制矿泉;苏打.

~ de socorro
【宗】 急洗礼.

~ detenida
【植】束缚.

~ disponible
【植】有效分, 可分.

~ dulce
.

~ dura
.

~ fuerte
1. 硝酸.
2. 蚀刻版.


~ gaseosa
.

~ gorda
.

~ herrada
参见 ~ de herreros.

~ lustral
【宗】 净.

~ llovediza < lluvia >
.

~ manantial
.

~ mansa
缓流.

~ mineral
矿泉.

~ mineromedicinal
参见 ~s medicinales.

~ muerta
参见 aguamuerta.

~ natural
.

~ nieve
参见 aguanieve.

~ oxigenada
过氧化氢, 双氧.

~ pesada
.

~ pluvial
.

~ potable


~ regia
【化】王.

~ roja
.

~ sal
.

~ salobre
, 苦.

~s baustimales
【宗】
1. 洗礼.
2. 洗礼.


~s caliseadas
【质】铁质.

~s de creciente
【海】涨潮.

~s de menguante
【海】落潮.

~s ferruginosas
参见 ~s caliseadas.

~s falsas
(挖地时出现) 地下.

~s firmes
, 泉.

~s inmundas
参见 ~s residuales.

~s jurisdiccionales
领海.

~s llenas
【海】满潮.

~s madres
【化】母液.

~s madres amargas
【化】盐卤;卤.

~s mayores
1. 大便.
2. 【海】 (春分或秋分时) 大潮.


~s medicinales
有医疗效果矿泉.

~s menores
1. 小便.
2.【海】小潮


~s muertas
弦月小潮.

~ sosa
参见 ~ gorda.

~s residuales
, 泔.

~ sucia
(不好或质量差) 汤, 料.

~s territoriales
参见 ~s jurisdiccionales.

~s vertientes
1. 山洪.
2. 屋顶落.
3. 落处.


~s vivas
1. 活.
2. 【海】 (春分、秋分或新月、满月时) 大潮.


~ termal
温泉.

~ viento
暴风雨.

~ viva
.

~ abajo
顺流, 顺.

~ arriba
1. 逆流, 逆.
2. 【转】艰难地, 艰辛地.

¡Agua va!
1. [向街上泼或倒脏物时对行人警告]倒啦!
2. 【转】[谈话中对方出言不逊时提醒语]哎, 不象话啦!

ahogarse uno en poca < un vaso de > ~
【转, 口】无事烦恼, 庸人自扰.

bailar(le) uno el ~ (delante) a otro
【口】大献殷勤.

bañarse uno en ~ de rosas
幸灾乐祸.

claro como el ~
一目了然,一清二楚.

coger ~ en cesto < harnero >
【转】竹篮打一场空.

como ~
大批, 大量.

como el ~ de mayo
犹如及时雨.

correr el ~ por donde solía
落叶归根.

cubrir ~s
盖房顶,加屋顶.

de ~ y lana
【转, 口】分文不值;微不足道.

echar ~ en el < la > mar
【转】为海添, 徒劳无功.

echar uno toda el ~ al molino
【转】尽全力.

entre dos ~s «estar, nadar»
【转, 口】脚踩两只船;犹豫不定.

estar uno con el ~ a < hasta > la boca < el cuello, la garganta >
【转, 口】陷于困境, 危险至极.

estar uno hecho una ~
【转, 口】汗流浃背, 挥汗如雨.

hacer ~
1. (船) 漏.
2. (船) 装.
3. 【转】 (某事) 要糟糕.


hacer de < del > ~
【口】 (布料在使前) 缩.

hacerse una cosa ~ (de borrajas, de cerrajas)
【转】破灭, 化为泡影.

hacerse una cosa (una) ~ en la boca
(食物) 到嘴就化.

hacérsele a uno (una) ~ la boca
【口】垂诞.

hacerse uno una ~
参见 estar hecho una ~ .

írsete a uno las ~s
屁滚尿流.

llevar uno el ~ a su molino
【转】开沟引浇自家田.

meterse en ~ «el tiempo, el día»
阴雨绵绵.
<>no alcanzar para ~
(赚钱) 还不够买喝.

no hallar uno ~ en la mar
【转】什么事情都做不成.

No va por allí el ~ al molino.
路数不对;文不对题.

sacar ~ de las piedras
从石头里榨出油来.

sin decir ~ va
【转, 口】冷不防, 出其不意.

volver las ~s por donde solían ir
恢复正常.

谚语:Agua de por mayo, pan para todo el año. 五月雨, 一年粮.
Agua pasada no mueve molino. 错过了时机就是泼出去.
Agua vertida, no toda recogida. 泼难收.
Nadie diga < puede decir > de esta ~ no beberé. 话不可说过, 事不可做绝.
Ni bebas ~ que no veas, ni firmes cartas que no leas. 眼未见不可信, 没把握不可行.
Quien echa ~ en garrafa de golpe más derrama que ella coge. 越是急于求成, 越是难以成功.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
agua líquida


联想词
potable;líquido液体;desagüe;chorro柱,股,流;balde桶;lodo污泥;grifo卷曲;manantial;cloro氯;electricidad电;estanque池塘;

Tenía sed y tomaba el agua a una vez.

他口渴,一口气把都喝完了。

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas del torrente.

在湍急河流里面掌好船是不

Tomaron una muestra de agua para estudiar los organismos de esa zona del lago.

进行了采样以研究这个湖泊生物。

El agua del Nilo se salió de su cauce.

尼罗河偏离了河道。

Los peces no subsisten fuera del agua.

