西语助手
  • 关闭

tr.

1. 弯曲,弯下 (身体) . (多用作自复动词)
2. (重物) 压弯腰, 压弯身体.
3. 【转】 (过多的工作等) 疲惫, 累坏, 压垮.
4. 【转】感到压抑, 喘不过气来, 无法忍受.
5. 【转】 (称赞或关照等) 感到侷促, 感到不安.
6. 【转】凌辱, 羞辱.


|→ prnl.
工作繁多.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar

反义词
descargar,  vaciar,  bajar la carga de,  echar

联想词
aburrir厌烦;molestar麻烦,打搅;agradar愉快;preocupar先占,占;distraer心;enganchar钩;asustar惊吓;confundir;abusar滥用;sorprender惊奇;exagerar;

Abolir la desproporcionada deuda que sigue agobiando las economías en desarrollo no hará pobres a los países ricos.

消继续严重阻碍发展中国家经济发展的、其数额大得不成比例的债务将不会债权国变得贫穷。

Estamos también dispuestos a estudiar el impacto de la emisión de los derechos especiales de giro para resolver la inestabilidad y los desequilibrios financieros que agobian al mundo en desarrollo.

我们还准备审议发行特别提款权的影响,以期消除发展中世界普遍存在的不稳定和金融失衡现象。

Sin embargo, 60 años después crecen la distribución regresiva y las brechas de todo orden, cuya mayor tragedia es la acumulación de la deuda externa, que agobia a los países en desarrollo.

但在60年后,我们看到的是各级出现了更为渐退的配模式,差距则在日渐扩大,究其基本原因,是外债积累所必然造成的悲剧,发展中国家承受沉重负担

Las organizaciones regionales tiene la capacidad y la flexibilidad necesarias para dar apoyo a las iniciativas encaminadas a poner fin los círculos viciosos de la inseguridad y la violencia que agobian a tantas regiones de todo el mundo.

区域组织拥有必要的能力和灵活性为旨在打破世界各地如此多的国家受害的不安全和暴力的恶性循环的行动调动支持。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agobiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


folclore, folclórico, folding, folgado, folgo, folía, foliáceo, foliación, foliado, foliador,

相似单词


agnóstico, agnus, agobiado, agobiador, agobiante, agobiar, agobio, agogía, agolar, agolpamiento,

tr.

1. 弯曲,弯下 (身体) . (多用作自复动词)
2. (重物) 压弯腰, 压弯身体.
3. 【转】 (过多的工作等) 疲惫, 累坏, 压垮.
4. 【转】感到压抑, 喘不过气来, 无法忍受.
5. 【转】 (称赞或关照等) 感到侷促, 感到不安.
6. 【转】凌辱, 羞辱.


|→ prnl.
工作繁多.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar

反义词
descargar,  vaciar,  bajar la carga de,  echar

联想词
aburrir厌烦;molestar麻烦,;agradar愉快;preocupar先占,占取;distraer分心;enganchar钩;asustar惊吓;confundir;abusar滥用;sorprender惊奇;exagerar夸张;

Abolir la desproporcionada deuda que sigue agobiando las economías en desarrollo no hará pobres a los países ricos.

严重阻碍发展中国家经济发展的、其数额大得不成比例的债务将不会债权国变得贫穷。

Estamos también dispuestos a estudiar el impacto de la emisión de los derechos especiales de giro para resolver la inestabilidad y los desequilibrios financieros que agobian al mundo en desarrollo.

我们还准备审议发行特别提款权的影响,以期除发展中世界普遍存在的不稳定和金融失衡现象。

Sin embargo, 60 años después crecen la distribución regresiva y las brechas de todo orden, cuya mayor tragedia es la acumulación de la deuda externa, que agobia a los países en desarrollo.

但在60年后,我们看到的是各级出现了更为渐退的分配模式,差距则在日渐扩大,究其基本原因,是外债积累所必然造成的悲剧,发展中国家承受沉重负担

Las organizaciones regionales tiene la capacidad y la flexibilidad necesarias para dar apoyo a las iniciativas encaminadas a poner fin los círculos viciosos de la inseguridad y la violencia que agobian a tantas regiones de todo el mundo.