鱼离开就不能生存.

Me he quemado la mano con el agua caliente.

手让热给烫了。

Las aguas jurisdiccionales de China son inviolables.

中国领海不侵犯。

El agua del río está muy baja.

河中很低。

Estoy sediento y tengo muchas ganas de tomar agua.

我口渴特别想喝

Puso agua en una botella de plástico.

倒进一个塑料瓶子里。

El rocío es producto de la condensación del vapor de agua.

露是汽凝结而成

La membrana osmótica filtra las sales del agua.

渗透膜让通过

El agua es tres veces más compresible que el mercurio.

可压缩性是汞三倍。

En aquel sitio el agua descendía con gran fuerza.

那儿湍急。

El agua del pozo está muy baja.

井中很低.

Al hervir, el agua se transforma en vapor.

沸腾时候就变成蒸汽了。

En la galleta azul no hay agua.

蓝色壶里没有

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着流.

Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.

灾难应急准备其中一个措施是储存食物和药品。

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

收集在蓄池中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agua 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarasi, tarasí, taratántara, Tarawa, taray, tarayal, taraza, tarazana, tarazar, tarazón,

相似单词


agrupar, agrupar(se), agruparse, agrura, agú, agua, agua con gas, agua de mar, agua mineral, agua potable,

用户正在搜索


tarrabasquiña, tarraconense, tárraga, tarrago, Tarragona, tarraja, tarrajazo, tarralí, tarramenta, tarrañuela,

相似单词


agrupar, agrupar(se), agruparse, agrura, agú, agua, agua con gas, agua de mar, agua mineral, agua potable,

用户正在搜索


tatarear, tátaro, tatarrete, tate, tatetí, tatito, tato, tatole, tatú, tatuaje,

相似单词


agrupar, agrupar(se), agruparse, agrura, agú, agua, agua con gas, agua de mar, agua mineral, agua potable,


f.

1. .
2. 液, 汁, 露:

~ de naranja 桔汁.
~ de limón 柠檬.
~ de Colonia 花露.
~ de azahar 香橙花露.
~ de rosas 玫瑰露.


3. 雨:

Esta mañana ha caído mucha ~. 今晨下了大雨. (也用作复数)

4. 眼泪.
5. 【海】 (船的) 漏洞:

abrirse < descubrirse > una ~ (船上) 出<发>现一个漏洞.

6. 【海】海潮.
7. 【建】 (屋顶的) 坡面:

tejado a dos ~s 双坡屋顶.
tejado de media ~ 单坡屋顶.


8. [秘鲁方言] 【口】钱.
9. pl. 尿:

hacer ~s 小便.

10. pl. (衣料、羽毛、宝石、木材等的) 色泽, 光泽;纹路.

11. pl. 矿:
las ~s de Huaqingchi 华清池温.

12. pl. 河, 溪.
13. pl. 海, 海域:
en ~s de las islas Nansha 在南沙群岛海面上.
Las ~s jurisdiccionales de China son inviolables. 中国的领海不容侵犯.

14. pl. 【海】海流:
Las ~s tiran < llevan, van > hacia el Sur. 海流的方向是朝南的.

15. pl. 【海】 (船的) 航迹:
seguir las ~s de un barco enemigo 追踪敌船.


|→ interj.
有人落啦.

~ acídula < agria >
碳酸矿

~ angélica
【医】泻剂

~ artesiana
自流井

~ bendita
【宗】圣

~ blanca
【化】白

~ blanda


~ cibera
aguacibera.

~ compuesta
果汁饮料

~ cruda


~ de cal
石灰

~ de capilarídad
【植】毛细.

~ de cepas
【口】葡萄酒.

~ de cerrajas
1. 苦苣菜汁.
2.【转】没有内容的东西.

~ de conductibilidad
【化】导电.

~ de constitución
【化】化合.

~ de cristalización
【化】结.

~ de herreros
火用.

~ de Javel < Javelle >
【化】次氯酸钠消毒液.

~ del amnios
【动】羊.

~ delgada
~ blanda.

~ de mesa
瓶装矿.

~ de nieve
1. 冰镇, 冰.
2.冰融.


~ de olor
.

~ de pie
.

~ de Seltz
天然汽;仿制矿;苏打.

~ de socorro
【宗】 急洗礼.

~ detenida
【植】束缚.

~ disponible
【植】有效分, 可用分.

~ dulce
.

~ dura
.

~ fuerte
1. 硝酸.
2. 蚀刻版.


~ gaseosa
.

~ gorda
.

~ herrada
~ de herreros.

~ lustral
【宗】 净.

~ llovediza < lluvia >
.

~ manantial
.

~ mansa
缓流.

~ mineral
.

~ mineromedicinal
~s medicinales.

~ muerta
aguamuerta.

~ natural
.

~ nieve
aguanieve.

~ oxigenada
过氧化氢, 双氧.

~ pesada
.

~ pluvial
.

~ potable
饮用

~ regia
【化】王.

~ roja
.

~ sal
.

~ salobre
, 苦.

~s baustimales
【宗】
1. 洗礼.
2. 洗礼.


~s caliseadas
【质】铁质.

~s de creciente
【海】涨潮.

~s de menguante
【海】落潮.

~s ferruginosas
~s caliseadas.

~s falsas
(挖地时出现的) 地下.

~s firmes
, .

~s inmundas
~s residuales.

~s jurisdiccionales
领海.

~s llenas
【海】满潮.

~s madres
【化】母液.

~s madres amargas
【化】盐卤;卤.

~s mayores
1. 大便.
2. 【海】 (春分或秋分时的) 大潮.


~s medicinales
有医疗效果的矿.

~s menores
1. 小便.
2.【海】小潮


~s muertas
弦月小潮.

~ sosa
~ gorda.

~s residuales
, 泔.

~ sucia
(不好的或质量差的) 汤, 饮料.

~s territoriales
~s jurisdiccionales.

~s vertientes
1. 山洪.
2. 屋顶落.
3. 落处.


~s vivas
1. 活.
2. 【海】 (春分、秋分或新月、满月时的) 大潮.


~ termal
.

~ viento
暴风雨.

~ viva
.

~ abajo
顺流, 顺.

~ arriba
1. 逆流, 逆.
2. 【转】艰难地, 艰辛地.

¡Agua va!
1. [向街上泼或倒脏物时对行人的警告]倒啦!
2. 【转】[谈话中对方出言不逊时的提醒语]哎, 不象话啦!

ahogarse uno en poca < un vaso de > ~
【转, 口】无事烦恼, 庸人自扰.

bailar(le) uno el ~ (delante) a otro
【口】大献殷勤.

bañarse uno en ~ de rosas
幸灾乐祸.

claro como el ~
一目了然,一清二楚.

coger ~ en cesto < harnero >
【转】竹篮打一场空.

como ~
大批, 大量.

como el ~ de mayo
犹如及时雨.

correr el ~ por donde solía
落叶归根.

cubrir ~s
盖房顶,加屋顶.

de ~ y lana
【转, 口】分文不值;微不足道.

echar ~ en el < la > mar
【转】为海添, 徒劳无功.

echar uno toda el ~ al molino
【转】尽全力.

entre dos ~s «estar, nadar»
【转, 口】脚踩两只船;犹豫不定.

estar uno con el ~ a < hasta > la boca < el cuello, la garganta >
【转, 口】陷于困境, 危险至极.

estar uno hecho una ~
【转, 口】汗流浃背, 挥汗如雨.

hacer ~
1. (船) 漏.
2. (船) 装饮用淡.
3. 【转】 (某事) 要糟糕.


hacer de < del > ~
【口】 (布料在使用前) 缩.

hacerse una cosa ~ (de borrajas, de cerrajas)
【转】破灭, 化为泡影.

hacerse una cosa (una) ~ en la boca
(食物) 到嘴就化.

hacérsele a uno (una) ~ la boca
【口】垂诞.

hacerse uno una ~
estar hecho una ~ .

írsete a uno las ~s
屁滚尿流.

llevar uno el ~ a su molino
【转】开沟引浇自家的田.

meterse en ~ «el tiempo, el día»
阴雨绵绵.
<>no alcanzar para ~
(赚的钱) 还不够买喝.

no hallar uno ~ en la mar
【转】什么事情都做不成.

No va por allí el ~ al molino.
路数不对;文不对题.

sacar ~ de las piedras
从石头里榨出油来.

sin decir ~ va
【转, 口】冷不防, 出其不意.

volver las ~s por donde solían ir
恢复正常.

谚语:Agua de por mayo, pan para todo el año. 五月的雨, 一年的粮.
Agua pasada no mueve molino. 错过了的时机就是泼出去的.
Agua vertida, no toda recogida. 泼难收.
Nadie diga < puede decir > de esta ~ no beberé. 话不可说过, 事不可做绝.
Ni bebas ~ que no veas, ni firmes cartas que no leas. 眼未不可信, 没把握不可行.
Quien echa ~ en garrafa de golpe más derrama que ella coge. 越是急于求成, 越是难以成功.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
agua líquida


联想词
potable可饮用的;líquido液体的;desagüe;chorro柱,股,流;balde桶;lodo污泥;grifo卷曲的;manantial的;cloro氯;electricidad电;estanque池塘;

Tenía sed y tomaba el agua a una vez.

他口渴,一口气把都喝完了。

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas del torrente.

在湍急的河流里面掌好船是不容易的。

Tomaron una muestra de agua para estudiar los organismos de esa zona del lago.

进行了采样以研究这个湖泊的生物。

El agua del Nilo se salió de su cauce.

尼罗河偏离了河道。

Los peces no subsisten fuera del agua.

鱼离开就不能生存.

Me he quemado la mano con el agua caliente.

我的手让热给烫了。

Las aguas jurisdiccionales de China son inviolables.

中国的领海不容侵犯。

El agua del río está muy baja.

河中的很低。

Estoy sediento y tengo muchas ganas de tomar agua.

我口渴特别想喝

Puso agua en una botella de plástico.

倒进一个塑料瓶子里。

El rocío es producto de la condensación del vapor de agua.

露是汽凝结而成的。

La membrana osmótica filtra las sales del agua.

渗透膜让通过

El agua es tres veces más compresible que el mercurio.

的可压缩性是汞的三倍。

En aquel sitio el agua descendía con gran fuerza.

那儿湍急。

El agua del pozo está muy baja.

井中的很低.

Al hervir, el agua se transforma en vapor.

沸腾的时候就变成蒸汽了。

En la galleta azul no hay agua.

蓝色的壶里没有

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着流.

Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.

灾难应急准备的其中一个措施是储存食物和药品。

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

收集在蓄池中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agua 的西班牙语例句

用户正在搜索


tembloso, tembroma, temedero, temer, temerariamente, temerario, temeridad, temerón, temerosamente, temeroso,

相似单词


agrupar, agrupar(se), agruparse, agrura, agú, agua, agua con gas, agua de mar, agua mineral, agua potable,


f.