区域组织拥有必要的能力和灵活性为旨在世界各地如此多的国家受害的不安全和暴力的恶性循环的行动调动支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agobiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


folio, foliolar, folíolo, folión, folioso, folklore, folklórico, folklorista, foll-, folla,

相似单词


agnóstico, agnus, agobiado, agobiador, agobiante, agobiar, agobio, agogía, agolar, agolpamiento,

tr.

1. 弯曲,弯下 (身体) . (多用作自复动词)
2. (重物) 压弯腰, 压弯身体.
3. 【转】 (过多的工作) 惫, 累坏, 压垮.
4. 【转】感到压抑, 喘不过气来, 无法忍受.
5. 【转】 (称赞或关照) 感到侷促, 感到不安.
6. 【转】凌辱, 羞辱.


|→ prnl.
工作繁多.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar

反义词
descargar,  vaciar,  bajar la carga de,  echar

联想词
aburrir厌烦;molestar麻烦,打搅;agradar愉快;preocupar先占,占取;distraer分心;enganchar钩;asustar惊吓;confundir;abusar滥用;sorprender惊奇;exagerar夸张;

Abolir la desproporcionada deuda que sigue agobiando las economías en desarrollo no hará pobres a los países ricos.

取消继续严重阻碍发展中国家经济发展的、其数额大得不成比例的债务将不会债权国变得贫穷。

Estamos también dispuestos a estudiar el impacto de la emisión de los derechos especiales de giro para resolver la inestabilidad y los desequilibrios financieros que agobian al mundo en desarrollo.

我们还准备审议发行特别提款权的影响,以期消除发展中世界普遍存在的不稳融失衡现象。

Sin embargo, 60 años después crecen la distribución regresiva y las brechas de todo orden, cuya mayor tragedia es la acumulación de la deuda externa, que agobia a los países en desarrollo.

但在60年后,我们看到的是各级出现了更为渐退的分配模式,差距则在日渐扩大,究其基本原因,是外债积累所必然造成的悲剧,发展中国家承受沉重负担

Las organizaciones regionales tiene la capacidad y la flexibilidad necesarias para dar apoyo a las iniciativas encaminadas a poner fin los círculos viciosos de la inseguridad y la violencia que agobian a tantas regiones de todo el mundo.

区域组织拥有必要的能力灵活性为旨在打破世界各地如此多的国家受害的不安全暴力的恶性循环的行动调动支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agobiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


folletista, folleto, folleto informativo, folletón, follisca, follón, folosofismo, foluz, Fomalhaut, fome,

相似单词


agnóstico, agnus, agobiado, agobiador, agobiante, agobiar, agobio, agogía, agolar, agolpamiento,

tr.

1. 弯曲,弯下 (身体) . (多用作自复动词)
2. (重物) 压弯腰, 压弯身体.
3. 【转】 (过多的工作等) 疲惫, 累坏, 压垮.
4. 【转】感到压抑, 喘不过气来, 无法忍受.
5. 【转】 (称赞或关照等) 感到侷促, 感到不安.
6. 【转】凌辱, 羞辱.


|→ prnl.
工作繁多.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar

反义词
descargar,  vaciar,  bajar la carga de,  echar

联想词
aburrir;molestar,打搅;agradar愉快;preocupar先占,占取;distraer分心;enganchar钩;asustar惊吓;confundir;abusar滥用;sorprender惊奇;exagerar夸张;

Abolir la desproporcionada deuda que sigue agobiando las economías en desarrollo no hará pobres a los países ricos.

取消继续严重展中国家经济展的、其数额大得不成比例的债务将不会债权国变得贫穷。

Estamos también dispuestos a estudiar el impacto de la emisión de los derechos especiales de giro para resolver la inestabilidad y los desequilibrios financieros que agobian al mundo en desarrollo.

我们还准备审议行特别提款权的影响,以期消除展中世界普遍存在的不稳定和金融失衡现象。

Sin embargo, 60 años después crecen la distribución regresiva y las brechas de todo orden, cuya mayor tragedia es la acumulación de la deuda externa, que agobia a los países en desarrollo.