1. .
2. 液, 汁, 露:

~ de naranja 桔汁.
~ de limón 柠檬.
~ de Colonia 花露.
~ de azahar 香橙花露.
~ de rosas 玫瑰露.


3. 雨:

Esta mañana ha caído mucha ~. 今晨下了大雨. (也用作复数)

4. 眼泪.
5. 【海】 (船的) 漏洞:

abrirse < descubrirse > una ~ (船上) 出<发>现一个漏洞.

6. 【海】海潮.
7. 【建】 (屋顶的) 坡面:

tejado a dos ~s 双坡屋顶.
tejado de media ~ 单坡屋顶.


8. [秘鲁方言] 【口】钱.
9. pl. 尿:

hacer ~s 小便.

10. pl. (衣料、羽毛、宝石、木材等的) 色泽, 光泽;纹路.

11. pl. 矿泉:
las ~s de Huaqingchi 华清池温泉.

12. pl. 河, 溪.
13. pl. 海, 海域:
en ~s de las islas Nansha 在南沙群岛海面上.
Las ~s jurisdiccionales de China son inviolables. 中国的领海不容侵犯.

14. pl. 【海】海流:
Las ~s tiran < llevan, van > hacia el Sur. 海流的方向是朝南的.

15. pl. 【海】 (船的) 航迹:
seguir las ~s de un barco enemigo 追踪敌船.


|→ interj.
有人落啦.

~ acídula < agria >
碳酸矿泉

~ angélica
【医】泻剂

~ artesiana
自流井

~ bendita
【宗】圣

~ blanca
【化】白

~ blanda


~ cibera
参见 aguacibera.

~ compuesta
果汁饮料

~ cruda


~ de cal
石灰

~ de capilarídad
【植】毛细.

~ de cepas
【口】葡萄酒.

~ de cerrajas
1. 汁.
2.【转】没有内容的东西.

~ de conductibilidad
【化】导电.

~ de constitución
【化】化合.

~ de cristalización
【化】结晶.

~ de herreros
淬火用.

~ de Javel < Javelle >
【化】次氯酸钠消毒液.

~ del amnios
【动】羊.

~ delgada
参见 ~ blanda.

~ de mesa
瓶装矿泉.

~ de nieve
1. 冰镇, 冰.
2.冰融.


~ de olor
.

~ de pie
.

~ de Seltz
天然汽;仿制矿泉;苏打.

~ de socorro
【宗】 急洗礼.

~ detenida
【植】束缚.

~ disponible
【植】有效分, 可用分.

~ dulce
.

~ dura
.

~ fuerte
1. 硝酸.
2. 蚀刻版.


~ gaseosa
.

~ gorda
.

~ herrada
参见 ~ de herreros.

~ lustral
【宗】 净.

~ llovediza < lluvia >
.

~ manantial
.

~ mansa
缓流.

~ mineral
矿泉.

~ mineromedicinal
参见 ~s medicinales.

~ muerta
参见 aguamuerta.

~ natural
.

~ nieve
参见 aguanieve.

~ oxigenada
过氧化氢, 双氧.

~ pesada
.

~ pluvial
.

~ potable
饮用

~ regia
【化】王.

~ roja
.

~ sal
.

~ salobre
, .

~s baustimales
【宗】
1. 洗礼.
2. 洗礼.


~s caliseadas
【质】铁质.

~s de creciente
【海】涨潮.

~s de menguante
【海】落潮.

~s ferruginosas
参见 ~s caliseadas.

~s falsas
(挖地时出现的) 地下.

~s firmes
, 泉.

~s inmundas
参见 ~s residuales.

~s jurisdiccionales
领海.

~s llenas
【海】满潮.

~s madres
【化】母液.

~s madres amargas
【化】卤;卤.

~s mayores
1. 大便.
2. 【海】 (春分或秋分时的) 大潮.


~s medicinales
有医疗效果的矿泉.

~s menores
1. 小便.
2.【海】小潮


~s muertas
弦月小潮.

~ sosa
参见 ~ gorda.

~s residuales
, 泔.

~ sucia
(不好的或质量差的) 汤, 饮料.

~s territoriales
参见 ~s jurisdiccionales.

~s vertientes
1. 山洪.
2. 屋顶落.
3. 落处.


~s vivas
1. 活.
2. 【海】 (春分、秋分或新月、满月时的) 大潮.


~ termal
温泉.

~ viento
暴风雨.

~ viva
.

~ abajo
顺流, 顺.

~ arriba
1. 逆流, 逆.
2. 【转】艰难地, 艰辛地.

¡Agua va!
1. [向街上泼或倒脏物时对行人的警告]倒啦!
2. 【转】[谈话中对方出言不逊时的提醒语]哎, 不象话啦!

ahogarse uno en poca < un vaso de > ~
【转, 口】无事烦恼, 庸人自扰.

bailar(le) uno el ~ (delante) a otro
【口】大献殷勤.

bañarse uno en ~ de rosas
幸灾乐祸.

claro como el ~
一目了然,一清二楚.

coger ~ en cesto < harnero >
【转】竹篮打一场空.

como ~
大批, 大量.

como el ~ de mayo
犹如及时雨.

correr el ~ por donde solía
落叶归根.

cubrir ~s
盖房顶,加屋顶.

de ~ y lana
【转, 口】分文不值;微不足道.

echar ~ en el < la > mar
【转】为海添, 徒劳无功.

echar uno toda el ~ al molino
【转】尽全力.

entre dos ~s «estar, nadar»
【转, 口】脚踩两只船;犹豫不定.

estar uno con el ~ a < hasta > la boca < el cuello, la garganta >
【转, 口】陷于困境, 危险至极.

estar uno hecho una ~
【转, 口】汗流浃背, 挥汗如雨.

hacer ~
1. (船) 漏.
2. (船) 装饮用淡.
3. 【转】 (某事) 要糟糕.


hacer de < del > ~
【口】 (布料在使用前) 缩.

hacerse una cosa ~ (de borrajas, de cerrajas)
【转】破灭, 化为泡影.

hacerse una cosa (una) ~ en la boca
(食物) 到嘴就化.

hacérsele a uno (una) ~ la boca
【口】垂诞.

hacerse uno una ~
参见 estar hecho una ~ .

írsete a uno las ~s
屁滚尿流.

llevar uno el ~ a su molino
【转】开沟引浇自家的田.

meterse en ~ «el tiempo, el día»
阴雨绵绵.
<>no alcanzar para ~
(赚的钱) 还不够买喝.

no hallar uno ~ en la mar
【转】什么事情都做不成.

No va por allí el ~ al molino.
路数不对;文不对题.

sacar ~ de las piedras
从石头里榨出油来.

sin decir ~ va
【转, 口】冷不防, 出其不意.

volver las ~s por donde solían ir
恢复正常.

谚语:Agua de por mayo, pan para todo el año. 五月的雨, 一年的粮.
Agua pasada no mueve molino. 错过了的时机就是泼出去的.
Agua vertida, no toda recogida. 泼难收.
Nadie diga < puede decir > de esta ~ no beberé. 话不可说过, 事不可做绝.
Ni bebas ~ que no veas, ni firmes cartas que no leas. 眼未见不可信, 没把握不可行.
Quien echa ~ en garrafa de golpe más derrama que ella coge. 越是急于求成, 越是难以成功.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
agua líquida


联想词
potable可饮用的;líquido液体的;desagüe;chorro柱,股,流;balde桶;lodo污泥;grifo卷曲的;manantial泉的;cloro氯;electricidad电;estanque池塘;

Tenía sed y tomaba el agua a una vez.

他口渴,一口气把都喝完了。

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas del torrente.

在湍急的河流里面掌好船是不容易的。

Tomaron una muestra de agua para estudiar los organismos de esa zona del lago.

进行了采样以研究这个湖泊的生物。

El agua del Nilo se salió de su cauce.

尼罗河偏离了河道。

Los peces no subsisten fuera del agua.

鱼离开就不能生存.

Me he quemado la mano con el agua caliente.

我的手让给烫了。

Las aguas jurisdiccionales de China son inviolables.

中国的领海不容侵犯。

El agua del río está muy baja.

河中的很低。

Estoy sediento y tengo muchas ganas de tomar agua.

我口渴特别想喝

Puso agua en una botella de plástico.

倒进一个塑料瓶子里。

El rocío es producto de la condensación del vapor de agua.

露是汽凝结而成的。

La membrana osmótica filtra las sales del agua.

渗透膜让通过

El agua es tres veces más compresible que el mercurio.

的可压缩性是汞的三倍。

En aquel sitio el agua descendía con gran fuerza.

那儿湍急。

El agua del pozo está muy baja.

井中的很低.

Al hervir, el agua se transforma en vapor.

沸腾的时候就变成蒸汽了。

En la galleta azul no hay agua.

蓝色的壶里没有

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着流.

Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.

灾难应急准备的其中一个措施是储存食物和药品。

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

收集在蓄池中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agua 的西班牙语例句

用户正在搜索


tenáculo, tenada, tenallón, tenamaste, tenante, tenantita, tenar, tenaz, tenaza, tenazada,

相似单词


agrupar, agrupar(se), agruparse, agrura, agú, agua, agua con gas, agua de mar, agua mineral, agua potable,


f.

1. .
2. 液, 汁, 露:

~ de naranja 桔汁.
~ de limón 柠檬.
~ de Colonia 花露.
~ de azahar 香橙花露.
~ de rosas 玫瑰露.


3. 雨:

Esta mañana ha caído mucha ~. 今晨下了大雨. (也用作复数)

4. 眼泪.
5. 【海】 (船的) 漏洞:

abrirse < descubrirse > una ~ (船上) 出<发>现一个漏洞.

6. 【海】海潮.
7. 【建】 (屋顶的) 坡面:

tejado a dos ~s 双坡屋顶.
tejado de media ~ 单坡屋顶.


8. [秘鲁方言] 【口】钱.
9. pl. 尿:

hacer ~s 小便.

10. pl. (衣料、羽、宝石、木材等的) 色泽, 光泽;纹路.

11. pl. 矿泉:
las ~s de Huaqingchi 华清池温泉.

12. pl. 河, 溪.
13. pl. 海, 海域:
en ~s de las islas Nansha 在南沙群岛海面上.
Las ~s jurisdiccionales de China son inviolables. 中国的领海不容侵犯.

14. pl. 【海】海流:
Las ~s tiran < llevan, van > hacia el Sur. 海流的方向是朝南的.

15. pl. 【海】 (船的) 航迹:
seguir las ~s de un barco enemigo 追踪敌船.


|→ interj.
有人落啦.

~ acídula < agria >
碳酸矿泉

~ angélica
【医】泻剂

~ artesiana
自流井

~ bendita
【宗】圣

~ blanca
【化】白

~ blanda


~ cibera
参见 aguacibera.

~ compuesta
果汁饮料

~ cruda


~ de cal
石灰

~ de capilarídad
.

~ de cepas
【口】葡萄酒.