但在60年后,我们看到的是各级出现了更为渐退的分配模式,差距则在日渐扩大,究其基本原因,是外债积累所必然造成的悲剧,展中国家承受沉重负担

Las organizaciones regionales tiene la capacidad y la flexibilidad necesarias para dar apoyo a las iniciativas encaminadas a poner fin los círculos viciosos de la inseguridad y la violencia que agobian a tantas regiones de todo el mundo.

区域组织拥有必要的能力和灵活性为旨在打破世界各地如此多的国家受害的不安全和暴力的恶性循环的行动调动支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agobiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


fonación, fonautógrafo, fonda, fondable, fondado, fondeadero, fondeado, fondear, fondeo, fondero,

相似单词


agnóstico, agnus, agobiado, agobiador, agobiante, agobiar, agobio, agogía, agolar, agolpamiento,

tr.

1. 弯曲,弯下 (身体) . (多用作自复动词)
2. (重物) 压弯腰, 压弯身体.
3. 【转】 (过多工作等) 疲惫, 累坏, 压垮.
4. 【转】感到压抑, 喘不过气来, 法忍受.
5. 【转】 (称赞或关照等) 感到侷促, 感到不安.
6. 【转】凌辱, 羞辱.


|→ prnl.
工作繁多.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar

反义词
descargar,  vaciar,  bajar la carga de,  echar

联想词
aburrir厌烦;molestar麻烦,打搅;agradar愉快;preocupar先占,占取;distraer分心;enganchar钩;asustar惊吓;confundir;abusar滥用;sorprender惊奇;exagerar夸张;

Abolir la desproporcionada deuda que sigue agobiando las economías en desarrollo no hará pobres a los países ricos.

取消继续严重阻碍发展中国家经济发展、其数额大得不成比例债务将不会债权国变得贫穷。

Estamos también dispuestos a estudiar el impacto de la emisión de los derechos especiales de giro para resolver la inestabilidad y los desequilibrios financieros que agobian al mundo en desarrollo.

我们还准备审议发行特别提款权响,以期消除发展中世界普遍存在不稳定和金融失衡现象。

Sin embargo, 60 años después crecen la distribución regresiva y las brechas de todo orden, cuya mayor tragedia es la acumulación de la deuda externa, que agobia a los países en desarrollo.

但在60年后,我们看到是各级出现了更为渐退分配模式,差距则在日渐扩大,究其基本原因,是外债积累所必然造成悲剧,发展中国家承受沉重负担

Las organizaciones regionales tiene la capacidad y la flexibilidad necesarias para dar apoyo a las iniciativas encaminadas a poner fin los círculos viciosos de la inseguridad y la violencia que agobian a tantas regiones de todo el mundo.

区域组织拥有必要能力和灵活性为旨在打破世界各地如此多国家受害不安全和暴力恶性循环行动调动支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agobiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


fondoncillo, fondonga, fonducho, fondus, fonébol, fonema, fonemático, fonémico, fonendoscopio, foneometría,

相似单词


agnóstico, agnus, agobiado, agobiador, agobiante, agobiar, agobio, agogía, agolar, agolpamiento,

tr.

1. 弯曲,弯下 (身体) . (多用作自复动词)
2. (重物) 压弯腰, 压弯身体.
3. 【转】 (多的工作等) 使疲惫, 累坏, 压垮.
4. 【转】使感到压抑, 使喘来, 使无法忍受.
5. 【转】 (称赞或关照等) 使感到侷促, 使感到安.
6. 【转】凌辱, 羞辱.


|→ prnl.
工作繁多.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar

反义词
descargar,  vaciar,  bajar la carga de,  echar

联想词
aburrir使厌烦;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;preocupar先占,占取;distraer使分心;enganchar钩;asustar惊吓;confundir;abusar滥用;sorprender使惊奇;exagerar夸张;

Abolir la desproporcionada deuda que sigue agobiando las economías en desarrollo no hará pobres a los países ricos.