~ de cerrajas
1. 苦苣菜汁.
2.【转】没有内容的东西.

~ de conductibilidad
【化】导电.

~ de constitución
【化】化合.

~ de cristalización
【化】结晶.

~ de herreros
淬火用.

~ de Javel < Javelle >
【化】次氯酸钠消毒液.

~ del amnios
【动】羊.

~ delgada
参见 ~ blanda.

~ de mesa
瓶装矿泉.

~ de nieve
1. 冰镇, 冰.
2.冰融.


~ de olor
.

~ de pie
.

~ de Seltz
天然汽;仿制矿泉;苏打.

~ de socorro
【宗】 .

~ detenida
】束缚.

~ disponible
】有效分, 可用分.

~ dulce
.

~ dura
.

~ fuerte
1. 硝酸.
2. 蚀刻版.


~ gaseosa
.

~ gorda
.

~ herrada
参见 ~ de herreros.

~ lustral
【宗】 净.

~ llovediza < lluvia >
.

~ manantial
.

~ mansa
缓流.

~ mineral
矿泉.

~ mineromedicinal
参见 ~s medicinales.

~ muerta
参见 aguamuerta.

~ natural
.

~ nieve
参见 aguanieve.

~ oxigenada
过氧化氢, 双氧.

~ pesada
.

~ pluvial
.

~ potable
饮用

~ regia
【化】王.

~ roja
.

~ sal
.

~ salobre
, 苦.

~s baustimales
【宗】
1. .
2. .


~s caliseadas
【质】铁质.

~s de creciente
【海】涨潮.

~s de menguante
【海】落潮.

~s ferruginosas
参见 ~s caliseadas.

~s falsas
(挖地时出现的) 地下.

~s firmes
, 泉.

~s inmundas
参见 ~s residuales.

~s jurisdiccionales
领海.

~s llenas
【海】满潮.

~s madres
【化】母液.

~s madres amargas
【化】盐卤;卤.

~s mayores
1. 大便.
2. 【海】 (春分或秋分时的) 大潮.


~s medicinales
有医疗效果的矿泉.

~s menores
1. 小便.
2.【海】小潮


~s muertas
弦月小潮.

~ sosa
参见 ~ gorda.

~s residuales
, 泔.

~ sucia
(不好的或质量差的) 汤, 饮料.

~s territoriales
参见 ~s jurisdiccionales.

~s vertientes
1. 山洪.
2. 屋顶落.
3. 落处.


~s vivas
1. 活.
2. 【海】 (春分、秋分或新月、满月时的) 大潮.


~ termal
温泉.

~ viento
暴风雨.

~ viva
.

~ abajo
顺流, 顺.

~ arriba
1. 逆流, 逆.
2. 【转】艰难地, 艰辛地.

¡Agua va!
1. [向街上泼或倒脏物时对行人的警告]倒啦!
2. 【转】[谈话中对方出言不逊时的提醒语]哎, 不象话啦!

ahogarse uno en poca < un vaso de > ~
【转, 口】无事烦恼, 庸人自扰.

bailar(le) uno el ~ (delante) a otro
【口】大献殷勤.

bañarse uno en ~ de rosas
幸灾乐祸.

claro como el ~
一目了然,一清二楚.

coger ~ en cesto < harnero >
【转】竹篮打一场空.

como ~
大批, 大量.

como el ~ de mayo
犹如及时雨.

correr el ~ por donde solía
落叶归根.

cubrir ~s
盖房顶,加屋顶.

de ~ y lana
【转, 口】分文不值;微不足道.

echar ~ en el < la > mar
【转】为海添, 徒劳无功.

echar uno toda el ~ al molino
【转】尽全力.

entre dos ~s «estar, nadar»
【转, 口】脚踩两只船;犹豫不定.

estar uno con el ~ a < hasta > la boca < el cuello, la garganta >
【转, 口】陷于困境, 危险至极.

estar uno hecho una ~
【转, 口】汗流浃背, 挥汗如雨.

hacer ~
1. (船) 漏.
2. (船) 装饮用淡.
3. 【转】 (某事) 要糟糕.


hacer de < del > ~
【口】 (布料在使用前) 缩.

hacerse una cosa ~ (de borrajas, de cerrajas)
【转】破灭, 化为泡影.

hacerse una cosa (una) ~ en la boca
(食物) 到嘴就化.

hacérsele a uno (una) ~ la boca
【口】垂诞.

hacerse uno una ~
参见 estar hecho una ~ .

írsete a uno las ~s
屁滚尿流.

llevar uno el ~ a su molino
【转】开沟引浇自家的田.

meterse en ~ «el tiempo, el día»
阴雨绵绵.
<>no alcanzar para ~
(赚的钱) 还不够买喝.

no hallar uno ~ en la mar
【转】什么事情都做不成.

No va por allí el ~ al molino.
路数不对;文不对题.

sacar ~ de las piedras
从石头里榨出油来.

sin decir ~ va
【转, 口】冷不防, 出其不意.

volver las ~s por donde solían ir
恢复正常.

谚语:Agua de por mayo, pan para todo el año. 五月的雨, 一年的粮.
Agua pasada no mueve molino. 错过了的时机就是泼出去的.
Agua vertida, no toda recogida. 泼难收.
Nadie diga < puede decir > de esta ~ no beberé. 话不可说过, 事不可做绝.
Ni bebas ~ que no veas, ni firmes cartas que no leas. 眼未见不可信, 没把握不可行.
Quien echa ~ en garrafa de golpe más derrama que ella coge. 越是急于求成, 越是难以成功.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
agua líquida


联想词
potable可饮用的;líquido液体的;desagüe;chorro柱,股,流;balde桶;lodo污泥;grifo卷曲的;manantial泉的;cloro氯;electricidad电;estanque池塘;

Tenía sed y tomaba el agua a una vez.