继续严重阻碍发展中国家经济发展的、其数额大得成比例的债务将会使债权国变得贫穷。

Estamos también dispuestos a estudiar el impacto de la emisión de los derechos especiales de giro para resolver la inestabilidad y los desequilibrios financieros que agobian al mundo en desarrollo.

我们还准备审议发行特别提款权的影响,除发展中世界普遍存在稳定和金融失衡现象。

Sin embargo, 60 años después crecen la distribución regresiva y las brechas de todo orden, cuya mayor tragedia es la acumulación de la deuda externa, que agobia a los países en desarrollo.

但在60年后,我们看到的是各级出现了更为渐退的分配模式,差距则在日渐扩大,究其基本原因,是外债积累所必然造成的悲剧,使发展中国家承受沉重负担

Las organizaciones regionales tiene la capacidad y la flexibilidad necesarias para dar apoyo a las iniciativas encaminadas a poner fin los círculos viciosos de la inseguridad y la violencia que agobian a tantas regiones de todo el mundo.

区域组织拥有必要的能力和灵活性为旨在打破使世界各地如此多的国家受害安全和暴力的恶性循环的行动调动支持。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agobiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


fonil, fonio, fonje, fono, fonocaptor, fonografía, fonográfico, fonográfíco, fonógrafo, fonograma,

相似单词


agnóstico, agnus, agobiado, agobiador, agobiante, agobiar, agobio, agogía, agolar, agolpamiento,

tr.

1. 弯曲,弯下 (身体) . (多用作自复动词)
2. (重物) 弯腰, 弯身体.
3. 【转】 (过多工作等) 使疲惫, , 垮.
4. 【转】使感到抑, 使喘过气来, 使无法忍受.
5. 【转】 (称赞或关照等) 使感到侷促, 使感到安.
6. 【转】凌辱, 羞辱.


|→ prnl.
工作繁多.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar

反义词
descargar,  vaciar,  bajar la carga de,  echar

联想词
aburrir使厌烦;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;preocupar先占,占取;distraer使分心;enganchar钩;asustar惊吓;confundir;abusar滥用;sorprender使惊奇;exagerar夸张;

Abolir la desproporcionada deuda que sigue agobiando las economías en desarrollo no hará pobres a los países ricos.

取消继续严重阻碍发展中国家经济发展、其数额大得成比例债务将会使债权国变得贫穷。

Estamos también dispuestos a estudiar el impacto de la emisión de los derechos especiales de giro para resolver la inestabilidad y los desequilibrios financieros que agobian al mundo en desarrollo.

我们还准备审议发行特别提款权影响,以期消除发展中世界普遍存稳定和金融失衡现象。

Sin embargo, 60 años después crecen la distribución regresiva y las brechas de todo orden, cuya mayor tragedia es la acumulación de la deuda externa, que agobia a los países en desarrollo.

60年后,我们看到是各级出现了更为渐退分配模式,差距则日渐扩大,究其基本原因,是外债积所必然造成悲剧,使发展中国家承受沉重负担

Las organizaciones regionales tiene la capacidad y la flexibilidad necesarias para dar apoyo a las iniciativas encaminadas a poner fin los círculos viciosos de la inseguridad y la violencia que agobian a tantas regiones de todo el mundo.

区域组织拥有必要能力和灵活性为旨打破使世界各地如此多国家受害安全和暴力恶性循环行动调动支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agobiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


fontana, fontanal, fontanar, fontanela, fontanería, fontanero, fontano, fontezuela, fontículo, fontura,

相似单词


agnóstico, agnus, agobiado, agobiador, agobiante, agobiar, agobio, agogía, agolar, agolpamiento,

tr.

1. 弯曲,弯下 (身体) . (多用作自复动词)
2. (重物) 压弯腰, 压弯身体.
3. 【转】 (过多的工作等) 使疲惫, 累坏, 压垮.
4. 【转】使感压抑, 使喘过气来, 使无法忍受.
5. 【转】 (称赞或关照等) 使感侷促, 使感.
6. 【转】凌辱, 羞辱.


|→ prnl.
工作繁多.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar

反义词
descargar,  vaciar,  bajar la carga de,  echar

联想词
aburrir使厌烦;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;preocupar先占,占取;distraer使分心;enganchar钩;asustar惊吓;confundir;abusar滥用;sorprender使惊奇;exagerar夸张;

Abolir la desproporcionada deuda que sigue agobiando las economías en desarrollo no hará pobres a los países ricos.