他口渴,一口气把都喝完了。

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas del torrente.

在湍急的河流里面掌好船是不容易的。

Tomaron una muestra de agua para estudiar los organismos de esa zona del lago.

进行了采样以研究这个湖泊的生物。

El agua del Nilo se salió de su cauce.

尼罗河偏离了河道。

Los peces no subsisten fuera del agua.

鱼离开就不能生存.

Me he quemado la mano con el agua caliente.

我的手让热给烫了。

Las aguas jurisdiccionales de China son inviolables.

中国的领海不容侵犯。

El agua del río está muy baja.

河中的很低。

Estoy sediento y tengo muchas ganas de tomar agua.

我口渴特别想喝

Puso agua en una botella de plástico.

倒进一个塑料瓶子里。

El rocío es producto de la condensación del vapor de agua.

露是汽凝结而成的。

La membrana osmótica filtra las sales del agua.

渗透膜让通过

El agua es tres veces más compresible que el mercurio.

的可压缩性是汞的三倍。

En aquel sitio el agua descendía con gran fuerza.

那儿湍急。

El agua del pozo está muy baja.

井中的很低.

Al hervir, el agua se transforma en vapor.

沸腾的时候就变成蒸汽了。

En la galleta azul no hay agua.

蓝色的壶里没有

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着流.

Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.

灾难应急准备的其中一个措施是储存食物和药品。

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

收集在蓄池中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agua 的西班牙语例句

用户正在搜索


teniasis, teñible, tenida, teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo,

相似单词


agrupar, agrupar(se), agruparse, agrura, agú, agua, agua con gas, agua de mar, agua mineral, agua potable,


f.

1. .
2. 液, 汁, 露:

~ de naranja 桔汁.
~ de limón 柠檬.
~ de Colonia 花露.
~ de azahar 香橙花露.
~ de rosas 玫瑰露.


3. 雨:

Esta mañana ha caído mucha ~. 今晨下了大雨. (也用作复数)

4. 眼泪.
5. 【海】 (船的) 漏洞:

abrirse < descubrirse > una ~ (船上) 出<发>现一个漏洞.

6. 【海】海潮.
7. 【建】 (屋顶的) 坡面:

tejado a dos ~s 双坡屋顶.
tejado de media ~ 单坡屋顶.


8. [秘鲁方言] 【口】钱.
9. pl. 尿:

hacer ~s 小便.

10. pl. (衣料、羽毛、宝石、木材等的) 色泽, 光泽;纹路.

11. pl. :
las ~s de Huaqingchi 华清池温.

12. pl. 河, 溪.
13. pl. 海, 海域:
en ~s de las islas Nansha 在南沙群岛海面上.
Las ~s jurisdiccionales de China son inviolables. 中国的领海不容侵犯.

14. pl. 【海】海流:
Las ~s tiran < llevan, van > hacia el Sur. 海流的方向是朝南的.

15. pl. 【海】 (船的) 航迹:
seguir las ~s de un barco enemigo 追踪敌船.


|→ interj.
有人落啦.

~ acídula < agria >
碳酸

~ angélica
【医】泻剂

~ artesiana
自流井

~ bendita
【宗】圣

~ blanca
】白

~ blanda


~ cibera
参见 aguacibera.

~ compuesta
果汁饮料

~ cruda


~ de cal
石灰

~ de capilarídad
【植】毛细.

~ de cepas
【口】葡萄酒.

~ de cerrajas
1. 苦苣菜汁.
2.【转】没有内容的东西.

~ de conductibilidad
】导电.

~ de constitución
.

~ de cristalización
】结晶.

~ de herreros
淬火用.

~ de Javel < Javelle >
酸钠消毒液.

~ del amnios
【动】羊.

~ delgada
参见 ~ blanda.

~ de mesa
瓶装.

~ de nieve
1. 冰镇, 冰.
2.冰融.


~ de olor
.

~ de pie
.

~ de Seltz
天然汽;仿制;苏打.

~ de socorro
【宗】 急洗礼.

~ detenida
【植】束缚.

~ disponible
【植】有效分, 可用分.

~ dulce
.

~ dura
.

~ fuerte
1. 硝酸.
2. 蚀刻版.


~ gaseosa
.

~ gorda
.

~ herrada
参见 ~ de herreros.

~ lustral
【宗】 净.

~ llovediza < lluvia >
.

~ manantial
.

~ mansa
缓流.

~ mineral
.

~ mineromedicinal
参见 ~s medicinales.

~ muerta
参见 aguamuerta.

~ natural
.

~ nieve
参见 aguanieve.

~ oxigenada
过氧氢, 双氧.

~ pesada
.

~ pluvial
.

~ potable
饮用

~ regia
】王.

~ roja
.

~ sal
.

~ salobre
, 苦.

~s baustimales
【宗】
1. 洗礼.
2. 洗礼.


~s caliseadas
【质】铁质.

~s de creciente
【海】涨潮.

~s de menguante
【海】落潮.

~s ferruginosas
参见 ~s caliseadas.

~s falsas
(挖地时出现的) 地下.

~s firmes
, .

~s inmundas
参见 ~s residuales.

~s jurisdiccionales
领海.

~s llenas
【海】满潮.

~s madres
】母液.

~s madres amargas
】盐卤;卤.

~s mayores
1. 大便.
2. 【海】 (春分或秋分时的) 大潮.


~s medicinales
有医疗效果的.

~s menores
1. 小便.
2.【海】小潮


~s muertas
弦月小潮.

~ sosa
参见 ~ gorda.

~s residuales
, 泔.

~ sucia
(不好的或质量差的) 汤, 饮料.

~s territoriales
参见 ~s jurisdiccionales.

~s vertientes
1. 山洪.
2. 屋顶落.
3. 落处.


~s vivas
1. 活.
2. 【海】 (春分、秋分或新月、满月时的) 大潮.


~ termal
.

~ viento
暴风雨.

~ viva
.

~ abajo
顺流, 顺.

~ arriba
1. 逆流, 逆.
2. 【转】艰难地, 艰辛地.

¡Agua va!
1. [向街上泼或倒脏物时对行人的警告]倒啦!
2. 【转】[谈话中对方出言不逊时的提醒语]哎, 不象话啦!

ahogarse uno en poca < un vaso de > ~
【转, 口】无事烦恼, 庸人自扰.

bailar(le) uno el ~ (delante) a otro
【口】大献殷勤.

bañarse uno en ~ de rosas
幸灾乐祸.

claro como el ~
一目了然,一清二楚.

coger ~ en cesto < harnero >
【转】竹篮打一场空.

como ~
大批, 大量.

como el ~ de mayo
犹如及时雨.

correr el ~ por donde solía
落叶归根.

cubrir ~s
盖房顶,加屋顶.

de ~ y lana
【转, 口】分文不值;微不足道.

echar ~ en el < la > mar
【转】为海添, 徒劳无功.

echar uno toda el ~ al molino
【转】尽全力.

entre dos ~s «estar, nadar»
【转, 口】脚踩两只船;犹豫不定.

estar uno con el ~ a < hasta > la boca < el cuello, la garganta >
【转, 口】陷于困境, 危险至极.

estar uno hecho una ~
【转, 口】汗流浃背, 挥汗如雨.

hacer ~
1. (船) 漏.
2. (船) 装饮用淡.
3. 【转】 (某事) 要糟糕.


hacer de < del > ~
【口】 (布料在使用前) 缩.

hacerse una cosa ~ (de borrajas, de cerrajas)
【转】破灭, 为泡影.

hacerse una cosa (una) ~ en la boca
(食物) 到嘴就.

hacérsele a uno (una) ~ la boca
【口】垂诞.

hacerse uno una ~
参见 estar hecho una ~ .

írsete a uno las ~s
屁滚尿流.

llevar uno el ~ a su molino
【转】开沟引浇自家的田.

meterse en ~ «el tiempo, el día»
阴雨绵绵.
<>no alcanzar para ~
(赚的钱) 还不够买喝.

no hallar uno ~ en la mar
【转】什么事情都做不成.

No va por allí el ~ al molino.
路数不对;文不对题.

sacar ~ de las piedras
从石头里榨出油来.

sin decir ~ va
【转, 口】冷不防, 出其不意.

volver las ~s por donde solían ir
恢复正常.

谚语:Agua de por mayo, pan para todo el año. 五月的雨, 一年的粮.
Agua pasada no mueve molino. 错过了的时机就是泼出去的.
Agua vertida, no toda recogida. 泼难收.
Nadie diga < puede decir > de esta ~ no beberé. 话不可说过, 事不可做绝.
Ni bebas ~ que no veas, ni firmes cartas que no leas. 眼未见不可信, 没把握不可行.
Quien echa ~ en garrafa de golpe más derrama que ella coge. 越是急于求成, 越是难以成功.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
agua líquida


联想词
potable可饮用的;líquido液体的;desagüe;chorro柱,股,流;balde桶;lodo污泥;grifo卷曲的;manantial的;cloro;electricidad电;estanque池塘;

Tenía sed y tomaba el agua a una vez.

他口渴,一口气把都喝完了。

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas del torrente.

在湍急的河流里面掌好船是不容易的。

Tomaron una muestra de agua para estudiar los organismos de esa zona del lago.

进行了采样以研究这个湖泊的生物。

El agua del Nilo se salió de su cauce.

尼罗河偏离了河道。

Los peces no subsisten fuera del agua.

鱼离开就不能生存.

Me he quemado la mano con el agua caliente.

我的手让热给烫了。

Las aguas jurisdiccionales de China son inviolables.

中国的领海不容侵犯。

El agua del río está muy baja.

河中的很低。

Estoy sediento y tengo muchas ganas de tomar agua.

我口渴特别想喝

Puso agua en una botella de plástico.

倒进一个塑料瓶子里。

El rocío es producto de la condensación del vapor de agua.

露是汽凝结而成的。

La membrana osmótica filtra las sales del agua.

渗透膜让通过

El agua es tres veces más compresible que el mercurio.

的可压缩性是汞的三倍。

En aquel sitio el agua descendía con gran fuerza.

那儿湍急。

El agua del pozo está muy baja.

井中的很低.

Al hervir, el agua se transforma en vapor.

沸腾的时候就变成蒸汽了。

En la galleta azul no hay agua.

蓝色的壶里没有

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着流.

Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.

灾难应急准备的其中一个措施是储存食物和药品。

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

收集在蓄池中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agua 的西班牙语例句

用户正在搜索


teratogenia, teratogénico, teratógeno, teratología, teratológico, teratoma, terbio, tercamente, tercelete, tercena,

相似单词


agrupar, agrupar(se), agruparse, agrura, agú, agua, agua con gas, agua de mar, agua mineral, agua potable,