取消继续严重阻碍发展中家经济发展的、其数额大得成比例的债务将会使债权得贫穷。

Estamos también dispuestos a estudiar el impacto de la emisión de los derechos especiales de giro para resolver la inestabilidad y los desequilibrios financieros que agobian al mundo en desarrollo.

我们还准备审议发行特别提款权的影响,以期消除发展中世界普遍存在稳定和金融失衡现象。

Sin embargo, 60 años después crecen la distribución regresiva y las brechas de todo orden, cuya mayor tragedia es la acumulación de la deuda externa, que agobia a los países en desarrollo.

但在60年后,我们看的是各级出现了更为渐退的分配模式,差距则在日渐扩大,究其基本原因,是外债积累所必然造成的悲剧,使发展中承受沉重负担

Las organizaciones regionales tiene la capacidad y la flexibilidad necesarias para dar apoyo a las iniciativas encaminadas a poner fin los círculos viciosos de la inseguridad y la violencia que agobian a tantas regiones de todo el mundo.

区域组织拥有必要的能力和灵活性为旨在打破使世界各地如此多的受害全和暴力的恶性循环的行动调动支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agobiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


foraminado, foraminifero, foraminífero, foráneo, forastero, forcaz, forcejar, forcejear, forcejeo, forcejón,

相似单词


agnóstico, agnus, agobiado, agobiador, agobiante, agobiar, agobio, agogía, agolar, agolpamiento,

tr.

1. 弯曲,弯下 (身体) . (多用作自复动词)
2. (重物) 压弯腰, 压弯身体.
3. 【转】 (过多的工作等) 疲惫, 累坏, 压垮.
4. 【转】到压抑, 喘不过气来, 无法忍受.
5. 【转】 (称赞或关照等) 到侷, 到不安.
6. 【转】凌辱, 羞辱.


|→ prnl.
工作繁多.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar

反义词
descargar,  vaciar,  bajar la carga de,  echar

联想词
aburrir厌烦;molestar麻烦,打搅;agradar愉快;preocupar先占,占取;distraer分心;enganchar钩;asustar惊吓;confundir;abusar滥用;sorprender惊奇;exagerar夸张;

Abolir la desproporcionada deuda que sigue agobiando las economías en desarrollo no hará pobres a los países ricos.

取消继续严重阻碍发展中国家经济发展的、其数额大不成比例的债务将不会债权国变

Estamos también dispuestos a estudiar el impacto de la emisión de los derechos especiales de giro para resolver la inestabilidad y los desequilibrios financieros que agobian al mundo en desarrollo.

我们还准备审议发行特别提款权的影响,以期消除发展中世界普遍存在的不稳定和金融失衡现象。

Sin embargo, 60 años después crecen la distribución regresiva y las brechas de todo orden, cuya mayor tragedia es la acumulación de la deuda externa, que agobia a los países en desarrollo.

但在60年后,我们看到的是各级出现了更为渐退的分配模式,差距则在日渐扩大,究其基本原因,是外债积累所必然造成的悲剧,发展中国家承受沉重负担

Las organizaciones regionales tiene la capacidad y la flexibilidad necesarias para dar apoyo a las iniciativas encaminadas a poner fin los círculos viciosos de la inseguridad y la violencia que agobian a tantas regiones de todo el mundo.

区域组织拥有必要的能力和灵活性为旨在打破世界各地如此多的国家受害的不安全和暴力的恶性循环的行动调动支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agobiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


Forest Marble, forestación, forestal, forestar, forfait, forfait de esquí, forfícula, forgetful, forierismo, forillo,

相似单词


agnóstico, agnus, agobiado, agobiador, agobiante, agobiar, agobio, agogía, agolar, agolpamiento,